V-2 million power series™ spotlight INstruction Manual Also available in camouflage (Catalog Number VEC157BDC) Catalog Number VEC157BD Thank you for choosing Black & Decker!
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
• Except for the bulb, there are no user-serviceable parts inside. Do not attempt to disassemble any other parts of the unit. • To reduce risk of damage to electric plug and cord, pull by plug rather than cord when disconnecting. • Do not attempt to charge the unit if the 120 volt AC charger plug is damaged – return the unit to manufacturer for repair.
1. Disconnect from charger. 2. The ON/OFF trigger is located in the front of the pistol-grip handle of the spotlight. 3. To turn the spotlight ON, squeeze the trigger. 4. To turn OFF the spotlight, release the trigger. Note: The ON/OFF trigger can be locked in the ON position using the trigger lock ON switch on the side of the unit. HAIRPIN RETAINING WIRES Phillips head screws Operating the LED Area Lights The ON/OFF pushbutton for the LED Area Lights is located on the top of the Spotlight.
WARNINGS: • Do not dispose of the battery in fire as this may result in an explosion. • Before disposing of the battery, protect exposed terminals with heavy-duty electrical tape to prevent shorting (shorting can result in injury or fire). • Do not expose battery to fire or intense heat as it may explode. Troubleshooting Problem Recommendation No Battery Status Indicator LEDs Light When Charging 1. Check connection to the 120 Volt AC Charger or the DC Charging Port. 2.
MODE D’EMPLOI PROJECTEUR V-2 MILLION POWER SERIES™ Ce dispositif se conforme à la section 15 des règlements de la FCC. L’utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne peut causer des interférences néfastes et (2) ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant être la cause d’une opération non souhaitée.
• Utilisez l’interrupteur ou branchez l’appareil uniquement lorsque vous allez l’utiliser. • Ne touchez pas la lentille ou le boîtier chaud(e). • Ne demeurez pas devant l’ampoule si votre peau est chaude au toucher. • Utilisez uniquement une ampoule de 6 volts/75 W ou une ampoule halogène moins puissante. • Utilisez un chiffon doux pour changer l’ampoule. L’huile sécrétée par la peau risque d’endommager l’ampoule. • N’utilisez pas le projecteur sans lentille ou boîtier ou si ceux-ci sont endommagés.
Commandes et fonctions ANNEAU PROTECTEUR EN CAOUTCHOUC BOUTON-POUSSOIR MARCHE/ARRÊT DE L’ÉCLAIRAGE DE TRAVAIL Poignée facile à saisir VOYANT INDICATEUR DEL D’ÉTAT DES PILES Insérer l’extrémité de la fiche de courant continu de 12 volts dans la prise accessoire du véhicule ou dans toute autre source d’alimentation en courant continu de 12 volts. Charger jusqu’à ce que le voyant DEL vert d’état de la pile s’illumine (environ de 10 heures).
Remplacement de l’ampoule du projecteur IMPORTANT : Avant de procéder au remplacement d’ampoule, vérifiez le filament pour déterminer si l’ampoule doit être remplacée. Pour remplacer l’ampoule, avoir un petit tournevis à pointe cruciforme et une ampoule de rechange de 6 volts, H3 de 75 watts. Au cours de l’installation, éviter de toucher la partie en verre de l’ampoule. La durée de vie de l’ampoule pourrait être réduite en présence de saletés ou de marques de doigts sur le verre.
Problème Recommandation L’unité ne fonctionne pas. 1. Si l’ampoule semble grillée, vérifier l’état du filament. Si le filament est enroulé et intact, l’ampoule est bonne. Si elle est grillée, la remplacer. 2. La pile est peut-être complètement déchargée. Charger l’unité selon les directives décrites en ce manuel.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este mecanismo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la in-terferencia que puede provocar una operación no deseada.
• Mantenga los objetos afilados lejos del lente del reflector – el vidrio puede romperse. • No sumerja el reflector en agua. • No exponga esta unidad extremadamente a las temperaturas altas. • No tire ni deje caer el reflector. Contiene vidrio y una batería sellada con ácido de plomo. • Use sólo los cuerdaes CA o CC que vienen con esta unidad. Primero, conecte el cuerda de carga al reflector y después conéctelo a la fuente de carga. • NUNCA TRATE DE USAR EL CARGADOR DE CA Y EL PUERTO DE RECARGA CC A LA VEZ.
INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO Funcionamiento del proyector bombillo de halógeno de cuarzo DISPARADOR CERRADURA DEL DISPARADOR 1. Desconexión del cargador. 2. El disparador CON./DESC. está situado en el frente de la manija del pistola-apreto’n del proyector. 3. Para encender el proyector, exprima el disparador. 4. Para dar vuelta APAGADO al proyector, lance el disparador. Nota: El disparador CON./DESC.
Reemplazo del fusible del enchufe del cuerda de carga de 6 voltios CC El fusible que está en la toma CC protege el circuito de carga del cuerda de carga. Sí el recargador CA opera pero el cuerda de carga CC no, el fusible puede estar abierto. Para substituir el fusible: 1. Destornille la tapa trasera del enchufe de CC (en sentido contrario a las manecillas del reloj). 2. Retire el resorte central de contacto y el fusible. 3. Inspeccione el fusible con un control de continuidad. 4.