Please Read and Save this Use and Care Book Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation † ™ UNDER-THE-CABINET Toaster Oven Four de grille-pain ACCROCHABLE USA/Canada 1-800-231-9786 www.prodprotect.com/applica Accessories/Parts (USA/Canada) Accessoires/Pièces (É.-U.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❑ To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid. ❑ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ❑ Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts.
GROUNDED PLUG As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will only fit into a three-prong outlet. Do not attempt to defeat this safety feature. Improper connection of the grounding conductor may result in the risk of electric shock. Consult a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. TAMPER-RESISTANT SCREW Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover.
CONTROL PANEL B A C A2 A2 1. Temperature selector 2. Cooking function selector 3. Power ON (I) indicator light 4. TOAST / TIMER selector Important: When making toast or using the TIMER function, always turn the dial past 10 and then immediately turn back or forward to desired setting. 5 † 1. Mounting Parts (Part # SDC-MOUNTING KIT) A. 16 Spacers 4 ½" 4 ¼" 4 3/16" 4 1/16" B. 12 Screws 4 1" 4 1½" 4 2¼" C. 4 Washers 2.
GETTING STARTED • Remove all packing material, labels and any stickers. • Remove and save literature. • Unpack mounting parts and set them aside in a safe place where they will not roll away or get lost. Important: Do not attempt to operate appliance until it is properly installed. CHOOSE A LOCATION When choosing your location, consider the following: • DO make sure to mount within reach of an electrical outlet. • DO consider your normal work patterns in the kitchen when choosing location.
9. Hold hood in place, aligning front of hood with front edge of cabinet; drilled holes on cabinet should be aligned with mounting holes on the hood. 10. Drop one of your screws through each of the washers covering the holes in the cabinet, from inside the cabinet down. Note: To determine which screws to use, you must have enough of the screw exposed underneath the cabinet to properly thread the screw into the nut. 11.
4. After measuring the overhang molding thickness as shown in Illustration J, look at the dashed lines on the mounting template; each line has a measurement next to it that indicates the thickness of the overhang molding used with that line. For example, if your cabinet has an overhang molding thickness of ½”, you will use the ½” dashed line on the template. 5. Fold the template along the dashed line that matches the thickness of your overhang molding. 6.
16. After the hood is secured, lift the toaster oven up to mount. Hook the mounting tabs on the back of the oven over the mounting hooks at the back of the hood (see Illustration F). 17. Once the back hooks are secure, hook your fingers around the feet on the front of the toaster oven (see Illustration G). Pull forward and push up on the feet at the same time to engage the front hooks. 18. Plug into standard electrical outlet.
• Be sure the top of the container or food being baked is at least 1 inch away from the upper heating elements (Q). Caution: This oven gets hot. When in use, always use oven mitts or potholders when touching any outer or inner surface of the oven. 11. Unplug appliance when not in use. Important: Make sure toaster oven is off and has cooled completely before connecting or disconnecting †SpaceMaker™ mini food processor / grinder or can opener from the Save-A-Plug™ outlet.
Note: You must set the toast shade selector as desired for the oven to begin toasting (R). BAKING GUIDE FOOD AMOUNT TEMP./TIME Chicken 1 to 2 pieces 375° F / 30 minutes breast (about 4 oz., ea.) Fish filets or steaks 1 to 2 (about 4 oz. ea.) 400° F for about 12 minutes PROCEDURE Chicken should register 170° F on meat thermometer. Test for doneness; fish will flake easily.
Care and Cleaning This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. CLEANING YOUR OVEN Important: Before cleaning any part, be sure the oven is off, unplugged and has cooled completely. Important: Make sure toaster oven is off and has cooled completely before connecting or disconnecting †SpaceMaker™ mini food processor / grinder or can opener from the Save-A-Plug™ outlet. Note: Always dry parts thoroughly before using oven after cleaning. 1.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ❑ Il y a risque d’incendie lorsque le grille-pain four est recouvert de matériaux inflammables, comme des rideaux, des draperies ou des revêtements muraux, ou lorsqu’il entre en contact avec ceux-ci pendant qu’il fonctionne. Ne rien déposer sur l’appareil pendant qu’il fonctionne. Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes : ❑ Ne pas nettoyer avec un tampon à récurer.
FICHE MISE À LA TERRE Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses électriques. Communiquer avec un électricien certifié lorsqu’on se demande si la prise est bien mise à la terre. VIS INDESSERRABLE AVERTISSEMENT : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement du couvercle extérieur.
TABLEAU DE COMMANDE B A C A2 A2 1. Sélecteur de température 2. Sélecteur de fonctions de cuisson 3. Témoin de fonctionnement 4. Sélecteur de grillage / minuterie Important : Lorsque la fonction de grillage ou la fonction de minuterie est utilisée, toujours tourner le bouton du sélecteur jusqu’à dépasser la position 10, puis choisir le réglage désiré. † 1. Pièces de fixation (Nº de pièce SDC MOUNTING KIT) A.
POUR COMMENCER • Retirer tous les matériaux d’emballage, les étiquettes et les autocollants. • Retirer et conserver la documentation. • Déballer les pièces de fixation et les mettre de côté dans un lieu sûr où ils ne pourront pas tomber ou être perdus. Important : Ne pas tenter d’utiliser l’appareil avant qu’il soit installé correctement. CHOIX D’UN EMPLACEMENT Pour le choix d’un emplacement, tenir compte des éléments suivants : • CHOISIR un emplacement situé à proximité d’une prise de courant.
9.Tenir le panneau en place, en alignant l’avant de ce dernier avec l’avant de l’armoire; les trous percés dans l’armoire doivent être alignés avec les trous de fixation sur le panneau. 10.Placer une des vis dans chacune des rondelles qui recouvrent les trous dans l’armoire, de l’intérieur de l’armoire vers le bas. Note : Pour déterminer quelles vis utiliser, celles-ci doivent sortir suffisamment du dessous de l’armoire pour permettre de les insérer adéquatement dans les écrous. 11.
Note : Si vous n’avez pas de règle, vous pouvez découper la règle en papier qui se trouve sur le bord de votre gabarit de fixation. 4. Ensuite, mesurer l’épaisseur de la moulure saillante comme le montre l’illustration J, consultez les lignes tiretées sur le gabarit de fixation; une mesure à côté de chaque ligne indique la hauteur du rebord utilisé avec cette ligne. Par exemple, si votre armoire comporte un rebord de 1,27 cm (½ po) d’épaisseur, utiliser la ligne tiretée 1,27 cm (½ po) sur le gabarit. 5.
16. Une fois le panneau installé, soulever le grille-pain four pour le fixer. Accrocher les pattes de fixation de l’appareil sur les crochets situés à l’arrière du panneau (voir l’illustration F). Important : Ne pas fixer les crochets aux pattes de fixation. Pour maintenir l’appareil bien en place, il s’agit plutôt d’accrocher les pattes de fixation sur les crochets. 17. Une fois les crochets arrière en place, agripper les pieds à l’avant du grillepain four avec les doigts (voir l’illustration G).
• Si les aliments doivent être couverts pendant la cuisson, utiliser du papier d’aluminium. • Veiller à ce que le haut du contenant ou la surface des aliments qui vont cuire soit à au moins 2,5 cm (1 po) des éléments chauffants supérieurs (Q). Q • Mettre la minuterie en position d’arrêt (0) avant de brancher ou de débrancher l’appareil. • Ne pas déposer de contenant directement sur l’élément chauffant inférieur. • Pour obtenir le meilleur rendement du grille-pain four : • Ne pas trop remplir le four.
GUIDE DE CUISSON ALIMENTS QUANTITÉ TEMP.
MODE « GARDE-AU-CHAUD » 1. Tourner le sélecteur de température à une température entre 66º C et 93° C (150 °F et 200 °F). 2. Tourner le sélecteur de fonction de cuisson à CHAUD. 3. Tourner la minuterie plus loin que la position 10, et régler ensuite le temps du mode « garde-au-chaud » désiré, en incluant le délai de préchauffage Remarque : Cette fonction sert à garder au chaud des aliments préalablement cuits.
DÉPANNAGE NOTES/NOTES PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’appareil ne chauffe pas ou cesse de chauffer. La prise de courant est défectueuse ou le four n’est pas branché. S’assurer que la prise de courant fonctionne bien. Le régulateur de température et la minuterie doivent être réglés pour que le four fonctionne. Le deuxième grillage est trop foncé. Le four est réglé à un degré de grillage trop foncé.
NOTES/NOTES 43 NOTES/NOTES 44
NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Also, please Do not mail product back to the manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. †Spacemaker™ is a trademark of General Electric Company, USA †SpacemakerMC est une marque de commerce déposée de la société Générale Électrique Company É.-U. 2008/10-15-43E/F Printed on recycled paper. Impreso en papel reciclado. Copyright © 2008 Applica Consumer Products, Inc.