Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Please Read and Save this Use and Care Book Toast-R-Oven ™ Horno-asador de mostrador Countertop oven/broiler USA/Canada Mexico 1-800-231-9786 01-800-714-2503 www.applicaconsumerproductsinc.com Accesorios/Partes (EE.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas reglas de seguridad, incluyendo las siguientes: ❑ Por favor lea todas las instrucciones. ❑ No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas. ❑ A fin de protegerse contra un choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe ni ninguna pieza no removible del aparato. ❑ Se debe tomar mucha precaución cuando el producto se utilice por o en la presencia de menores de edad.
ENCHUFE DE TIERRA Como medida de seguridad, este producto cuenta con un enchufe de tierra que tiene tres contactos. No trate de alterar esta medida de seguridad. La conexión inapropiada del conductor de tierra puede resultar en un riesgo de choque eléctrico. Si tiene alguna duda, consulte con un eléctricista calificado para asegurarse de que la toma de corriente sea una de tierra.
Como usar Este producto es solamente para uso doméstico. PRECAUCIÓN $ "65 *0 / THIS OVEN GETS HOT. WHEN ESTE HORNO SE CALIENTA CUANDO IN ESTÁ USE,EN ALWAYS USE OVEN USO. SIEMPRE USE AGARRADERAS GUANTES DE COCINA MITTS ORO POT HOLDERS CUANDO TOQUE TODA SUPERFICIE WHEN TOUCHING ANY OUTER INTERNA O EXTERNA DEL HORNO. OR INNER SURFACE OF THE OVEN ANTES DE USAR • Retire el material de empaque y toda calcomania. • Retire también la parrilla corrediza y la bandeja de hornear/bandeja de goteo del horno.
8. Abra la puerta del horno y con la ayuda de un protector o guante de cocina, deslice la parrilla hacia afuera para retirar los alimentos. GUÍA DE HORNEAR ALIMENTO CANTIDAD TEMPERATURA/ DURACIÓN PROCEDIMIENTO Porciones de pollo Según la 191 °C (375 °F) capacidad de 40 a 55 minutos de la bandeja de hornear (de 1 a 4 piezas) Hornear hasta que el termómetro de cocinar indique 82 °C (180 °F).
PARA ASAR Nota: Precaliente el horno durante 5 minutos antes de asar. 1. Consulte el tiempo de cocción recomendado en la guía de asar. 2. Gire el control selector de temperatura a la posición de ASAR. 3. Abra la puerta del horno y utilice la bandeja de hornear como bandeja de goteo, instalándola debajo de la parrilla corrediza, sobre los carriles de soporte (E). 4.
Cuidado y limpieza Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, acuda a personal calificado. LIMPIEZA DEL HORNO Importante: Apague el aparato, desconecte de la toma de corriente y permita que se enfríe antes de limpiar cualquier pieza. Después de lavadas, siempre seque bien todas las piezas antes de instalarlas para utilizar el horno nuevamente. 1. Limpie la puerta de vidrio con una esponja, una toalla suave, almohadilla de nailon y agua jabonada.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❑ To protect against risk of electrical shock, do not immerse cord, plug or any non-removable parts of this oven in water or other liquid. ❑ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ❑ Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
How to Use Product may vary slightly from what is illustrated. This product is for household use only. $ CAUTION "65 *0 / THIS OVEN GETS HOT. THIS OVEN GETS HOT. WHEN WHEN IN USE, ALWAYS USE OVEN INMITTS USE,OR ALWAYS USE OVEN POT HOLDERS WHEN MITTS ORANY POT HOLDERS TOUCHING OUTER OR INNER WHENSURFACE TOUCHING ANY OUTER OF THE OVEN. OR INNER SURFACE OF THE OVEN A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
BAKE FUNCTION 1. Consult the Baking Guide (page 18) for the type of food you want to cook. Note: For best results, when baking or cooking, always preheat the oven for at least 8 minutes at the desired temperature setting. 2. Turn the temperature selector to the desired temperature setting. Important: You must set the timer or select Stay On (ENCENDIDO CONTINUO) for the oven to function. 3.
BROIL FUNCTION Note: When broiling, preheat oven for 5 minutes. 1. Use the Broiling Guide for cooking times. 2. Turn the temperature selector to Broil (ASAR). 3. Open oven door and using the bake pan as a drip tray, insert it under the slide rack on the rack support rails (E). Important: You must set the timer (TOSTAR/CRONO) or select Stay On (ENCENDIDO CONTINUO) for the oven to function. 4.
Care and Cleaning This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. Cleaning Your Oven Important: Before cleaning any part, be sure the oven is off, unplugged, and cool. Always dry parts thoroughly before using oven after cleaning. 1. Clean the glass door with a sponge, soft cloth or nylon pad and sudsy water. Do not use a spray glass cleaner. 2. To remove the slide rack, open the door, pull the rack forward and out.
¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (No aplica en México, Estados Unidos o Canadá) ¿Qué cubre la garantía? • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra.
Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. Requisitos para hacer válida la garantía Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto.
Sello del Distribuidor: Comercializado por: Applica de México, S. de R. L. de C.V. Presidente Mazaryk No111, 1er Piso Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F Deleg. Miguel Hidalgo CP 11570 MEXICO Servicio y Reparación Art. 123 No. 95 Col. Centro, C.P. 06050 Deleg. Cuauhtemoc Servicio al Consumidor, Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Fecha de compra: Modelo: Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.