Pin Style Jack Stands Operating Instructions & Parts Manual Model BH5220B ! Capacity per pair 22 Ton This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. ! WARNING To avoid crushing and related injuries: NEVER work on, under or around a load supported only by a hydraulic jack. ALWAYS use a pair of adequately rated jack stands.
SAFETY AND GENERAL INFORMATION Save these instructions. For your safety, read, understand, and follow the information provided with and on this device before using. The owner and/or operator shall have an understanding of the device, its operating characteristics and safety operating instructions before operating the equipment. The owner and/or operator shall be aware that use and repair of this product may require special skills and knowledge.
PREPARATION ! WARNING Assembly (ref. Figs. 1 & 2) 1. Make sure all parts are present. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble or operate the product. Contact Blackhawk Customer service (888) 332-6419. 2. Insert extension tube to the base. 3. Insert roll pin into the bottom hole of the extension tube to prevent inadvertent removal of the extension tube. • Study, understand, and follow all instructions before operating this device. • Do not exceed rated capacity.
REPLACEMENT PARTS Individual replacement parts are not available for this product. Jack stands are sold as a matched pair. For product labels and owners manual, call or write: SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, U.S.A. e-mail: sales@Blackhawklift.com; Tel: (888) 332-6419 Fax: (816) 891-6599; Website: http://www.Blackhawklift.
Béquilles de cric avec tige de soutien Manuel des consignes d'utilisation et des pièces Modèle BH5220B ! Capacité par paire 19 960 kg (22 tonnes américaines) Voici le symbole signalant un danger pour la sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des dangers potentiels de blessures. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole afin d’éviter les blessures et la mort.
INFORMATIONS GÉNÉRALES ET INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Conservez ces instructions. Pour votre sécurité, lisez, comprenez et respectez toutes les consignes fournies avec ce produit ou se trouvant sur celui-ci avant de l'utiliser. Le propriétaire, ainsi que l'utilisateur, doit comprendre le fonctionnement du produit, ses caractéristiques de fonctionnement et les consignes de sécurité associées à son utilisation avant de s'en servir.
PRÉPARATION ! MISE EN GARDE Assemblage (Voir les figures 1 et 2.) 1. Assurez-vous d'avoir toutes les pièces en votre possession. S'il y a un composant endommagé ou un • Lisez, comprenez et respectez toutes les composant qui manque, n'assemblez pas et n'utilisez instructions avant d'utiliser ce produit. pas le produit. Communiquez avec le service à la clientèle d'Blackhawk au 1 888 332-6419. • Ne dépassez pas la capacité nominale. 2. Insérez la pièce de rallonge dans la base.
PIÈCES DE RECHANGE Il n'y a pas de pièces de rechange pour ce produit. Les béquilles de cric sont vendues par paires. Pour les étiquettes de produit et le manuel d'utilisation, appelez ou écrivez à : SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, É.-U., Courriel : sales@blackhawk-automotive.com, Tél. : 1 888 332-6419, Téléc. : 1 816 891-6599.
Soportes para gato estilo pasador Manual de piezas e instrucciones de funcionamiento Modelo BH5220B ! Capacidad por par 22 toneladas (44 000 libras) Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este símbolo, para evitar posibles lesiones personales o la muerte.
INFORMACIÓN GENERAL Y DE SEGURIDAD Conserve estas instrucciones. Para su seguridad, lea, comprenda y siga la información que viene con este dispositivo antes de su uso. El propietario u operador debe tener conocimientos sobre el dispositivo, sus características operativas y las instrucciones para un funcionamiento seguro antes de utilizar el equipo. El propietario u operador debe tener presente que el uso y la reparación de este producto podrían requerir habilidades y conocimientos especiales.
PREPARACIÓN ! ADVERTENCIA Ensamblaje (ref. fig. 1, 2) 1. Asegúrese de que todas las piezas estén presentes. Si hay alguna pieza faltante o dañada, no intente ensamblar ni utilizar el producto. Comuníquese con Atención al cliente de Blackhawk al (888) 332-6419. 2. Coloque el tubo de extensión en la base. 3. Coloque el pasador de rotación dentro del agujero inferior del tubo de extensión para evitar la desinstalación accidental del tubo de extensión.
PIEZAS DE REPUESTO No hay piezas de repuesto individuales disponibles para este producto. Los soportes para gato se venden como parte de un juego idéntico. Para ver las etiquetas o el manual del propietario de este producto, llame o escriba a: SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, U.S.A., Correo electrónico: sales@blackhawk-automotive. com, Tel.: (888) 332-6419, Fax: (816) 891-6599.