Installation and Operation Manual ATEM Mini September 2020 English, 日本語, Français, Deutsch, Español, 中文, 한국어, Русский, Italiano, Português and Türkçe.
Languages To go directly to your preferred language, simply click on the hyperlinks listed in the contents below.
English Welcome Thank you for purchasing ATEM Mini for your live production streaming! If you’re new to live production switchers, then you’re about to become involved in the most exciting part of the broadcast industry and that’s live production! There is nothing like live production and it’s so easy to become addicted to the adrenaline rush of editing in real time while the live event unfolds before your eyes.
Contents Getting Started 6 Processing Palettes 33 Plugging in Power 6 Media Player Tab 35 Plugging in Video Sources 7 Output Tab 35 Plugging in a Monitor and Testing Inputs 7 Recording ISO Files on ATEM Mini Pro ISO 38 Connect a Microphone 8 Connect your Computer 9 Setting the Webcam Source 9 Using Open Broadcaster 10 Transmitting Video with ATEM Streaming Bridge 10 Switching your Production 11 Using Cuts and Transitions 11 Switching Sources using a Cut 11 Preparing
Updating your ATEM Mini 84 Connection Status 118 Configure Page 84 Connecting to ATEM Mini Pro 118 Setting up Open Broadcaster 85 Remote ATEM Mini Pro 120 Using Adobe Photoshop with ATEM 87 Broadcast Video Reference 121 Using Multiple Control Panels 88 Factory Reset 121 Connecting to a Network 90 HyperDeck Control 122 Using DHCP and Fixed IP Addresses 90 Manually Setting a Fixed IP Address 91 Introducing HyperDeck Control 122 Changing ATEM Mini Network Settings
Getting Started At first glance ATEM Mini might seem intimidating with all the connectors and buttons, however the unit is actually very easy to set up and use. Each feature serves a specific function and it won’t take long to get familiar with ATEM Mini and know exactly what each feature does.
Plugging in Video Sources Plug your HDMI cameras and other HDMI sources into ATEM Mini’s HDMI inputs. This gives you four different images to switch to when creating your program. Simply plug one end of the HDMI cable to your camera and the other end to any of ATEM Mini’s HDMI inputs. The first input you plug in will set the video format, so if the first video source you plug in is 1080p50, all other inputs will automatically be converted to 1080p50.
TIP ATEM Mini Pro has a powerful multiview feature that lets you see all your inputs, plus program and preview outputs simultaneously on one screen. The multiview is the default source for the HDMI output. This means once your ATEM Mini Pro is connected to an HDMI television you can see all your inputs at once and know they are all working straight away.
TIP While ATEM Mini will keep perfect audio and video synchronization, some cameras you connect might have some video processing delay. This can cause the audio on the ATEM Mini analog inputs to be slightly out of sync, because these inputs are not delayed like the camera’s video is. So you can select some audio delay on the analog audio inputs to keep all your audio and video sources in perfect sync. For more information, refer to the ‘delay control’ section in this manual.
With your Skype settings set correctly, perhaps try out a Skype call with a friend as a quick test to check your broadcast setup is working. That’s all you need to do and ATEM Mini is now ready to broadcast your video to the world live! Using Open Broadcaster Open Broadcaster is another streaming platform that takes your program video and streams it live via your favourite video sharing application, like YouTube or Vimeo.
Switching your Production Now that you have your cameras and microphone connected and your streaming software sees ATEM Mini as a webcam, ATEM Mini is ready to start switching your production. This happens when you switch from one video source in your broadcast to another. A source can be any HDMI video signal connected to the HDMI inputs. It can also be a still graphic, a keyer, or any internal source like a color generator, color bars, or black.
To perform a mix auto transition: 1 Press the ‘mix’ button to select a mix transition. 2 Now press a duration you want for the mix. 3 Press the ‘auto’ button to tell ATEM Mini you want to use an automated transition. 4 Press the input 2 button to perform the mix transition. You will now see inputs 1 and 2 buttons illuminated red while the transition happens and your broadcast changes to input 2. When the transition is complete, input 2 will be illuminated red to indicate it is now live on air.
Controlling Audio When setting up your production or during your broadast, you will likely want to control audio levels if the sound is too quiet or too loud. When an audio level is too loud it will clip. Clipping means the audio has increased beyond the maximum accepted level and when this happens it can distort and sound unpleasant. Pressing the up and down arrow buttons for each input will increase or decrease the audio level for the respective source.
Using Picture in Picture Picture in picture superimposes a second source over your broadcast video source in a small box you can position and customize. Input 1 is the default picture in picture source, so if you’re broadcasting gameplay and want to superimpose your reactions, plug your camera into input 1 and it will appear in picture in picture. To enable picture in picture: 1 Make sure your video to be inside the box is plugged into HDMI input 1. 2 Plug your main video into HDMI input 2, 3, or 4.
Fade to Black The fade to black button is an easy way to start and end live broadcasts. Fade to black performs a mix to black which happens across all video layers at the same time. This means all video inputs, stills and any upstream or downstream keyers that are visible in your broadcast. When performing a fade to black, the master program audio will also fade out to silence. Simply press the FTB button to perform the fade to black. The button will flash while enabled.
Additional Features on ATEM Mini Pro ATEM Mini Pro has additional features that give you more options for your broadcast and even more ability to control your production directly from the unit without the need for a computer. Dedicated buttons on the control panel let you switch sources to the HDMI output, start/stop streaming and start/stop recording. With ATEM Mini Pro, you also have the choice of streaming via the webcam output or direct streaming via Ethernet.
TIP After your streaming details are entered into the ‘output’ palette in ATEM Software Control, your streaming setup is now stored in your ATEM Mini Pro so you can start streaming again immediately, even after a power cycle. This makes it easy to stream a new broadcast without having to reset your streaming software every time. On ATEM Mini Pro, it is actually easier and faster to stream via Ethernet.
Setting the HDMI Output using the Video Out Buttons The video out buttons on the right side of your ATEM Mini Pro are used to switch sources to the HDMI output. The default output source is the multiview and you can read more about this powerful feature later in this section. Press the video out buttons to switch a source to the HDMI output To change the HDMI output source, press any of the video out buttons.
Direct Streaming by Sharing Your Computer Internet With ATEM Software Control now connected to your ATEM Mini Pro, you can set up a direct stream via your computer’s internet connection. You can select which platform you want to use in ATEM Software Control and set all the relevant settings for your stream.
7 An auto generated stream key will appear in the stream settings, click ‘copy’ to copy the stream key. Now you have copied the stream key for your broadcast, you will need to paste it into the stream details in ATEM Software Control. 1 In ATEM Software Control’s processing palettes, click on the ‘output’ tab. Open the ‘live stream’ palette. 3 In the ‘key’ setting, paste the stream key you copied from YouTube.
YouTube Studio is now ready to start broadcasting. It may take a few moments for the memory buffer to initiate. When the buffering is complete, the ‘go live’ button will appear in the YouTube Studio manager and all you need to do is click ‘go live’. You are now broadcasting! To test that everything is working properly, click the ‘share’ icon, copy the link and paste it into a new window or tab in your internet browser. You can now monitor your live stream just like a member of your audience.
1 2 In ATEM Software Control’s processing palettes, click on the ‘output’ tab. Open the ‘live stream’ palette. 3 Set the platform to Twitch by clicking in the menu and selecting Twitch from the drop down list. 4 Click on the ‘server’ setting drop down list and select the server nearest to your location. 5 In the ‘key’ setting, paste the stream key you copied from Twitch. 6 Set the streaming quality to low, medium, or high. This will also set the quality for the recording output via USB-C.
Using the Multiview on ATEM Mini Pro The multiview is a powerful feature that lets you monitor the four HDMI inputs, together with the program and preview outputs as a group of views on one screen. The multiview also displays the media player, streaming status, disk recording disk status, audio levels, plus Fairlight EQ and dynamics indicators.
Input Views The input views display all the sources connected to the HDMI inputs. Having all four inputs on the multiview lets you see the image from every camera so you can make quick decisions. However they don’t always have to be cameras as you could also have a computer’s video output or a HyperDeck disk recorder connected to ATEM Mini Pro’s inputs and you can monitor them in the input views.
Cache Status The cache status displays the capacity of ATEM Mini Pro’s built in memory buffer. The cache is a small amount of internal memory that continuously records and plays the program output. It acts as a safety measure if the broadcast data rate decreases below a level able to sustain video. The variable nature of the internet is mostly due to network activity or wireless signal strength, so if the broadcast data rate decreases, the buffer data will increase accordingly.
Audio Meters Each input and the program output has its own audio meter and you can monitor them all simultaneously. If the audio level rises above -10dB the meter will illuminate red to warn you that it is close to the maximum strength of 0dB. Once the level reaches 0dB the audio will clip. Clipping means the audio will distort and you will need to decrease the level using ATEM Mini Pro’s audio level buttons or the audio mixer in ATEM Software Control.
ATEM Software Control is included in the ATEM sotware installer and can be downloaded from the Blackmagic Design website. It’s free and allows you to control your switcher in a similar way to a full hardware control panel. A range of palettes on the right side shows you all processing features of your ATEM Mini and allows settings to be easily made. You can also use ATEM Software Control to configure your switcher settings.
In program preview switching mode, press an input button and then press the ‘auto’ or ‘cut’ button to switch the source to air Using ATEM Software Control ATEM Software Control has four main control windows: Switcher, Media, Audio and Camera. You can open these windows by clicking the three main buttons at the bottom of the interface or by pressing the Shift and left/right arrow hot keys. A general settings window can be opened by selecting the gear icon at the lower left of the interface.
Media Manager The media manager allows you to upload graphics to the media pool in ATEM Mini. Your ATEM Mini has memory for graphics that’s called the media pool and holds up to 20 still graphics with alpha channel that can be assigned to a media player for use in your production. So, for example, you could have the maximum 20 still graphics loaded that will be used on your live production and then assign various stills to the media player as you work.
Camera Control ATEM Mini can control Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K and 6K models when updated to the latest software and plugged in via the HDMI inputs. Click on the ‘camera’ tab to open the camera control page. This is where you can control your HDMI camera settings such as iris, gain, focus, detail and zoom control on compatible lenses.
ATEM mix effects Program Bus Source Select Buttons The program bus source select buttons are used to hot switch background sources to the program output. The source currently on air is indicated by a button that is illuminated red. Preview Bus Source Select Buttons In program preview switching mode, the preview bus source select buttons are used to select a background source on the preview output, this source is sent to the program bus when the next transition occurs.
AUTO/RATE The AUTO button will perform the selected transition at the rate specified in the ‘rate’ display. The transition rate for each transition style is set in the transition palette for that style and is displayed in the ‘rate’ window of the transition control block when the corresponding transition style button is selected. The AUTO button illuminates red for the duration of the transition and the ‘rate’ display updates to indicate the number of frames remaining as the transition progresses.
The DSK will transition at the rate specified in the ‘rate’ display of the transition control block. If the DSK is tied, the signal routing to the clean feed 1 is unaffected. ON AIR The ON AIR button is used to cut the DSK on or off air and indicates whether the DSK is currently on or off air. The button is illuminated if the DSK is currently on air. AUTO The AUTO button will mix the DSK on or off air at the rate specified in the DSK ‘rate’ window.
The following processing palettes are available. Palettes Tab The ‘palettes’ tab contains the following processing controls. Color Generators Your ATEM switcher has two color matte generators which can be configured from the color generators palette using a color picker or by setting hue, saturation, and luminance levels. Upstream Key The switcher’s upstream keyer can be configured from the upstream key palette.
Media Player Tab The ‘media player’ tab contains controls for your ATEM Mini’s media player and connected HyperDecks. Media Player Your ATEM Mini has a media player that plays back the stills that are stored in the media pool memory built into the switcher. The drop down list is used to select the still that will be played or made available on the media player input to the switcher.
Platform Click in the ‘platform’ drop down list and select the streaming platform for your broadcast. Options include Facebook Live, YouTube Live and Twitch. Server Select the server that is closest to your location by clicking in the settings window and using the drop down list. Key Enter the stream key that has been assigned to your broadcast from the streaming platform. For information on how to obtain a stream key, refer to ‘getting a stream key’ in the ‘connecting to a network’ section.
Record Stream If you are recording your stream via USB-C on ATEM Mini Pro, this palette is where you can control your disks and start and stop recording. You can also set a file name and trigger record in all cameras when connected to Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K and 6K. NOTE When your ATEM Mini Pro’s USB-C output is connected to an external disk for recording and you want to keep using ATEM Software Control, you will need to connect your ATEM Mini Pro to your computer via Ethernet.
Record button Click the record button marked ‘rec’ to start recording. Stop button Click ‘stop’ to stop recording. Display status Enable this feature by clicking the display status checkbox in the record options. The display status will appear in ATEM Software Control at the bottom right side of the user interface and shows the recording status. When recording, the record indicator will illuminate red and displays the current drive and record time remaining.
What’s in the ISO Folder? The record folder will take the name of the record palette. Even though this folder will have multiple ISO files, it also has the main program recording. But when ISO recording, it will be placed inside this folder with the other items. The ISO video files are recorded from each input and placed into a sub folder called Video ISO Files. Each video file is recorded from each input and is an exact recording of the video connected to that specific HDMI input.
Benefits of Editing a Live Project There are multiple benefits of editing a live event. Some of the edits you might need to do can be completed very quickly and then you can render out a new master file before uploading. It means you don’t have to accept the live edit you did while streaming, as now you can make changes to it before uploading it.
Layer 1 Layer 1 has all the main editing between your sources. You will see the clips end to end and sometimes the edit points are cuts and sometimes you can see dissolves. This layer was created from your main input switching. All the edits with the video inputs and the still frame source will be placed on layer 1. Layer 2 Layer 2 is for the downstream keyer. In the ATEM switcher, the downstream keyer is located after the transition block.
Because ATEM Mini Pro ISO knows what input you have connected, plus it’s recording those inputs into video files, it will have placed the camera number metadata into the files for you. This means camera 1 in the sync bin is really the video input you had connected to input 1 on the switcher. Camera 2 is input 2 and so on. To select an alternative edit, you need to follow 2 steps. First you need to select the shot you want and set its in and out point.
Cutting Out Boring Bits or Mistakes Sometimes you might have parts of your show that are a bit slow, or you could have stopped because of a mistake. You can cut out these sections by using the split tool. Below the media pool there is a tool on the left side that looks like a pair of scissors. Click this tool and you will split all the layers in your timeline. Now if you click the clips between the cuts, you can just press delete to remove those clips and the gap in the timeline will close up automatically.
If you want to deliver in Ultra HD, just select the resolution menu next to the camera originals icon and it allows you to select various resolutions and aspect ratios. The top setting is for Ultra HD. Once you select this, your whole project will be changed over to Ultra HD and you should see your images become sharper. Any non camera inputs such as slide shows from a computer will be upscaled automatically. HD images from the media pool will also be upscaled automatically.
Formatting Media on a Windows computer The format dialog box can format a drive in the exFAT format on a Windows PC. Make sure you back up anything important from your drive as you will lose everything on it when it is formatted. 1 Connect the drive to your computer with an external dock, USB hub, or cable adapter. 2 Open the start menu or start screen and choose computer. Right-click on your drive. 3 From the contextual menu, choose format.
Timecode Generator The timcode generator automatically runs time of day timecode from the moment you launch ATEM Software Control. However, you can reset the counter to zero, or manually enter a new timecode value to start from. When using ATEM Mini Pro, the timecode generator can be set to time of day, or free run timecode where you can set a manual preset timecode To manually set a preset timecode value: 1 Click in the ‘run mode’ drop down menu and select ‘free run’.
The audio mixer displays tally lights for any audio sources that are currently on air or when AFV is selected, as well as audio level, audio balance and buttons for selecting which audio should be used Below each audio source is an audio level meter, a fader for setting the maximum audio level, and a knob for setting the left/right audio channel balance.
Audio Balance The audio mixer supports stereo audio from each audio source. If you wish to change the left and right audio channel balance for a camera or other audio source, adjust the knob to the desired balance point. The audio meter for Cam1 is shown in gray to indicate that its audio will not be used as neither of its ON or AFV buttons are enabled. Cam2 has AFV selected but its audio is not currently being used as the camera is not on air as is indicated by its dull yellow tally light.
Shaping your Audio Mix using Advanced Fairlight Controls ATEM Mini has advanced Fairlight audio controls that let you enhance and refine the quality of sound on each input and master output, including input level controls, a 6 band parametric equalizer and powerful dynamics settings. This section of the manual shows the different Fairlight audio controls you can use to shape and optimize the audio mix in your live production.
To adjust the amount of delay on the selected input: 1 Click on the delay indicator beneath the input audio level control knob on the channel strip. Click on the delay indicator below the level input knob to open the delay control. A small popup window will open containing the delay adjustment knob. 2 Click on the delay knob and drag left to decrease the amount of delay, or drag right to increase. The amount of delay is measured in frames.
Each audio input has its own 6 band parametric equalizer TIP You can learn more about band filters later in this section. If you want to make changes to a setting, you will first need to make sure the band is enabled. Click on a band label to enable it. When enabled, the button label is illuminated blue. Now you can change the settings for that band, or click and drag the handles to make fast adjustments. Handles Each band handle is positioned along the line curve displayed in the graph.
Range Presets The frequency range for each band is defined by the range preset buttons. For example, low is labeled ‘L’ and covers the frequency range from 30 to 395 Hz. As a quick example of how the range presets define the frequency range, select a notch filter from the band filter dropdown list, and then click on each range preset. You will see the filter effect move to a position along the graph curve that corresponds to the range preset you choose.
Bell High Shelf Low Shelf This filter is used to increase or decrease a range of frequencies surrounding a defined frequency. Lets you increase or decrease the level of volume for higher frequencies along the graph. Lets you increase or decrease the level of volume for lower frequencies along the graph. Notch High Pass Low Pass This filter lets you remove, or cut, a defined frequency. Smoothly removes extreme low end frequencies, allowing the high end frequencies to pass unaffected.
Common Dynamics Settings The expander/gate, compressor and limiter share common settings that let you shape how each function affects the audio. For example the level at which the function initiates, how long the function is applied, the strength of the function, etc. The settings available differ depending on the dynamics control you are using. Threshold Sets the sound level at which the function activates.
TIP It’s a good idea to apply the compressor after you have set the EQ controls. Make Up The make up setting lets you increase the overall signal in combination with compression settings. With loud parts of the audio reduced using compression, you can now use the make up control to boost the overall sound without clipping. Limiter The limiter prevents peaks of the signal from exceeding a set maximum level. A limiter is helpful to prevent hard clipping.
Fairlight Controls Workflow Guide This section describes a basic workflow to help you get started using the Fairlight controls to refine and enhance your audio mix. 1 Generally, the first step to optimizing your mix is to normalize all the inputs so they are all at their maximum strength without clipping. This is normally done by increasing or decreasing the input gain level for each input so their signal peaks just below 0dB on the channel strip’s level indicator.
Keep reading this section for information on how to use the media page in ATEM Software Control. Navigating the Browse Window The browse window is a simplified file browser that lets you navigate your computer to look for graphics files. All attached drives on your computer are displayed, and you can select folders from them. View sub folders by clicking on the arrows next to each folder. The ‘preview’ window will show any selected graphics files.
Browsing and loading files Loading a still is as easy as dragging it from the browse window and dropping it into an empty slot in the media pool. When dropping a still into a slot, a progress indicator will show the loading status. You can drop multiple files into the media pool, even if the first images have not yet completed loading, as they will continue to load one after the other. If a still is dropped into a window which already has content loaded, the existing content will be replaced.
Image File Types The ATEM media page can use many different file formats including TGA, PNG, BMP, GIF, JPEG and TIFF. Formats such as TGA include a separate ‘alpha’ channel together with the RGB color channels. This lets you embed a matte, or key image, inside that alpha channel. When a TGA image is loaded in the media player, ATEM Software Control will automatically detect the key image in the alpha channel and load it as the linear key source.
You will now see an alpha channel appear underneath the RGB color channels. The alpha channel contains a greyscale version of the combined color channels in your graphic. Don’t forget to click on the alpha channel’s ‘eye’ icon to make sure it is selected so it will be included when the TGA file is saved. 5 Your selection has now been used to create the greyscale matte in the alpha channel. If you want to, you can now go to the ’menu’ bar and click ‘select/deselect’ to remove the selection marquee.
7 Click ‘save’. A targa options box will appear asking which resolution you want to save. Select ’32 bits/pixel’. This provides enough data for four 8 bit channels which includes the red, green and blue color channels, plus the alpha channel. Click ‘OK’. ) Your TGA file is saved. Now you can open ATEM Software Control and load the file into the media pool. From there, drop the graphic into the media player and the alpha channel you saved will automatically be loaded into the media player key source.
Using Camera Control Clicking on the ‘camera’ button in ATEM Software Control opens the camera control feature that lets you control Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K and 6K from your ATEM Mini. Camera settings such as iris, gain, focus, detail and zoom control are easily adjusted using compatible lenses, plus you can color balance cameras and create unique looks using the DaVinci Resolve primary color corrector that’s built into the camera. ATEM Camera Control.
Camera Settings The camera settings button near the bottom left of the master wheel lets you adjust detail settings for each camera’s picture signal. Each camera controller displays the channel status so you know which camera is on air. Use the color wheels to adjust each YRGB channel’s lift, gamma and gain settings. Detail Use this setting to sharpen the image from your cameras live.
Iris/Pedestal Control The iris/pedestal control is located within the cross hairs of each camera controller. The control illuminates red when its camera is on air. To open or close the iris, drag the control up or down. Holding the shift key allows only iris adjustments. To darken or lift the pedestal, drag the control left or right. Holding the command key on a Mac, or the Control key on Windows, allows only pedestal adjustments.
Click on the auto focus button or drag the manual focus adjustment left or right to focus a compatible lens. Manual Focus Adjustment When you want to adjust the focus on your camera manually, you can use the focus adjustment located at the bottom of each camera controller. Drag the wheel control left or right to manually adjust focus while viewing the video feed from the camera to ensure your image is nice and sharp. Camera Gain The camera gain setting allows you to turn on additional gain in the camera.
DaVinci Resolve Primary Color Corrector If you have a color correction background, then you can change your camera control from a switcher style CCU interface to a user interface that’s more like a primary color corrector on a post production color grading system. Blackmagic cameras feature a DaVinci Resolve primary color corrector built in. If you have used DaVinci Resolve, then creatively, grading in the Blackmagic camera will be identical so you can use your color grading experience for live production.
Color Wheels Click and drag anywhere within the color ring Note that you don’t need to drag the color balance indicator itself. As the color balance indicator moves, the RGB parameters underneath change to reflect the adjustments being made to each channel. Shift-Click and drag within the color ring Jumps the color balance indicator to the absolute position of the pointer, letting you make faster and more extreme adjustments.
Contrast Setting The Contrast setting gives you control over the distance between the darkest and lightest values of an image. The effect is similar to making opposing adjustments using the lift and gain master wheels. The default setting is 50%. Saturation Setting The Saturation setting increases or decreases the amount of color in the image. The default setting is 50%. Hue Setting The Hue setting rotates all hues of the image around the full perimeter of the color wheel.
Using Macros What is a Macro? A macro is an easy way to automate a sequence of switcher actions so you can repeat the sequence at the press, or click, of a button. For example, you can record a sequence of transitions between several video sources, including key effects, audio mixer adjustments, camera control settings and more. Record all your actions to a macro button, then when you press that button all your recorded actions will be instantly performed.
Recording Macros Macros need to be recorded comprehensively, in clearly defined sequences from start to finish without error. This is because your macro will record every setting, press of a button, and switcher action you perform. When you run a macro, all the switcher actions you recorded in that macro will be repeated precisely. It’s worth highlighting that a macro will only record the settings you change.
Now that your macro is recording, you can start performing your switcher actions. While recording, the create macro button will change to a ‘record’ button. When you have completed your switcher actions, click on the ‘record’ button to stop recording. 6 Click on the bars button in the program panel on the switcher page. This sets bars to your switcher’s program output. 7 Select color 1 on the preview output. 8 Open the transitions palette and set it to mix.
If your macro was successful, you should see your ATEM switcher perform a mix from color bars to color 1 using a 3 second transition, pause for 2 seconds, then perform another 3 second mix transition to black, all by clicking one button in the macros window! Your ATEM switcher will also display an orange border around your software control panel to indicate a macro is playing. If your macro doesn’t perform the way you expect it to, simply rerecord the macro you just created following the previous steps.
The image shows how a macro button appears in the macros window after it has been recorded. To run a macro, click on the ‘run’ button to enter the run page. Now you can load and/or run the macro by clicking on the macro button. Building Large Macros Macros can even include triggering other macros as part of recording a macro. This lets you easily build larger macros from multiple smaller macros, i.e., recording macros with limited actions, then compiling them into a large macro.
Macros Window Create Page Create macro button: Click this button to open the create macro popup window. From here you can name a new macro to be recorded, write a description of your macro in the notes section, and click record to start recording your macro. Arrow buttons and page Icons: To access or record more than 20 macros, simply click on the right arrow at the bottom corner of the macros window to open a new page of macros. To move to the previous page of macros, click on the left arrow.
Changing Switcher Settings Clicking on the switcher settings ‘gear’ icon will open the settings window where you can change general switcher settings, audio, label, HyperDeck and remote settings. These settings are divided into tabs. If you are using ATEM Mini Pro, you will also have a multiview settings tab. Changing switcher settings General Settings Setting the Switcher Video Standard The video setting is used to select the operating video standard of your ATEM Mini.
Supported Video Input Standards 1080p59.94 1080p50 1080p29.97 1080p25 1080p24 1080p23.98 720p59.94 720p50 Setting Audio Input and Output Behaviour The ‘audio’ tab lets you control the nature of the audio follow video feature plus set the mic inputs to mic or line level audio. Microphones typically have weaker signals compared to line outputs from other audio devices. This means when mic is selected, the input is boosted slightly to compensate.
Multiview Settings If you are using ATEM Mini Pro, the multiview settings allow you to set the multiview orientation. You can swap the position of the multiview preview and program views by clicking on the toggle button located between them. The multiview settings also include the option to turn the safe area indicators inside the views on or off. Simply click on the safe area icon in the preview window.
Labels Settings Label settings The input labels settings let you customize the name of each input using a long and short name. The short name will appear on the switcher input buttons on the software panel. The short 4 character name is used to identify the video input on the source names display. The longer input names support up to 20 characters and are displayed in various dropdown source selection boxes on the software control panel and on the ATEM advanced panel displays.
Status indicators appear above and below each deck so you can easily see if they are successfully connected and if their remote buttons are active. For detailed information on setting up Blackmagic HyperDecks with your ATEM switcher and setting the ‘HyperDeck’ configuration settings, refer to the ‘HyperDeck control’ section of this manual. Setting the HDMI Output Source The HDMI output can have various sources routed to it.
Saving your Settings 1 Go to the menu bar in ATEM Software Control and select File>Save As. 2 A window will open asking for a file name and destination folder. After you have made your selection, click Save. 3 You’ll now see the Save Switcher State panel containing checkboxes for all the available settings on each block of your ATEM switcher. The Select All checkbox is enabled by default. If you save with Select All enabled, ATEM Software Control saves your entire switcher settings.
Live production can be a busy and exciting time and you’re always working in the moment, which means you can easily forget to back up your saved files when the production is over. If you have settings you want to keep, save them to your computer and an external drive, such as a USB drive. This means you can carry your settings with you and have a back up in case your settings are accidentally deleted on your computer.
A warning will appear asking you to confirm the action. Click ‘change’. ATEM Software control will now close and restart in your selected language. You can change the language for ATEM Software Control in the ATEM Software Control preferences. Button Mapping In the mapping preferences, you can assign inputs to specific buttons on the preview and program rows. ATEM Software Control and external ATEM hardware panels support button mapping so you can assign sources to different buttons.
Using Keyboard Hot Keys Hot keys can be used allowing convenient control of some switcher functions using a standard QWERTY keyboard as shown in the following table: Hot Keys Function <1> - <0> Previews source on switcher Inputs 1 - 10. 0 = input 10. <1> - <0> Previews source on switcher Inputs 11 - 20. Shift 0 = input 20.
Updating your ATEM Mini To update your ATEM Mini, simply connect the unit to your computer via USB or Ethernet. Launch ATEM Setup. If the software version installed on your computer is newer than the version installed on your ATEM Mini, a dialogue box will appear notifying you of an update. Simply click on the ‘update’ button and follow the prompts to update the unit. A progress bar will appear with a notification to let you know when the update is complete.
Chroma Keyer These settings are similar to the picture in picture keyer setting, however it applies to the upstream keyer. Drop with Transition Ties the upstream chroma keyer to the next transition and will transition off screen when the next transition is performed. Stay on with transition Holds the upstream chroma keyer on air so you can switch sources without affecting the chroma key. About Page The about page tells you which version of ATEM software is installed on your computer.
5 Now go to your YouTube account. Navigate to the ‘video/live’ option and click ‘get started’. 7 YouTube will now generate a stream name/ key that will direct Open Broadcaster to your YouTube account. Click the ‘copy’ button next to the stream key. Copy the stream key that you will now paste into Open Broadcaster. 9 To connect Open Broadcaster’s broadcast link to YouTube, click ‘start streaming’ in the bottom right corner of the screen.
You are now broadcasting live on YouTube with Open Broadcaster. When your broadcast is finished and you have pressed the fade to black button on ATEM Mini, you can end the stream by clicking ‘end stream’. NOTE Due to the nature of internet streaming there can often be a delay, so it’s important to watch the stream on YouTube and confirm your program has finished before clicking ‘end stream’ to make sure you don’t accidentally cut the end of your broadcast short.
Setting up Plug-in Switcher Location The first time the Photoshop export plug-in is run, it will ask you to select your switcher location. This is the IP address of the switcher so the plug-in can find the switcher to communicate with. By default, the IP is set to 192.168.10.240, which is what the switcher IP address is originally set to when first sold.
The following section describes how to connect your ATEM equipment to a network so you can operate your switcher using an ATEM hardware panel and multiple computers running ATEM Software Control. TIP If you are using 4 Blackmagic Pocket Cinema Camera 4Ks or 6Ks with ATEM Mini, you can even connect an ATEM Camera Control Panel and control all 4 cameras via HDMI using an external hardware control panel.
Connecting to a Network Most people simply plug their computer and control panel direct to the switcher, however in some situations it can be very powerful to connect via your network! Your ATEM Mini ships from the factory with settings to allow hardware control panels to simply be connected directly with an Ethernet cable. However your ATEM supports full Ethernet IP protocols so you can place your ATEM Mini and external ATEM control panel on your network or anywhere on the planet using the internet.
NOTE ATEM Mini Pro is slightly different as it doesn’t have a set IP address. That is because ATEM Mini Pro is designed to use the dynamic host configuration protocol and has DHCP set as the default IP setting. Once the DHCP has assigned the unit an IP address, you can see this address in Blackmagic ATEM Setup’s network settings. This is helpful when you are connecting an ATEM hardware panel to an ATEM Mini Pro so you can tell the hardware panel the switcher’s assigned IP address.
ATEM External Hardware Panel IP Settings IP Address - 192.168.26.40 Subnet Mask - 255.255.255.0 Gateway - 192.168.26.250 If there are other devices on the network that have the same identifying number in their IP address, there will be a conflict and the units won’t connect. If you encounter a conflict, simply change the identifying number in the unit’s IP address. Refer to the next sections for information on how to change network settings.
Changing the Hardware Panel Network Settings Because ATEM 1 M/E Advanced Panel is also on the network and communicating with the switcher, it also has network settings so it can connect to the network. These settings are different to the switcher IP address, which is just where the panel is looking to find the switcher.
4 If you have elected to use a fixed IP address, you now need to set this IP address by adjusting the corresponding soft control knobs for each field of the IP address. You can also use the numeric keypad. Changing this IP address may cause the panel to lose communication. 5 If the subnet mask and gateway address need to be set, then press the right arrow button in the system control buttons to progress through each setting menu, and use the knobs or the numeric keypad to edit.
On the ATEM 1 M/E Advanced Panel, press the ‘network’ LCD soft button to open the network settings on the LCD, then use the system control arrow buttons to navigate to the switcher IP address setting. Use the soft controls to set the network IP address for your switcher, and don’t forget to save the changes. NOTE Changing the switcher IP address on your panel does not change the IP address of ATEM Mini itself. It just changes where the control panel is looking to find the switcher.
Connecting ATEM Mini Pro to an Internet Router On ATEM Mini Pro, connecting to an internet router via Ethernet lets you stream your broadcast over Ethernet while using the USB-C connector to record to an external drive. To set up direct streaming via Ethernet, first enter the stream details in ATEM Software Control. This will store the streaming information in ATEM Mini Pro.
Getting a Stream Key When setting up your stream, you will need a stream key. This is assigned to your broadcast by your streaming platform, for example YouTube Live, Facebook Live or Twitch. In the following example you can see how to generate a stream key using FaceBook Live, YouTube Live and Twitch. Facebook Live 1 Go to your Facebook page and click on ‘create post’. 2 Select ‘live video’ from your create post options. 3 Click on the ‘connect’ tab. 4 Now click on ‘use a persistent stream key’.
Keying using ATEM Mini Keyers are a powerful production tool that allow the arrangement of visual elements from different sources on the same video image. To do this, multiple layers of video or graphics are stacked on top of the background video. Altering the transparency of various parts of these layers allows the background layer to be visible. This process is called keying.
Linear Key A linear key consists of two video sources, which are the fill signal and the key or cut signal. The fill signal contains a video image which is to be stacked on top of the background, while the key signal contains a grayscale mask that is used to define regions of the fill signal to be made transparent. Since both the fill and key signals are video inputs, both signals can be in motion while on screen.
Performing an Upstream Luma/Linear Key Since luma and linear keys use the same parameters, they are set up on the software control panel and advanced panel using a common menu, called the luma key menu. What defines the key as being either luma or linear is in the selection of fill and key sources. In a luma key, fill and key sources are the same. For a linear key, fill and key sources are different.
Setting up a Luma/Linear Key on the Upstream Keyer using ATEM 1 M/E Advanced Panel 1 Press the ‘key 1’ button to enable the keyer on the preview output. This automatically selects the keyers menu on the system control LCD, but you can also press the ‘keyers’ button to enter the menu directly. 2 Select the desired M/E keyer by pressing the corresponding soft button along the top edge of the LCD menu. 3 Use the control knob underneath the ‘key type’ indicator to choose the ‘luma’ key.
Setting up a Luma/Linear Key on the Downstream Keyer using ATEM 1 M/E Advanced Panel 1 Press the ‘DSK 1 tie’ button to enable the downstream keyer on the preview output. This automatically selects the downstream key menu on the system control LCD, but you can also press the ‘keyers’ button and press the right arrow to enter the menu directly. 2 Press the ‘DSK 1’ or ‘DSK 2’ soft button to select which downstream keyer you wish to use.
Performing a Chroma Key ATEM Mini features an advanced chroma keyer with detailed chroma sampling and adjustment options. These controls help you achieve the best key, improving the blend of foreground and background so you can create a more convincing visual effect. To set up a convincing chroma key using the advanced keyer: 1 In ATEM Software Control, expand the upstream key palette and select ‘chroma’ from the key types bar. 2 Select the fill source.
Click the preview button to check the final composite on the preview output Fine Tuning your Key using Key Adjustments Once you have achieved a good chroma sample that removes most of your green screen while generally retaining foreground elements, its time fine tune your key with the ‘key adjustments’ controls. Foreground Use the ‘foreground’ slider to adjust how opaque the foreground mask is. This determines the strength of the foreground against the background.
Matching your foreground and background Once your foreground is properly separated from your green screen, and you have adjusted spill and flare suppression, use the ‘color adjustments’ controls to match your foreground with the background. Adjusting the brightness, contrast, saturation, and color balance of your foreground image will help blend it with the background so the effect is more convincing.
Background A full screen image. Fill Another full screen image you wish to overlay on top of the background. Key/Cut In the case of a pattern key the key/cut signal is generated by the switcher’s internal pattern generator. Pattern Key Settings To set up a pattern key on the upstream keyer in ATEM Software Control: 1 Expand the upstream key palette and select pattern from the key types bar. 2 Select the fill source. 3 Select the key pattern. 4 Adjust the key parameters to refine the key.
Pattern key parameters: Invert Pattern This button inverts which the region is filled with the fill source. For example, fill a region outside of a circle by positioning the circle wipe as desired and then setting invert pattern to ‘on’. Size Increases and decreases the size of the selected pattern. Symmetry Some patterns may have their symmetry or aspect ratio adjusted. Circle patterns may be adjusted to become horizontal or vertical ellipses.
DVE Key DVEs, or digital video effects, are used to create picture-in-picture boxes with borders. ATEM Mini has 1 channel of 2D DVE that allows scaling, rotation, borders and offers a drop shadow. Combining a background, DVE fill and DVE key/cut Background A full screen image. Fill Another full screen that has been scaled, rotated or has added borders and will be overlaid on top of the background. Key/Cut In the case of a DVE key, the key/cut signal is generated by the switcher’s internal DVE processor.
Adding DVE Borders DVE border parameters The upstream key LCD menu is used to adjust the border parameters for the DVE and picture in picture. Border Enables or disables the border. Color This item appears greyed out because it is not a setting, but rather an indicator to show you the selected border color. You can use this indicator to quickly verify the color of the DVE border. Hue Changes the border color. The hue value is a location on the color wheel.
Setting up a DVE Key on the Upstream Keyer using ATEM 1 M/E Advanced Panel 1 Press the KEY 1 next transition button to enable the keyer on the preview output. 2 In the keyers LCD menu, select the DVE key type using the corresponding soft control knob. 3 Select the fill source using the corresponding control knob or via the a source button on the source select bus.
Upstream Key Example Example 1 In this example the upstream keyer is not currently on air. The next transition is set to ‘on’, therefore the next transition will change the state of the key and turn it on so that it is visible on the program output. On ATEM Software Control, the corresponding KEY 1 next transition button will also illuminate. Example 2 In this example, the key is currently on air, indicated by the ‘key’ setting set to ‘on air’.
DSK parameters Tie Switches the DSK TIE button for the respective keyer on or off. Rate The mix rate at which the downstream keyer transitions on or off. Key Switches the respective DSK CUT button on or off. Auto Enables the respective DSK AUTO button to transition the keyer on air. Fill Source Selects the source to be keyed. Key Source Selects the cut source which masks the fill source. Pre Multiplied Key Identifies the key signal as a pre-multiplied key.
Creating Video Links with ATEM Streaming Bridge The ATEM Streaming Bridge allows you to decode the streaming video from any ATEM Mini Pro and convert it back to SDI or HDMI video. It allows you to send video over your local network, or to anywhere in the world via the internet. You can connect ATEM Streaming Bridge in 3 different ways.
Network Connection You can also connect ATEM Streaming Bridge to your network and place it anywhere in your building. This can be useful when you want to live stream to a conference room, or a video projector. As there might be more than one ATEM Streaming Bridge on your network, the main difference is you will need to select the ATEM Streaming Bridge in your ATEM Mini Pro network settings. This will ensure your ATEM Mini Pro knows what streaming bridge it needs to send its video data to.
The left green LED will show network activity. The INTERNET OK indicator will illuminate when the ATEM Streaming Bridge can see the Internet. It indicates your Internet connection is ok and the port forwarding has been setup correctly. The STREAM OK indicator shows the ATEM Streaming Bridge is receiving streaming data from an ATEM Mini Pro. If you don’t see images out of the video connections but this LED is illuminated then you might have a problem with your video connections.
Now you can see information such as the ATEM Streaming Bridge name and the network settings. If you are connecting via the local network, then most of the time you can select DHCP. This will let your ATEM Streaming Bridge find its network address on the network automatically and this is how most people connect their computers to a local network. With DHCP the network itself will take care of the correct network settings for anything connected to it. It’s the easiest way to connect.
Remote Administration While we are suggesting you connect via USB to update settings in the ATEM Streaming Bridge, you can also connect via Ethernet over your local network. However this can create a security issue where someone could run the ATEM Setup and change the ATEM Streaming Bridge settings. To increase security, there is a setting to disable remote administration via Ethernet so you can only change the ATEM Streaming Bridge via a direct USB connection.
Confirming access to the internet You will notice lower down there is a connection status field. The ATEM Streaming Bridge will attempt to connect to the internet and let you know if everything looks like it’s functioning correctly. If it changes to connected, then this is a good sign, as it means the ATEM Streaming Bridge has been able to set up your network equipment with the port forwarding settings and connect to the internet ok.
In the ATEM Setup, there is an ATEM Mini Pro tab that allows you to see the settings required in the remote studio and you can set up the remote ATEM Mini Pro right here. Once you have the settings confirmed, you can export and email them to the remote ATEM Mini Pro. There is not really many settings to do, because most of them are copied across from the main ATEM Streaming Bridge settings.
This settings file is what you will send to the remote ATEM Mini Pro and it has all the settings contained in it so the remote ATEM Mini Pro knows where to find this ATEM Streaming Bridge. It’s worth noting that this file is a very similar kind of XML file used on ATEM Mini Pro for its streaming services. More technically qualified people can even open and make changes to this file if you have a unique or custom setup.
When the ATEM Streaming Bridge has been selected in ATEM Software Control’s live stream palette, press the On Air button on the remote ATEM Mini Pro The on air button should illuminate solid and the remote ATEM Mini Pro should start sending its streaming video data to your ATEM Streaming Bridge. If the on air button is flashing, then it indicates it has not found your ATEM Streaming Bridge or there is a network problem with either the ATEM Mini Pro or ATEM Streaming Bridge end of the link.
HyperDeck Control Introducing HyperDeck Control When ATEM Mini is connected to a network via Ethernet, you can also connect up to 4 Blackmagic HyperDeck Studio Mini disk recorders and control them using the HyperDecks palette in ATEM Software Control. They can also be controlled from the system control buttons on an external ATEM hardware panel.
Now all you have to do is tell ATEM Software Control or ATEM hardware panel which input and IP address each HyperDeck is using. You can do this easily in the HyperDeck tab in ATEM Software Control switcher settings, or using the system control soft buttons or LCD menu on an ATEM hardware panel. TIP If you want to record the output from your ATEM Mini to a HyperDeck, plug your switcher’s HDMI output into the HDMI input of the HyperDeck. Don’t forget to route the program output to the HDMI output.
As HyperDecks must buffer a couple of frames before commencing playback, the actual cut will be delayed a preset number of frames to ensure a clean transition. This is just like setting a preroll on a videotape machine. You can adjust the length of this delay by changing the number in the ‘offset’ box. We’ve found that five frames usually ensures a clean cut. If you want to cue to a still frame of video or manually trigger video playback on your HyperDeck, you can also deselect the ‘auto roll’ feature.
When you select a HyperDeck, you’ll see information about the currently selected clip such as the name and length, as well as time elapsed and time remaining. Below this you’ll see the control buttons. Record Click on this button to start recording on your HyperDeck. Click again to stop recording. Previous Clip Moves to the previous clip in your HyperDeck’s media list. Play Clicking ‘play’ once initiates playback, clicking it again stops playback.
HyperDeck Setup with ATEM 1 M/E Advanced Panel Once you have connected your HyperDeck to your switcher, as detailed in the ‘connecting HyperDecks’ section, use ATEM 1 M/E Advanced Panel’s system control and LCD soft buttons to setup and control your HyperDecks. To begin, press the system control ‘settings’ button. You’ll notice that ATEM 1 M/E Advanced Panel displays four setup options along to top of the LCD screen. These include ‘switcher,’ ‘panel,’ ‘HyperDecks,’ and ‘button mapping.
To enter a HyperDeck’s IP address, navigate to the third HyperDeck settings page with the ‘left’ or ‘right’ arrow buttons, or pressing ‘3’ on the numeric keypad while in the HyperDeck settings menu. In this page, you’ll see an IP address for the currently selected HyperDeck. Each IP address number corresponds to a rotary knob below it. To change these numbers, you can rotate the corresponding knob, or press the knob once and enter a number using the numeric keypad. Do this for each number in the IP address.
Controlling HyperDecks with ATEM 1 M/E Advanced Panel HyperDeck controls are available in the ‘media players’ menu in your ATEM 1 M/E Advanced Panel. To access this menu, simply press the ‘media players’ control panel button and press the soft button above the ‘HyperDecks’ indicator to access HyperDeck control. If your switcher has more than two media players, you may need to navigate to the next menu page to access HyperDeck controls.
Connecting ATEM 1 M/E Advanced Panel ATEM Mini is designed to be controlled using its own built in control panel, but if you have a larger production that is more complex and have many sources, graphics and intricate keys to handle, or you need to operate your ATEM Mini from a separate location, an ATEM 1 M/E Advanced Panel can help you.
Using ATEM 1 M/E Advanced Panel ATEM 1 M/E Advanced Panel Using the Control Panel Mix Effects The program bus, preview bus and source names display are used together to switch sources on the program and preview outputs. ATEM Mix Effects Source Name Displays The source name displays use labels to represent the switcher’s external inputs or internal sources. Labels for the external inputs can be edited on the settings window of the software control panel.
Program Bus The program bus is used to hot switch background sources to the program output. The source currently on air is indicated by a button that is illuminated red. A blinking red button indicates that the shifted source is on air. Pressing the SHIFT button will display the shifted source. Preview Bus The preview bus is used to select a source on the preview output. This source is sent to program when the next transition occurs. The selected source is indicated by a button that is illuminated green.
AUTO The AUTO button will perform the selected transition at the rate specified in the auto rate setting located in the LCD ‘home’ menu. The transition rate for each transition type is set in the LCD menu, and is displayed when the corresponding transition style button is selected. The AUTO button illuminates red for the duration of the transition and the fader bar indicator illuminates with sequential LEDs to indicate the progress of the transition.
Transition Control and Upstream Keyers ON AIR The ON AIR indicator buttons above each keyer are labelled ON and indicate which of the upstream keys are currently on air. These can also be used to immediately cut a key on or off air. MACRO The macro button is used to enable the macro feature which changes the source select row of buttons to macro buttons corresponding to macro slots.
M/E Buttons As some ATEM switchers have multiple M/Es you can select which one you want to control using the M/E buttons. When an M/E is selected, the LCD menu will change to show the settings that correspond to that M/E panel. Press the M/E buttons numbered 1 to 4 to select an M/E panel to control Fade to Black The FTB button will fade the program output to black at the rate specified in the FTB rate LCD menu setting.
For example, to change the border softness on a wipe transition 1 Press the ‘wipe’ button. 2 Press the right arrow button next to the LCD to move to the third page of settings. 3 Rotate the control knob under the ‘softness’ setting to change the softness of the wipe transition border. If you want to change the direction of the wipe transition 1 Press the arrow buttons to navigate back to the first page of wipe transition settings, or simply press the ‘wipe’ button to return to the first page.
Joystick Control Button Mapping ATEM software and hardware control panels support button mapping so you can assign your most important sources, especially cameras, to the most accessible buttons in the program and preview rows. Occasional sources can be assigned to less prominent buttons. Button mapping is set independently for each control panel so button mapping set on a software control panel will not affect the button mapping set on a hardware control panel.
Cut Transitions The cut is the most basic transition that can be performed on the switcher. In a cut transition the program output is immediately changed from one source to another. Program output for a cut transition. A cut transition can be performed directly from the program bus, or using the CUT button in the transition control block.
To perform a cut transition using the CUT button 1 On the preview bus, select the video source that you want on the program output. The program output will remain unchanged. 2 In the transition control block, press the CUT button. The sources selected on the program and preview buses are exchanged to indicate that the video source that was on preview is now on program and vice versa.
6 At the end of the transition, sources selected on the program and preview buses are exchanged to indicate that the video source that was on preview is now on program and vice versa. Each transition type has its own independent transition rate allowing you to perform faster transitions by simply selecting the transition type and pressing the AUTO button. The previously used transition rate is remembered for that transition type until it is changed.
Press the ‘mix’ button and set the transition rate using the LCD menu Mix Transition Parameters Rate The mix transition rate in seconds : frames. Dip Transitions A DIP is similar to a mix in that it is a gradual transition that transitions from one source to another. However, a dip transition gradually mixes through a third source, the dip source. For example, the dip transition can be used for a transition that calls for a white flash or a transition that quickly flashes the sponsor logo.
Press the ‘dip’ button in the transition control block, then set the dip source and transition rate using the LCD menu Dip transition parameters Rate The dip transition rate in seconds and frames. Dip Source The dip source is any video signal in the switcher that will be used as the intermediate picture for the dip transition, usually a color generator or media player.
Press a source button in the source select row to select a source for the wipe border. Hold the shift button down to select a shifted source, such as a color generator or media player. Press a source button in the source select row to select a source for the wipe border, such as a camera or media player. Hold the shift button down to select a shifted source, such as color bars or a color generator. TIP The border source used in a wipe transition can be any source in the switcher.
Normal The normal direction for closed patterns such as circles, diamonds and boxes is to grow from the center of the screen and progress outward. Reverse Reverse changes the progression of closed patterns such as circles, diamonds and boxes so that the pattern closes in from the edges of the screen toward the center. FlipFlop When FlipFlop mode is toggled on, the transition changes between normal to reverse every time the transition is executed. Border Width of the border.
Position If the wipe pattern has positioning then the joystick on the external panel or the x position: and y position: boxes in the transition palette of the software control panel can be used to move the center of the pattern. Moving the joystick dynamically updates the x and y position display in the software control panel. Normal The normal direction for closed patterns such as circles, diamonds and boxes is to grow from the center of the screen and progress outward.
Performing a Graphic Transition To perform a graphic transition on the ATEM 1 M/E Advanced Panel: 1 Press the DVE transition type button in the transition control block. The DVE settings menu will appear on the LCD. If the DVE is already being used in an upstream key, the DVE transition type will not be available for selection until the key is taken off air and off next transition. Refer to ‘sharing DVE resources’ later in this section for more information.
Graphic wipe images The graphic wipe feature requires a static graphic that is used as a moving border for a horizontal wipe. This graphic should be a vertical ‘banner’ type graphic that is no more than 25% of the total screen width. Graphic wipe screen width requirements 1080p If the switcher is operating at 1080p then the graphic should be no wider than 1,920 pixels. 720p If the switcher is operating at 720p than the graphic should be no wider than 320 pixels.
Recording Macros using ATEM 1 M/E Advanced Panel You can record and run macros using an ATEM 1 M/E Advanced Panel independently of ATEM Software Control. All actions on the ATEM Software Control switcher page can be performed using your hardware panel. If you need to arrange graphics in the media pool, or adjust camera settings, simply access those settings using ATEM Software Control. The buttons used to record and run macros on the ATEM 1 M/E Advanced Panel are located in the system control buttons.
6 Press the wipe button in transition control to ensure the macro records the wipe transition selection. 7 In the ‘wipe’ LCD menu, set the rate to 2:00 seconds. 8 Press the ‘auto’ button in transition control to perform the wipe transition from color bars to color 1. 9 Press the ‘macro’ button to return to the macro screen.
Using ATEM Camera Control Panel Traditionally, camera control units, or CCUs, have been designed for mounting inside a desk with independent units for each camera. ATEM Camera Control Panel is a portable solution that can be placed on a desk or solid surface with 4 CCUs built in so you can control all four Blackmagic Pocket Cinema Cameras at once. Powering the Panel To power your camera control panel, connect power via the IEC power input on the rear panel using a standard IEC power cable.
If you are using the camera control panel with just your switcher and a computer on a shared network, connect the panel to your switcher, then the spare Ethernet port to your computer. After connecting the camera control panel to your ATEM equipment, you should see the lights on the panel illuminate and the LCDs on each CCU will display their respectively assigned cameras.
The connection process is fast because all the network settings for each ATEM unit have a different default IP address when shipped from the factory. This means when you connect them all to each other, their network settings are automatically configured and will work straight away.
To set the camera control panel’s IP address: 1 If you want the panel to automatically set a compatible IP address, select the DHCP setting by pressing the ‘on’ soft button. TIP If you know your network’s IP address, you can navigate to the next setting page and check the panel’s IP address setting to confirm it has selected an address compatible with your network.
TTINGS 1 MERA Camera Control Panel Layout Each CCU on your camera control panel is exactly the same with the same controls. The menu settings are primarily controlled using the left CCU’s LCD and soft buttons. Each CCU has exactly the same controls. LCD Menu Settings Pressing the ‘home’ soft button returns you to main home screen.
Now when switching your live production, you can press the ‘bank’ soft button to swap between banks A and B, which lets you instantly access camera control for cameras that have been assigned to dedicated CCUs. This is a faster and more organized way of controlling cameras compared to swapping between multiple cameras on each CCU during production.
Settings Pressing the ‘settings’ button on the home screen opens all settings for your camera control panel. Navigate through the pages of settings by pressing the arrow soft button. The network settings, including DHCP and IP address settings, are the first pages in the sequence. These settings are described in the section that shows how to change network settings when connecting the camera control panel to your ATEM switcher.
adjusting RGB values of the lift, or the shadows. The black/flare button lets you adjust the RGB values for the gamma, or mid tones, by holding down the button and adjusting the lift RGB knobs. The color balance controls let you make fine adjustments to the red, green, blue channels for the master gain/white, gamma and pedestal/black levels There is also a custom control that will be uniquely assignable in a future update. Currently, the custom control knob is set to Y gain control.
Other buttons and knobs in this section of the CCU are for adjusting the sensitivity of the joystick control, setting the coarse level, locking and unlocking the CCU and more. Details on all the features are provided in the following section. Controlling Cameras This section describes all the features on each CCU and a general overview on how to approach camera control. The first step to controlling cameras is to assign a camera for a CCU.
Scene Files The numbered buttons along the top of each CCU let you quickly store and recall up to 5 scene file presets. For example, once you have arranged all your settings for a camera and you are set up for broadcast, you can then save all the parameters for each camera and recall them later. It’s a very fast process! To store a scene file: 1 Press the ‘store’ button on a CCU. The button will illuminate red to indicate the panel is ready to store a file. 2 Press a numbered scene file button.
NOTE While this feature is very powerful and helpful, please use with care as it affects all cameras, including the camera switched to the program output. We recommend enabling ‘recall all’ for specific setups prior to air and then immediately disabling the feature until you need it again. ND This setting will be enabled in a future update. CC This setting will be enabled in a future update.
Absolute Control In absolute control mode, the settings are always synchronized to their corresponding controls. NOTE When the panel is in absolute control mode, it’s worth keeping in mind that if a control’s setting is changed using ATEM Software Control or a different CCU, the next adjustment on the original controller will result in an initially harsh settings change as it snaps back to its originally set position. For example, if the joystick has set the iris to f2.
White and Black Balance Controls The two rows of color balance knobs are used to adjust the color balance of the white and black levels, also known as gain and pedestal. Turn the red, green and blue knobs clockwise or counter clockwise to make changes. TIP For achieving accurate color settings while adjusting the color balance, it’s best to view scopes. For example, a waveform, parade or vectorscope as provided on a Blackmagic SmartScope 4K.
Located around the collar of the joystick’s handle is a ring wheel that controls the pedestal level. The ring wheel has small ridges built in for firm control and a position indicator is located on the top of the knob to show the physical positioning of the wheel. Turn the wheel clockwise to increase the master black level, or counter clockwise to decrease.
Iris and Master Black Active Once your levels are set and you want to lock them so they are not accidentally changed, press the ‘iris/MB active’ button. This enables a lock on the gain and master black so that any accidental movements of the joystick will not affect your settings. The ‘Iris/MB active’ button label will illuminate red when the lock is active. To disable the lock, press the button again.
Using Audio Connecting other Audio Sources Your ATEM switcher features 3.5mm jack inputs so you can connect external microphones and audio sources, for example music players. 3.5mm jack inputs let you connect external analog audio, for example microphones and music players Using Embedded HDMI Audio Sources Your ATEM Mini includes a built-in audio mixer that lets you use the embedded HDMI audio from your cameras, media servers and other inputs without the need for an external audio mixer.
Using a Third Party Audio Mixer Control Surface Using an Audio Mixer Control Surface Connecting a hardware audio mixer control surface to your ATEM Mini provides you with the ability to use both hands and adjust multiple audio levels at the same time. An audio mixer control surface can be connected to your Mac or PC as a MIDI device using Mackie Control commands to communicate with ATEM Mini.
4 Launch ATEM Software Control and it will automatically look for your control surface using the first port on the first MIDI device that it finds. Click on the Audio tab in ATEM Software Control to display the ATEM audio mixer. Try sliding the gain faders up and down on your hardware control surface and verify that the audio mixer faders show a corresponding increase and decrease in the software on your computer screen.
Help Getting Help The fastest way to obtain help is to go to the Blackmagic Design online support pages and check the latest support material available for your ATEM Mini. Blackmagic Design online support pages The latest manual, software and support notes can be found at the Blackmagic Design support center at www.blackmagicdesign.com/support. Blackmagic Design Forum The Blackmagic Design forum on our website is a helpful resource you can visit for more information and creative ideas.
Regulatory Notices Disposal of Waste of Electrical and Electronic Equipment Within the European Union. The symbol on the product indicates that this equipment must not be disposed of with other waste materials. In order to dispose of your waste equipment, it must be handed over to a designated collection point for recycling.
Safety Information This equipment is suitable for use in tropical locations with an ambient temperature of up to 40ºC. Use only at altitudes not more than 2000m above sea level. No operator serviceable parts inside. Refer servicing to your local Blackmagic Design service centre.
Warranty 12 Month Limited Warranty Blackmagic Design warrants that this product will be free from defects in materials and workmanship for a period of 12 months from the date of purchase. If a product proves to be defective during this warranty period, Blackmagic Design, at its option, either will repair the defective product without charge for parts and labor, or will provide a replacement in exchange for the defective product.
インストール/オペレーションマニュアル ATEM Mini 2020年9月 日本語
ようこそ このたびはATEM Miniをお買い求めいただき誠にありがとうございました。 これまでにライブプロダクションの経験がない方は、今まさに、放送業界の中で最もエキサイティ ングな分野に足を踏み入れようとしています。ライブプロダクションほど面白い分野はありません! 目の前で展開されているライブイベントをリアルタイムで編集するという興奮は、あなたを虜にする ことでしょう。 ATEM Miniは小型のライブプロダクションスイッチャーで、720pおよび1080p HDビデオを自動変 換し、USB経由で直接コンピューターに接続します。コンピューターはATEM Miniをウェブカムとし て認識するため、YouTubeやOBS Studioなど、お気に入りのオンライン配信アプリを使用してオン ライン配信できます。 ATEM Miniスイッチャーは、大型のATEMスイッチャーで使用されているのと同じ内部ビデオ処理 を採用しています。そのため、小型で可搬性に優れたボディで、大型スイッチャーと同じ優れたコン トロールやプロ仕様の機能を使用できるパワフルなスイッチャーになっています。内蔵コントロール パネルに搭載された高
目次 始めに 175 メディアプレーヤータブ 204 電源の接続 175 出力タブ 204 ビデオソースを接続 176 ATEM Mini Pro ISOでISOファイルを収録 207 モニターを接続し、入力をテスト 176 撮影用にメディアを準備 213 マイクを接続 177 コンピューターでメディアを準備 213 コンピューターを接続 178 タイムコードジェネレーター 215 ウェブカムソースの設定 178 オーディオミキサーの使用 215 Open Broadcasterの使用 179 ATEM Streaming Bridgeでビデオを送信 179 Fairlightオーディオコントロール でオーディオミックスの調整 218 プロダクションのスイッチング 180 カット/トランジションの使用 219 180 6バンド・パラメトリックイコライ ザーの使用 カットでのソースの切り替え 180 Fairlightコントロール・ワークフ ローガイド 225 オートトランジションで
Configureタブ 253 接続ステータス 287 Open Broadcasterのセットアップ 254 ATEM Mini Proに接続 287 ATEMでAdobe Photoshopを使用 256 リモートのATEM Mini Pro 289 複数のコントロールパネルの使用 257 放送用ビデオリファレンス 290 ネットワークに接続 259 出荷時設定にリセット 290 DHCPおよび固定IPアドレスの使用 259 HyperDeckコントロール 291 固定IPアドレスをマニュアルで設定 260 HyperDeckコントロール 291 ATEM Miniのネットワーク設定の変更 261 ATEM Software Controlで ハードウェアパネルのネットワー ク設定を変更 262 パネルでスイッチャーのIPロケー ションを設定 263 ネットワーク上でATEM Software Controlパネルを使用 264 ATEM Mini Proを インターネットルーターに接続
始めに ATEM Miniは多くのコネクターやボタンを搭載しているので、一見すると複雑な機器に見えるかもしれま せんが、実際のセットアップや操作は非常に簡単です。各ボタンは特定の機能専用になっています。ATEM Miniの操作に慣れ、機能を使いこなせるようになるのに時間はかからないでしょう。 このセクションでは、電源の接続 、HDMIビデオソースの接続 、マイクおよびコンピューターの接続な ど、ATEM Miniの使用を開始するための方法を紹介し、オンライン放送を始められるよう準備を進めます。 ATEM Miniのコントロールパネルでは、ビデオソースの切り替え、オーディオレベルの調整、 トランジションの実行、グラフィックやエフェクトの適用が可能。 電源の接続 最初のステップでは、同梱の電源アダプターを使 用して、主電源を接続します。電源にロックリングが 付いている場合は、コネクターをきつく締めて、ATEM Miniにしっかり接続します。これで電源ケーブル が ATEM Miniにロックされ、誤ってケーブルが外れてしまうことを防ぎます。 1 2 同梱のケーブルを使用して、ATEM Miniの電源入力
ビデオソースを接続 HDMIカメラや、その他の HDMIソースを ATEM Miniの HDMI入力に接続します。これにより、4つの異なる イメージを切り替えて、プログラムを制作できます。HDMIケーブルの一端をカメラに接続し、もう一方の 端を ATEM Miniの HDMI入力に接続します。最初に接続した入力により、ビデオフォーマットが設定され ます。つまり、最初に接続したビデオソースが 1080p50だった場合、その他の入力も自動的に1080p50に 変換されます。 すべてのビデオソースを接続した後、ビデオフォーマットを変更したい場合は、ATEM Software Control のスイッチャー設定で変更できます。ビデオフォーマット設定の変更に関する詳細は、 「ATEM Software Controlの使用」セクションに記載されています。 ATEM Miniの4つのHDMI入力にHDMIソースを接続。 モニターを接続し、入力をテスト ビデオソースを接続したら、次に ATEM Miniの HDMI出力に HDMIテレビを接続して、すべての入力が正 常に機能しているかどうか 確認します。これは、すべて
作業のこつ ATEM Mini Proは、パワフルなマルチビュー機能を搭載しており、すべての入力お よびプログラム/プレビュー出力を、単一のスクリーンで同時に確認できます。マルチビュー は、HDMI出力のデフォルトソースです。つまり、ATEM Mini Proを HDMIテレビに接続すると、 すべての入力が即座に表示されるので、すべての入力が正常に機能しているかどうかをすばや く確認できます。 マイクを接続 PowerPointを使ったプレゼンテーションや Kickstarterビデオを放 送する場 合、自分の声を大きく聞き やすくするために、マイクを使 用したい場 合があるでしょう。小型のワイヤレスピンマイクなどのマイク を、3. 5mmオーディオ入力のどちらかに接続します。 インタビュー放送の場合は、2つ目のマイクを2つ目の3.
作業のこつ ATEM Miniは、オーディオとビデオの完璧な同期を維持しますが、接続するカメ ラによってはビデオ処 理に遅延が生じることがあります。ATEM Miniのアナログ入力では、カ メラのビデオに生じるような遅延が生じないため、オーディオの同期がわずかにずれることが あります。アナログオーディオ入力でオーディオ遅 延を設定することで、すべてのオーディオ/ ビデオソースで完璧な同期を保てます。詳細は、このマニュアルの「遅 延コントロール」のセ クションを参照してください。 コンピューターを接続 ATEM Miniのウェブカム出力をコンピューターの USB入力に接続します。これで、コンピューターは ATEM Miniをウェブカムとして認識するため、Skypeや OBS Studioなどの配信プログラムで、ATEM Miniをウェ ブカムソースとして選択できます。 コンピューターをATEM MiniのUSB - Cウェブカム出力に接続。 作業のこつ ATEM Mini Proを使用してディスクに収録している場合、USB接続はディスクへの 収録に使用されるため、ウェブカム出力としては使用できせん。しかし
Skypeを適切に設定できたら、友人などに Skypeコールして、放 送 用のセットアップが機能するか 確認 すると良いでしょう。 これで準備は完了です。ATEM Miniで世界へ向けてライブ配信する準備が整いました。 Open Broadcasterの使用 Open Broadcasterは、プログラムを収録し、YouTubeや Vimeoなど、お気に入りのビデオ共有アプリ経 由でそれらを配信する配信プラットフォームです。 ATEM Miniでの Open Broadcasterのセットアップに関する詳細は、このマニュアルの「 Open Broadcaster のセットアップ」セクションを参照してください。 ATEM Streaming Bridgeでビデオを送信 ATEM Streaming Bridgeは、ATEM Mini Proシリーズからのビデオ配信をデコードし、SDIまたは HDMI ビデオに変換します。ローカルネットワークでビデオを送信したり、インターネットを介して世界中にビ デオを送信できます。 ATEM Streaming Bridgeは、3通りの方法で接続できます。1つ目はイ
プロダクションのスイッチング カメラおよびマイクが接続され、配信ソフトウェアがATEM Miniをウェブカムとして認識すると、ATEM Mini でプロダクションのスイッチングを行う準備が整いました。放送中に1つのビデオソースから別のビデオソ ースへと切り替えられます。ソースは、HDMI入力に接続されているHDMIビデオ信号です。スチルグラフィ ックやキーヤー、さらにカラージェネレーター、カラーバー、ブラックなどの内部ソースも使用できます。 ATEM Miniでは、プロ仕様のカットやトランジションを使用して、クリーンなスイッチングが可能です。 カットは 1つのソースから別のソースへ瞬時に切り替え、トランジションは事前に設定した長さでソースを切 り替えます。トランジションには多くの場合、エフェクトが使用されます。詳細は、このマニュアルの「カッ ト/トランジションの使用」セクションを参照してください。 カット/トランジションの使用 ビデオソースを切り替える際、1つのソースから別のソースへと瞬時に切り替えるカット、あるいは事前に設 定した長さで徐々に切り替えるトランジションを使用できます。トランジションには、
ミックス・オートトランジションを実行する: 1 「MIX」ボタンを押してミックストランジションを選択します。 2 ミックストランジションの長さをボタンで選択します。 3 「AUTO」ボタンを押すことで、ATEM Miniにオートトランジションを実行したいことを伝えます。 4 「2」の入力ボタンを押してミックストランジションを実行します。 トランジションの実行中は「1」と「2」の入力ボタンが赤く光り、オンエアが入力 2に切り替わります。トラン ジションが完了すると、 「2」の入力ボタンが赤く光り、現在ライブでオンエアされていることを示します。 トランジションスタイルとDVE 「AUTO」ボタンの上のボタンは、ミックス・クロスディゾルブやカラーディップなど、トランジションスタ イルを選択できます。 また、トランジションスタイルのボタンで、縦方向/横方向のワイプトランジションを選択することもでき ます。DVEのプッシュ/スクイーズトランジションも含まれます。 トランジションタイプのボタンを押して、縦方向/横方向のワイプ、プッシュ/スクイーズ DVE、 ミックス、ディップなど、使用するトランジ
オーディオコントロール プロダクションのセットアップ中や放 送中に、サウンドが大き過ぎる/小さ過ぎるため、オーディオレベル を調整したい場合があります。 オーディオレベルが高すぎると、クリッピングの原因となります。クリッピングとは、オーディオが許容レベ ルを超えた状態であり、クリッピングが発生すると、オーディオが歪んだり、不快な音になったりします。 各入力の上下の矢印ボタンを押すことで、該当ソースのオーディオレベルを調整できます。例えば、司会 者の声が大きすぎてクリッピングが発生する可能性がある場合、安全なレベルになるまで下矢印ボタン を押してオーディオレベルを下げます。 ON/OFF 「ON」および「OFF」ボタンを押すと、該当の入力ソースからのオーディオを常にオンにしたり、 完全にオフにしたりできます。 ON – 入力オーディオが「ON」になっている場合、ソースがオンエアされていなくても、入力オー ディオを常に聞くことができます。 OFF – 入力オーディオが「OFF」になっている場合、ソースがオンエアされていても、入力オーデ ィオを聞くことはできません。 AFV AFV(オーディオ・フォロー
ピクチャー・イン・ピクチャーの使用 ピクチャー・イン・ピクチャーは、放 送されているビデオソースに 2つ目のソースを小さなボックスでス ーパーインポーズします。このボックスは位置の変更やカスタマイズが 可能です。入力 1は、デフォルト のピクチャー・イン・ピクチャーソースです。ゲーム動画を配信しており、リアクションの映 像をスーパー インポーズしたい場合は、カメラを入力 1に接続すると、ピクチャー・イン・ピクチャーで表示されます。 ピクチャー・イン・ピクチャーを有効にする: 1 ボックスに表示するビデオをHDMI入力 1に接続します。 2 メインのビデオをHDMI2、3、4のいずれかに接続します。 3 コントロールパネルの「PICTURE IN PICTURE」セクションで「 ON」ボタンを押します。 ピクチャー・イン・ピクチャーのボックスがスクリーンに表示されます。ポジションボタンを使って、ボッ クスの位置を選択できます。 アップストリームキーヤーの使用 ATEM Miniのアップストリームキーヤーは、透明性を利用してグラフィックをスーパーインポーズしたり、 ビデオレイヤーの上に別のレイヤ
フェード・トゥ・ブラック 「 FTB」ボタンは、ライブ放 送の開始時や終了時に最適です。フェード・トゥ・ブラックは、黒画面へのミ ックストランジションで、すべてのビデオレイヤーを同時にフェードします。これには、放 送されているす べてのビデオ入力、スチル、アップストリーム/ダウンストリームキーヤーが含まれます。フェード・トゥ・ブ ラックを実行すると、プログラムオーディオも同時にフェードして無音になります。 「 FTB」ボタンを押すだけでフェード・トゥ・ブラックを実行できます。 「 FTB」ボタンは、有効になると 白く光ります。 黒画面からフェードアップするには、再度「 FTB」ボタンを押してください。フェード・トゥ・ブラックは、 放 送をクリーンに開始/終了できるエフェクトです。 スチルグラフィックの使用 「STILL」ボタンは、プロダクションでスイッチングに使用できる入力ソースのひとつです。 「STILL」ボタ ンを押すだけで、メディアプレーヤーにロードしたスチルをオンエアできます。 グラフィックをオフエアするには、別の入力ソースに切り替えます。 「STILL」ボタンは、ATEM Software Co
ATEM Mini Proの追加機能 ATEM Mini Proの追 加機能により、放 送でより多くのオプションが使用できるようになります。また、コ ンピューターを使用せずに ATEM Mini Proから直接、より詳細にプロジェクトをコントロールできます。 コントロールパネルの専用ボタンを使用すれば、HDMI出力へのソースの切り替え、配信の開始/停止、 トリガー収録を実行できます。 また ATEM Mini Proでは、ウェブカム出力経由の配信、またはイーサネットを介した直接配信のどちらか を選択できます。USB - C経由で外部ディスクにいつでも配信内容を収録できます。ATEM Mini Proの専 用の収録ボタンを使って、収録を開始/停止することも可能です。 ATEM Mini Proの最もエキサイティングな新機能の 1つは、マルチビューです。このパワフルな機能によ り、HDMIビデオ出力でマルチビューを表示して、プロダクションを包括的に確認できます。4系統の HDMI 入力ソース、プログラム/プレビュー出力、そして収録、配信、オーディオに関する重要なステータス情報 を単一のスクリーンに表示できるので
作業のこつ ATEM Software Controlの「出力」パレットに、配信に関する詳細を入力すると、 配信のセットアップが ATEM Mini Proに保存されるので、再起 動した後でも配信を即座に再開 できます。ストリーミングソフトウェアを毎回リセットする必要がないため、新しい放 送を簡単 に配信できます。 ATEM Mini Proでは、イーサネット経由の方が、手軽かつ迅 速な配信が可能です。コンピュータ ーのインターネット接続、あるいはインターネットルーターを介して瞬時に配信でき、同時に同 じ接続で ATEM Software Controlを使用できます。 イーサネットを介した配信のセットアップおよびコントロールに関する情報は、このセクション で後 述される「イーサネット経由の直接配信とスイッチャーコントロール」セクションを参照 してください。 収録ボタンで収録を開始 ATEM Mini Proは、USB - C出力経由で、外部ディスク/フラッシュドライブに配信を収録できます。例え ば、Blackmagic MultiDock 10Gを接続して、SSDに直接収録可能です。ATEM Mini
ビデオ出力ボタンでHDMI出力を設定 ATEM Mini Proの右側にあるビデオ出力ボタンを使 用して、HDMI出力のソースを切り替えられます。 デフォルトの出力ソースはマルチビューですが、このセクションではビデオ出力ボタンのパワフルな機能 を紹介します。 ビデオ出力ボタンを押して、HDMI出力のソースを切り替え。 ビデオ出力ソースを変更するには、任意のビデオ出力ボタンを押します。例えば、ISO収録用に HDMI入 力を選択したり、プログラムやマルチビューを選択できます。ATEM Miniとは異なり、ATEM Mini Proは これらのボタンが内蔵されているため、ユニットから直接 HDMI出力を変更できます。 メモ カメラ 1に直接切り替えたり、HDMI出力でプレビューしたい場合などは、ATEM Software Controlの「出力」ドロップダウンメニューでソースを変更できます。 イーサネット経由の直接配信とスイッチャーコントロール ATEM Mini Proのイーサネット接続を使用すれば、直接配信が可能で、同時に ATEM Software Control も使用できます。このパワフルなソフ
コンピューターのインターネット共有による直接配信 ATEM Mini Proに ATEM Software Controlが接続されていれば、コンピューターのインターネット接続 を介した直接配信を設定できます。 使用したいプラットフォームを ATEM Software Controlで選択し、配信関連のすべての設定を行います。 定期的に使 用するチャンネルでの配信を設定する場合、それらの設定を ATEM Mini Proに保存できま す。このため、いつでもあらゆるインターネット接続に繋いで、ATEM Mini Proから直接配信できます。 このセクションでは、YouTube Studioおよび Twitchの設定方法を説明します。 作業のこつ 配信の設定を行う際、使用するグラフィックを ATEM Software Controlのメディア プレーヤーにロードしてプログラム出力に切り替えれば、実際にライブ配信を行う前に、すば やくテストできます。 YouTube Studioの設定をコンフィギュレーションする: 1 YouTubeのアカウントにログインします。 「Create」をクリックします。 3
7 自動的に生成されたストリームキーがストリーム 設定に表示されるので、 「Copy」をクリックして、 ストリームキーをコピーします。 次に、コピーした配信用のストリームキーを、ATEM Software Controlの配信の「キー:」にペーストします。 1 ATEM Software Controlの処理パレットで、 「出力」タブをクリックします。 「ライブ配信」パレットを開きます。 3 YouTubeでコピーしたストリームキーを「キー:」 設定にペーストします。 2 メニューをクリックし、ドロップダウンリストから YouTubeを選択して、プラットフォームをYouTube に設定します。サーバーを「Primary」に設定します。 4 配信の品質をLow(低)、Medium(中)、 High(高)から選択します。これにより、 USB - C 経由の収録用出力の品質も設定されます。 5 これで、配信に関するすべての詳細を設定でき ました。テストを行なって、すべてが適切に機能 しているか確認します。ATEM Mini Proで「ON AIR 」ボタンを押すか、ライブ配信パレットで
これで、YouTube Studioで配信する準備が整いました。メモリーバッファが開始されるまでに数秒かか る場合があります。バッファリングが完了したら、YouTube Studioマネージャーに「 Go Live」ボタンが 表示されます。必要な作業は、このボタンをクリックするだけです。 配信が始まりました! すべてが適切に機能しているか 確認するには、 「Share」アイコンをクリックしてリンクをコピーし、イン ターネットブラウザの新しいウィンドウまたはタブにペーストします。これで、視 聴者が見ているライブ 配信の映像をモニタリングできます。 放 送が終了したら、ATEM Mini Proで「 OFF」の配信ボタンを押すだけで配信を停止できます。 Twitchの設定をコンフィギュレーションする: 1 Twitchのアカウントにログインします。右上にあ るアカウントのアバターをクリックします。 3 配信管理の環境設定で、 「Channel」を選択し ます。 2 「Creator dashboard」をクリックします。 4 プライマリー・ストリームキーが自動的に生 成されます。 5 「Co
1 2 ATEM Software Controlの処理パレットで、 「出力」タブをクリックします。 「ライブ配信」 パレットを開きます。 3 メニューをクリックし、ドロップダウンリストから Twitchを選択して、プラットフォームをTwitchに 設定します。 4 「サーバー:」設定のドロップダウンリストをクリ ックして、最寄りのサーバーを選択します。 5 Twitchでコピーしたストリームキーを「キー:」 設定にペーストします。 6 配信の品質をLow(低)、Medium(中)、 High(高)から選択します。これにより、USB - C 経由の収録用出力の品質も設定されます。 これで、配信に関するすべての詳細を設定で きました。テストを行なって、すべてが適切に 機能しているか確認します。ATEM Mini Proで 「ON AIR 」ボタンを押すか、ライブ配信パレ ットで「ON AIR 」ボタンをクリックします。 配信が始まりました!配信を確認するには、アカウントのアバターをクリックして「 Back to Twitch」 を選択します。Twitchのメインウィンドウに戻ったら、ア
ATEM Mini Proでマルチビューを使用 マルチビューは非常にパワフルな機能で、4系統の HDMI入力およびプログラム/プレビュー出力を単一 のスクリーンでまとめて確認できます。さらにマルチビューは、メディアプレーヤー、配信ステータス、 ディスク収録ステータス、オーディオレベル、Fairlight EQ/ダイナミクスインジケーターも表示します。 マルチビューで包括的な確認が可能なので、放 送中の様々な状況を常に正確に把握できます。 パワフルなマルチビュー機能により、すべてのソースおよび出力を同時に確認可能。 以下は、各ビューの詳細です。 プレビュー プレビューは、現在プレビュー出力に選択されているソースをモニタリングできます。試験的にソース間を切 り替えてトランジションを確認したり、キーヤーをセットアップしたい場合に、実際にプログラム出力に切り 替える前にルックを確認できるため、このビューは便利です。プレビューを使用するには、スイッチャーの操 作をプログラム/プレビュースタイルのスイッチングに変更する必要があります。詳細は、このセクションに 後述されています。 プログラムビュー プログラムビ
入力ビュー 入力ビューは、HDMI入力に接続されている全てのソースを表示します。4系統の入力がマルチビューに表示 されるので、すべてのカメラからの映像を確認しながら、すばやく決断を下すことができます。これらの入力 は、カメラの映像である必要はありません。コンピューターのビデオ出力やHyperDeck ディスクレコーダー をATEM Mini Proの入力に接続すれば、入力ビューでこれらの映像を確認できます。 入力がプレビュー/プログラム出力に送信されると、それぞれのビューの周囲に緑/赤のタリーボーダーが表 示されます。緑はプレビュー出力、赤はプログラム出力(オンエア)です。 メディアプレーヤービュー メディアプレーヤービューは、メディアプレーヤーに現在ロードされているグラフィックを表示します。グラ フィックをロードするには、ATEM Software Controlのメディアプールへ行き、スチルをメディアプレーヤ ーにドラッグします。メディアプレーヤーおよびメディアプールの使用に関する詳細は、 「ATEM Software Controlの使用」、 「メディアページの使用」セクションを参照してください。
キャッシュステータス キャッシュステータスは、ATEM Mini Proの内蔵メモリーバッファの容量を表 示します。キャッシュは、小容量の内蔵メモリーで、プログラム出力を継続的に収録/再生します。これ は、放送データレートがビデオを持続できるレベルを下回った場合に、安全対策として機能します。 インターネットの不安定さは、多くの場合、ネットワーク活動の内容や無線信号の弱さが原因です。 そのため、放送データレートが下がった場合、それに応じてバッファデータが増加します。接続速度 が、ビデオ配信をサポートできなくなるまで遅くなった場合、キャッシュがビデオフレームを埋め合 わせます。しかし、キャッシュが100%フルに達すると、ビデオ配信の質が落ちるため、キャッシュが フルになることは可能な限り回避するべきです。 配信のセットアップを行う際に接続速度のテストを行うことで、この問題を回避できます。配信のテスト を行う際、 マルチビューのキャッシュステータスに着目してください。キャッシュが頻繁に100%に達する ようであれば、ライブ配信設定で低品質を選択します。 収録ビュー USB - C 経由で外付けドライブに収録
オーディオメーター 各入力およびプログラム出力には、独自のオーディオメーターが付いており、 すべて同時に確認できます。オーディオレベルが-10dBを越えると、メーターは赤くなり、最大値の 0dBに近いことを警告します。レベルが0dBに達すると、オーディオにクリッピングが生じる可能性 があります。クリッピングが生じるとオーディオが歪むため、ATEM Mini Proのオーディオレベルボ タンか、ATEM Software Controlのオーディオミキサーを使用して、レベルを下げる必要がありま す。ATEM Software Controlに関しては、このマニュアルの次のセクションを読み進めてください。 オーディオレベルをモニタリングすることで、高品質のサウンドを維持できるため、オーディオメーターは 重要なツールです。 Fairlight アイコン ATEM Software Controlのオーディオページで、EQおよびダイナミクスコント ロールが有効になっているかどうかを表示します。 Fairlightアイコンが色付きで点灯している場合は、EQ/ダイナミクスツールが有効 になっており、該当の入力が
ATEM Software Controlは、ATEMソフトウェアインストーラーに含まれており、Blackmagic Design のサポートページからダウンロード可能です。この無 償ソフトウェアは、フル装備のハードウェアコン トロールパネルと同様にスイッチャーをコントロールできます。右側にある様々なパレットメニューには ATEM Miniのすべての処理機能が表示され、簡単に設定できます。 また、ATEM Software Controlで、スイッチャー設定のコンフィギュレーションも可能です。ATEM Software Controlに関する詳細は、このマニュアルの「ATEM Software Controlの使用」セクションを参照してく ださい。 モード切替 「カットバス」は、デフォルトのスイッチングモードで、入力ボタンを押すとすぐにソースが切り替わり ます。ATEM Miniを「プログラム/プレビュー」モードに設定すると、オンエアソースを切り替える前にプ レビューできます。 カットバス カットバスモードでは、入力ボタンを押すと即座に該当のソースがオンエアされます。このモードでは、 すばやく簡単にス
プログラム/プレビューモードでは、入力ボタンを押してから「AUTO」あるいは「CUT」ボタンを押してソースオンエアを 切り替えます。 ATEM Software Controlの使用 ATEM Software Controlには、 「スイッチャー」、 「メディア」、 「オーディオ」、 「カメラ」の 4つのメインコ ントロールウィンドウがあります。これらのウィンドウは、インターフェースの下にある 3つのメインボタン をクリックするか、あるいは Shiftキー+左右矢印のホットキーで選択できます。一般設定ウィンドウは、 インターフェースの左下にあるギアアイコンで開けます。 スイッチャーパネル ATEM Software Controlを起 動すると、メインのコントロールインターフェースである「スイッチャー」ス クリーンが表示されます。ATEM Software Controlを使用するには、ATEM MiniをUSBでコンピューター に接続する必要があります。 マウス/トラックパッドの使用 ATEM Software Controlのボタン、スライダー、フェーダーバーは、コンピューターのマウス、あるい
メディア管理 メディア管理は、ATEM Miniのメディアプールにグラフィックをアップロードできる機能です。ATEM Mini にはメディアプールと呼ばれるグラフィック用のメモリーがあり、アルファチャンネル付きのスチルグラフィッ クを最大 20個保存できます。これらをメディアプレーヤーに割り当てて、プロダクションに使用できます。 実際の使用例として、ライブプロダクションで 使用するスチルグラフィックを最大 20個ロードしておき、 プロダクション中、様々なスチルをメディアプレーヤーに割り当てられます。メディアプレーヤーがオンエ アされていない時に、メディアプレーヤーのグラフィックを次に使用したいグラフィックに更新しておけ ば、メディアプレーヤーを再度オンエアした際に新しいグラフィックが再生出力されます。 アルファチャンネル付きのスチルをメディアプールにロードすると、アルファチャンネルも自動的にロード されます。スチルをメディアプレーヤーにロードする際、メディアプレーヤーの出力にはキーおよびフィル が含まれます。例えばメディアプレーヤー1など、メディアプレーヤーをキーソースとして選択した場合、フ ィルとキーの両方
カメラコントロール ATEM Miniは、最新のソフトウェアにアップデートして、HDMI入力にBlackmagic Pocket Cinema Camera 4K/ 6Kモデルを接続すれば、これらのカメラをコントロールできます。「カメラ」タブをクリックして、カ メラコントロールページを開きます。このページから、互換性のあるレンズのアイリス、ゲイン、フォーカ ス、ディテール、ズームコントロールなどの HDMIカメラ設定をコントロールできます。また、カメラバラ ンスを調整したり、Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K/ 6Kに搭載された DaVinci Resolveプライ マリーカラーコレクターを使用して、独自のルックを作成することも可能です。 パワフルなカメラコントロール機能に関する詳細は、このセクションで後 述される「カメラコントロール の使用」を参照してください。 ATEM Miniのカメラコントロールで、Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K /6Kをコントロール。 ソフトウェアコントロールパネルの使用 「スイッチャー」タブはスイッチャー
ATEMのミックスエフェクト プログラムバスのソース選択ボタン プログラムバスのソース選択ボタンは、バックグラウンドソースをプログラム出力にホットスイッチする のに使用します。現在オンエアされているソースのボタンは赤く光ります。 プレビューバスのソース選択ボタン プログラム/プレビュー切り替えモードでは、プレビューバスのソース選択ボタンは、プレビュー出力にバ ックグラウンドソースを選択するのに使用します。選択したソースは、次のトランジションの際にプログラ ムバスへ送信されます。現在選択されているプレビューソースのボタンは緑に光ります。 プログラムバスのソース選択ボタンはプレビューバスと同じです。 入力 入力ボタンはスイッチャーのビデオ入力の番号と一致します。 Blk スイッチャーで内部生成される黒ビデオ信号を指します。 Bars スイッチャーで内部生成されるカラーバー信号を指します。 Col1および Col2 スイッチャーで内部生成されるカラーマット信号を指します。 MP1 スイッチャーに保存したスチルを表示する内蔵メディアプレーヤーです。 トランジションコントロールとアップストリ
AUTO/レート 「AUTO」ボタンは、選択したトランジションを「レート」ウィンドウに設定されたレートで実行します。 各トランジションスタイルのレートは、トランジションパレットで設定します。設定したレートは、対応す るトランジションスタイルボタンを選択した際に、トランジションコントロール・ブロックの「レート」ウ ィンドウに表示されます トランジションの実行中、 「AUTO」ボタンは赤く光り、 「レート」ウィンドウはトランジション処理に合わ せて、残りのフレーム数を表示します。外付けした ATEMハードウェアパネルのフェーダーバーでトランジ ションを実行している場合、ソフトウェアパネルのフェーダーバーインジケーターはトランジションの進行 に合わせてアップデートされ、視覚的なフィードバックが得られます。 フェーダーバー フェーダーバーは「AUTO」ボタンの代わりに使用して、トランジションをマウスでマニュアルコントロー ルできます。トランジションの実行中、 「AUTO」ボタンは赤く光り、 「レート」ウィンドウはトランジショ ン処理に合わせて、残りのフレーム数を表示します。 トランジションスタイル トランジ
DSKは、トランジションコントロール・ブロックにある「Rate」ウィンドウに設定されたレートでトランジシ ョンを実行します。DSKが連結されていても、クリーンフィード 1に送信される信号は影響を受けません。 ON AIR 「 ON AIR」ボタンは、DSKのオンエア/オフエアの切り替えに使用します。同ボタンは DSKの現在の状態 を表示し、オンエア中に点灯します。 AUTO 「AUTO」ボタンは、DSKのオンエア/オフエアを、DSKの「 Rate」ウィンドウで指定されたレートでミッ クスします。この機能は、トランジションコントロール・ブロックにあるメインのAUTOのレートボタンと 似ていますが、ダウンストリームキーヤーでの使用に制限されています。プロダクション中に、メインプ ログラムのトランジションを妨げることなく、 「ライブ」「リプレイ」などのウォーターマークやロゴをフ ェードアップ/ダウンするのに使用できます。 フェード・トゥ・ブラック ダウンストリームキーとフェード・トゥ・ブラック 「 FTB」ボタンは、Fade To Blackの「 Rate」ウィンドウに設定されたレートで、プログラムビデ
以下の処理パレットが使用可能です。 パレットタブ 「パレット」タブには以下のコントロールがあります。 カラージェネレーター ATEMスイッチャーは2つのカラーマット・ジェネレーターを搭載しています。これ らは、カラージェネレーターパレットからカラーピッカーで設定したり、色相、サチ ュレーション、輝度レベルを調整することで設定できます。 アップストリームキー スイッチャーのアップストリームキーヤーは、パレットの「アップストリームキー」 で設定できます。このパレットで、ルマキー、クロマキー、パターンキー、DVEを設 定できます。使用可能なキーのタイプは、DVEを使用できるかどうかにより異な ります。 「アップストリームキー」パレットには、キーヤーを設定するために必要な すべてのパラメーターが表示されます。アップストリームキーヤーに関する詳細は このマニュアルに後述されています。 トランジション トランジションパレットでは、各トランジションスタイルのパラメーターを設定で きます。例えば、ディップトランジションでは、パレットのドロップダウンメニュー でディップソースを選択でき、ワイプトランジションでは、
メディアプレーヤータブ 「メディアプレーヤー」タブには、ATEM Miniのメディアプレーヤーおよび接続されているHyperDeck 用 のコントロールがあります。 メディアプレーヤー ATEM Miniはメディアプレーヤーを搭載しており、スイッチャー内部のメディアプー HyperDeck Blackmagic HyperDeck Studioディスクレコーダーを最大4台まで接続して、 ATEM Software Controlの「HyperDeck 」パレットでコントロールできます。 ルメモリーに保存されたスチルを再生できます。ドロップダウンリストから、メディア プレーヤーで再生するスチルを選択します。 詳細はこのマニュアルの「HyperDeckコントロール」セクションを参照してく ださい。 出力タブ 出力タブでは、プログラム出力からスチルイメージをキャプチャーできます。ATEM Mini Proの出力タ ブには、ライブ配信、配信の収録、そしてタイムコードジェネレーター設定の追 加オプションが含まれて います。ビデオキャプチャーのオプションは、USB出力の収録機能を搭載した旧モデルの ATE
配信サービス 「配信サービス:」のドロップダウンリストをクリックして、放送に使用するストリーミ ングプラットフォームを選択。Facebook Live、YouTube Live、Twitchなどのオプショ ンがあります。 サーバー 設定ウィンドウをクリックして、ドロップダウンリストから最寄りのサーバーを選択しま す。 キー ストリーミングプラットフォームから配信用に割り当てられたストリームキーを入力。ス トリームキーの取得に関しては、 「ネットワークに接続」セクションの「ストリームキーの 取得」を参照してください。 品質 配信および収録の品質を選択。 この設定には、以下のオプションが含まれます: HyperDeck High 45 to 70 Mb/s HyperDeck Medium 25 to 45 Mb/s HyperDeck Low 12 to 20 Mb/s Streaming High 6 to 9 Mb/s Streaming Medium 4.5 to 7 Mb/s Streaming Low 3 to 4.
配信の収録 ATEM Mini Proで、USB - C経由で配信を収録している場合、このパレットでディスクおよび収録の開始/ 停止をコントロールできます。Pocket Cinema Camera 4K/ 6Kを接続している場合は、すべてのカメラ でファイル名の設定および収録のトリガーが可能です。 メモ ATEM Mini Proの USB- C出力を、収録用に外付けディスクに接続しており、ATEM Software Controlを使用したい場合は、ATEM Mini Proをイーサネットでコンピューターに接続する必要 があります。 詳細は、 「ネットワークに接続」セクションを参照してください。 ファイル名 収録前に、ファイル名ウィンドウに入力してファイル名を設定。ウィンドウの外側をクリ ックして確定します。収録を停止・再開するたびに、ファイル名にバージョン番号が1ず つ増加して割り当てられます。 ドライブ ATEM Mini Proに接続されたフォーマット済みのドライブが、収録ウィンドウのリスト に表示されます。ドロップダウンメニューで選択して、ドライブを割り当てられます。ド ライブウィンドウ
収録ボタン 「収録」ボタンをクリックすると収録を開始できます。 停止ボタン 「停止」ボタンをクリックすると収録を停止できます。 ステータスを表示 収録オプションで「ステータスを表示」のチェックボックスをクリックすると有効になり ます。ATEM Software Controlのユーザーインターフェースの右下にステータスが表 示され、収録ステータスを表示します。収録中に収録インジケーターは赤く光り、現在 のドライブと収録可能時間を表示します。 全カメラを 収録 この機能は、収録ボタンを押すとすべてのBlackmagic Pocket Cinema Cameraで収 録を実行するよう設定します。後から編集で使用するために、各カメラをISO収録した い場合に役立つ機能です。Blackmagic RAWを使って収録するように自動的に設定さ れます。品質は、最後にカメラで設定された品質設定になります。 ATEM Mini Pro ISOでISOファイルを収録 ATEM Mini Pro ISOは、各ビデオ入力からビデオファイルを収録できます。これらのファイルは個別入力 ( ISO)ファイルと呼ばれます。
ISOフォルダーに含まれるコンテンツ 収録フォルダーは、収録 パレットに従って名前がつけられます。このフォルダーには複数の ISO ファイルと共に、メインのプログラムも収録されます。ISO収録を実行中は、このフォルダー内 に他のアイテムと共に保存されます。 ISOビデオファイルは各入力から収録され、 「Video ISO Files」という名前のサブフォルダーに 保存されます。各入力から収録される各ビデオファイルは、該当の HDMI入力に接続されてい る映 像を収録したものです。ISOファイルには同期タイムコードとカメラ番号メタデータが含ま れるため、編集ソフトウェアのマルチカム機能を使 用できます。編集作業をよりシンプルにす るために、全 ISOファイルはマスタービデオファイルと同じプログラムオーディオを含みます。 ISOファイルには同期タイムコードとカメラ番号メタデータが含まれるため、DaVinci Resolveの 同期ビンを使用でき、ショットをすばやく選択して編集をスピーディに作成できます。 メディアプールのグラフィックを使用する場合、これらは「Media Files」という名前のサブフォル ダ
ライブプロジェクトを編集する利点 ライブイベントを編集する利点は多数あります。実行する必要がある編集の一部を極めて迅 速に完了さ せることができ、アップロードする前に新しいマスターファイルをレンダリングできます。つまり、ライブ配 信中に行った編集をそのまま使用する必要はなく、アップロード前に変更を適用することが可能です。 また、ISO収録機能と編集により、プログラムを迅 速に作成できます。これは、ATEM Mini Pro ISOを複 数トラックのレコーダーとして使 用して、複 数のカメラビューを含む編集をコンピューターにフィード可 能だからこそ実行できることです。 DaVinci Resolveプロジェクトを読み込むと、ライブプロダクションがすぐに編集としてタイムラインに構 成されます。これを使用することで、ビデオをアップロードする前に、イベントをクリエイティブに編集す る作業が迅 速に実行できます。 レイヤーについて スイッチャー内での処理は、通常、スイッチャーの入力があるコントロールパネルの左側から、 出力機能がある右側に移行していきます。この理由は、ビデオ入力からのライブ処理パイプライ ンは、ス
レイヤー1 レイヤー1は、ソース間の主な編集をすべて含みます。このレイヤーでは、クリップを端 から端まで見ることができます。編集ポイントとして表示されているものは、カットの 場合もあればディゾルブの場合もあります。このレイヤーは、メインの入力のスイッチ ングに基づき作成されます。ビデオ入力を使用した編集とスチルフレームのソースはす べて、レイヤー1として配置されます。 レイヤー2 レイヤー2は、ダウンストリームキーヤーです。ATEMスイッチャーには、トランジション ブロックの後にダウンストリームキーヤーがあります。編集において、これはレイヤー2 になり、レイヤー1に配置されたメインスイッチングをオーバーライドします。ダウンスト リームキーヤーでアルファチャンネル付きのグラフィックをオンエアした場合、ビデオ 出力にこのタイトルが追加されます。これはレイヤー2となり、レイヤー1のアルファチャ ンネル付きの同じグラフィックの上に重ねられます。 レイヤー3 レイヤー3は、フェード·トゥ·ブラックです。フェード·トゥ·ブラックはスイッチャーで最後 に処理され、スイッチャー内の全レイヤーを徐々にブラックにします
ATEM Mini Pro ISOは、接続している入力を認識し、それらの入力を個別のビデオファイルに収録する ため、ファイルにはカメラ番号のメタデータが含まれます。つまり、同期ビンのカメラ1は、スイッチャーの 入力 1に接続されたビデオ入力であり、入力 2は、同様にカメラ2となります。 別の編集を選択するには、2つの手順を踏む必要があります。まず、必要なショットを選択し、イン点とア ウト点を設定します。次に、そのショットをタイムラインで現在のショットの上に編集します。 置き換えたいショットの開始点までタイムラインをスクロールします。このクリップの上に編集します。 ビューアには、置き換えに使用できる他のショットがマルチビューとして表示されます。これらは、ATEM Mini Pro ISOの入力で収録された、すべての入力ビデオファイルです。 使用したいショットをクリックします。フルスクリーンでショットが表示されます。また、イン点が自動的 に設 定され、現在のタイムラインの位置に配置されます。また、4 秒間の長さでアウト点も設 定されま す。このままアウト点を使用したい可能性は低いでしょう。アウト点の場所を変更する
退屈なシーンや問題のあるシーンを削除 プログラムの中で、退屈に思えるシーンや、何らかの間違いを見つけることがあります。分割ツールを使 用すれば、これらのシーンを削除できます。メディアプールの左下に、ハサミのツールアイコンがありま す。このツールをクリックすると、タイムラインのすべてのレイヤーを分割できます。カット間の複数のク リップをクリックすると、 「 Delete」キーを押すだけでそれらのクリップが削除されます。タイムラインの ギャップは自動的に閉じます。 このように、ライブイベントを簡単に修正できます。カットページの右上でクイックエクスポートを選択す ると、すべての変更が適用された新しいマスターファイルを作成できます。 DaVinci Resolveを使用した編集 DaVinci Resolveの操作を理解する最善の方法は、オンラインのトレーニングビデオを視 聴し、無償版 をダウンロードして実際に使ってみることでしょう。DaVinci Resolveは非常に洗練されたソフトウェア で、ハリウッドのハイエンドなスタジオで長 編映画などに使 用されていますが、カットページは大幅に 簡略化されており、
Ultra HDで 納品したい場合は、カメラオリジナルアイコンの横で解像 度メニューを選択すると、様々な 解像度およびアスペクトレシオを選択できます。一番上の設定は Ultra HD用です。この解像度を選択す ると、プロジェクト全体が Ultra HDに変更され、イメージがよりシャープになります。 コンピューターのスライドショーなどのカメラ以外の入力は、自動的にアップスケールされます。メディ アプールの HDイメージもまた、自動的にアップスケールされます。これらのメディアフォルダーのイメー ジは、メディプール内のより高解像度のバージョンに置き換えることもできます。 クイックエクスポートを選択すると、HDスイッチャーからUltra HDマスターを書き出しできます。 撮影用にメディアを準備 外付けディスクは、Mac/ Windowsコンピューターでフォーマットできます。HFS+は「Mac OS X Extended」 としても知られており、ジャーナリングをサポートしているため推奨されるフォーマットです。万が一、 ストレージメディアが 破 損した場合、ジャーナリングされたメディアのデータは回復できる可能性があ り
Windowsコンピューターでメディアをフォーマット Windowsコンピューターでは、Formatダイアログボックスで、ドライブをexFATでフォーマットできます。ド ライブをフォーマットするとすべての情報が消去されるため、重要な情報は必ずバックアップしてください。 1 ドライブを、外付けドック、USBハブ、あるいはケーブルアダプターでコンピューターに接続します。 2 「Start」メニューあるいは「Start」画面を開き、コンピューターを選択します。使用するドライブ を右クリックします。 3 コンテクストメニューから「Format」を選択します。 4 ファイルシステムを「exFAT」に設定し、ユニットサイズ配分を128キロバイトに設定します。 5 ボリュームラベルを入力して「 Quick Format」を選択し、 「Start」をクリックします。 6 ドライブがフォーマットされ、収録できる状態になります。 WindowsのFormatダイアログボックス機能を使用して、 外付けディスクをexFATにフォーマット。 ビデオキャプチャー ビデオキャプチャーは、USBキャプチャー
タイムコードジェネレーター タイムコードジェネレーターは、ATEM Software Controlを起 動した瞬間から、時刻タイムコードを開 始します。しかし、カウンターをゼロにリセットしたり、新しいタイムコードの数値をマニュアルで入力し て、そこから開始することも可能です。 ATEM Mini Proでは、タイムコードジェネレーターは、 時刻タイムコード、あるいはマニュアルでプリセットを 設定できるフリーラン・タイムコードを選択できます。 プリセットのタイムコード値をマニュアルで設定する: 1 「モード」のドロップダウンメニューをクリックして「フリーラン」を選択します。 2 小さい方のタイムコードカウンターに、タイムコード値を入力します。入力すると、新しい値が緑 で表示されます。 「設定」をクリックすると、変更が確定し、タイムコードが設定されます。 時刻 ATEM Mini Proがコンピューターに接続されている場 合、コンピューターと時刻を同期します。ATEM Mini Proは時計を内蔵しており、およそ 6日間継続して稼働します。そのため、ATEM Mini Proとコンピ ュー
オーディオミキサーは、オンエア中またはAFVが選択されたオーディオソースのタリーライト、オーディオレベル、 オーディオバランス、使用するオーディオを選択するボタンを表示します。 各オーディオソースの下には、オーディオレベルメーター、最大オーディオレベルを設定するフェーダー、 各チャンネルの左右オーディオのバランスを設定するノブがあります。オーディオミキサーの右側にある マスターフェーダーには、独立したオーディオレベルメーターが付いており、USB WEBCAMプログラム出 力のオーディオレベルのゲイン設定に使用できます。マスターフェーダーの隣には、MICフェーダーがあり ます。これは、マイク入力に接続されたマイクのオーディオレベルをコントロールします。 各オーディオレベルメーターの下にあるボタンで、オーディオを常にミキシングに使える状態にしておく か、あるいはソースがオンエアされている時だけ使える状態にしておくかを選択できます。 各入力のソロモニタリング機能は、ATEM Production Studioおよび Broadcast Studioモデルのみサポ ートしているので、グレーアウトします。 タリー
オーディオバランス オーディオミキサーは、各オーディオソースからのステレオオーディオをサポートしています。カメラやそ の他のオーディオソースで、左右のオーディオチャンネルのバランスを変更したい場合、ノブを使用して 必要に合わせたバランスポイントに調整します。 1のオーディオメーターは、グレー になっています。これは 、 「 ON 」または 「AFV」のチェックボックスが有効になっ ていないため、オーディオが使用されない ことを示しています。Cam 2はAFVが選 択されていますが、タリーライトが薄暗い 黄色になっていることで分かるように、現 在オンエアされていないためオーディオも 使用されていません。Cam 3およびCam 4はダイレクトミックスが「ON 」になって いるので、他のカメラがオンエアされてい たとしてもCam 3とCam 4のミックスオ ーディオは常に使用されており、タリーラ イトが点灯しています。Mic 1とMic 2のオ ーディオレベルメーターは、これらの入力 にオーディオが存在しないことを示してい ます。 Cam オーディオソース選択 各オーディオレベルメーターの下には「 ON」お
Fairlightオーディオコントロールでオーディオミックスの調整 ATEM Miniは、高度な Fairlightオーディオコントロールを搭載しており、各入力およびマスター出力のサ ウンドの品質を向上、洗練させることができます。これには、入力レベルコントロール、6バンドのパラメ トリックイコライザー、パワフルなダイナミクス設定が含まれます。 このセクションでは 、異 なる Fairlightオーディオコントロールを使 用して、ライブプロダクションの オーディオミックスを調整、最適化する方法を紹介します。 入力レベル 一般的に、オーディオミックスの最初のステップは、すべての入力をノーマライズする作業です。つまり、 各入力の入力レベルノブを調整して、クリッピングさせずに最大限まで上げて、レベルを最適化します。 このコントロールは、タリーライトの下の各トラックの上にあります。ノブをクリックして、左に回すとレベ ルが下がり、右に回すと上がります。入力コントロールを設定すると、すべての入力を信号の強度を同じ レベルまで上げることができ、クリッピングしない最大限のレベルにできます。 すべての入力レベルをノーマライ
選択した入力に加える遅延の量を調整する: 1 チャンネルストリップの入力オーディオレベル・コントロールノブの下の遅延インジケーターをク リックします。 入力レベルノブの下の遅延インジケーターをクリックして、遅延コントロールを開きます。 遅延調節ノブを含む、小さなポップアップウィンドウが開きます。 2 遅延ノブをクリックして、左に回すと遅延の量が減り、右に回すと増えます。遅延の量はフレー ム単位です。ウィンドウを閉じるには、ウィンドウ上部の「x」をクリックします。後で、さらに調整 を行う必要がある場合は、ウィンドウをデスクトップの別の場所に移動させることもできます。 遅延コントロールをクリックして、左右に回すと アナログ入力に適用される遅延の量が増減 6バンド・パラメトリックイコライザーの使用 各入力およびマスター出力には、6バンドのパラメトリックイコライザーが付いており、特定の周波数をコ ントロールできます。マイク入力の低周波ハム音/ノイズを削減したり、音の軽いトラックの低周波数を増 幅したり、あるいは最終ミックスで区別しやすいように各入力を特 徴付けることが可能です。多くのクリ エイティブな
各オーディオ入力は、6バンド・パラメトリックイコライザーを搭載。 作業のこつ バンドフィルターに関する詳細はこのセクションで後述されています。 設定を変更したい場合は、まずそのバンドを有効にする必要があります。バンドのラベルをクリックし て有効にします。有効になっていると、ボタンのラベルが青く光ります。これで該当のバンドの設定を変 更できます。あるいは、ハンドルをクリック&ドラッグすれば、スピーディに調整できます。 ハンドル 各バンドのハンドルは、グラフ上のラインカーブに配置されています。各ハンドルをクリック&ドラッグ すれば、そのバンド用に調整したい周波数や、設定したいゲインを選択できます。マウスでハンドルを動 かすと、周波数とゲイン設定の両方が同時に変更されるので、周波数 全域で各バンドのスピーディな調 整が可能です。 メモ ハンドルを使 用して変更する場 合、該当のバンドが 有効になっていることを確認してく ださい。調整したいバンドをクリックして有効にします。有効になったバンドのラベルは青く 光ります。 ハンドルを左右にドラッグすると、バンド設定内の周波数およびデシベルが変わります。これは、低
レンジプリセット 各バンドの周波数レンジは、レンジプリセットボタンで設定できます。例えば、低( L)は 30〜395Hzの 周波数レンジをカバーします。 レンジプリセットで周波数レンジを設 定する例として、各バンドフィルターのドロップダウンリストから ノッチフィルターを選択し、各レンジプリセットをクリックします。フィルターエフェクトが、選択したレ ンジプリセットに応じたグラフカーブ上の位置に移動することが確認できます。この方法で、フィルター をかけたい特定の周波数レンジをすばやく設定できます。 以下の表は、各レンジプリセット設定の周波数レンジです。 レンジプリセット 周波数レンジ 低(L) 30 Hz〜395 Hz 中低(ML) 100 Hz〜1 .48 kHz 中高(MH) 450 Hz〜7.91 kHz 高(H) 1 .4 kHz〜21 .
各フィルタータイプの概要は以下の通りです。 ベル ハイシェルフ ローシェルフ ベルフィルターは、特定の周波数 の周辺周波数レンジの調整に使用 します。 ハイシェルフフィルターは、グラフ 上の周波数の高域のボリュームレ ベルを調整します。 ローシェルフフィルターは、グラフ 上の周波数の低域のボリュームレ ベルを調整します。 ノッチ ハイパス ローパス ノッチフィルターは、 特定の周波数を除去/カット します。 ハイパスフィルターは、超低域の 周波数をスムーズに除去します。 高域の周波数には影響が及びま せん。 ローパスフィルターは、超高域の 周波数をスムーズに除去します。 低域の周波数には影響が及びま せん。 作業のこつ それぞれのバンドを調整した際、各バンドのフィルターがグラフカーブ上で重複する ことは珍しくありません。例えば、バンド4にローシェルフフィルターを適用し、バンド 5にノッ チフィルターを適用すると、同じ範囲で周波数が低減します。 ダイナミクスコントロール 6バンド・パラメトリックイコライザーに加え、ダイナミクスコントロールを使用して入力およびマスター 出力のオーディオ
一般的なダイナミクス設定 エクスパンダー/ゲート、コンプレッサー、リミッターには、オーディオを調整するための共通 の設 定があります。例えば、エフェクトが 効き始めるレベルや、エフェクトの継続時間および 強さなどです。調整できる設定は、使用するダイナミクスコントロールによって異なります。 しきい値 エフェクトが効き始めるサウンドレベルを設定します。例えば、コンプレッサー のしきい値を-20dBに設定した場合、信号が-20dBを超えるとコンプレッサーが 適用されます。エクスパンダーを- 40dBに設定した場合、信号レベルが- 40dBを 下回るとエクスパンダーが適用されます。 レンジ エフェクトの影響を受けるデシベルの範囲を設定します。 レシオ エフェクトの最大値を設定します。 アタック エフェクトが効き始める際の滑らかさを設定します。例えば、アタックタイムを 長くすると、急激に変化するのではなくエフェクトが滑らかに適用されます。多 くの短音のバリエーションなどを含む複雑なサウンドでは、アタックタイムが長 いとアーチファクトの原因となるため、アタックタイムを短くした方が良いでしょ う。 ホールド
メイクアップ メイクアップ設定は、圧縮設定と併用して信号全体を調整します。コンプレッサーでオーディオの強い部 分が低減されている場合、メイクアップコントロールを使うと、クリッピングを生じさせずに全体のレベ ルをブーストできます。 リミッター リミッターは、信号のピークが設定した最大レベルを超えないようにします。リミッターは、ハードクリ ッピング防止に役立ちます。例えば、リミッターを- 8dBに設定すると、入力信号はそのレベルを超える ことはありません。アタック、ホールド、リリースを設定することで、リミッターが信号に及ぼす効果を調 整できます。 ダイナミクスコントロールの特徴 コントロール 最低値 デフォルト 最高値 エクスパンダー/ゲート エクスパンダーコントロール* しきい値 -50dB - 45dB ** 0dB レンジ 0dB 18dB 60dB レシオ 1.0:1 1.1:1 10:1 アタック 0.5ms 1.4ms 30ms ホールド(HOLD) 0.0ms 0.
Fairlightコントロール・ワークフローガイド このセクションでは、Fairlightコントロールを使用してオーディオミックスを洗練、向上させるための基 本的なワークフローについて説明します。 1 一般的に、ミックスを最適化する最初のステップは、すべての入力をノーマライズして、クリッピング を発生させずに音量を最大限にすることです。各入力の入力ゲインレベルを調整して、チャンネル ストリップのレベルインジケーター上で信号のピークが 0dBをわずかに下回るように調整します。 2 モノ入力をステレオ出力用に 2つのチャンネルに分割したい場合、スイッチャーの一般設定か らオーディオタブへ行きます。ステレオに変更したいモノ入力のチェックボックスを有効にして 「完了」をクリックします。 作業のこつ モノ入力を2つのチャンネルに分割する場合は、ステップ 1( 入力のノーマ ライズ)の前に行うことを推奨します。そうすることで、分割後の両方のチャンネルを ノーマライズできます。 3 入力レベルコントロールの下にあるEQインジケーターをクリックして、各入力でイコライザーを 変更します。必要に応じてウィンドウを移動
ATEM Software Controlのメディアページの使用に関しては、このセクションを読み進めてください。 ブラウズウィンドウをナビゲート ブラウズウィンドウは簡易化されたファイルブラウザで、コンピューターのグラフィックファイル検索を ナビゲートします。コンピューターに接続されたすべてのドライブが表示され、そこからフォルダーを選 択できます。各フォルダーの隣の矢印をクリックすると、サブフォルダーを表示できます。 プレビューウィンドウには、選択したグラフィックファイルが表示されます。 ブラウズウィンドウ ATEM Software Control 226
ファイルのブラウズとロード スチルをブラウズウィンドウからドラッグしてメディアプールの空のスロットにドロップするだけで、簡単 にスチルをロードできます。 スチルをスロットにドロップすると、プログレスインジケーターがロード状況を表示します。イメージは 1つずつ順にロードされるので、1つのイメージをロードしている最中でも、複 数のファイルをメディアプ ールへドラッグできます。既にコンテンツがロードされているウィンドウに別のスチルをドロップした場 合、既存のコンテンツは置き換えられます。 ATEMメディアプールは、PNG、TGA、BMP、GIF、JPEG、TIFFのスチルイメージフォーマットをサポート しています。 ATEMメディアプール ファイルをメディアプールにロードすると、スロットにサムネイルイメージが表示されます。ATEMハード ウェアパネルを使用している場合、スチルにはスロット番号がついているので、スチルイメージをメディア プレーヤーに割り当てる際にスチルを識別できます。 また、ロードしたファイルの名前がスロットの下に表示されるので、ロードしたファイルを簡単に把握で きます。メディアプールのスチル/
対応イメージファイル ATEMのメディアページは、TGA、PNG、BMP、GIF、JPEG、TIFFなど、多くのファイルフォーマットに対応 しています。 TGAなどのフォーマットには、RGBカラーチャンネルとは別の「アルファ」チャンネルが含まれるため、ア ルファチャンネル内でマットやキーイメージをエンベッドできます。TGAイメージがメディアプレーヤー にロードされると、ATEM Software Controlはアルファチャンネルのキーイメージを自動的に検出し、 リニアキーのソースとしてロードします。これにより、TGAグラフィックは完璧な透明性で即座にクリア なキーを抜くことができます。 アルファチャンネル付きのTGAファイルを作成 ここでは、Photoshopでのアルファチャンネル付きのタイトルの作成について説明します。 1 Adobe Photoshopを起動し、新規プロジェクトを開始します。使用するビデオフォーマットと 同じ縦横のサイズにプロジェクトを設定します。例えば 1080p50で放送する場合は、解像度を 1920x1080ピクセルに設定します。 2 レイヤーパネルで 新しいレイヤーを
RGBカラーチャンネルの下にアルファチャンネルが表示されます。このアルファチャンネルに は、グラフィック内のカラーチャンネルを統合したグレースケールが含まれています。TGAファ イルを保存する際にアルファチャンネルが含まれるよう、アルファチャンネルの横にある「目」 のアイコンをクリックして選択します。 5 これで、選択した内容がアルファチャンネルのグレースケールマットの作成に使用されます。 「Menu」バーへ行き、 「Select/ Deselect」をクリックして選択を外すこともできます。 6 次にTGAファイルを保存します。 ファイルメニューへ行き、 「Save as」をクリックします。ファイル名を入力し、ファイルの保存 場所を選択します。フォーマットボックスで「Targa」を選択します。これは TGAファイルの正式 名称です。 「Alpha Channnels」のチェックボックスを選択します。 ATEM Software Control 229
7 「Save」をクリックします。 「Targa Option」ウィンドウが開き、保存する解像度を確認される ので、 「32 bits/pixel」を選択します。これは、4つの8 - bitチャンネル(赤、緑、青のカラーチャン ネルとアルファチャンネル)に十分なデータが得られる設定値です。 「OK」をクリックします。 ) TGAファイルが保存されます。 これで、ATEM Software Controlを開いてファイルをメディアプールにロードできます。グラフ ィックをメディアプレーヤーにドロップすると、保存したアルファチャンネルがメディアプレーヤ ーのキーソースに自動的にロードされます。キーソースはアルファチャンネル内のグレースケール イメージを使用して、リニアキーヤーにグラフィックの透明度の数値を伝えます。 リニアキーをオンエアすると、グラフィックが完璧な透明度でバックグラウンドにキーイング されます。 ATEM Software Control 230
カメラコントロールの使用 ATEM Software Controlの「カメラ」ボタンを押すと、カメラコントロール機能が開きます。この機能を 使って、Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K/ 6Kを ATEM Miniからコントロールできます。互換 性のあるレンズを使用している場合は、アイリス、ゲイン、フォーカス、ディテール、ズームコントロール などのカメラ設定を簡単に調整できます。さらにカメラのカラーバランスを調整したり、内蔵の DaVinci Resolveプライマリーカラーコレクターを使用してユニークなルックを作成したりすることも可能です。 ATEMカメラコントロール カメラをコントロールする際、ATEMスイッチャーのコントロール機能は、ATEM Miniのすべての HDMI 出力を介して、放 送 用カメラコントロールパケットにより機能します。つまり、ATEM Miniの HDMI入力 をカメラの HDMIコネクターに繋ぐと、カメラは HDMI信号でコントロールパケットを検出し、カメラの機 能をコントロールできます。 ATEM Software Controlは、各入
カメラ設定 マスターホイールの左下にあるカメラ設定ボタンでは、各カメラの映 像信号のディテール設定も調整で きます。 各カメラコントロールにチャンネル の状況が表示されるので、オンエア 中のカメラが確認できます。カラー ホイールを使用して、各YRGBチャ ンネルのリフト、ガンマ、ゲイン設 定を調整します。 ディテール この設定を使用して、イメージのシャープニングをカメラからライブで実行できます。次のいず れかを選択して、シャープニングのレベルを上下します:ディテール オフ、デフォルト ディテー ル(低ディテール)、中間ディテール、高ディテール カラーホイール カラーホイールは DaVinci Resolveカラーコレクターのパワフルな機能で、各YRGBチャンネル のリフト、ガンマ、ゲイン設 定のカラー調整に使 用します。カラーホイールの上部にある 3つの 選択ボタンを押すと、調整する設定を選択できます。 マスターホイール カラーホイールの下にあるマスターホイールを使用すると、すべてのYRGBチャンネルのコントラス トを一度に調整できます。あるいは、各リフト、ガンマ、ゲイン設定で輝度のみの調整
アイリス/ペデスタルレベル・コントロール アイリス/ペデスタルレベル・コントロールは、各カメラコントローラーの十字線上にあります。 該当のカメラがオンエアされている場合、このコントロールは赤く光ります。 アイリスを開く/閉じるには、コントロールを上下に動かします。SHIFTキーを押しながら操作す るとアイリスのみを調整できます。 ペデスタルレベルを下げる/上げるには、コントロールを左右に動かします。Macでは「command」キ ー、Windowsでは「CONTROL」キーを押しながら操作すると、ペデスタルレベルのみを調整できます。 該当のカメラがオンエアされている場合、アイリス/ペデスタルレベル・ コントロールは赤く光ります。 ズームコントロール 電動ズーム機能に対応した互換性のあるレンズを使用している場合は、ズームコントロールを 使 用してレンズをズームイン/アウトできます。コントローラーは、レンズのズームロッカーと同 様に機能します。一方は望遠、もう一方はワイドアングルです。調整幅スライダーの上部にある ズームコントロールをクリックすると、上へドラッグしてズームイン、下へドラッグしてズームア ウ
オートフォーカスボタンを押すか、マニュアルフォーカス調整を左右に ドラッグして互換性のあるレンズのフォーカスを合わせます。 マニュアルフォーカス調整 カ メラ のフォ ーカ スをマ ニュ アルで 調 整 した い 場 合 、各 カ メラコ ントロ ー ラ ー 底 部 の フ ォ ー カ ス 調 整 を 使 用 で き ま す。ホ イー ル コ ン ト ロ ー ル を 左 右 に ド ラ ッ グ す れ ば マニュアルでフォーカスを調整できます。カメラからのビデオフィードで、イメージがシャープに 見えるか 確認できます。 カメラゲイン カメラゲイン設定を使うと、該当のカメラで追加のゲインをオンにできます。Blackmagic Pocket Cinema Cameraでは、この設定は ISOと関連しています。この機能は、低照明条件で撮影して おり、イメージが露出アンダーにならないようにカメラのフロントエンドに追 加ゲインあるいは ISOを追 加する必要がある場合に、非常に重要です。dBゲイン設定の左右の矢印ボタンをクリ ックするとゲインを調整できます。 日暮れ時に野外撮影しており光が弱い場合や、イメージ
DaVinci Resolveプライマリーカラーコレクター カラーコレクションの経 験があるユーザーは、カメラコントロールのインターフェースをスイッチャース タイルの CCUインターフェースから、ポストプロダクションで 使用するカラーグレーディングシステムの プライマリーカラーコレクター・ユーザーインターフェースに変更することもできます。 Blackmagicカメラは、DaVinci Resolveのプライマリーカラーコレクターを内蔵しています。Blackmagic カメラでのグレーディングは DaVinci Resolveと全く同じなので、ライブプロダクションでも DaVinci Resolveの経験を活かしたクリエイティブなカラーグレーディングが可能です。カラーコレクターパネル はすべてのカメラコントローラーから拡張でき、追 加設定と完全なプライマリーカラーコレクター・イン ターフェースで、より多彩なカラーコレクション・コントロールが可能になります。 DaVinci Resolveプライマリーカラーコレクターボタンを押すと、カラーコレクションウィンドウおよび設定が拡張。 カラーホイール、そして彩度な
カラーホイール カラーリング内でクリック&ドラッグ カラーバランス・インジケーター自体をドラッグする必要はありません。カラーバランス・インジケーターを動か すと、下にあるRGBパラメーターに、各チャンネルの変更が反映されます。 カラーリング内でシフトクリック&ドラッグ カラーバランス・インジケーターを、カーソルの絶対位置にジャンプするので、スピーディに大幅な調整が可能 です。 カラーリング内でダブルクリック マスターホイール調整をリセットせずに、カラー調整をリセットします。 カラーリング右上のリセットコントロールをクリック カラーバランスコントロールとマスターホイールを両方リセットします。 マスターホイール カラーホイールの下にあるマスターホイールで、各YRGBチャンネルのリフト、ガンマ、ゲインコントロー ルを調整できます。 ホイールコントロールを左右にドラッグして マスターホイールを調整。 マスターホイールを使った調整: マスターホイールを左右にドラッグ 左にドラッグすると、選択したイメージのパラメーターが暗くなり、右にドラッグするとパラメーターが明るくな ります。調整を行うと、下のYRGBパラメー
コントラスト設定 コントラスト設 定は、画像の最も暗い部分と最も明るい場部分の差をコントロールできます。リフトと ゲインのマスターホイールをそれぞれ逆方向に調整するのと同様の効果が得られます。デフォルト設定 は 50%になっています。 彩度設定 彩度設定は、画像の色量を調整します。デフォルト設定は 50%になっています。 色相設定 色相設定は、カラーホイールの周囲のすべての色相を回転できます。デフォルト設定は、180°になってお り、オリジナルの色相を表示します。この数値を上下に調整すると、カラーホイールに表示される色相配 置に沿って、すべての色相が前後に回転します。 輝度ミックス設定 Blackmagicカメラに内蔵されたカラーコレクターは、DaVinci Resolveのプライマリーカラーコレクター に基づいています。DaVinci Resolveは 1980年代初頭よりカラーコレクターを設計しており、多くのハリ ウッド映画が DaVinci Resolveを使用してカラーグレーディングされています。 つまり、Blackmagicカメラに内蔵されたカラーコレクターには、ユニークかつクリエイテ
マクロの使用 マクロとは? マクロとは、スイッチャーの一連の動作を簡単に自動化できる方法です。ボタンを押すまたはクリックす るだけで、一連の動作を繰り返し実行できます。例えば、キーエフェクト、オーディオミキサー調整、カメ ラコントロール設定など、複数ビデオソース間での一連のトランジションを記録できます。すべての作業 をマクロボタンに記録し、そのボタンを押すだけで、記録したすべてのアクションを瞬時に実行できます。 マクロは、ATEM Software Controlのマクロウィンドウで記録され、ATEM Miniの内部に保存されます。 記録したすべてのマクロは、ソフトウェアコントロールパネルを使って実行できます。 ATEM Software Controlのマクロウィンドウ ATEM Software Controlでマクロウィンドウを開くには、タイトルバーの「マクロ」をクリックします。また は、Macでは「Shift+ Command+ M」、Windowsでは「Shift+ Control+ M」で開きます。マクロウィンドウは フローティングウィンドウなので、デスクトップの好きな場所に配置できます。したが
マクロの記録 マクロは、明確に定義されたシーケンスで、最初から最後までエラーなく、包括的に記録する必要があり ます。これは、マクロがユーザーの行う設定、ボタンのプッシュ、スイッチャーの操作をすべて記録するた めです。マクロを使用すると、そのマクロに記録したすべてのスイッチャー操作が正確に繰り返されます。 マクロは、ユーザーが変更した設定のみを記録するということを覚えておくことが重要です。例えば、3: 00 秒間のトランジションが必要で、スイッチャーのトランジションレートがすでに 3: 00秒に設定されている 場合、その設定をマクロに記録するには、設定を一度変更し、もう一度 3: 00秒に設定し直す必要があり ます。この作業を行わなかった場合、使用したいトランジションレートが記録されず、マクロを使用した 際にはスイッチャーが最後に設定されたトランジションレートが使用されます。これが、マクロを正確に 設定する必要がある理由です! マクロの記録中に設定が変更され、それらの設定を特定の状態に戻したい場合は、マクロの最終ステッ プを記録する際にそれらの設 定を元に戻します。マクロを記録して、様々なプロジェクトの設 定
マクロの記録中です。スイッチャー操作を開始します。 記録中は、マクロ作成ボタンは「記録」ボタンに変わ ります。すべてのスイッチャー操作を実行したら、 「記録」ボタンをクリックして記録を停止します。 6 「スイッチャー」ページのプログラムパネルにあるバーボタンをクリックします。これにより、スイ ッチャーの出力にバーが設定されます。 7 プレビュー出力で「 Col 1」を選択します。 8 トランジションパレットを開き、 「ミックス」に設定します。 すでに「ミックス」が選択されている場合は、ワイプトランジションなど他のトランジションタ イプを選択し、もう一度「ミックス」を選択することで、設定をマクロに確実に記録させます。 9 トランジションレートを3: 00に変更します。これにより、ミックストランジションレートが 3秒に 設定されます。 10 トランジションスタイルパネルで「AUTO」ボタンをクリックします。スイッチャーがカラーバーか らカラー1へのミックストランジションを実行します。 11 他のトランジションを実行する前にスイッチャーが 2秒間待つよう設定するには、赤いボーダーの 上部にあ
マクロが正しく設定されていれば、マクロウィンドウの1つのボタンをクリックするだけで、ATEMスイッチャー は 3秒間のミックストランジションでカラーバーからカラー1へと移行し、2秒間ポーズして、さらに 3秒間の ミックストランジションでブラックへと移行します!マクロの実行中、ATEMスイッチャーはソフトウェア コントロールパネルの外 枠にオレンジのボーダーを表示します。 マクロが予定通りの作業を実行しない場合は、作成したマクロを前のステップに従って記録してください。 ATEM Software Controlに赤いボーダーが表示され、マクロの記録中であることが確認できます。 赤いボーダーの上部に表示された「ポーズを追加」ボタンで、各スイッチャー操作の間のポーズの長さを入力できます。 マクロ名とメモを入力することで、 マクロに記録したスイッチャー操作を把握できます。 マクロの使用 241
一度記録したマクロは、図のよう にマクロウィンドウ内でマクロボ タンとして表示されます。マクロ を実行するには「実行」ボタンを 押して実行ページを開きます。こ れで、マクロボタンをクリックする とマクロをロード/実行できます。 大規模なマクロを設定 マクロ内に、別のマクロのトリガーを記録することも可能です。これにより、複数の小規模なマクロを使 って、大規模なマクロを簡単に設定できます。例えば、操作の数を限定したマクロを記録して、これらの マクロを大 規模なマクロにコンパイルしていきます。これは、単一のシーケンスで大 規模なマクロを設 定すると、修正がある場合に最初からやり直して記録しなければならないためです。操作数の少ない小 規模のマクロの方が、格段に作業が簡単になります。 小規模なマクロを使って大 規模なマクロを記録する方法では、変 更したい小規模なマクロだけを再記 録した後、これらの小規模なマクロを再び大 規模なマクロにコンパイルすることで、大 規模なマクロを 編集できます。 小規模なマクロを大規模なマクロにコンパイルする: 1 新しいマクロの記録を開始し、記録中に「実行」ボタンをクリックして実
マクロウィンドウの作成ページ マクロ作成ボタン: 「マクロ作成」ボタンをクリッ クすると、マクロ作成のポップア ップウィンドウが開きます。ここ で、新しく記録するマクロに名前 を付けたり、メモを入力して、 「 記録」をクリックすると、マクロ の記録が開始されます。 矢印およびページアイコン: 20以上のマクロにアクセス/記録 したい場合、マクロウィンドウの 下にある右矢印をクリックする と新しいマクロページが開きま す。前のマクロページに戻る場合 は、左矢印をクリックします。左 右の矢印の間にあるページアイ コンを見ると、どのマクロページ を開いているか確認できます。 マクロ編集ボタン: 編集したいマクロを選択してマクロ編集ボタンを クリックすると、該当マクロの名前とメモを編集 できます。 マクロ削除ボタン:削除したいマクロを選択して 「マクロ削除」ボタンをクリックすると、該当マ クロが削除されます。 マクロボタン: 選択したマクロスロットにマクロを記録すると、 マクロボタンとして表示されます。1ページにつき 20のマクロボタンが表示されます。記録時にマ クロに名前をつけなかった場合は、選択
スイッチャー設定の変更 スイッチャー設定のギアアイコンをクリックすると、設定ウィンドウが開きます。このウィンドウで、スイッ チャーの一般的な設定、オーディオ、ラベル、HyperDeck、リモートなどの設定を変更できます。これらの 設定は各タブに分かれています。ATEM Mini Proには、これらに加えてマルチビュー設定タブもあります。 スイッチャー設定の変更 一般設定 スイッチャーのビデオフォーマット設定 ビデオ設定は、ATEM Miniで扱うビデオフォーマットの選択に使用します。ビデオフォーマットは、最初 の HDMIソースに接続した際に自動的に設定されますが、変更する必要がある場合は、ここで 使用する ビデオフォーマットを変更します。設定したビデオフォーマットに合わせて、すべてのビデオソースが変 換されます。 最初に接続したビデオフォーマットを自動検出する設定に ATEM Miniを戻したい場合は、 「自動モード」 を選択します。 ビデオフォーマット設定 ビデオフォーマットを設定するには、 「ビデオフォーマット:」のドロップダウンメニューからフォーマットを 選択し、設定ボタンをクリックします。
サポートされているビデオ入力フォーマット 1080p59.94 1080p50 1080p29.97 1080p25 1080p24 1080p23.98 720p59.
マルチビュー設定 ATEM Mini Proを使 用している場合、マルチビュー設定タブでマルチビューの配置を設定できます。マ ルチビュー画面でプログラム/プレビューウィンドウの間にあるボタンをクリックすると、それらの位置 を交換できます。 マルチビュー設定では、ビューの内側に表示されるセーフエリア・インジケーターのオン/オフを切り替える こともできます。必要な作業は、プレビューウィンドウのセーフエリア・アイコンをクリックするだけです。 ソースおよびプログラムビューのオーディオメーター表示のオン/オフは、マルチビュー設 定の「すべて オン」ボタンで一斉に切り替えられます。個別にオン/オフしたい場合は、各ビューのオーディオメータ ーアイコンをクリックします。不透明度のスライダーを左右にドラッグすると、オーディオメーターの不 透明度を調整できます。 マルチビュー画面にはタリー機能も含まれており、マルチビュー画面のソースがプログラム出力およびプレ ビュー出力のレイヤーに使用されている場合は、ボーダーが赤/緑に光ります。ボーダーが白い場合は、 該当ソースがプレビュー出力にもプログラム出力のオンエアにも送信されていない
ラベル設定 ラベル設定 入力ラベル設定では、各入力の名前を長いラベルと短いラベルを使用してカスタマイズできます。短い ラベルは、ソフトウェアパネルのスイッチャー入力ボタンに表示されます。4文字までの短いラベルは、 ソース名ディスプレイでビデオ入力を識別するために使用されます。長いラベルは 20文字まで入力可能 です。これらのラベルはソフトウェアコントロールパネルのソース選択ドロップダウンボックスと ATEM Advanced Panelで 使用されます。 入力名を変更するには、テキストフィールドをクリックして文字を入力し、その後「保存」をクリックします。 ソフトウェアコントロールパネル、そして外付けのハードウェアパネルを接続している場合はハードウェ アパネル上でも入力名がアップデートされます。長いラベルと短いラベルが常にマッチするように、同 時に変更するとよいでしょう。例えば、Camera 1は長いラベルには「 Camera 1」と入力し、短いラベル には「 CAM1」と入力します。 HyperDeck設定 HyperDeck設定 最大4台までの Blackmagic HyperDeck Studi
各デッキの上下にステータスインジケーターが表示されるので、それぞれがきちんと接続されているか、 リモートボタンが有効になっているかを確認できます。 Blackmagic HyperDeckと ATEMスイッチャーのセットアップ、 「 HyperDeck」コンフィギュレーション 設定に関する詳細は、このマニュアルの「 HyperDeckコントロール」セクションを参照してください。 HDMI出力ソースの設定 HDMI出力には様々なソースをルーティングできます。例えば、すべてのビデオ入力、プログラム、プレビ ューです。ゲーム配信では、カメラ 1を低遅延で直接ループさせることもできます。 ATEM Mini Proはパワフルなマルチビュー機能を搭載しており、これは HDMI出力のデフォルトのソースに なっています。マルチビューでは、すべての入力ソースおよび出力を単一のスクリーンで確認できます。マ ルチビューに関する詳細は「ATEM Mini Proの追 加機能」セクションを参照してください。 Mac OSのHDMI出力コントロールメニュー HDMI出力を設定するには、メニューバーで「出力」オプションをクリッ
設定を保存 1 ATEM Software Controlのメニューバーから、 「ファイル」タブの「別名で保存」を選択します。 2 ウィンドウが開くので、ファイル名と保存先フォルダーを指定します。ファイル名と保存先フォルダ ーを指定したら、 「保存」をクリックしてください。 3 保存パネルが表示されます。このパネルには、ATEMスイッチャーの各ブロックで使用できるす べての設定のチェックボックスが含まれます。デフォルトでは「すべてを選択」のチェックボック スが有効になっています。 「すべてを選択」を有効にして保存すると、ATEM Software Control は、スイッチャーの設定をすべて保存します。特定の設定のみを保存したい場合は、選択された チェックボックスを個別に解除してください。また、 「すべてを選択」をクリックして、すべての選 択を解除することもできます。これで、保存したい設定を選択できます。 4 「保存」をクリックします。 ATEM Software Controlでは、設定は XMLファイルで ATEMメディアプールのコンテンツフォルダーとと もに保存されます。 ATEM
ラ イブ プ ロ ダクション 中 は 非 常 に 慌 た だしく、常 に 瞬 時 の 対 応 を 迫ら れ るた め 、プ ロ ダクショ ン が 終 わ った 後 、保 存 したファイル の バックアップ を 忘 れてしまう可 能 性 が ありま す。保 存 し たい 設 定 が あ る 場 合 は 、それ らをコンピュー ター や USB などの 外 付 けドライブ に保 存しま す。 これにより、保存した設定を持ち運べるだけでなく、コンピューター上に保存した設定を誤って削除して しまった場合にもバックアップが残ります。 起動時の状態を保存 スイッチャーの設定を希望の状態にした後は、その状態すべてを起動時のデフォルトとして簡単に保存で きます。ATEM Software Controlの「ファイル」メニューへ行き、 「起動時の状態を保存」を選択します。 これで、再起 動の際にデフォルトで、保存した設定が適用されます。再起 動の際、スタート設定をクリア して購入時の設定に戻したい場合は、 「ファイル」メニューで「起 動時の状態をクリア」を選択します。 ラップトップから設定を保存できるので、ATEMスイッ
選択した言語を確認するメッセージが表示されます。 「変更」をクリックします。 ATEM Software Controlが閉じ、選択した言語で再起 動します。 ATEM Software Controlの言語は、ATEM Software Controlの環境設定で変更できます。 ボタンマッピング マッピング設定では、プレビュー/プログラム列の特定のボタンに入力を割り当てられます。 ATEM Software Controlおよび外付けATEMハードウェアパネルは、ボタンマッピング機能をサポート しているので、ソースを異なるボタンに割り当てられます。例えば、使用頻 度の低いソースは目立たない ボタンに配置できます。ボタンマッピングは各コントロールパネルで別々に設定できるので、ソフトウェ アコントロールパネルで設 定したボタンマッピングは、ハードウェアコントロールパネルで設 定したボ タンマッピングに影響しません。 重要なカメラ入力を使いやすいボタンに割り当て スイッチャー設定の変更 251
キーボードのホットキーの使用 いくつかのスイッチャー機能は、ホットキーでコントロールできます。標準の QWERTY配列キーボード で、以下のホットキー機能が使用できます。 ホットキー 機能 < 1> 〜 <0> スイッチャー入力1〜10のソースをプレビュー。0 = 入力10。 < Shift > < 1 > 〜 < 0 > スイッチャー入力11〜20のソースをプレビュー。Shift 0 = 入力20。 < Control> < 1 > 〜 < 0 > スイッチャー入力1〜10のソースをプログラム出力へホットスイッチ。 < Control>を押して放す、 その後 < 1 > 〜 < 0 > スイッチャー入力1〜10のソースをプログラム出力へホットスイッチ。ホット スイッチはオンのまま、CUTボタンは赤く光ります。 < Control> < Shift > < 1 > 〜 < 0 > スイッチャー入力11〜20のソースをプログラム出力へホットスイッチ。 < Control>を押して放す、 その後 < Shift > < 1 > 〜 < 0 > スイッチャー入力11〜20のソースをプロ
ATEM Miniのアップデート ATEM Miniをアップデートするには、USBあるいはイーサネット経由で ATEM Miniをコンピューターに接続し ます。ATEM Setupを起 動 コンピューターにインストールされているソフトウェアのバージョンが ATEM Mini にインストールされているバージョンより新しい場合は、ダイアログボックスが表示され、アップデートするよ う通知します。 「 Update」ボタンをクリックし、表示される指示に従ってアップデートします。 プログレスバーが表示され、アップデートが完了すると通知されます。 Configureタブ パネル設定 モード切替 この設定は、ATEM Miniでプログラム/プレビューモードを使用するか、カットバス切り替えモードを使用す るかを設定します。詳細は「モード切替」セクションを参照してください。 ピクチャー・イン・ピクチャーキーヤー ピクチャー・イン・ピクチャーを画面に残したままバックグラウンドのコンテンツだけを切り替えるか、ある いはネクスト・トランジションに連 結してトランジション後にピクチャー・イン・ピクチャーが 画面から消え る
クロマキーヤー この設 定は、ピクチャー・イン・ピクチャーキーヤー設 定と似ていますが、アップストリームキーヤーに 適用されます。 Drop with Transition アップストリームクロマキーヤーをネクスト・トランジションに連結すること で、ネクスト・トランジションが実行された際にスクリーンから消えます。 Stay on with transition アップストリームクロマキーヤーをオンエアしたままで、ソースを切り替えま す。 Aboutタブ Aboutタブでは、コンピューターにインストールされているATEMソフトウェアのバージョンを確認できます。 ATEM Miniの名前を変更するには、 「Label」の編集ボックスをクリックし、新しい名前を入力して「Save」 をクリックします。 Open Broadcasterのセットアップ ATEM Mini Proモデルは、イーサネット接続を使って直接配信が可能ですが、コンピューターを使って 配信したい場 合は、USB - Cで接続すると、コンピューター上でウェブカムとして認 識されます。このた め、Open Broadcasterなどのスト
5 YouTubeのアカウントへ行きます。 「Video/ Live」オプションまで進み、 「Get Started」 をクリックします。 7 YouTubeは、Open BroadcasterにYouTubeア カウントを知らせるための配信名/キーコードを 作成します。 配信キーコードの横にある「COPY」ボタンをク リックします。コピーしたキーコードは、次のステ ップで Open Broadcasterにペーストします。 9 Open Broadcasterの放送リンクをYouTubeに 接続するには、スクリーン右下で「Start Streaming」をクリックします。これで、Open BroadcasterからYouTubeへのリンクが構築さ れました。ここからはすべてをYouTube Liveを 6 YouTubeの「Stream」オプションで、配信の 詳細を入力し、 「Create Stream」をクリッ クします。 8 Open Broadcasterに戻り、メニューバーの 「OBS/Preferences」をクリックして環境設定 を開きます。 「Stream」を選択します。Y
これで、Open Broadcasterを使って YouTubeでライブ配信できます。放 送終了時に ATEM Miniのフェー ド・トゥ・ブラックボタンを押し、 「 End Stream」をクリックして配信を終了できます。 メモ インターネットの性質上、配信に遅延が生じることが多々あります。放 送の最後をカット してしまわないよう、 「 End Stream」をクリックする前に、実際のYouTubeの配信を見て、プロ グラムが終了したことを確認するようにしてください。 ATEMでAdobe Photoshopを使用 ATEMソフトウェアをコンピューターにインストールすると、Photoshopプラグインもインストールさ れ、Photoshopのグラフィックを ATEM Miniのメディアプールに直接アップロードできます。 このプラグインは、ATEM Software Controlを起 動しているネットワーク上のコンピューターと同様に、 イーサネット経由で接続します。例えば、プロダクションの最中に、他のオペレーターが Photoshopでグ ラフィックを作成し、このプラグインを使って、ATEMのメディアプ
プラグインのスイッチャーロケーションの設定 初めて Photoshopエクスポートプラグインを使用する際、スイッチャーロケーションを選択するよう表示 が出ます。スイッチャーロケーションとはスイッチャーの IPアドレスのことで、プラグインがスイッチャー を見つけて情報を伝達できるようにするためのものです。デフォルトでは、IPアドレスは 192.168.10.
以下のセクションでは、ATEMをネットワークに接続し、ATEMハードウェアパネルや、ATEM Software Controlを起 動している複数のコンピューターを使ってコントロールする方法を説明します。 作業のこつ 4台の Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K/ 6Kを ATEM Miniと使用している場 合、ATEM Camera Control Panelを接続すれば、外付けのハードウェアコントロールパネルか ら、4台のカメラを HDMI経由でコントロールできます。 イーサネットでネットワークに接続している場合、複数のコンピューターでATEM Software Controlを同時に使用できる ので、複数のスタッフが自分のATEM Miniで、異なるコントロールに専念できます。例えば、複数のスタッフがそれぞれの スイッチャーで、メディア管理、カメラコントロール、オーディオミックスなどを実行できます。 作業のこつ ATEM 1 M/ E Advanced Panelを使用した ATEM Miniのコントロールに関する詳細 は、 「ATEM 1 M/ E Advance
ネットワークに接続 多くのユーザーは、コンピューターとコントロールパネルを ATEMスイッチャーに直接 接続しますが、場 合によってはネットワークを介して接続することで非常にパワフルなシステムとなる場合もあります。 工場出荷時設定では、ATEM Miniはイーサネットケーブルでハードウェアコントロールパネルに直接接続 できるようになっています。しかし、ATEMはイーサネットIPプロトコルをフルサポートしているので、ATEM Miniおよび外付けのATEMコントロールパネルをネットワークに接続でき、インターネットがあれば世界中 どこでも使用できます。ネットワークに接続することで、スイッチャーをさらに柔軟にコントロール可能 です。例えば、ATEM 1 M/ E Advanced Panelを ATEM Miniと同じネットワークに接続すると、同じコン テンツを2人のスタッフがスイッチングできます。さらに、コンピューターのソフトウェアパネルも使用で きるため、3人目のスタッフがソフトウェアパネルでオーディオやメディアの管理を行うこともできます。 ここで注意すべき点は、ATEM Miniをネットワーク上で 使用すると
メモ ATEM Mini Proは、固定の IPアドレスを持たない点で、その他のATEMスイッチャーと異な ります。これは、ATEM Mini Proが DHCP(ダイナミック・ホスト・コンフィギュレーション・プロ トコル)を使用するよう設計されており、デフォルトの IP設定が DHCPに設定されていることが 理由です。DHCPによってユニットに IPアドレスが割り当てられたら、Blackmagic ATEM Setup のネットワーク設定で確認できます。これは、ATEMハードウェアパネルを ATEM Mini Proに接 続している場合に、スイッチャーに割り当てられた IPアドレスをハードウェアパネルに伝えられ るため、非常に便利です。 ネットワークが DHCPに対応していない場合は、ネットワーク設定をマニュアルで変更できます。 固定IPアドレスをマニュアルで設定 すべてのユニットの通信を可能にするために IPアドレスを設定する際、すべてのユニットが同一のサブネ ットマスクとゲートウェイ設定を共有している必要があります。さらに、パネルの IPアドレスの最初の3つ のフィールドの数値が一致している必要があ
外付けのATEMハードウェアパネルのIP設定 IPアドレス - 192.168. 26. 40 サブネットマスク - 255. 255. 255. 0 ゲートウェイ - 192.168. 26.
ハードウェアパネルのネットワーク設定を変更 ATEM 1 M/ E Advanced Panelもネットワーク上でスイッチャーと通信するので、ネットワークに接続で きるようにネットワーク設 定が必要です。これらの設 定は、通信するスイッチャーを特定するために行 うスイッチャーの IPアドレス設定とは異なるものです。パネルのネットワーク設定は、以下のステップに 従って変更できます: ATEM 1 M/E Advanced Panelでネットワーク設定を変更する システムコントロールボタンとLCDソフトコントロール を使用してネットワーク設定を変更 1 システムコントロールボタンの「HOME」ボタンを押してLCDでホームメニューを開きます。 2 ホームメニューで「ネットワーク」ソフトボタンを押して、ネットワーク設定を開きます。 3 次に、パネルで固定 IPアドレスか、あるいはDHCPサーバーの自動割り当てIPアドレスのどちらを使 用するか決定します。 「DHCPオン」/「DHCPオフ」のソフトボタンを使ってオン/オフを設定します。 メモ ネットワークを介さずに直接スイッチャーに接続する場合、DH
4 固定 IPアドレスを選択する場合、対応するソフトコントロールノブを使ってIPアドレスの各フィール ドを編集し、IPアドレスを設定します。テンキーパッドも使用できます。IPアドレスを変更すること で、パネルの通信が失われる場合があります。 5 サブネットマスクおよびゲートウェイアドレスを設定する必要がある場合、システムコントロール ボタンの右矢印ボタンを押して各設定メニューへ進み、ノブまたはテンキーパッドを使用して編 集します。変更をキャンセルしたい場合は「取り消し」ボタンを押します。 6 設定を変更できたら「変更を保存」ソフトボタンで確定します。 ネットワーク設定を変更できたら「変更を保存」ソフト ボタンで確定します。 パネルでスイッチャーのIPロケーションを設定 ATEM 1 M/ E Advanced Panelで ATEM Miniの IPロケーションを設定し、ATEM 1 M/ E Advanced Panel が ATEM Miniを見つけて通信可能にするには、以下のステップに従ってください。 ATEM 1 M/E Advanced PanelでスイッチャーのIPロケーションを変
ATEM 1 M/E Advanced Panelで「ネ ットワーク」のLCDソフトボタンを押し て、LCDでネットワーク設定を開き、シス テムコントロールの矢印ボタンを使って 「スイッチャーのIPアドレス」設定へ行き ます。ソフトコントロールノブでスイッチ ャーのネットワークIPアドレスを設定した ら、 「変更を保存」ボタンを忘れずに押し てください。 メモ パネル上でスイッチャーの IPアドレスを変更しても、スイッチャー自体の IPアドレスは変わ りません。コントロールパネルが、スイッチャーを検索する場所が変わるだけです。 ネットワーク上でATEM Software Controlパネルを使用 ATEM Software Controlと ATEM 1 M/ E Advanced Panelを一緒に使用したい場合は、コンピュータ ーがネットワークに接続され正常に機能しているかどうかを確認する必要があります。ATEM Software Controlアプリケーションを起動しても、ATEM Software Controlが ATEM Miniと通信できない場合は、 接続されている ATEMのリストから使
ATEM Mini Proを インターネットルーターに接続 ATEM Mini Proは、イーサネット経由でインターネットルーターに接続し、イーサネット配信できます。 その間、USB - C接続は、外付けドライブへの収録に使用できます。 イーサネット経由の直接配信を設定するには、ATEM Software Controlで配信の詳細を入力します。 これにより、配信の詳細が ATEM Mini Proに保存されます。 1 ATEM Software Controlの処理パレットで「出力」設定へ行き、ドロップダウンメニューからスト 2 「サーバー」のドロップダウンメニューから、現在地の最寄りのサーバーを選択し、 「キー」設定にス トリームキーを入力します。詳細は次のセクションの「ストリームキーの取得」を参照してください。 3 ATEM Software Controlに詳細を入力したら、CAT 5ネットワークケーブルを使用して、ATEM Mini Proをインターネットルーターに接続します。これは通常、家庭やオフィスのすべてのデバイ リーミングプラットフォームを選択します。 スを接続するワイヤ
ストリームキーの取得 配信の設定には、ストリームキーが必要です。ストリームキーは、YouTube Live、Facebook Live、Twitch などのストリーミングプラットフォームから各放 送に対して割り当てられます。 以下の例では、Facebook Live、YouTube Live、Twitchを使ったストリームキーの取得方法を説明します。 Facebook Live 1 自分の Facebookページへ行き、 「 Create Post」をクリックします。 2 「 Create Post」のオプションから「Live Video」を選択します。 3 「 Connect」タブをクリックします。 4 「Use a persistent stream key」をクリックします。 これで Facebookがストリームキーを提 供し、Facebookページに割り当てられます。このストリームキ ーをコピーして、ATEM Software Controlのライブ配信オプションの「キー」設定にペーストします。 YouTube live 1 YouTubeのアカウントにログインします。 2
ATEM Miniのキーイング キーヤーは、異なるソースの視覚的要素を同一のビデオイメージ上に配置できるパワフルなプロダクシ ョン・ツールです。 キーヤーでは、マルチレイヤーの映像やグラフィックがバックグラウンドに重ねて表示されます。バックグ ラウンドに重ねて表示するレイヤーを調整して部分的に透明にすることで、バックグラウンドが見えるよ うになります。この処理をキーイングといいます。各スイッチャーに搭載された種類の異なる様々なキー ヤーで、様々なテクニックを用いてレイヤーの部分的な透明度を調整できます。 このセクションでは、アップ/ダウンストリームで 使用できるルマキーおよびリニアキー、さらにアップス トリームで 使用できるクロマキー、パターンキー、DVEキーについて説明します。 キーイングとは ひとつのキーに対し、フィル信号およびキー信号(カット信号)の、計 2つのビデオソースが必要です。フィ ル信号には、バックグラウンドに重ねて表示する映像が含まれています。カット信号は、フィル信号の透明 にする部分を選択するために使用されます。フィル/カット信号は、スイッチャーのあらゆる外部入力また は内部ソースから選
リニアキー リニアキ ー は 、フィル 信 号 お よび キ ー 信 号( カット信 号)の 2 つ のビ デ オソースを 使 用しま す。 フィル信号には、バックグラウンドに重ねて表示する映 像が含まれています。キー信号は、フィル信号 の透明にする部分を特定するために使用されます。フィル信号とキー信号はともにビデオ入力であるた め、画面上で動く場合があります。下の画像は、バックグラウンドとフィル/キー信号、それらを結合した 結果のイメージ画像です。 リニアキーを使用したバックグラウンドとフィル/キーの結合 バックグラウンド カメラソースなどのフルスクリーンイメージ。 フィル フィル - バックグラウンド映 像の上に重ねて表示するグラフィック。キー信号はフィル信号の透明部分 の特定に使用されるため、グラフィックのブラック部分はそのまま残ります。フィル信号はグラフィック システムなどから供給できます。 キー フィル信号がバックグラウンド上に正しく表示されるよう、イメージから除去する部分を決定するグレー スケールマスク。キー信号はグラフィックシステムなどから供給できます。 プリマルチプライキー フ
アップストリームルマ/リニアキーを実行する ルマ/リニアキーのパラメーターは同一であるため、ソフトウェアコントロールパネルおよび Advanced Panelの共通メニューであるルマキーメニューを使用して設定を行います。キーがルマであるかリニアで あるかは、フィルおよびキーソースの選択により決定されます。ルマキーでは、フィルソースとキーソー スは同一です。リニアキーでは、フィルソースとキーソースは異なります。 ATEM Software Controlのアップストリームキーヤーでルマ/リニアキーを設定する : 1 アップストリームキー 1パレットを拡張して「ルマ」タブを選択します。 2 フィルソースとキーソースを選択します。 ルマキーを実行する場合は、フィルとキーに同一のソースを選択します。 キーパラメーターを使 用してキーを調節します。ルマキーパラメーターについての説明は、以下の表に 記載されています。 リセットしたいパレットのセクションをリセットメニューから選択 アップストリーム・ルマ/リニア・キーパラメーター マスク 長方形のマスクを有効にします。マスクは上/下/左/右パラメーターを使用し
ATEM 1 M/ E Advanced Panelを使い、 アップストリームキーヤーのルマ/リニアキーを設定 1 「KEY 1」ボタンを押して、プレビュー出力のキーヤーを有効にします。これにより、システ ムコントロールの LCDにキーヤーメニューが自動的に表示されます。 「KEYS」ボタンを押し て直接メニューへ行くこともできます。 2 LCDメニュー上部の対応するソフトボタンを押して、使用するM/ Eキーヤーを選択します。 3 「キーの種類」インジケーターの下にあるコントロールノブを使って、 「ルマ」キーを選択し ます。 4 「フィルソース」および「キーソース」コントロールノブを回して、フィル/キーソースを指定しま す。ソース選択バスで対応するボタンを押してフィル&キーソースを選択することもできます。 5 キーの種類、フィル/キーソースを選択したら、右矢印ボタンで次のメニューアイテムへスク ロールします。コントロールノブを使って、マスク、ゲイン、クリップなどのキーパラメーター の調整、プリマルチプライキーのオン/オフが可能です。 ATEM Software Controlのダウン
ATEM 1 M/ E Advanced Panelを使い、 ダウンストリームキーヤーのルマ/リニアキーを設定 1 「DSK 1 TIE」ボタンを押して、プレビュー出力のダウンストリームキーヤーを有効にします。 これにより、システムコントロールの LCDにダウンストリームキーメニューが自動的に表示さ れます。 「KEYS」ボタンと右矢印ボタンで直接メニューへ行くこともできます。 2 「DSK 1」あるいは「DSK 2」ソフトボタンで使用するダウンストリームキーヤーを選択しま す。ダウンストリームキーヤーは常にルマキーを使用するので、キーの種類を選択する必要 はありません。 3 LCDメニューの下にあるコントロールノブを使ってフィル/キーソースを選択します。対応す 4 フィル/キーソースを選択したら、左右の矢印ボタンを使って、マスク、ゲイン、クリップ、プリ マルチプライキー設定など、追加のメニューをスクロールします。 るソース選択ボタンでフィル/キーソースを選択することもできます。 クロマキー クロマキーは気象情報番組などで広く使われており、気象学者が大きな地図の前に立っているように見
クロマキーを実行する ATEM Miniは、より精密なクロマサンプリングと調整オプションに対応した高度なクロマキーヤーをサポ ートしています。これらのコントロールにより、フォアグラウンドとバックグラウンドの合成が向上するの で、よりリアルなキーイングを実現できます。 高度なキーヤーを使用したリアルなクロマキーの設定: 1 ATEM Software Controlで「アップストリームキー」パレットを開き、キーの種類のバーから「ク 2 「フィルソース」を選択します。通常、フィルソースはグリーンバックを背景とした出演者の映像 か、メディアプレーヤーにロードしたグラフィックを使用します。 3 「クロマサンプル」ボタンをクリックします。クロマサンプルが選択されると、ボックス型のカーソ ルが付いた新しいパネルが表示されます。このカーソルは、プレビュー出力でも表示されます。 4 ボックス型カーソルをクリック&ドラッグして、サンプリングしたい位置に持って行きます。 ロマ」を選択します。 クロマサンプル設定では、スクリーン上のサンプリングしたい部分にカーソルを移動できます。 グリーンバック内で、可能
「プレビュー」ボタンを押して、プレビュー出力で最終的な合成を確認。 キーの微調整 グリーンバックの大部分を切り抜き、フォアグラウンドのエレメントを残したクロマサンプルができたら 「キー調整」コントロールを使い、キーを微調整します。 フォアグラウンド 「フォアグラウンド」スライダーを使って、フォアグラウンドマスクの不透明度を調整します。これにより、 バックグラウンドに対するフォアグラウンドの強さが決まります。スライダーを上げると、フォアグラウン ドイメージの細かい透明なエリアを埋めることができます。このスライダーを動かして、フォアグラウンド がしっかりと見えるようになったらすぐに止めるという方法を推奨します。 バックグラウンド 「バックグラウンド」スライダーはキーを抜いたエリアの不透明度を調整します。このスライダーを使用 して、イメージ内の取り除きたいエリアに残ってしまったフォアグラウンドの細かいアーチファクトを埋 めることができます。キーを抜いたエリアが一貫して不透明になるまでこのスライダーを動かすという 方法を推奨します。 キーエッジ 「キーエッジ」スライダーは、キーを抜いたエリアのエッジを
フォアグラウンドとバックグラウンドのマッチング グリーンバックからフォアグラウンドを適切に切り抜き、スピルおよびフレア抑制を調整したら、 「カラ ー調整」コントロールでフォアグラウンドとバックグラウンドをマッチさせます。フォアグラウンドイメー ジの明るさ、コントラスト、彩度、カラーバランスを調整してバックグラウンドとなじませることで、エフ ェクトの仕上がりが自然になります。 カラー調整コントロールを使用して、フォアグラウンドとバックグラウンドを調和 作業のこつ キーがオンエアされている際、クロマサンプリングとプレビューはロックされます。そ の他のコントロールはオンエア中でも調整可能です。しかし、予想外に状況が変更して、指定した カラーを調整する必要がある場合など、絶対に必要な時以外は変更しないことを推奨します。 パターンキー パターンキーは、1つのイメージから幾何学的なカットを切り抜き、他のイメージの上に重ねて表示する際 に使用します。パターンキーを使用する際、キー/カット信号はスイッチャー内蔵のパターンジェネレータ ーによって生成されます。内蔵パターンジェネレーターで生成できるシェイプは 18種類あ
バックグラウンド フルスクリーンイメージ フィル バックグラウンドに重ねて表示する、もう1つのフルスクリーンイメージ キー/カット パターンキーを使 用する際、キー/カット信号はスイッチャー内蔵のパターンジェネレーターによって生 成されます。 パターンキー設定 ATEM Software Controlのアップストリームキーヤーでパターンキーを設定: 1 「アップストリームキー」パレットを開き、キーの種類のバーから「パターン」を選択します。 2 「フィルソース」を選択します。 3 キーのパターンを選択します。 4 キーパラメーターを使用してキーを調節します。パターンキーパラメーターについての説明は、下 の表に記載されています。 ATEM Miniのキーイング 275
パターンキーパラメーター パターンを反転 フィルソースが表示される領域を反転します。 例えば、円形のワイプを希望の位置に配置して、 「パターンを反転」を有効にする ことで、円の外側の部分にフィルソースを表示します。 サイズ 選択したパターンのサイズを縮小・拡大します。 シンメトリー パターンによっては、シンメトリーまたはアスペクトレシオを調節できます。 円形のパターンは、形を調節して縦長/横長の楕円にできます。 ソフトネス キー信号のエッジのソフトネスを変更します。 位置 X / Y スクリーンでのパターンの位置を変更します。 マスク キーの一部をマスクで隠すことができます。例えば、グリーンバックがスクリーン の端まで届かない場合、スクリーンの使用したい領域のみをマスク設定で選択で きます。 マスクをデフォルトのシンメトリー設定に戻すには、 「マスクをリセット」を選択し 「設定」ボタンを押します。 ATEM 1 M/ E Advanced Panelを使い、 アップストリームキーヤーのパターンキーを設定 1 ネクスト・トランジションの「KEY 1」ボタンを押して、プレビュー出力
DVEキー DVE(デジタルビデオエフェクト)を使用すると、ボーダー付きのピクチャー・イン・ピクチャーを作成で きます。ATEM Miniには、スケーリング、回転、ボーダー、ドロップシャドウに対応する2D DVEが 1チャン ネル搭載されています。 バックグラウンド、DVEフィル、DVEキー/カットの結合 バックグラウンド フルスクリーンイメージ フィル スケーリングや回転などの調整、ボーダー付けをしたもう1つのフルスクリーンイメージ。バックグラウン ドの上に重ねて表示されます。 キー/カット DVEキーを使用する際、キー/カット信号はスイッチャー内蔵の DVEプロセッサーによって生成されます。 ATEM Software ControlのアップストリームキーヤーでDVEキーを設定: 1 アップストリームキーのパレットを拡張してDVEタブを選択します。 2 「フィルソース」を選択します。 3 キーパラメーターを使用してキーを調節します。DVEキーパラメーターについては、以下を参照 してください。 DVEのX/ Y位置を調節する DVEのX/ Y位置は「位置 X」と「位置 Y」を使用し
DVEボーダーの追加 DVEボーダーパラメーター アップストリームキー LCDメニューで、DVEおよびピクチャー・イン・ピクチャーのボーダーパラメーター を調整します。 ボーダー ボーダーを有効/無効にします。 カラー 設定ではなく、選択したボーダーの色のインジケーターであるため、グレーア ウトして表示されます。 このインジケーターで、DVEボーダーの色をすばやく確認できます。 色相 ボーダーの色を変更します。色相の値は、カラーホイール上での位置です。 彩度 ボーダーの色の彩度を変更します。 輝度 ボーダーの色の明るさを変更します。 スタイル DVEボーダーのベベルスタイルを設定します。 外幅 ボーダーの外側の幅を調節します。 内幅 ボーダーの内側の幅を調節します。 外ソフトネス ボーダーの外側のエッジを調節します。外側のエッジとは、バックグラウンド 映像と相接する部分です。 内ソフトネス 内側のソフトネスを調節します。ソフトネスパラメーターで、ボーダーの内側の エッジを調節します。内側のエッジとは、映像と相接する部分です。 ボーダー/シャドウの不 透明度 ボーダー/
ATEM 1 M/ E Advanced Panelを使い、 アップストリームキーヤーの DVEキーを設定 1 「KEY 1」ネクスト・トランジションボタンを押して、プレビュー出力のキーヤーを有効にし ます。 2 キーヤーの LCDメニューで、対応するソフトコントロールノブを使い、 「DVE」キーを選択し ます。 3 対応するコントロールノブを使用するか、あるいはソース選択バスでソースボタンを押して フィルソースを選択します。 4 システムコントロールにある左右の矢印ボタンを押してDVEパラメーターへ行き、ソフトコ ントロールノブで、回転、位置、サイズ、マスク設定、光源、ボーダー、ムーブメントのフレー ム数などの設定を調整します。 キーマスク アップストリームおよびダウンストリームキーヤーには調整可能な長方形マスクがあり、ビデオ信号内 の荒いエッジやノイズなどの除去に使 用できます。マスクには、左/右/上/ 下のクロップコントロールが あります。マスク機能は、スクリーン上に長方形の切り抜きを作り出すクリエイティブなツールとしても 使用できます。 マスクは、スイッチャーの LCDメニューのマ
アップストリームキーの例 例1 この例では、アップストリームキーヤーは現在オンエアされていません。ネクスト・トランジションがオン になっているため、ネクスト・トランジションによってキーがオンになり、プログラム出力で見える状態に なります。ATEM Software Controlの対応する「 KEY 1」ネクスト・トランジションボタンも点灯します。 例2 この例では、現在 KEY 1がオンエアされています。これは「キー」設定が「オンエア」になっていることで 確認できます。ネクスト・トランジションも選択されているため、ネクスト・トランジションによってキー がオフになり、プログラム出力で見えない状態になります。 例3 この例では、キーがオンエアされており、ソフトウェアコントロールパネルの「 ON AIR」ネクスト・トラン ジションボタンが点灯していることで確認できます。 「 BKGD」および「 KEY 1」ネクスト・トランジション ボタンも点灯しているため、バックグラウンドとアップストリームキーがネクスト・トランジションに連結 されています。ネクスト・トランジションによってバックグラウンドがトランジショ
DSKパラメーター 連結 「DSK TIE 」ボタンで各キーヤーのオン/オフを切り替えます。 レート ダウンストリームキー・トランジションのオン/オフが切り替わるミックスレー ト。 キー 各「DSK CUT」ボタンを切り替えます。 オート 各「DSK AUTO」ボタンを有効にして、キーヤーをオンエアにトランジション します。 フィルソース キーイングするソースを選択します。 キーソース フィルソースをマスクするカットソースを選択します。 プリマルチプライキー キー信号をプリマルチプライされたキーとして認識します。 クリップ クリップレベルを調整して、キーホールを抜く際のしきい値を設定します。クリ ップレベルを下げると、バックグラウンドがより多く表示されます。バックグラ ウンド映像が完全に黒くなっている場合、クリップのしきい値が高すぎます。 ゲイン ゲインを調整してオン/オフの角度を電子的に修正し、キーのエッジを滑らかに します。エッジを希望通りのソフトネスにしてもバックグラウンドの輝度(明る さ)が影響を受けないよう、ゲイン値を調整してください。 キーを反転 キー信号を反
ATEM Streaming Bridgeで ビデオリンクを構築 ATEM Streaming Bridgeは、ATEM Mini Proシリーズからのビデオ配信をデコードし、SDIまたは HDMI ビデオに変換します。ローカルネットワークでビデオを送信したり、インターネットを介して世界中にビ デオを送信できます。 ATEM Streaming Bridgeは、3通りの方法で接続できます。1つ目はイーサネットケーブルで ATEM Mini Proと接続する方法、そしてローカルネットワーク経由での接続、インターネットを介して世界中で 使用 する方法です。 直接接続 ATEM Streaming Bridgeを使用する最も簡単な方法は、イーサネットケーブルで ATEM Mini Proに接続 「 ON AIR」ボタンを押すだけで自 する方法です。ATEM Mini Proが ATEM Streaming Bridgeを認識し、 動的にビデオを送信します。 直接接続の設定 1 ATEM Streaming Bridgeに電源を接続します。 2 ATEM Streaming Bridgeにイーサネッ
ネットワーク接続 ATEM Streaming Bridgeをネットワークに接続して、建物内のあらゆる場所に設置できます。この設定 は、会議室やビデオプロジェクターにライブ配信したい場合に便利です。ネットワーク上に複数のATEM Streaming Bridgeが存在する場合があるので、ATEM Mini Proのネットワーク設定で ATEM Streaming Bridgeを選択する必要があることが、直接接続との大きな違いです。これにより、ATEM Mini Proがビ デオデータを送信する ATEM Streaming Bridgeを特定できます。 ネットワーク接続の設定 1 ATEM Streaming Bridgeに電源を接続します。 2 ATEM Streaming Bridgeのイーサネットをネットワークに接続します。 3 ATEM Streaming Bridgeの HDMIにテレビを接続します。 4 ATEM Mini Proが、同じイーサネットネットワークに接続されていることを確認します。 5 ATEM Mini Proをコントロールするために、ATEM Software
左の緑の LEDは、ネットワークのアクティビティを示します。 ATEM Streaming Bridgeがインターネットを認識すると、 「INTERNET OK」のインジケーターが光ります。 これは、インターネット接続が適切であり、ポートフォワーディングが正確に設定されたことを示します。 「STREAM OK」のインジケーターは、ATEM Streaming Bridgeが ATEM Mini Proからの配信データを 受信していることを示します。この LEDが点灯しているにも関わらず、ビデオ接続からのイメージが表示 されない場合は、ビデオ接続に問題がある可能性があります。ATEM Streaming Bridgeの SDI/ HDMI 出力に、直接モニターを接続してみてください。 ATEM Streaming Bridgeが表示されない ATEM Streaming Bridgeがリストに表示されない場合は、ATEM Streaming Bridgeと ATEM Mini Pro が同じイーサネットネットワーク上にあるかどうか 確認してください。 それでもATEM Streaming Bridge
ATEM Streaming Bridgeの名前やネットワーク設定などの情報が表示されます。ローカルネットワーク 経由で接続するのであれば、ほとんどの場合 DHCPを選択します。これにより、ATEM Streaming Bridge のネットワークアドレスがネットワーク上から自動的に検出されます。これは、多くの人がコンピューター をローカルネットワークに接続する方法と同じです。DHCPでは、ネットワーク自体が、接続されたあらゆ るデバイスに適切なネットワーク設定を設定します。これは最も簡単な接続方法です。 しかし、ネットワーク管理者がいる場合、ネットワークに接続されたすべての機器にカスタム IPアドレスが 割り当てられている可能性があります。会社内でネットワーク管理者がコンピューターおよびネットワー クを管理している場合は、ネットワーク管理者に確認するのが一番です。 ATEM Streaming BridgeをDHCPに設定したら、ATEM Mini Proのプラットフォームメニューで、リスト に ATEM Streaming Bridgeが表示されているかどうか再度確認します。ATEM Mini Pro
リモート管理 ATEM Streaming Bridgeの設定をアップデートするには、USBで接続しますが、ローカルネットワーク上 でイーサネット経由で接続することも可能です。しかし、誰でもATEM Setupを起動してATEM Streaming Bridgeの設定を変更できるため、安全上の問題 が生じます。安全性を向上するために、イーサネット経 由のリモート管理を無効にして、USB経由でのみ ATEM Streaming Bridgeの設定を変更可能にする設 定があります。 設定変更をUSB経由のみにしたい場合は、イーサネット経由のリモート管理を無効にできます。 インターネット接続 ATEM Streaming Bridgeの最もエキサイティングな接続方法は、インターネット接続です。この方法 は、ATEM Mini Proが世界中どこからでも ATEM Streaming Bridgeを見つけられるようにする必要が あるため、少々複雑です。世界は広いため、この接続方法では、いくつかの設 定をアップデートする必 要があります。 ATEM Mini Proは放送品質のハードウェア配信エンジンを内蔵してい
インターネットへのアクセスを確認 さらに下には、接続ステータスのフィールドがあります。ATEM Streaming Bridgeは、インターネットへ の接続を試み、すべてが適切に機能しているかユーザーに知らせます。このステータスが、接続されてい る状態を示すと良いサインです。これは、ATEM Streaming Bridgeが、ポートフォワーディング設定を含 むネットワーク機器を設定し、インターネットに適切に接続したことを示しています。 メモ 外部からのトラフィックのためにネットワークのポートを開くことで、ネットワークの安全 性が 下がることがあるので、心配な場合はインターネットプロバイダーまたはネットワーク管 理者に確認してください。 この接続ステータスに「Visible worldwide」と表示されない場合は、インターネットファイアウォール でポートフォワーディングをマニュアルで設 定する必要があります。すべてのファイアウォールが、これ らの情報を自動設定するプロトコルに対応しているわけではありませんが、マニュアルでの設定には対 応しています。 ルーターコントロールにアクセスできない場合や、ポート
ATEM Setupには、ATEM Mini Proのタブがあり、リモートスタジオで必要とされる設定を確認できま す。また、リモートのATEM Mini Proをここで設定可能です。設定を確定したら、設定を書き出して、リ モートのATEM Mini Proにメールできます。 ほとんどが ATEM Streaming Bridgeのメイン設定からコピーされているので、実際に行わなければな らない設定は多くありません。これは、上 述のように、ATEM Streaming Bridgeがインターネットに接 続されており、ファイアウォールのポートフォワーディング機能が正常に動作していることが前提です。 リモートのATEM Mini Proの設定 1 ATEM Setupで、ネットワーク設定が適切に設定されているか確認します。 2 ウィンドウの右上にあるATEM Mini Proタブを選択します。 3 配信サービスに表示されるカスタム名を選択します。 4 配信の品質を選択します。 5 保存ボタンを押して、設定ファイルを作成します。 6 作成した設定ファイルを、リモートのATEM Mini Pro
この設定ファイルは、リモートのATEM Mini Proに送信するためのものです。このファイルにはすべての設定 が含まれているので、リモートのATEM Mini Proは、ATEM Streaming Bridgeを見つけることができます。 このファイルは、ATEM Mini Proの配信サービスに使用されるXMLファイルと非常に良く似ています。 固有あるいはカスタマイズした設定の場合、技術的な資格を持つ人であれば、このファイルを開いて変 更することも可能です。 設定した名前は、リモートのATEM Mini Proの配信設定で、配信サービスメニューに表示されます。品質 設定では、リモートのATEM Mini Proの品質設定を設定できます。 リモートのATEM Mini Pro 設定ファイルを作成して、リモートのATEM Mini Proユーザーにメール送信しました。設定ファイルを受 け取った ATEM Mini Pro側でいくつかの作業が必要になります。これらのステップは非常にシンプルな ので、ATEM Mini Proスタジオでは、簡単に設定をロードできます。 リモートスタジオ側で必要な作業は、ATE
ATEM Software Controlのライブ配信パレットでATEM Streaming Bridgeを選択したら、 リモートのATEM Mini Proで「ON AIR 」ボタンを押します。 「 ON AIR」ボタンが点灯し、リモートのATEM Mini Proが ATEM Streaming Bridgeへのビデオデータの 送信を開始します。 「 ON AIR」ボタンが点滅している場合は、ATEM Streaming Bridgeを見つけられない か、あるいは ATEM Mini Proか ATEM Streaming Bridgeのどちらかでネットワークの問題が生じています。 ATEM Streaming Bridgeは簡単に、そして可能な限り自動的に(インターネットファイアウォールのポ ートフォワーディング設定など)設定できるようデザインされています。しかし、インターネット機器は 非常に複雑な場合があり、人間がデザインしたとは思えないほど複雑なものもあります!設定が上手く いかなくても、落ち込む必要はありません。ネットワーク管理者か IT専門家に助けを求めてください。 放送用ビデオリファ
HyperDeckコントロール HyperDeckコントロール ATEM Miniがイーサネット経由でネットワークに接続されている場 合、最大4台の HyperDeck Studio Miniディスクレコーダーを接続して、ATEM Software Controlの HyperDeckパレットでコントロールで きます。外付けATEMハードウェアパネルのシステムコントロールボタンからコントロールすることも可 能です。これは非常にパワフルな機能です!スイッチャーに 4台の HyperDeckを接続すれば、スイッチ ャー出力の収録とグラフィック再生に対応し、さらに持ち運びも可能なビデオテープシステムのような 感覚で 使 用できます。また、すでに収録されている部分をボタン一押しで再生するようスイッチャーを 設定することも可能です。 トランスポートコントロールは、ATEM Software Controlの「 HyperDeck」パレットおよび、外付けATEM ハードウェアパネルのシステムコントロールメニューにあり、ビデオの再生、ジョグ&シャトル、クリップの スキップ、一時停止などに使用できます。また、ビデオの収録も
他に必要な作業は、ATEM Software Controlまたは ATEMハードウェアパネルに、各 HyperDeckの入力とIP アドレスを入力するだけです。この作業は、ATEM Software Controlスイッチャー設定の「HyperDeck」タ ブか、ATEMハードウェアパネルのシステムコントロールソフトボタンまたは LCDメニューで実行できます。 作業のこつ ATEM Miniからの出力を HyperDeckで収録するには、スイッチャーの HDMI出力 を HyperDeckの HDMI入力に接続します。プログラム出力を HDMI出力にルーティングするこ とを忘れないでください。 HyperDeck Studio Miniなど、HyperDeckが SDI入力しか搭載していない場合は、Mini Converter HDMI to SDIあるいは Teranex Mini HDMI to SDIなど、Blackmagicの HDMI to SDIコンバー ターを使用して、ATEM Miniの HDMI出力をSDIに変換します。 HyperDeck設定 HyperDeckの接続設定は、AT
HyperDeckは再生を開始する前に数フレームをバッファリングする必要があります。このことから、 切り替えをクリーンに行うために、実際のカットは事前に設定したフレーム分だけ遅れて実行されます。 これは、ビデオテープ機器のプリロール設定に似ています。遅れの長さは「オフセット」ボックスの数値 を変更して調整できます。多くの場合、5フレームに設定することでクリーンな切り替えが得られます。 スチルフレームに合わせたい場合や HyperDeckのビデオ再生を手動で行いたい場合は、 「自動再生」機 能を無効にしてください。 ATEM Software ControlでHyperDeckをコントロール スイッチャーに接続した HyperDeckをコントロールするには、ソフトウェアコントロールパネルで「メデ ィアプレーヤー」タブをクリックし、 「 HyperDeck」パレットを選択します。 同パレットで、上部の 4つのボタンのうち1つを選択することで、システムに接続されているHyperDeckを選 択できます。これらのボタンには、ATEM設定で入力したラベルの名前が表示されます。コントロール可能 な HyperDeck
HyperDeckを選択すると、現在選択されているクリップの名前、長さ、経 過時間、残り時間が表示され ます。これらの情報の下にはコントロールボタンがあります。 収録 このボタンをクリックしてHyperDeckへの収録を開始します。 収録を停止するには、ボタンをもう一度クリックします。 前のクリップ HyperDeckメディアリストの前のクリップに移動します。 再生 再生ボタンをクリックすると再生が始まり、もう一度クリックすると停止しま す。HyperDeck設定の「自動再生」が有効になっている場合は、HyperDeckを プログラム出力に切り替えると自動的に再生が開始されます。 次のクリップ HyperDeckメディアリストの次のクリップに移動します。 ループ ループボタンをクリックすると現在選択しているクリップがループされ、もう一度 クリックするとHyperDeckメディアリストのすべてのクリップがループされます。 クリップ内の移動には、該当する HyperDeckのコントロールボタンの下にあるシャトル/ジョグスライダ ーを使 用します。選択したクリップ内のすばやい移動(シャトル)や、
HyperDeckとATEM 1 M/E Advanced Panelの設定 HyperDeckを「HyperDeckの接続」セクションに記載されている通りにスイッチャーに接続したら、ATEM 1 M/ E Advanced Panelのシステムコントロールおよび LCDソフトボタンを使い、HyperDeckを設定/コ ントロールできます。 まずはシステムコントロールで「設定」ボタンを押します。 ATEM 1 M/ E Advanced Panelの LCDスクリーン上部に 4つの設定オプションが表示されます。4つのオ プションは「スイッチャー」、 「パネル」、 「 HYPERDECK」、 「ボタンマッピング」です。これらのオプショ ンは設定メニューに対応しています。 「 HYPERDECK」の上の LCDソフトボタンを押して「 HYPERDECK 設定」メニューへ行きます。 HYPERDECK設 定メニューは 3ページあります。システムコントロールパネルにある左右の矢印ボタン でページを選択するか、ATEM 1 M/ E Advanced Panelのテンキーパッドで 1/ 2/ 3ボタンを押します。
HyperDeckの IPアドレスを入力するには、HyperDeck設定メニューで左右の矢印ボタンを使うかテンキ ーパッドで 3を押して、3ページ目へ行きます。 このページでは、現在選択している HyperDeckの IPアドレスが表示されます。各 IPアドレスの数字は下 にある回転ノブに対応しています。これらの数字を変更するには、対応するノブを回すか、ノブを1度押 してテンキーパッドで数字を入力します。この作業を繰り返し、IPアドレスのすべての数字を入力します。 HyperDeckの IPアドレスを入力できたら、ソフトボタンを押して変更を保存し、アドレスを確定します。 変更をキャンセルする場合は「取り消し」ボタンを押します。 続けて他のHyperDeckの IPアドレスを入力する場合は、 HYPERDECK設定メニューの 最初のページでHyperDeckを 選択します。 自動再生 HyperDeckの自動再生機能は、HYPERDECK設定メニューの2ページ目で切り替えられます。HYPERDECK 設定メニューで、システムコントロールパネルにある左右の矢印ボタンを使用して 2ページ目へ行きます
ATEM 1 M/E Advanced PanelでHyperDeckをコントロール ATEM 1 M/ E Advanced Panelでは、 「メディアプレーヤー」メニューで HyperDeckをコントロールでき ます。このメニューへ行くには、まず「メディアプレーヤー」ボタンを押し、次に「 HYPERDECK」インジ ケーターの上にあるソフトボタンを押して HyperDeckコントロールにアクセスします。スイッチャーが 3 つ以 上のメディアプレーヤーに対応している場 合、次のメニューページへ行き、HyperDeckコントロー ルにアクセスします。 これで「HYPERDECK 」、 「クリップ」、 「ジョグ」、 「シャトル」インジケーター の下にある回転ノブを使用して、 HyperDeckやクリップの選択、クリップ のジョグ/シャトルが実行できるように なりました。 HyperDeckコントロールメニューの中 央のテキストは、選択したHyperDeck とクリップを反映して変更します。 「メディアプレーヤー」LCDメニューの 3ページと4ページ目には、再生、停止、 ループ再生、次/前クリッ
ATEM 1 M/E Advanced Panelの接続 ATEM Miniは、内蔵コントロールパネルでコントロールできるよう設計されています。しかし、大規模で 複雑なプロダクションで、複数のソースやグラフィック、複雑なキーを扱う場合、あるいは ATEM Miniを 別の場所から操作する必要がある場合は、ATEM 1 M/ E Advanced Panelが役立ちます。 ATEM 1 M/E Advanced Panel ATEM 1 M/ E Advanced Panelは、1 M/ Eのスイッチャー用に設計されていますが、プロダクションの規 模を拡張する場合は、4 M/ Eまでのコントロールが可能です。高品質のボタンが搭載されており、スイッ チャーをすばやく包括的に操作できます。さらに高度な CCUコントロールにも対応しています。システム コントロールは、集中型の LCDメニューとソフトボタンおよびコントロールを使用しており、スピーディで 使い勝手に優れています。ATEM 1 M/ E Advanced Panelとソフトウェアパネルを併用している場合、 どちらかのパネルで設定を変更すると、もう一方
ATEM 1 M/E Advanced Panelの使用 ATEM 1 M/E Advanced Panel コントロールパネルの使用 ミックス・エフェクト プログラムバス、プレビューバス、ソース名ディスプレイは、プログラム出力およびプレビュー出力のソー スをスイッチングする際に使用します。 ATEMミックス・エフェクト ソース名ディスプレイ ソース名ディスプレイは、スイッチャーの外部入力および内部ソースのラベルを表示します。外部入力の ラベルは、ソフトウェアコントロールパネルの設定ウィンドウで編集できます。内部ソースのラベルは固 定されており変更できません。 ソース選択列、プログラム列、プレビュー列の各ボタン列のラベルを表示します。 「SHIFT」ボタンを押すと、ソース名ディスプレイが変更され、シフトソースと呼ばれる追 加ソースが表示 されます。これで最大 20個の異なるソースを選択できます。 ソース選択列とプログラム列の横にある2つの SHIFTボタンを同時に押すと、ソース名ディスプレイが変更 され、保護ソースが表示されます。これらのソースはキーヤーおよびAux出力へのルーティング用のソー ス
プログラムバス(PROGRAM) 「 PROGRAM」バスは、バックグラウンド・ソースをプログラム出力にホットスイッチする際に使 用しま す。現在オンエアされているソースのボタンは赤く光ります。ボタンが赤く点滅している場合は、シフト ソースがオンエアされています。 「SHIFT」ボタンを押すと、シフトソースが表示されます。 プレビューバス(PREVIEW) 「 PRE VIE W」バ ス は 、プ レビュー 出 力 のソース 選 択 に使 用しま す。ここで 選 択したソース が 次 のトラン ジ シ ョン 後 に プ ロ グ ラム 出 力 へ と 送 信 さ れ ま す。選 択 さ れて い るソース の ボ タ ン は 緑に光ります。ボタンが緑に点滅している場合は、シフトソースがプレビューされています。 「SHIFT」ボ タンを押すと、シフトソースが表示されます。 シフト(SHIFT) 「SHIFT」ボタンはプログラムバス、プレビューバス、選択バス、ラベルを全体的にシフトするのに使用 します。また同ボタンは、トランジションタイプ、ジョイスティック、その他のメニュー機能のシフトにも 使用されます。
AUTO 「AUTO」ボタンは、選択したトランジションを、LCDの「ホーム」メニューにあるレート設定で設定され たレートで実行します。各トランジションタイプのレートは、LCDメニューで設定します。設定したレート は、対応するトランジションタイプのボタンを選択した際に表示されます。 トランジションの実行中、AUTOボタンが赤く光り、フェーダーバーインジケーターの LEDはトランジシ ョン処 理の進行に合わせて光ります。ソフトウェアコントロールパネルを使用している場合、ソフトウェ ア上のフェーダーバーもトランジションの進行に合わせてアップデートされ、視覚的なフィードバックが 得られます。 フェーダーバーとフェーダーバーインジケーター フェーダーバーは AUTOボタンの代わりに使用して、トランジションをマニュアルでコントロールします。 フェーダーバーの隣にあるフェーダーバー・インジケーターは、トランジションの進行を視覚的にフィー ドバックします。 トランジションの実行中、AUTOボタンが赤く光り、フェーダーバーインジケーターはトランジション処 理の進行に合わせて光ります。ソフトウェアコントロールパネルを使用し
トランジションコントロールとアップストリームキーヤー ON AIR 各キーヤーの上にあるオンエアインジケーターボタン(「 ON」ボタン)は、どのアップストリームキーが現在 オンエアされているかを表示します。キーを即座にカットしてオンエア/オフエアする際にも使用できます。 マクロ 「 MACRO」ボタンは、マクロ機能を有効にします。ソース選択列のボタンを、マクロスロットに対応する マクロボタンに変更します。 作業のこつ ソース選択列には 10個のマクロボタンがあります。10以上のスロットにマクロを記 録している場合、LCDメニューでマクロ設定を開き、コントロールノブを使ってマクログループ を変更することで、これらのマクロにアクセスできます。 Advanced Panelを使用したマクロの記録/実行に関する詳細は、 「ATEM 1 M/ E Advanced Panelを使 いマクロを記録」のセクションを参照してください。 ダウンストリームキーヤー DSK 連結(DSK TIE) 「 DSK TIE」ボタンは、プレビュー出力で、ネクスト・トランジションとダウンストリームキーヤー( DSK) をオンにし
M/E選択ボタン 複数の M/ E列に対応しているATEMスイッチャーでは、M/ Eボタンでコントロールする列を選択できます。 特定の M/ E列を選択している時は、該当の M/ Eパネルに対応する設定が LCDメニューに表示されます。 1〜4のM/Eボタンを押して、コントロールするM/Eパネルを選択 フェード・トゥ・ブラック 「 FTB」ボタンは、FTBレートの LCDメニューで設定されたレートで、プログラム出力を黒画面へとフェー ドします。プログラム出力が黒画面へとフェードすると、もう一度ボタンを押して黒画面から再び同じ レートでフェードアップするまで、FTBボタンは赤く点滅し続けます。フェード・トゥ・ブラックはプレビ ューできません。 ダウンストリームキーヤーとフェード・トゥ・ブラック FTBの LCDメニューで「AFV オン」に設定すれば、フェード・トゥ・ブラックに合わせてオーディオも一緒 にフェードできます。これにより、フェード・トゥ・ブラックと同じレートでオーディオが音量ゼロにフェー ドします。フェード・トゥ・ブラックの実行中および実行後もオーディオを残したい場合は「AFV オフ」
例えば、ワイプトランジションのボーダーソフトネスの変更方法は以下の通りです。 1 「WIPE」ボタンを押します。 2 LCDの隣にある右矢印ボタンを押して設定の3ページ目へ行きます。 3 「ソフトネス」設定の下にあるコントロールノブを回してワイプトランジションのボーダーのソフ トネスを変更します。 ワイプトランジションの方向を変える方法は以下の通りです。 1 矢印ボタンあるいは「WIPE」ボタンを使い、ワイプトランジション設定の最初のページに戻ります。 2 LCDの上にある「逆方向」ソフトボタンを押して方向を変えます。 3 設定を変更したら「HOME」ボタンを押してホームページに戻ります。 作業のこつ ボーダーソフトネスを変更する際、リアルタイムでモニタリングできます。 「 PREV TRANS」ボタンを押し、フェーダーバーを動かすと、マルチビューのプレビュー出力で設定を視 覚的にモニタリングできます。設定の確認が終わったら、トランジションのプレビューを無効に するために、必ず「 PREV TRANS」ボタンをもう一度押してください。 システムコントロールボタンとLCDメニューを
ジョイスティックコントロール ボタンマッピング ATEMソフトウェアおよびハードウェアコントロールパネルは、ボタンマッピング機能をサポートしてい るので、カメラ入力などの最も重要なソースを、プログラム列およびプレビュー列の最もアクセスしやす いボタンに割り当て、使 用頻 度の低いソースはそれ以外のボタンに割り当てることができます。ボタン マッピングは各コントロールパネルで別々に設定できるので、ソフトウェアコントロールパネルで設定し たボタンマッピングは、ハードウェアコントロールパネルで設定したボタンマッピングに影響しません。 ATEM Advanced Panelのボタンマッピングおよびボタンの明るさ ボタンマッピング設定にアクセスするには、 「SETTINGS」ボタンを押して一般的なスイッチャー設定の LCDメニューを開き、 「ボタンマッピング」ソフトボタンを押します。 各 LCD設定の下にあるコントロールノブを使用して、マッピングしたいボタンとそのボタンに設定したい 入力を選択します。また、特定のソースをハイライトしたい場合、ボタンの色やパネルに表示されるラベ ルの色も変更できます。例えば、再生ソ
カットトランジション カットは、スイッチャーで実行できる最も基 本的なトランジションです。カットトランジションでは、プロ グラム出力は、1つのソースから別のソースへ瞬時に切り替わります。 カットトランジションのプログラム出力 カットトランジションは、プログラムバスから直接実行できます。あるいは、トランジションコントロー ル・ブロックの「 CUT」ボタンでも実行できます。 プログラムバス(PROGRAM) プログラムバスからカットトランジションを実行する場合、バックグラウンドのみが切り替わります。ア ップストリームキーヤーおよびダウンストリームキーヤーは現在の状態のまま残ります。 プログラムバスからカットトランジションを実行 プログラムバスで、プログラム出力に使用したいビデオソースを選択します。プログラム出力は瞬時に新 しいソースに切り替わります。 プログラム列でソースボタンを押すと、プログラムバスからカットトランジションできます。 CUTボタン 「 CUT」ボタンでカットトランジションを実行する場合、ネクスト・トランジションで選択されているアッ プストリームキーヤーおよび、トランジションコ
CUTボタンでカットトランジションを実行 1 プ レ ビ ュ ー バ ス で 、プ ロ グ ラ ム 出 力 に 使 用 し た い ビ デ オ ソ ー ス を 選 択 し ま す 。 プログラム出力はまだ変更されずそのままの状態です。 2 トランジションコントロール・ブロックで「 CUT」ボタンを押します。プログラムバスとプレビュー バスで選択されているソースが切り替わり、プレビューバスで選択されていたソースがプログラ ム出力となります。 作業のこつ トランジションコントロール・ブロックを使用すると、プログラム出力に送信する前 に、カメラのフォーカスなどといったビデオの詳細をプレビュー出力で確認できるので、トラン ジションを実行する際は、トランジションコントロール・ブロックを使用することを推奨します。 オートトランジション オートトランジションは、プログラムソースとプレビューソース間で、事前に設定したレートで自動的にト ランジションを実行できます。ネクスト・トランジションで選択されているアップストリームキーヤーおよ び、トランジションコントロールに連結されているダウンストリームキーヤーの状態も変化し
6 トランジションが完了すると、プログラムバスとプレビューバスで選択されているソースが切り替 わり、プレビューバスで選択されていたソースがプログラム出力となります。 各トランジションタイプは、独自のトランジションレートを設定できるので、トランジションタイプを選択 して「AUTO」ボタンを押すだけで、より速いトランジションも実行できます。前回使用したトランジショ ンレートは、変更しない限りそのまま保存されます。 プロダクションスイッチャーでは、様々なタイプのトランジションを使って 1つの画面から別の画面へと切 り替えられます。一般的には、単純なカットトランジションでバックグラウンドソースを切り替えます。ミ ックス、ディップ、ワイプ、DVEトランジションは、1つのソースを徐々に消して(フェーズ・アウト)、別のソ ースを徐々に導入(フェーズ・イン)することで、2つのバックグラウンドソースを切り替えます。 スティンガーおよびグラフィックワイプは、特殊なタイプのトランジションで、後のセクションに詳細が記 載されています。ミックス、ディップ、ワイプ、DVEトランジションは、トランジションコントロール・ブロッ クからオ
「MIX 」ボタンを押して、LCDメニューでトランジションレートを設定 ミックストランジション・パラメーター レート ミックストランジションレートを<秒:フレーム>で表示。 ディップトランジション ディップトランジションは、1つのソースから別のソースへの段階的なトランジションという意味ではミッ クストランジションと似ていますが、ディップトランジションは、ディップソースと呼ばれる 3つ目のソー スを介して切り替わります。 例えば、白い光やスポンサーのロゴを一時的に挿入するトランジションなどです。DVEトランジションの 長さや DVEソースはカスタマイズ可能です。 ディップトランジションのプログラム出力 ATEM 1 M/E Advanced Panelでディップトランジションを実行 1 プレビューバスで、プログラム出力に使用したいビデオソースを選択します。 2 「DIP」ボタンを押してディップトランジションを選択します。LCDメニューにトランジション設定 が自動的に表示されます。 3 トランジション設定で、対応するLCDコントロールノブを使ってディップレートを設定します。テン キーパッドを使っ
トランジションコントロール・ブロックの「DIP」ボタンを押し、 LCDメニューでディップソースおよびトランジションレートを設定 ディップトランジション・パラメーター レート ディップトランジションレートを<秒:フレーム>で表示 ディップソース ディップソースは、スイッチャーのビデオ信号をディップトランジションの仲介映像として使 用します。通常、カラージェネレーターやメディアプレーヤーを使用します。 ワイプトランジション ワイプトランジションは、特定のシェイプを形成するパターンを使ってソースを置き換えることにより、 1つのソースから別のソースへトランジションします。例えば、円形やひし形が徐々に大きくなるなど、様 々なパターンがあります。 ワイプトランジションのプログラム出力 ATEM 1 M/E Advanced Panelでワイプトランジションを実行 1 プレビューバスで、プログラム出力に使用したいビデオソースを選択します。 2 「WIPE」ボタンを押してワイプトランジションを選択します。LCDメニューにトランジション設定 が自動的に表示されます。 3 コントロールパネルで、使用したい
ソース選択列でソースボタンを押し、ワイプボーダーのソースを選択。 「SHIFT」ボタンを長押しすると、 カラージェネレーター、メディアプレーヤーなどのシフトソースが選択できます。 ソース選択列でソースボタンを押し、カメラ、メディアプレーヤーなど、ワイプボーダーのソースを選択。 「SHIFT」ボタンを長押しすると、カラーバー、カラージェネレーターなどのシフトソースが選択できます。 作業のこつ ワイプトランジションのボーダーソースは、スイッチャーのあらゆるソースを使用で きます。例えば、メディアプレーヤーをソースとする幅広のボーダーを使ってスポンサーやブラ ンドを紹介できます。 ワイプトランジション・パラメーター レート ワイプトランジションの長さを秒数とフレーム数で表示します。 シンメトリー シンメトリー・パラメーターは、パターンのアスペクトレシオをコントロールする際に使用 します。 例えば、シンメトリー・パラメーターを調整することで円形を楕円形にできます。シンメト リーは、ジョイスティックのZ 軸を使って調整できます。 位置 ワイプパターンの位置設定が必要な場合、外付けパネルのジョイスティ
標準 円形、ひし形、四角形などのパターンは、標準に設定されていれば、スクリーンの中心か ら外側に向かってトランジションします。 反転 円形、ひし形、四角形などのパターンは、反転に設定されていれば、スクリーンの端から 中心に向けてトランジションします。 フリップフロップ フリップモードがオンの場合、トランジションを実行するたびに、標準と反転を繰り返し ます。 ボーダー ボーダーの幅を調整します。 ソフトネス ソフトネス・パラメーターは、ワイプパターンのエッジをシャープ/ぼかし調整できます。 DVEトランジション ATEMスイッチャーは、DVEトランジション用のパワフルなデジタルビデオ・エフェクト・プロセッサーを 搭載しています。DVEトランジションは、映像を様々な方法で置き換えることにより、1つのソースから別 のソースへトランジションします。例えば、現在の画面をスクリーンの端へスクイーズさせて、その下から 新しいソースを表示させるなどです。 ATEM 1 M/E Advanced PanelでDVEトランジションを実行 1 プレビューバスで、プログラム出力に使用したいビデオソースを選択し
位置 ワイプパターンの位置設定が必要な場合、外付けパネルのジョイスティック、あるいはソフ トウェアコントロールパネルのトランジションパレットにある「位置 X 」および「位置 Y」ボ ックスを使って各パターンの中心を動かせます。ジョイスティックで操作すると、ソフトウェ アコントロールパネルの「位置 X 」および「位置 Y」の数値も同時に変更されます。 標準 円形、ひし形、四角形などのパターンは、標準に設定されていれば、スクリーンの中心から 外側に向かってトランジションします。 DVEキーパラメーター キーを有効化 DVEキーをオン/オフします。ボタンが光っている場合、DVEキーがオンになっ プリマルチプライキー プリマルチプライキーにDVEキーを選択します。 クリップ クリップレベルを調整して、キーホールを抜く際のしきい値を設定します。クリッ プレベルを下げると、バックグラウンドがより多く表示されます。バックグラウン ドビデオが完全に黒くなっている場合、クリップレベルが下がり過ぎています。 ゲイン ゲインを調整してオン/オフの角度を電子的に修正し、キーのエッジを滑らかにし ます。エッジを希
グラフィックトランジションを実行 ATEM 1 M/E Advanced Panelでグラフィックトランジションを実行 1 トランジションコントロール・ブロックで、DVEトランジションボタンを押します。LCDにDVE設定 メニューが表示されます。 アップストリームキーヤーで DVEが既に使用されている場合、キーがオフエアになり、ネクスト・ トランジションで 選択されていない状態になるまで、DVEトランジションは選択できません。 詳細はこのセクションで後述される「 DVEリソースの共有」を参照してください。 2 LCDメニューで「エフェクト」ソフトボタンを押してエフェクト設定を開き、 「エフェクト」ソフトコ ントロールノブでグラフィックワイプのアイコンを選択することでエフェクトをグラフィックワイ プに設定します。 デフォルトでは、ワイプ方向は左から右です。 「逆方向」を選択すればワイプ方向を変更できま す。また、 「フリップフロップ」をオンにすると、トランジションを実行するたびに同じ方向に動く のではなく、デフォルト方向と逆方向が交互に切り替わります。 3 システムコントロールボタンの右矢印を押すと
グラフィックワイプ・イメージ グラフィックワイプでは、水平方向に移動するボーダーとして使 用するための静止グラフィックが必要 になります。このグラフィックは、縦方向のバナーのようなグラフィックで、画面幅の25%以内の大きさ でなければなりません。 グラフィックワイプのスクリーン幅要件 1080p スイッチャーで1080pを扱っている場合、グラフィック幅は1 ,920ピクセル以下にしてください。 720p スイッチャーで720pを扱っている場合、グラフィック幅は 320ピクセル以下にしてください。 マニュアルトランジション マニュアルトランジションは、トランジションコントロール・ブロックのフェーダーバーを使って、プログ ラム/プレビュー間をマニュアルでトランジションします。ミックス、ディップ、ワイプ、DVEトランジショ ンは、マニュアルトランジションが可能です。 マニュアルトランジションを実行 1 プレビューバスで、プログラム出力に使用したいビデオソースを選択します。 2 トランジションコントロール・ブロックで、トランジションタイプボタンを使用してトランジション のタイプを選択します。
ATEM 1 M/E Advanced Panelを使用してマクロを記録 ATEM 1 M/ E Advanced Panelでは、ATEM Software Controlを使用せずにマクロを記録/実行でき ます。ATEM Software Controlの「スイッチャー」ページで行うすべての操作は、ハードウェアパネルで も実行できます。メディアプールのグラフィックの管理、カメラ設定の調整などが必要な場合は、ATEM Software Controlを使用してそれらの設定項目にアクセスしてください。 ATEM 1 M/ E Advanced Panel でマクロの記録/実行に使用するボタンは、システムコントロールのボタ ンに配置されています。マクロボタンの名前はソース名ディスプレイに表示されます。 以下のステップに従い、前述のATEM Software Controlを使用した例と同じ「Transitions」マクロを作成 します。今回は、マクロスロット 6にマクロを作成します。 1 「マクロ」ソフトボタンを押してマクロの LCDメニューを開きます。 2 LCDの下にある「マクロ」ノブを使用して、
6 トランジションコントロールで「WIPE」ボタンを押して、マクロがワイプトランジションのセクショ ンに記録されるようにします。 7 「ワイプ」の LCDメニューで、レートを2: 00秒に設定します。 8 トランジションコントロールの「AUTO」ボタンを押してカラーバーからカラー1へのワイプトラン ジションを実行します。 9 「MACRO」ボタンを押してマクロスクリーンに戻ります。 10 次のトランジションを適用する前に 2秒間待つようマクロを設定するため、LCDメニューの「ポー ズを追加」ソフトボタンを押し、 「秒」ノブを回して 2秒に設定します。 「確定」ソフトボタンを押 してポーズを記録します。 11 プレビューバスで「Black」をSHIFT選択し、トランジションコントロールの「MIX」ボタンを押し、 さらに「AUTO」トランジションボタンを押します。ATEMスイッチャーがブラックへのミックストラ ンジションを実行します。 12 「MACRO」ボタンを押してマクロメニューへ戻り、記録アイコンのソフトボタンを押して記録を 停止します。 ATEM 1 M/ E Advanced Pa
ATEM Camera Control Panelの使用 従来のカメラコントロールユニット(CCU)は、1台のカメラごとに、独立したユニットをデスクにマウント する設計になっていました。ATEM Camera Control Panelは、4つの CCUを内蔵した可搬性に優れたソ リューションです。デスク上や安定した場所に置いて使用でき、4台までの Blackmagic Pocket Cinema Cameraを同時にコントロールできます。 パネルの電源を入れる カメラコントロールパネルの電源を入れるには、標準 IEC電源ケーブルで電源をリアパネルの IEC電源入力に 接続します。外部電源を接続したい場合、あるいは外部電源供給(連続電力供給可能な UPSや外付け 12V バッテリーなど)からのリダンダント電源を接続したい場合は、12V DC入力を使用することもできます。 リアパネルの電源入力から給電。 パネルをスイッチャーに接続 ATEM Camera Control Panelをスイッチャーに接続するために必要な作業は、ATEMのイーサネット接 続チェーンにパネルを追 加することだけです。 例えば
Camera Control Panel、スイッチャー、共有ネットワーク上のコンピューターのみを使用する場合は、カメ ラコントロールパネルをスイッチャーに接続し、スペアイーサネットポートをコンピューターに接続します。 Camera Control Panelを ATEMに接続したら、パネル上のライトが点灯し、各 CCUに割り当てられたカ メラがそれぞれの LCDに表示されます。電源を入れ、スイッチャーに接続したら、カメラコントロールの 準備は完了です! ATEM Camera Control Panelの使用 319
工場出荷時に、各 ATEMユニットのすべてのネットワーク設定に異なるデフォルトIPアドレスが割り当て られているので、接続作業がスムーズに行えます。つまり、これらの製品を互いに接続する際、それぞれ のネットワーク設定が自動的に設定されてすぐに使用できる状態になります。 既存のシステムにCamera Control Panelを追 加する場合、あるいはネットワーク上での競合を防ぐため に異なるIPアドレスをマニュアルで割り当てる場合は、DHCPを有効化するとパネルが最善の IPアドレス を決定し、DHCPを無効化するとIPアドレスをマニュアルで入力できます。 メモ ATEM Mini Proは、DHCPを使用するよう設計されているため、固定 IPアドレスがありま せん。ATEM Mini Proを ATEM Camera Control Panelに直接接続している場合、マニュアルで 固定 IPアドレスを設定することを推奨します。 ネットワーク経由で Camera Control Panelと接続している場合は、ATEM Mini Proを DHCP に設 定します。ネットワークサーバーが ATEM Mini
Camera Control PanelのIPアドレスを設定する: 1 パネルの IPアドレスを自動設定したい場合は、 「オン」のソフトボタンを押してDHCP設定を選択 します。 作業のこつ ネットワークの IPアドレスが分かっている場合、次の設定ページでパネル の IPアドレス設定をチェックして、ネットワークと互換性のあるアドレスが選択されて いることを確認してください。 2 パネルのIPアドレスをマニュアルで設定したい場合は、DHCP設定が「オフ」になっていることを確 認し、その後矢印ソフトボタンを押して「パネルの IPアドレス」設定へ行きます。 3 対応するノブを回してIPアドレスのフィールドを変更します。 4 矢印ボタンでさらに「パネルのサブネットマスク」、 「パネルのゲートウェイ」設定へ進み、必要な 変更を行います。 5 すべてのサブネットマスクよびゲートウェイの数字フィールドを設定したら、 「変更を保存」ソフト ボタンを押して確定します。 Camera Control Panelの IPアドレスを設定したら、ネットワークはパネルと通信可能になります。 次に、Camera Con
TTINGS 1 MERA Camera Control Panelのレイアウト Camera Control Panelの各 CCUは、全く同じです。メニュー設定は、主に左の CCUの LCDとソフトボタ ンを使ってコントロールします。 各 CCUには同一のコントロールが搭載されています。 LCDメニュー設定 「ホーム」ソフトボタンを押すとメインのホームスクリーンに戻ります。ネットワーク設 定、カメラコン トロール用の Aux、マスターブラックのオン/オフ、様々なパネルコントロールのライトの明るさ調整 用 の設 定など、Camera Control Panelのすべての設 定には、ホームスクリーンからアクセスできます。 また、Camera Control Panelおよび接続している ATEMスイッチャーにインストールされているソフトウ ェアのバージョンも確認できます。 BANK A RECALL ALL SETTINGS BANK A CAMERA CONTROL CAMERA CONTROL Camera 1 Camera 1 RECALL ALL 1 CAMERA カ
ライブプロダクションの最中に、 「バンク」ソフトボタンでバンクAとバンクBを切り替えること で、それぞれのバンクの CCUに割り当てたカメラコントロールに即座にアクセスできます。プ ロダクションの最中に各 CCUで複 数のカメラを切り替える方法よりも、スピーディかつ系統的 にカメラをコントロールできます。 TTINGS BANK A RECALL ALL SETTINGS BANK A CAMERA CONTROL CAMERA CONTROL Camera 1 Camera 1 1 RECALL ALL 1 MERA CAMERA 「バンク」ソフトボタンでバンクA とバンクBを切り替えるか、あるい は長押ししてカメラバンクを無効/ 有効にします。 「バンク」ソフトボタンを長押しするとLCDに「バンクオフ」と表示され、バンクが無効になります。 バンクを無効にすると、必要に応じてCCUを他のカメラに変更でき、各バンクで設定したカメラのセット にもいつでもアクセスできます。バンクを有効にするには、再度バンクボタンを押します。 SETTINGS BANK A RECALL AL
設定 ホームスクリーンで「設定」ボタンを押すと、Camera Control Panelのすべての設定にアクセスできます。 矢印ソフトボタンを押して、設定ページを進みます。1ページ目には、DHCP、IPアドレス設定などのネット ワーク設定があります。これらの設定に関しては、ATEMスイッチャーにCamera Control Panelを接続す る際の「ネットワーク設定の変更」セクションに詳細が記載されています。Camera Control Panelの他 の設定に関しては、このセクションを参照してください。 AUX 選択 Aux出力を搭載しているATEMスイッチャーを使用している場合、この設定は非常に重要です。 マスターブラック マスターブラック設定をオン/オフに設定すると、マスターブラックコントロール(別名:ペデスタ ルコントロール)が有効/無効になります。これは、プロダクションの最中に、誤調整を防ぐため にペデスタルをロックしたい場合に役立ちます。ペデスタルは、ジョイスティックコントロールノ ブのリングホイールを時計回り/反時計回りに回すことでコントロールできます。ジョイスティッ クコントロールに関
ライト)の RGB値を調整し、ブラックコントロールは、リフト(シャドウ)の RGB値を調整しま す。BLACK/ FLAREボタンを押しながらリフトRGBノブを回すと、ガンマ(ミッドトーン)の RGB 値を調整できます。 カラーバランスコントロールで、マスターゲイン/白レベル、ガンマ、 ペデスタル/黒レベルの赤、緑、青チャンネルを微調整。 また、将来的なアップデートで、独自の割り当てが可能になるカスタムコントロールもあります。 現在このカスタムコントロールノブは、Yゲインコントロールに設定されており、イメージの全体 的な輝度を調整できます。カラーバランスコントロールに関する詳細は、次の「カメラコントロ ール」セクションに記載されています。 レンズコントロール パネルの下部は、プロダクションの最中に使用するコントロール機能です。 まずジョイスティックコントロールが目に入ると思います。ジョイスティックは、アイリスの開閉 (白レベルあるいはゲインコントロール)、マスター黒レベルの調整(ペデスタルコントロール) に使用します。 ジョイスティックを前後に動かしてアイリスを開閉することでゲインを調整できます。ジ
このセクションに搭載されているその他のボタンやノブは、ジョイスティックの感度調整、調整幅のレ ベル設定、CCUのロック/ロック解除などに使用します。すべての機能に関する詳細は、次のセクション に記載されています。 カメラコントロール このセクションでは、各 CCUのすべての機能とカメラコントロールの概要を説明します。 最初に、コントロールするカメラを CCUに割り当てます。 カメラをCCUに割り当てる 各 CCUの LCDホームスクリーンの下部にカメラ番号が表示され、その下にソフトコントロールノブがあ ります。このノブを回すとカメラ番号を変更できます。カメラ番号を変更すると、LCDに表示されるカメ ラ名も変わります。オンエア中のカメラ名は赤で表示されます。 SETTINGS BANK A RECALL ALL CAMERA CONTROL Camera 1 1 CAMERA LCDホームスクリーン上のカメラ 名/カメラ番号は、該当のCCUで 現在選択されているカメラを表示 します。 作業のこつ カメラを CCUに割り当てると、CCUのジョイスティックの横に大きく表示されるカ メラ番号も変わ
シーンファイル 各 CCUの上部にある数字ボタンを使用すれば、5つまでのシーンファイルプリセットを即座に保存/呼び出 しできます。例えば、あるカメラの設定を放送用にセットアップした場合、パラメーターをすべて保存し、 後から各カメラに同じ設定を呼び出すことができるので、非常にスピーディなセットアップが可能です! シーンファイルを保存する: 1 CCUの「STORE」ボタンを押します。ボタンが赤く光り、ファイルを保存する準備が整ったこと 2 番号の付いたシーンファイルボタンを押します。 を示します。 シーンファイルインジケーターとボタンが光り、シーンファイルが保存/呼び出しされたことを示します。 シーンファイルを呼び出す: 呼び出したいシーンファイルの番号の付いたボタンを押します。 シーンファイルの呼び出しに必要な作業はこれだけです! シーンファイルボタンは、CCUの すべての設定の保存/呼び出しに使用。 全カメラに呼び出し この機能を有効にすると、1つの CCUでシーンファイルボタンを押すだけで、シーンファイルをすべてのカ メラに同時に呼び出せます。 例えば、各カメラをライブプロダク
メモ これは非常にパワフルで 便利な機能ですが、すべてのカメラ(プログラム出力に出力さ れているカメラを含む)に影響が及ぶため、慎重に使 用してください。放 送前の段階で「全カ メラに呼び出し」を有効にして使用し、再度使用するまでは無効にしておくことを推奨します。 ND この設定は、将来的なアップデートで 使用可能になる予定です。 CC この設定は、将来的なアップデートで 使用可能になる予定です。 マスターゲイン Camera Control Panelのマスターゲインボタンを使って Blackmagic Designカメラの ISO/ゲインを設 定できます。マスターゲインを上げるには、マスターゲインインジケーターの横にある上矢印ボタンを押 します。下げる場合は下矢印ボタンを押します。 マスターゲインを調整すると、暗い撮影条件でも映像を明るくできます。しかし、マスターゲインを上げ ることでイメージに電子ノイズが発生するため、調整は慎重に行ってください。 作業のこつ ゲイン値が負の数に設定されている場合は、下矢印ボタンが光ります。正の数に設 定されている場合は上矢印ボタンが光ります。 相対コントロ
絶対コントロール 絶対コントロールモードでは、設定は常に対応するコントローラーと同期します。 メモ パネルが絶対コントロールモードになっている場合、ATEM Software Controlやその他の CCUを使用して設定を変更すると、次にオリジナルのコントローラーで調整を行う際に瞬時に 設定が変更され、元のパネルの設定に戻ります。 例えば、Camera Control Panelのジョイスティックでアイリスが F2. 8に設定されており、ATEM Software Controlを使ってF5. 6に変更した場合、次にジョイスティックを使ってゲインを調整す ると、ゲインレベルは瞬時に F2. 8に戻り、そこから調整が始まります。これは、Camera Control Panel上のジョイスティックが F2.
白/黒バランスコントロール 2列のカラーバランスノブは、白/黒レベルのカラーバランス(ゲイン、ペデスタルとも呼ばれる)の調整に 使用します。赤、緑、青のノブを時計回りまたは反時計回りに回して調整します。 作業のこつ カラーバランス調整で色を正確に設定するには、スコープを使 用することを推奨 します。例えば、Blackmagic SmartScope 4Kの波形、パレード、ベクトルスコープなどです。 「BLACK/FLARE」ボタン 「 BLACK/ FLARE」ボタンを押しながら黒バランス RGBを調整すると、ガンマ/ミッドトーンの色を調整 できます。 D EXT/EXT この機能は、将来的なアップデートで 使用可能になる予定です。 カメラ番号 各 CCUには、現在コントロールしているカメラのカメラ番号が大きく表示されます。通常このディスプレ イは緑に光り、カメラがプログラム出力に出力されている際は赤く光ります。 ゲイン/ペデスタルレベルコントロール ジョイスティックコントロールで、ゲイン/アイリス、ペデスタル/マスター黒レベルの微調整が可能です。 ジョイスティックを前後に動かすとアイリス
ジョイスティックハンドルの下のリングホイールは、ペデスタルレベルをコントロールできます。リングホ イールには、正確にコントロールできるよう細かい溝が付いており、ノブ上部のポジションインジケータ ーでホイールの物理的な位置を確認できます。ホイールを時計回りに回すとマスター黒レベルが上がり 、反時計回りに回すと下がります。 アイリス/マスターブラックインジケーター アイリスインジケーター、ジョイスティックを使ったマスターブラックコントロールのインジケーターは、 カメラレンズの露出レベル( F 値)として示されるゲイン値、マスターブラック設定のレベルをそれぞれ表 示します。 感度(SENS) 感度設定は、ゲインレベルの最高値と最 低値の範囲を設定します。これにより、ジョイスティックでより 繊細なコントロールが可能になります。例えば、感度が最大限に設定されている場合、ジョイスティック の可動域の全域にわたって動かしても、調整されるゲインの幅はわずかです。 感度を調整することで、ゲインレベルの範囲を設定できます。 調整幅コントロールノブ(COARSE) 調整幅設定は、ゲインコントロールの限 度を決定します。
アイリス/マスターブラック・アクティブ(IRIS/MB ACTIVE) 設定したゲインレベルが誤って変更されないよう、ロックしたい場合は、 「 IRIS/ MB ACTIVE」ボタンを 押します。これにより、ゲインとマスターブラックがロックされるので、誤ってジョイスティックを動かし てしまっても設定は変わりません。ロックされていると、 「 IRIS/ MB ACTIVE」ボタンが赤く光ります。ロ ックを解除する場合は同じボタンをもう一度押します。 作業のこつ 設定メニューで「マスターブラック」を無効にすることで、黒レベル(ペデスタル) だけをロックすることもできます。マスターブラックを無効にすると、黒レベルがロックされま すが、アイリス/ゲインは調整可能です。黒レベル(ペデスタル)を変更したい場 合は、マスタ ーブラック設定を有効にしてください。 自動アイリス(AUTO IRIS) 電子アイリスコントロールに対応したレンズをカメラで 使用している場合、 「AUTO IRIS」ボタンを押す と、露出を自動設定できます。カメラは平均的な明るさに基づいて露出を設定するので、最も明るいハ イライト部分と最も暗
オーディオの使用 他のオーディオソースに接続 ATEMスイッチャーは、3. 5mmジャック入力を搭載しており、外部マイクや、ミュージックプレーヤーなど のオーディオソースを接続できます。 3.
サードパーティ製のオーディオミキサー・コントロールパネルを使用 オーディオミキサー・コントロールパネルを使用 ハードウェアのオーディオミキサー・コントロールパネルを ATEM Miniに接続すれば、両手を使って複数 のオーディオレベルを同時に調節できます。 オーディオミキサー・コントロールパネルをMacや PCにMIDIデバイスとして接続すると、 「Mackie Control」 コマンドを使用してATEM Miniと通信できます。 サードパーティ製の MIDIコントロールパネルの多くは ATEM Miniと互換性がありますが、確実でない場 合はお使いのコントロールパネルの製造業者に確認してください。 ATEM Software Controlを起動しているコンピューターにハードウェア・オーディオミキサーを接続すれば、複数のオー ディオレベルを同時に調整できます。 オーディオミキサー・コントロールパネルの接続 1 互換性のあるMIDIコントロールパネルをMac/ PCに接続します。最新型のコントロールパネルの 多くはUSBで接続できます。 2 コンピューターがコントロールパネルをMIDIデバイス
4 ATEM Software Controlを起動すると、最初に検出されたMIDIデバイスの1番目のポートから、お 使いのコントロールパネルが自動で検出されます。ATEM Software Controlの「Audio」タブをク リックすると、ATEMオーディオミキサーが表示されます。ハードウェア・コントロールパネルのゲ インフェーダーを上下にスライドさせると、コンピューター画面上のソフトウェアでもオーディオミ ックスフェーダーが同様に上下することを確認してください。これが確認できれば、お使いのコン トロールパネルとATEMスイッチャーを使用する設定が整っています。 作業のこつ MIDIデバイスが正しく動作しない場合は、ATEM Software Controlの一 般設定で、MIDIコントロールが選択されているか 確認してください。 ハードウェア・コントロールパネルのゲインフェーダーを上下にス ライドさせると、コンピューター画面上のソフトウェアでもオーデ ィオミックスフェーダーが対応することを確認してください。 MUTEボタン ATEMオーディオミキサー・インターフェースの「 ON」ボタンが選択さ
ヘルプ ヘルプライン すぐに情報が必要な方は、Blackmagic Designオンラインサポートページで、ATEM Miniの最新サポー ト情報を確認できます。 Blackmagic Designオンラインサポートページ 最 新のマニュアル、ソフトウェア、サポートノートは 、www.blackmagicdesign.com/jp/supportの Blackmagicサポートセンターで確認できます。 Blackmagic Designフォーラム 弊社ウェブサイトの Blackmagic Designフォーラムは、様々な情報やクリエイティブなアイデアを共有でき る有益なリソースです。経験豊富なユーザーや Blackmagic Designスタッフによって、すでに多くの問題の 解決策が公開されていますので、このフォーラムを参考にすることで、現在の問題をすばやく解決できるこ とがあります。ぜひご利用ください。Blackmagicフォーラムには、http://forum.blackmagicdesign.
規制に関する警告 欧州連合内での電気機器および電子機器の廃棄処分 製品に記載されている記号は、当該の機器を他の廃棄物と共に処分してはならないことを示 しています。機器を廃棄するには、必ずリサイクルのために指定の回収場所に引き渡してくだ さい。機器の廃棄において個別回収とリサイクルが行われることで、天然資源の保護につな がり、健 康と環境を守る方法でリサイクルが確実に行われるようになります。廃棄する機器 のリサイクルのための回収場所に関しては、お住まいの地方自治 体のリサイクル部門、また は製品を購入した販売業者にご連絡ください。 この機器は、FCC規定の第 15部に準拠し、クラス Aデジタル機器の制限に適合していることが 確認されています。これらの制限は、商用環境で機器を使用している場合に有害な干渉に対 する妥当な保護を提供するためのものです。この機器は無線周波エネルギーを生成、使用、放 出する可能性があります。また、指示に従ってインストールおよび使用しない場合、無線 通信 に有害な干渉を引き起こす恐れがあります。住宅地域で当製品を使用すると有害な干渉を引 き起こす可能性があり、その場合はユーザーが自己責任
安全情報 この機器は、周囲温 度が最高 40度までの熱帯地区での使用に対応しています。 海抜 2000m以上では使用しないでください。 ユーザーが保守できる部品はありません。サービスに関しては、お近くの Blackmagic Design のサービスセンターにお問い合わせください。 カリフォルニア州ステートメント この製品のユーザーは、プラスチック部品内の微量の多臭素化ビフェニルなどの化学物質に さらされる可能性があります。カリフォルニア州は、多臭素化ビフェニルは発がん性があり、 先天異常や生殖機能へ危害を及ぼす物質であると認識しています。 詳細は、以下のウェブサイトをご確認ください。www.P65Warnings.ca.
保証 12ヶ月限定保証 Blackmagic Designは、 お買い上げの日から12ヶ月間、 本製品の部品および仕上がりについて瑕疵がな いことを保証します。この保証期間内に製品に瑕疵が見つかった場合、Blackmagic Designは弊社の裁量 において部品代および人件費無料で該当製品の修理、あるいは製品の交換のいずれかで対応いたします。 この保証に基づいたサービスを受ける際、お客様は必ず保証期限終了前に Blackmagic Designに瑕疵を 通知し、保証サービスの手続きを行ってください。お客様の責任において不良品を梱包し、 Blackmagic Designが指定するサポートセンターへ配送料前払で送付いただきますようお願い致します。理由の如何 を問わず、 Blackmagic Designへの製品返 送のための配送料、 保険、 関税、 税金、 その他すべて の費用はお客 様の自己負担となります。 不適切な使用、または不十分なメンテナンスや取扱いによる不具合、故障、損傷に対しては、この保証は適 用されません。Blackmagic Designはこの保証で、以下に関してサービス提供義務を負わないも
Manuel d'installation et d’utilisation ATEM Mini Septembre 2020 Français
Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition d'un mélangeur ATEM Mini pour vos travaux de production en direct. Si les mélangeurs de production en direct sont nouveaux pour vous, vous êtes sur le point de découvrir le secteur le plus passionnant de l'industrie de la diffusion : la production en direct ! Il n'y a rien de tel que la production en direct.
Sommaire Mise en route 344 Palettes de fonctions 371 Brancher l'alimentation 344 Onglet Lecteur multimédia 373 Connecter des sources vidéo 345 Onglet Sortie 373 Brancher un moniteur et tester les entrées 345 Enregistrer des fichiers isolés avec l’ATEM Mini Pro ISO 376 Connecter un micro 346 Connecter un ordinateur 347 Préparer un support pour l'enregistrement 382 Régler la source webcam 347 Préparer le support sur un ordinateur 382 Utiliser Open Broadcaster 348 Génér
Paramètres de l’utilitaire de l’ATEM Mini 421 État de la connexion 456 Mettre à jour l’ATEM Mini 422 Connexion à l’ATEM Mini Pro 456 Onglet Configuration (Configure) 422 ATEM Mini Pro à distance 458 Configurer Open Broadcaster 423 Référence vidéo broadcast 459 Utiliser Adobe Photoshop avec ATEM 425 Réinitialisation d’usine 459 Utiliser plusieurs panneaux de contrôle 426 Contrôle de l'HyperDeck 460 Connexion à un réseau 428 Utiliser le protocole DHCP et des adresses IP f
Mise en route L’ATEM Mini peut d’abord vous sembler intimidant avec tous ses connecteurs et ses boutons. Toutefois, cet appareil est très facile à installer et à utiliser. Chaque fonctionnalité a une fonction spécifique que vous découvrirez rapidement en vous familiarisant avec l’ATEM Mini.
Connecter des sources vidéo Branchez vos caméras HDMI et d’autres sources HDMI aux entrées HDMI de l’ATEM Mini. Vous disposerez ainsi de quatre images différentes à commuter lorsque vous créerez votre programme. Il suffit de brancher une extrémité du câble HDMI à votre caméra et l’autre extrémité à une des entrées HDMI de l’ATEM Mini. La première entrée que vous brancherez réglera le format vidéo.
CONSEIL L’ATEM Mini Pro possède une puissante fonctionnalité multi view, vous permettant de visionner toutes vos entrées, ainsi que les sorties de prévisualisation et programme simultanément sur un seul écran. Le multi view est la source par défaut de la sortie HDMI. Ainsi, une fois que l’ATEM Mini est connecté à un téléviseur HDMI, vous pouvez voir toutes vos entrées en une seule fois et vérifier directement qu’elles fonctionnement correctement.
CONSEIL L’ATEM Mini permettra de conserver une parfaite synchronisation entre l’audio et la vidéo. Toutefois, il se peut qu’il y ait un décalage vidéo sur certaines caméras que vous connecterez. Cela peut provoquer une légère désynchronisation de l’audio sur les entrées analogiques de l’ATEM Mini, car ces dernières ne sont pas décalées comme la vidéo de la caméra.
Une fois les paramètres réglés, essayez peut-être d’appeler un ami via Skype afin de tester votre installation. L’ATEM Mini est maintenant prêt à diffuser votre vidéo en direct. Utiliser Open Broadcaster Open Broadcaster est une autre plateforme de streaming qui permet de diffuser en direct votre programme via votre application de partage vidéo préférée, telle que YouTube et Vimeo.
Commuter votre production Maintenant que votre caméra et que votre micro sont connectés, et que votre logiciel de streaming reconnaît l’ATEM Mini comme une webcam, l’ATEM Mini est prêt à commuter votre production. C’est-à-dire que vous pourrez passer d’une source vidéo à l’autre durant la diffusion. N’importe quel signal vidéo HDMI connecté aux entrées HDMI peut représenter une source.
Effectuer une transition automatique Mix : 1 Appuyez sur le bouton Mix pour sélectionner une transition Mix. 2 Sélectionnez la durée de la transition Mix. 3 Appuyez sur le bouton Auto pour effectuer une transition automatique. 4 Appuyez sur le bouton de l’entrée 2 pour effectuer la transition Mix. Les boutons des entrées 1 et 2 s’allument en rouge lors de la transition. Votre diffusion affichera ensuite l’entrée 2.
Contrôler l’audio Lorsque vous configurez votre production ou durant la diffusion, il est possible que vous vouliez contrôler les niveaux audio si le son est trop bas ou trop élevé. Si le niveau audio est trop élevé, il sera écrêté. L’écrêtage se produit lorsque l’audio dépasse le niveau maximum accepté. Dans ce cas-là, il se peut que le son soit distordu. Appuyer sur les flèches haut et bas de chaque entrée augmente ou réduit le niveau audio de la source correspondante.
Utiliser la fonction d’image dans l’image La fonction d’image dans l’image superpose une autre source à la source vidéo diffusée, dans une petite fenêtre que vous pouvez positionner et personnaliser. L’entrée 1 est la source d’image dans l’image par défaut. Donc, si vous diffusez un gameplay et que vous souhaitez superposer vos réactions, branchez votre caméra à l’entrée 1 afin qu’elle s’affiche en image dans l’image.
Fondu au noir Le bouton FTB est une excellente façon de commencer et de terminer votre diffusion en direct. Il effectue un fondu au noir simultané de toutes les couches vidéo, c’est-à-dire de toutes les entrées vidéo, des images fixes et de tout incrustateur en amont ou en aval visibles sur votre diffusion. Lorsque vous effectuez un fondu au noir, vous obtiendrez également un fondu de l’audio du programme. Il suffit d’appuyer sur le bouton FTB pour effectuer un fondu au noir.
Fonctionnalités additionnelles de l’ATEM Mini Pro L’ATEM Mini Pro possède des fonctionnalités supplémentaires offrant davantage d’options et de contrôle pour votre production, sans avoir à utiliser un ordinateur pendant la diffusion. En effet, les boutons du panneau de contrôle vous permettent de commuter entre les sources depuis les sorties HDMI, de démarrer ou d’arrêter le streaming ainsi que l’enregistrement.
CONSEIL Après avoir entré vos détails de streaming dans la palette Sortie de l’ATEM Software Control, vos configurations de streaming sont stockées dans votre ATEM Mini Pro. Vous pouvez ainsi diffuser directement du contenu, même après un redémarrage. Cela vous évite d’avoir à reconfigurer votre logiciel de streaming à chaque fois. Avec l’ATEM Mini Pro, le streaming est plus facile et rapide via Ethernet.
Régler la sortie HDMI avec les boutons Video out Les boutons de la section Video out, situés à droite de l’ATEM Mini Pro, permettent de commuter entre les sources de la sortie HDMI. La source de sortie par défaut est le multi view. Pour en savoir plus sur le multi view, continuez à lire cette section. Utilisez les boutons Video out pour commuter une source sur la sortie HDMI Pour changer une source de sortie HDMI, appuyez sur n’importe quel bouton de la section Video out.
Streaming via Ethernet en partageant la connexion Internet de votre ordinateur Une fois l’ATEM Software Control connecté à votre ATEM Mini Pro, vous pouvez effectuer le streaming directement via la connexion Internet de votre ordinateur. Vous pouvez sélectionner la plateforme de votre choix dans l’ATEM Software Control et configurer les paramètres pour le streaming.
7 Une clé de stream va s’auto-générer et apparaîtra dans les réglages de la diffusion en direct. Cliquez sur Copier pour copier la clé de stream. Maintenant que vous avez copié la clé de stream pour votre diffusion, vous avez besoin de la coller dans les détails de streaming de l’ATEM Software Control. 1 Dans les palettes de fonctions de l’ATEM Software Control, cliquez sur l’onglet Sortie. Ouvrez la palette Stream en direct. 3 Dans le paramètre Clé, copiez la clé de stream depuis YouTube.
YouTube Studio est désormais prêt à diffuser. L’initialisation de la mémoire tampon peut prendre un petit moment. Une fois la mise en tampon effectuée, le bouton Passer au direct apparaîtra sur YouTube Studio. Il ne vous reste plus qu’à appuyer dessus. Bravo, vous êtes en train de diffuser ! Pour vérifier que tout fonctionne correctement, cliquez sur l’icône de partage, copiez le lien et collez-le dans une nouvelle fenêtre ou un nouvel onglet dans votre navigateur Internet.
1 2 Dans les palettes de fonctions de l’ATEM Software Control, cliquez sur l’onglet Sortie. Ouvrez la palette Stream en direct. 3 Réglez la plateforme sur Twitch en cliquant sur le menu et en sélectionnant Twitch depuis le menu déroulant. 4 Cliquez sur le menu déroulant du Serveur et sélectionnez le serveur le plus proche. 5 Dans le paramètre Clé, copiez la clé de stream depuis Twitch. 6 Sélectionnez une qualité de streaming basse, moyenne ou élevée.
Utiliser le multi view sur l’ATEM Mini Pro Le multi view est une puissante fonctionnalité qui vous permet de visionner les quatre entrées HDMI avec les sorties de programme et prévisualisation, le tout sur un seul écran. Le multi view affiche également le lecteur multimédia, l’état du streaming, l’état de l’enregistrement du disque, les niveaux audio, ainsi que les indicateurs de l’égaliseur et de la dynamique Fairlight.
Vue des entrées Cette vue affiche les sources connectées aux entrées HDMI. Le fait d’avoir les quatre entrées sur le multi view vous permet de voir les images de chaque caméra et ainsi de prendre des décisions rapides. Toutefois, cela ne se limite pas aux caméras, vous pouvez également brancher un ordinateur sur la sortie vidéo, un enregistreur HyperDeck sur les entrées de l’ATEM Mini Pro, que vous pouvez contrôler grâce à la vue des entrées.
État du cache Affiche la capacité de la mémoire tampon de l’ATEM Mini Pro. Le cache est une petite mémoire interne qui enregistre et lit en continu la sortie programme. Il agit en mémoire de secours si le débit de données de diffusion est trop bas et qu'il n’est plus capable de traiter la vidéo. Le débit Internet peut être aléatoire car il dépend principalement de l’activité du réseau ou de la force du signal sans fil.
Indicateurs audio Les entrées et la sortie programme possèdent chacune leurs propres indicateurs audio, que vous pouvez contrôler simultanément. Si le niveau audio dépasse -10dB, l’indicateur s’allumera en rouge pour vous prévenir que vous vous approchez de la force maximale de 0dB. Si le niveau atteint 0dB, l’audio sera écrêté, ce qui signifie que le son sera distordu.
L’ATEM Software Control est inclus dans le programme d’installation du logiciel ATEM et peut être téléchargé gratuitement depuis le site web de Blackmagic Design. Il permet de contrôler votre mélangeur de la même manière qu’avec un panneau de contrôle matériel. Une série de palettes sur le côté droit indiquent toutes les fonctions de traitement de votre ATEM Mini et vous permettent de faire des réglages très facilement.
En mode de commutation Programme/Prévisualisation, appuyez sur un bouton d’entrée puis sur le bouton Auto ou Cut pour commuter la source à l’antenne. Utiliser l'ATEM Software Control L’ATEM Software Control possède quatre fenêtres principales : Mélangeur, Média, Audio et Caméra. Vous pouvez ouvrir ces fenêtres en cliquant sur le bouton approprié au bas de l'interface ou en appuyant sur les touches de raccourci majuscule et flèche gauche/droite.
Gestionnaire de médias Le gestionnaire de médias vous permet d'ajouter des graphiques à la bibliothèque de médias de l’ATEM Mini. Votre ATEM Mini possède une mémoire qui permet de stocker les graphiques, appelée bibliothèque de médias. 20 images fixes et leur canal alpha peuvent y être enregistrées, puis attribuées à un lecteur multimédia pour être utilisées dans votre production.
Contrôle des caméras L’ATEM Mini peut contrôler les modèles Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K et 6K. Pour cela, assurez-vous que l’ATEM Mini est à jour avec la dernière version logicielle et connectez-le aux caméras via les entrées HDMI. Cliquez sur l’onglet Caméra pour ouvrir la page de contrôle caméra. C’est ici que vous pouvez contrôler les paramètres de votre caméra HDMI, tels que l’iris, le gain, la mise au point, ainsi que le zoom avec les objectifs compatibles.
Section M/E de l'ATEM Boutons de sélection des sources du bus Programme Les boutons de sélection des sources du bus Programme permettent de commuter en direct des sources d'arrière-plan au signal de sortie du programme. La source à l'antenne est indiquée par un voyant rouge.
AUTO/Durée Le bouton Auto exécute la transition sélectionnée pour la durée spécifiée dans la zone d'affichage Durée. La durée de transition de chaque style de transition est configurée dans la palette Transition du style en question et s'affiche dans la zone d'affichage Durée lorsque le bouton correspondant au style de transition est sélectionné.
La zone d'affichage Durée située dans la section de contrôle des transitions indique la durée de la transition du DSK. Lorsque le DSK est lié, le signal routé au clean feed 1 n'est pas affecté. ON AIR Le bouton ON AIR permet de mettre le DSK à ou hors antenne et indique si le DSK est actuellement à l'antenne ou pas. Le bouton est allumé lorsque le DSK est à l'antenne. AUTO Le bouton AUTO mixe le DSK à l'antenne ou hors antenne pour la durée spécifiée dans la zone d'affichage Durée.
Les palettes de fonctions indiquées ci-dessous sont disponibles. Onglet Palettes L'onglet Palettes contient les commandes suivantes : Générateurs de couleurs Le mélangeur ATEM possède deux générateurs de couleurs qui peuvent être configurés à partir de la palette Générateurs de couleur à l'aide du sélecteur de couleur ou en choisissant le niveau de teinte, de saturation et de luminance.
Onglet Lecteur multimédia L'onglet Lecteur multimédia contient des commandes pour le lecteur multimédia de l’ATEM Mini et les HyperDecks connectés. Lecteur multimédia L’ATEM Mini est doté d’un lecteur multimédia qui lit les images fixes stockées dans la mémoire de la bibliothèque de médias intégrée au mélangeur. La liste déroulante permet de sélectionner les images fixes qui seront lues ou disponibles sur la source lecteur multimédia du mélangeur.
Lorsque vous êtes en direct, l’indicateur On air s’affiche en gros et en rouge, ainsi que le générateur de timecode, que vous pouvez régler à partir des options du générateur de timecode. Plateforme Cliquez sur le menu déroulant et sélectionnez la plateforme de streaming pour votre diffusion. Vous avez le choix parmi Facebook Live, YouTube Live et Twitch. Serveur Sélectionnez le serveur le plus proche de vous depuis le menu déroulant.
Enregistrement du stream Si vous enregistrez votre streaming via USB-C sur l’ATEM Mini Pro, vous pouvez contrôler vos disques, ainsi que démarrer et arrêter l’enregistrement depuis cette palette. REMARQUE Lorsque la sortie USB-C de votre ATEM Mini Pro est connectée à un disque externe pour l’enregistrement et que vous souhaitez continuer à utiliser l’ATEM Software Control, vous devrez connecter votre ATEM Mini Pro à votre ordinateur via Ethernet.
Bouton d'enregistrement Rec Cliquez sur le bouton Rec pour commencer l’enregistrement. Bouton Stop Cliquez sur Stop pour arrêter l’enregistrement. Afficher état Activez cette fonction en cochant la case Afficher état dans les options de la palette Enregistrer. L’état d’enregistrement apparaîtra en bas à gauche de l’interface de l’ATEM Software Control.
Contenu du dossier ISO Le dossier d’enregistrement prendra le nom de la palette d’enregistrement. Bien que ce dossier contienne plusieurs fichiers ISO, il comprend également l’enregistrement du programme. Lors d’enregistrements isolés, il sera placé dans ce dossier avec les autres éléments. Les fichiers vidéo ISO sont enregistrés depuis chaque entrée et placés dans un sousdossier appelé Video ISO Files. Chaque fichier vidéo est enregistré depuis une entrée.
Avantages de monter un projet live Les avantages de monter un événement en direct sont nombreux. Certains montages devront être effectués très rapidement et vous pourrez créer un nouveau fichier master avant le chargement. Vous n’avez donc pas besoin d’accepter le montage live que vous avez effectué durant le streaming, car vous pouvez le modifier avant le chargement.
Couche 1 La couche 1 comprend tous les montages principaux entre les sources. Vous verrez le bout à bout. Parfois, les points de montage seront des cuts, et parfois des fondus enchaînés. Cette couche a été créée à partir de la commutation de l’entrée principale. Tous les montages des entrées vidéo et des images fixes seront placés sur la couche 1. Couche 2 La couche 2 concerne l’incrustateur en aval. Dans le mélangeur ATEM, l’incrustateur en aval est situé après le bloc de transition.
Comme l’ATEM Mini Pro ISO sait quelle entrée est connectée et qu’il a enregistré ces entrées sur des fichiers vidéo, il aura placé les métadonnées des numéros de caméra dans les fichiers. Ainsi, la caméra 1 dans le Sync Bin est l’entrée vidéo que vous aviez connectée à l’entrée 1 du mélangeur. La caméra 2 est l’entrée 2 etc. Pour sélectionner un autre montage, suivez ces deux étapes : sélectionnez d’abord le plan souhaité et réglez ses points de montage.
Supprimer des passages ennuyeux ou des erreurs Il se peut que certains passages de votre émission soit un peu lents, ou que vous ayez dû arrêter car vous avez fait une erreur. Il est possible de supprimer ces parties à l’aide de l’outil ciseaux. Sous la bibliothèque de médias à gauche, vous trouverez un outil qui ressemble à une paire de ciseaux. Cliquez sur cet outil pour scinder toutes les couches de votre timeline.
Si vous souhaitez exporter vos fichiers en Ultra HD, il suffit de sélectionner le menu de résolution situé à côté de l’icône caméra pour choisir différentes résolutions et formats d’image. Le paramètre du haut représente l’Ultra HD. Une fois que vous l’avez sélectionné, tout votre projet sera changé en Ultra HD et vos images devraient être plus nettes. Toutes les entrées qui ne sont pas des caméras, comme les slides d’un ordinateur, seront automatiquement redimensionnées.
Formater un support sur un ordinateur Windows La boîte de dialogue Formater permet de formater un support en exFAT sur un ordinateur Windows. N'oubliez pas de sauvegarder les informations importantes contenues sur votre disque car toutes les données seront perdues lors du formatage. 1 Connectez le disque à votre ordinateur à l'aide d'une baie d'accueil externe, d’un hub USB ou d'un adaptateur de câble. 2 Ouvrez le menu Démarrer ou l’écran d’accueil et choisissez l'option Ordinateur.
Générateur de timecode Le générateur de timecode génère automatiquement le timecode de l'heure de la journée à partir du moment où vous lancez l’ATEM Software Control. Cependant, vous pouvez réinitialiser le compteur sur zéro, ou entrer manuellement un nouveau timecode de départ. Avec le modèle ATEM Mini Pro, le générateur de timecode peut être réglé sur l’heure de la journée ou en continu, là où vous pouvez régler le préréglage d’un timecode manuellement.
Le mixeur audio affiche des voyants tally pour toutes les sources audio qui sont actuellement à l'antenne ou lorsque la fonction AFV est sélectionnée. Il affiche également les niveaux audio, la balance audio et des boutons permettant de sélectionner l'audio qui doit être utilisé. Au-dessous de chaque source audio, vous trouverez un vumètre, un fader pour régler le niveau audio maximum, et une molette pour régler la balance audio gauche/droite de ce canal.
Balance audio Le mixeur audio prend en charge l'audio stéréo de chaque source audio. Si vous désirez changer la balance des canaux audio gauche et droit pour une caméra ou une autre source audio, ajustez la molette jusqu'à la balance désirée. Le vumètre de la Cam1 est grisé pour indiquer que ce canal audio ne sera pas utilisé car ses boutons ON et AFV ne sont pas activés.
Réaliser le mixage audio à l’aide des commandes Fairlight avancées L’ATEM Mini intègre des commandes audio Fairlight avancées qui permettent d’améliorer la qualité du son de chaque entrée et de la sortie principale. Ces commandes comprennent notamment le contrôle du niveau des entrées, un égaliseur paramétrique à six bandes et des paramètres de dynamique puissants.
Ajuster le décalage de l’entrée sélectionnée : 1 Cliquez sur l’indicateur de décalage situé sous la molette de contrôle du niveau audio dans la bande du canal. Cliquez sur l’indicateur de décalage situé sous la molette du niveau audio pour ouvrir la commande du décalage. Une petite fenêtre contenant la molette d’ajustement du décalage s’ouvre. 2 Cliquez sur la molette et déplacez-la vers la gauche pour réduire le décalage, ou vers la droite pour l’augmenter.
Chaque entrée audio possède son propre égaliseur paramétrique à 6 bandes. CONSEIL Vous pourrez en apprendre davantage sur les filtres à bande dans cette section. Si vous souhaitez modifier un paramètre, il faudra d’abord vous assurer que la bande est activée. Cliquez sur le libellé d’une bande pour l’activer. Lorsque que la bande est activée, le libellé de son bouton s’allume en bleu.
Préréglages de la plage de fréquences La plage de fréquences de chaque bande est définie par des boutons préréglés. Par exemple, la lettre L (Low) couvre la plage de fréquences de 30 à 395 Hz. Pour comprendre comment ces préréglages définissent la plage de fréquences, sélectionnez un filtre notch dans la liste déroulante, puis cliquez sur chaque préréglage de plage de fréquences. Vous verrez l’effet de filtre se déplacer à l’emplacement de la courbe du graphique qui correspond au préréglage choisi.
Vous trouverez ci-dessous une description pour chaque type de filtre. Bell High Shelve Low Shelve Ce filtre permet d’augmenter ou de réduire la plage de fréquences située autour d’une fréquence définie. Ce filtre permet d’augmenter ou de réduire le volume des hautes fréquences du graphique. Ce filtre permet d’augmenter ou de réduire le volume des basses fréquences du graphique. Notch Passe-haut Passe-bas Ce filtre permet de supprimer ou de couper une fréquence définie.
Paramètres de dynamique communs L’expanseur/gate, le compresseur et le limiteur ont des paramètres en commun. Ces paramètres vous permettent de définir la façon dont chaque fonction affecte le son, notamment le niveau auquel la fonction se déclenche, mais aussi la durée d’application et la force de la fonction. Les paramètres disponibles dépendent de la commande de dynamique que vous utilisez. Seuil Ce paramètre règle le niveau sonore auquel la fonction s’active.
CONSEIL Il est judicieux d’appliquer le compresseur après avoir réglé les commandes de l’égaliseur. Make up Ce paramètre permet d’augmenter le niveau général du signal en corrélation avec les paramètres de compression. Comme les niveaux forts de l’audio ont été réduits avec la compression, vous pouvez maintenant utiliser la commande Make up pour amplifier le son général sans l’écrêter. Limiteur Le limiteur empêche les crêtes du signal de dépasser le niveau maximum préétabli.
Exemple de workflow pour les commandes Fairlight Cette section décrit un workflow de base pour vous aider à utiliser les commandes Fairlight afin d’améliorer votre mixage audio. 1 En général, la première étape pour optimiser votre mixage consiste à normaliser toutes les entrées afin qu’elles soient à leur puissance maximale sans être écrêtées.
Continuez à lire cette section pour obtenir plus d’informations sur l’utilisation de la page Média de l’ATEM Software Control. Utiliser la fenêtre de navigation La fenêtre de navigation est un gestionnaire de fichiers simplifié qui vous permet de chercher des fichiers graphiques sur votre ordinateur. Tous les lecteurs de votre ordinateur sont affichés, et vous pouvez sélectionner des dossiers à partir de ces derniers.
Navigation et téléchargement de fichiers Pour charger une image fixe, il suffit de la faire glisser de la fenêtre de navigation vers un emplacement vide de la bibliothèque de médias. Lorsque vous déplacez une image vers un emplacement, une barre de progression affiche le temps de chargement restant. Il est possible de déplacer plusieurs fichiers dans la bibliothèque de médias, même si le transfert des premières images n'est pas terminé, car elles se téléchargeront les unes après les autres.
Types de fichiers image La page Média de l’ATEM supporte de nombreux formats de fichier, dont TGA, PNG, BMP, GIF, JPEG et TIFF. Les formats tels que TGA contiennent un canal alpha séparé ainsi que les canaux de couleur RVB. Cela vous permet d’intégrer un matte, ou une image d’incrustation, au sein du canal alpha.
Un canal alpha apparaît sous les canaux de couleur RVB. Le canal alpha contient une version en niveaux de gris des canaux de couleur de votre graphique. N’oubliez pas de cliquer sur l’icône œil du canal alpha pour vous assurer qu’il est sélectionné et qu’il sera inclus lors de l’enregistrement du fichier TGA. 5 Votre sélection a été utilisée pour créer le matte en niveaux de gris dans le canal alpha.
7 Cliquez sur Save. La fenêtre Targa Options apparaît pour vous demander de spécifier la résolution d’enregistrement. Sélectionnez 32 bits/pixel. Cela fournit suffisamment de données pour 4 canaux de 8 bits comprenant les canaux rouge, vert et bleu ainsi que le canal alpha. Cliquez sur OK. ) Votre fichier TGA est enregistré. Vous pouvez maintenant ouvrir l’ATEM Software Control et charger le fichier dans la bibliothèque de médias. À partir de là, déposez le graphique dans le lecteur multimédia.
Utiliser la fonction de contrôle des caméras Il suffit de cliquer sur le bouton Caméra de l'ATEM Software Control pour accéder à la fonction de contrôle des caméras. Cette dernière vous permet de commander les Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K et 6K à partir de votre ATEM Mini. Les paramètres des caméras, tels que l'iris, le gain, la mise au point, le niveau de détail et le contrôle du zoom sont facilement ajustables avec des objectifs compatibles.
Paramètres de la caméra Le bouton de paramétrage de la caméra situé en bas à gauche de la roue maîtresse vous permet d'ajuster les détails du signal d'image de chaque caméra. Chaque fenêtre de contrôle de caméra affiche l’état du canal afin que vous sachiez quelle caméra est à l’antenne. Utilisez les roues chromatiques pour ajuster les paramètres Lift, Gamma et Gain de chaque canal YRGB. Détails Ce paramètre permet de régler la netteté de l'image en direct des caméras.
Contrôle de l'iris et du niveau de noir Le contrôle de l'iris et du niveau de noir est situé au sein de la croix de centrage de chaque fenêtre de contrôle de caméra. Le contrôle s'allume en rouge lorsque la caméra est à l'antenne. Pour ouvrir ou fermer l'iris, déplacez le contrôle vers le haut ou vers le bas. En maintenant la touche MAJ enfoncée, vous pourrez ajuster uniquement l'iris. Pour assombrir ou éclaircir le niveau de noir, déplacez le bouton vers la gauche ou vers la droite.
d’entre eux peuvent être réglés en mode manuel ou automatique. Il vous faudra donc vérifier que votre objectif est réglé en mode automatique. Pour ce faire, il suffit parfois de faire glisser la bague de mise au point vers l'avant ou vers l'arrière. Cliquez sur le bouton de mise au point automatique ou déplacez le curseur de mise au point manuelle vers la gauche ou vers la droite pour effectuer la mise au point d'un objectif compatible.
Correcteur colorimétrique primaire DaVinci Resolve Si vous avez de l'expérience dans le domaine de la correction colorimétrique, il est possible de changer l'interface de commande des caméras pour obtenir un style d'interface qui ressemble à celle d'un correcteur colorimétrique primaire que l'on trouve communément sur les systèmes d’étalonnage. Les caméras Blackmagic intègrent correcteur colorimétrique primaire DaVinci Resolve.
Roues colorimétriques Cliquez et déplacez votre pointeur n'importe où dans le cercle de couleur Notez qu'il n'est pas nécessaire de positionner votre pointeur sur l'indicateur de la balance des couleurs. Lorsque l'indicateur de la balance des couleurs se déplace, les paramètres RGB situés sous la roue chromatique se modifient pour refléter les ajustements apportés à chaque canal.
Paramètre Contraste Le paramètre Contraste vous permet de contrôler la distance entre les valeurs les plus sombres et les plus claires d'une image. L'effet ressemble à celui effectué lorsque vous utilisez les roues maîtresses Lift et Gain. Par défaut, ce paramètre est réglé sur 50%. Paramètre Saturation Le paramètre Saturation augmente ou réduit la quantité de couleur de l'image. Par défaut, ce paramètre est réglé sur 50%.
Utilisation des macros Qu'est-ce qu'une macro ? Une macro est une solution simple permettant d’automatiser une suite d‘opérations effectuées sur un mélangeur afin de répéter ces opérations à l'aide d'un seul bouton. Vous pouvez par exemple enregistrer une suite de transitions entre différentes sources vidéo, y compris les effets d'incrustation, les réglages du mixeur audio, les paramètres de commande de la caméra et bien d'autres.
Enregistrer des macros Les macros doivent être enregistrées entièrement. Il est primordial de définir clairement la suite d’opérations du début à la fin, sans erreur. Cette procédure doit être rigoureusement suivie, car chaque paramètre, chaque bouton sélectionné et chaque opération effectuée sur le mélangeur seront enregistrés dans la macro. Lorsque vous exécutez une macro, toutes les opérations effectuées sur le mélangeur qui ont été enregistrées dans cette macro seront reproduites à l'identique.
Votre macro est prête pour l'enregistrement. Vous pouvez désormais effectuer les opérations sur le mélangeur. Pendant l'enregistrement, le bouton de création de macro changera en un bouton d'enregistrement. Lorsque vous avez fini d'entrer les opérations sur votre mélangeur, cliquez sur le bouton d’enregistrement pour arrêter l'enregistrement. 6 Dans la fenêtre Mélangeur, cliquez sur le bouton Bars du bus Programme. Le bouton Bars ainsi réglé permet d’envoyer le signal vers les sorties du mélangeur.
14 Si vous souhaitez que la macro soit exécutée dès que vous cliquez sur le bouton, sélectionnez la fonction Rappeler et exécuter. L’activation de cette fonction vous permet de charger et d’exécuter vos macros en appuyant simplement sur un bouton.
L'image indique la façon dont un bouton macro s'affiche dans la fenêtre Macros une fois l’enregistrement terminé. Pour exécuter une macro, cliquez sur le bouton Exécuter pour ouvrir la page Exécuter. Vous pouvez désormais charger et/ou exécuter une macro en cliquant sur le bouton macro. Création de macros complexes Les macros enregistrées peuvent également déclencher d'autres macros. Cela vous permet de créer des macros complexes à partir de plusieurs macros simples.
La page Créer de la fenêtre Macros Bouton de création de la macro : Cliquez sur ce bouton pour ouvrir la fenêtre de création de la maacro. Dans cette fenêtre, vous pouvez saisir le nom de la nouvelle macro, écrire une description dans la section des notes, et cliquer sur enregistrer pour commencer l'enregistrement de la macro.
Modifier les paramètres du mélangeur Lorsque vous cliquez sur le symbole de la roue dentée, la fenêtre de paramétrage s'ouvre pour vous permettre de changer les paramètres généraux du mélangeur, ainsi que les paramètres audio, des libellés, de l'HyperDeck et du réglage à distance. Ces paramètres sont présentés sous forme d’onglets. Si vous utilisez l’ATEM Mini Pro, vous disposerez également de l’onglet Multi view.
Standards supportés pour l’entrée vidéo 1080p59.94 1080p50 1080p29.97 1080p25 1080p24 1080p23.98 720p59.94 720p50 Configurer le signal d’entrée et de sortie audio L’onglet Audio permet de configurer la fonction Audio Follow Video et de régler les entrées micro sur un audio de niveau micro ou ligne. Les signaux des micros sont généralement plus faibles que ceux des sorties lignes d’autres appareils audio. Cela signifie que lorsque Micro est sélectionné, l’entrée est légèrement boostée pour compenser.
Paramètres du multi view Si vous utilisez l’ATEM Mini Pro, les paramètres de l’onglet Multi view permettent de régler la disposition des fenêtres. Il est possible d'inverser la position des fenêtres Programme et Prévisualisation du multi view en cliquant sur le bouton situé entre les deux fenêtres. Les paramètres du multi view permettent également d'activer et de désactiver la zone de sécurité des fenêtres.
Paramètres des libellés Paramètres des libellés Les paramètres des libellés permettent de personnaliser le nom de chaque entrée avec un nom court et un nom long. Les noms courts apparaissent sur les boutons d’entrée du panneau de contrôle logiciel du mélangeur. Ils font quatre caractères et permettent d’identifier l’entrée vidéo dans la zone d’affichage des noms de sources. Les noms longs des entrées comprennent vingt caractères.
L'état de l’appareil s’affiche à l’écran pour indiquer si la connexion et le contrôle à distance fonctionnent. Pour plus d'informations sur l'installation et le réglage du Blackmagic HyperDeck avec un mélangeur ATEM, consultez la section « Contrôle de l'HyperDeck » de ce manuel.
Enregistrer vos paramètres 1 Allez sur la barre de menu de l'ATEM Software Control et sélectionnez Fichier>Enregistrer sous. 2 Une fenêtre s'affiche et vous demande de saisir un nom de fichier et la destination du dossier. Après avoir fait votre sélection, cliquez sur Enregistrer. 3 Vous avez à présent devant vous la fenêtre Enregistrer qui permet de sauvegarder la configuration du mélangeur. Cette dernière contient des cases de sélection pour tous les paramètres disponibles de votre mélangeur ATEM.
Si les paramètres de votre mélangeur sont sauvegardés sur un ordinateur portable, il est facile d'emmener tous vos paramètres sur le lieu de tournage. Connectez votre ordinateur portable à n'importe quel mélangeur ATEM et restaurez rapidement vos paramètres. La production en direct est une tâche passionnante et exigeante et comme vous devez toujours travailler sur le vif, il est facile d'oublier de sauvegarder vos fichiers une fois la production terminée.
Un message d'avertissement apparaît et vous demande de confirmer la sélection. Cliquez sur Modifier. L'ATEM Software Control se ferme et redémarre dans la langue choisie. Vous pouvez changer la langue de l'ATEM Software Control dans la fenêtre Préférences du logiciel. Mapper des boutons Sous l'onglet Mappage, vous pouvez assigner des entrées à des boutons spécifiques appartenant aux bus Prévisualisation et Programme.
Utiliser les raccourcis clavier Vous pouvez utiliser des raccourcis qui vous offrent un contrôle pratique de certaines fonctions du mélangeur à l'aide d'un clavier standard AZERTY en suivant les instructions ci-dessous: Raccourcis Fonction <1> - <0> Prévisualisation de la source sur les entrées 1 - 10 du mélangeur. 0 = entrée 10. <1> - <0> Prévisualisation de la source sur les entrées 11 - 20 du mélangeur. Majuscule 0 = entrée 20.
Mettre à jour l’ATEM Mini Pour mettre à jour l’ATEM Mini, il suffit de connecter l’appareil à votre ordinateur via USB ou Ethernet. Lancez l’ATEM Setup. Si la version du logiciel installée sur votre ordinateur est plus récente que la version installée sur votre ATEM Mini, une boîte de dialogue apparaîtra pour vous informer qu’il existe une mise à jour. Il suffit de cliquer sur le bouton Update et de suivre les instructions affichées à l’écran.
Incrustateur chroma (Chroma Keyer) Ces paramètres sont similaires à ceux de l’incrustateur Image dans l’image, toutefois ils s’appliquent à l’incrustateur en amont. Désactiver lors de la transition (drop with transition) Cette fonction lie l’incrustateur chroma en amont à la transition suivante. Il sera ainsi supprimé de l’écran lors de la transition suivante.
5 Allez sur votre compte YouTube. Allez sur l’option Video/live, et cliquez sur Get started. 7 YouTube va générer un nom/une clé de stream qui va diriger Open Broadcaster vers votre compte YouTube. Cliquez sur le bouton Copy à côté de la clé de stream. Copiez la clé de stream pour la coller dans Open Broadcaster. 9 Pour connecter le lien de diffusion d’Open Broadcaster à YouTube, cliquez sur Start Streaming en bas à droite de l’écran. Cela établit un lien d’Open Broadcaster à YouTube.
Vous diffusez maintenant du contenu en direct sur YouTube avec Open Broadcaster. Lorsque la diffusion est terminée et que vous avez appuyé sur le bouton FTB de l’ATEM Mini, vous pouvez finir la diffusion en cliquant sur End stream. REMARQUE En raison de la nature du streaming sur Internet, il se peut qu’il y ait un retard, c’est pourquoi il est important de regarder la diffusion sur YouTube pour confirmer que votre programme est terminé avant de cliquer sur End stream.
Configurer l'emplacement du mélangeur pour le plug-in La première fois que vous exécutez le plug-in d'exportation Photoshop, ce dernier vous demandera de sélectionner l'emplacement de votre mélangeur. Cet emplacement fait référence à l'adresse IP du mélangeur pour que le plug-in puisse trouver le mélangeur avec lequel il va communiquer. Par défaut, l'adresse IP est configurée sur 192.168.10.240, ce qui est l'adresse IP du mélangeur à l'achat.
La section suivante décrit comment connecter votre matériel ATEM à un réseau afin que vous puissiez opérer votre mélangeur à l’aide d’un panneau de contrôle matériel ATEM et de plusieurs ordinateurs dotés de l’ATEM Software Control. CONSEIL Si vous utilisez 4 Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K ou 6K avec l’ATEM Mini, vous pouvez même connecter un ATEM Camera Control Panel et contrôler les 4 caméras via HDMI à l’aide d’un panneau de contrôle matériel externe.
Connexion à un réseau La plupart des gens connectent leur ordinateur et panneau de contrôle directement au mélangeur. Cependant, dans certains cas, il est judicieux de le connecter via votre réseau pour une solution puissante. L’ATEM Mini vous est livré avec des paramètres qui permettent aux panneaux de contrôle matériels d'être directement connectés via un câble Ethernet.
REMARQUE L’ATEM Mini Pro est légèrement différent, car son adresse IP n’est pas réglée. En effet, l’ATEM Mini Pro utilise le protocole DHCP qui joue le rôle de l’adresse IP par défaut. Une fois que le DHCP aura attribué une adresse IP à l’appareil, celle-ci apparaîtra dans les paramètres réseau du Blackmagic ATEM Setup. C’est utile lorsque vous connectez un panneau de contrôle matériel ATEM à l’ATEM Mini Pro, car cela vous permet de communiquer l’adresse IP du mélangeur au panneau matériel.
Paramètres IP du panneau matériel externe ATEM Adresse IP - 192.168.26.40 Masque de sous-réseau - 255.255.255.0 Passerelle - 192.168.26.250 Si d’autres appareils sur le réseau possèdent le même numéro d’identification dans leur adresse IP, il y aura un conflit et les appareils ne se connecteront pas. Le cas échéant, il suffit de modifier le numéro d’identification dans l’adresse IP de l’appareil.
Modifier les paramètres réseau du panneau de contrôle matériel Comme l’ATEM 1 M/E Advanced Panel figure également sur le réseau et communique avec le mélangeur, il dispose aussi de paramètres réseau pour pouvoir se connecter au réseau. Ces paramètres diffèrent de l'adresse IP du mélangeur, qui se rapporte à l'emplacement où le panneau recherche le mélangeur.
L’ATEM Mini Pro utilise le protocole DHCP par défaut. Si vous connectez un panneau de contrôle matériel ATEM et un ATEM Mini Pro à un réseau qui supporte le DHCP, vous pouvez régler le panneau sur DHCP ON. Ainsi, tous les paramètres réseau seront complets, car les paramètres réseau du panneau seront obtenus automatiquement par le réseau. 4 Si vous avez opté pour une adresse IP fixe, vous devez régler cette adresse IP en tournant la molette multifonction correspondante pour chaque champ de l’adresse IP.
Sur l’ATEM 1 M/E Advanced Panel, appuyez sur le bouton multifonction Réseau pour ouvrir les paramètres réseau sur l’écran LCD. Utilisez ensuite les flèches de la section de contrôle du système pour naviguer dans le paramètre Adresse IP du mélangeur. Utilisez les boutons multifonctions pour régler l’adresse IP de votre mélangeur et n’oubliez pas de sauvegarder les modifications. REMARQUE Modifier l’adresse IP du mélangeur sur votre panneau ne change pas l’adresse IP de l’ATEM Mini.
Connecter l’ATEM Mini Pro à un routeur internet Vous pouvez connecter l’ATEM Mini Pro à un router internet pour diffuser votre programme via Ethernet tout en utilisant le connecteur USB-C pour l’enregistrer sur un disque externe. Pour effectuer un streaming en direct via Ethernet, saisissez d’abord les informations du stream dans l’ATEM Software Control. Ces informations seront ainsi stockées dans l’ATEM Mini Pro.
Obtenir une clé de stream Pour configurer votre stream, il vous faudra une clé de stream. Cette dernière est attribuée à votre diffusion par votre plateforme de streaming, par exemple YouTube Live, Facebook Live ou Twitch. L’exemple suivant montre comment générer une clé de stream avec FaceBook Live, YouTube Live et Twitch. Facebook Live 1 Allez sur votre page Facebook et cliquez sur Créer une publication. 2 Sélectionnez Vidéo en direct parmi les options offertes. 3 Cliquez sur l'onglet Connexion.
Incrustations avec l’ATEM Mini Les incrustateurs sont des outils de production très puissants qui permettent d'arranger des éléments visuels provenant de sources différentes sur la même image vidéo. Pour ce faire, de multiples couches de vidéo ou de graphiques sont superposées sur la vidéo en arrièreplan. Le fait de modifier la transparence de diverses parties appartenant à ces couches permet de révéler la couche en arrière-plan. Ce procédé est appelé incrustation.
Remplissage Graphique que vous désirez superposer à votre vidéo d'arrière-plan. Notez que la composition finale ne contient pas de couleur noire appartenant aux graphiques, car toutes les zones noires ont été découpées et supprimées de l'image. Incrustation linéaire Une incrustation linéaire se compose de deux sources vidéo : le signal de remplissage (fill) et le signal de découpe (key ou cut).
Effectuer une incrustation en luminance ou linéaire en amont Comme les incrustations en luminance et les incrustations linéaires possèdent les mêmes paramètres, elles peuvent être réglées sur le panneau de contrôle logiciel et sur un Advanced Panel à l’aide du même menu. Ce dernier est intitulé Luma. C’est la sélection des sources de remplissage et de découpe qui définit l’incrustation en tant qu’incrustation en luminance ou linéaire.
Régler une incrustation en luminance ou linéaire sur l'incrustateur en amont de l’ATEM 1 M/E Advanced Panel : 1 Appuyez sur le bouton Key 1 pour activer l'incrustateur sur le signal de sortie prévisualisation. Cette opération sélectionne automatiquement le menu Keyers sur l’écran du Contrôle système. Vous pouvez également appuyer sur le bouton Keyers afin d’accéder directement au menu.
Régler une incrustation en luminance ou linéaire sur l'incrustateur en aval de l’ATEM 1 M/E Advanced Panel 1 Appuyez sur le bouton DSK 1 TIE pour activer l'incrustateur en aval sur le signal de sortie prévisualisation. Cette opération sélectionne automatiquement le menu Incrustation en aval sur l’écran du Contrôle système. Vous pouvez également appuyer sur le bouton Keyers afin d’accéder directement au menu.
Effectuer une incrustation chromatique L’ATEM Mini possède un incrustateur chromatique avancé, offrant des échantillons chromatiques précis et des options de réglage. Cet incrustateur améliore l’intégration de l’avant-plan avec l’arrière-plan pour vous permettre de créer des effets visuels de haute qualité.
Appuyez sur le bouton de prévisualisation pour contrôler la composition finale sur la sortie prévisualisation Peaufiner les incrustations grâce aux paramètres d’incrustation Une fois que vous avez effectué un échantillon chromatique satisfaisant, qui aura supprimé la plupart du fond vert tout en conservant les éléments principaux du premier plan, il est temps de peaufiner votre incrustation en utilisant les outils Réglage de l’incrustation.
Harmoniser l’avant-plan et l’arrière-plan Une fois que votre avant-plan est correctement séparé de votre fond vert, et que vous avez supprimé les débordements et les reflets, utilisez les outils Réglage des couleurs pour harmoniser l’avant-plan et l’arrière-plan. Régler la luminosité, le contraste, la saturation et la balance des couleurs vous aidera à intégrer l’image d’avant-plan à l’arrière-plan de manière harmonieuse, pour un résultat convaincant.
Arrière-plan Une image plein écran. Remplissage Une autre image plein écran que vous désirez superposer à l'arrière-plan. Découpe Dans le cas d'une incrustation de motif, le signal Key ou Cut (découpe) est généré à l'aide du générateur de motif intégré au mélangeur. Paramètres de l'incrustation Motif Régler une incrustation de motif sur l'incrustateur en amont sur l’ATEM Software Control : 1 Agrandissez la palette Incrustation en amont et sélectionnez l'option Motif.
Paramètres de l'incrustation de motif : Invert Pattern/ Inverser le motif Ce paramètre inverse la zone remplie avec la source de remplissage. Size/Taille Augmente et diminue la taille du motif sélectionné. Symmetry/Symétrie Il est possible d'ajuster la symétrie ou les proportions de certains motifs. Les motifs en forme de cercle peuvent être ajustés pour devenir des ellipses horizontales ou verticales. Softness/ Adoucissement Modifie l'adoucissement de contour du motif.
Incrustation DVE Les DVE ou effets vidéo numériques permettent de créer des rectangles munis de bordures pour les incrustations d'image dans l'image. L’ATEM Mini possède un canal DVE 2D qui permet le redimensionnement d'image, la rotation, les bordures ainsi que les ombres portées. Combiner un arrière-plan avec une source de remplissage DVE et une source de découpe DVE. Arrière-plan Une image plein écran.
Ajouter une bordure DVE Paramètres de la bordure DVE Le menu à l’écran de l’incrustation en amont permet d’ajuster les paramètres de la bordure du DVE et de l’image dans l’image. Border/Bordure Active ou désactive la bordure. Color/Couleur Cet élément est grisé car ce n’est pas un paramètre. C’est plutôt un indicateur qui vous permet de vérifier rapidement la couleur de la bordure du DVE. Hue/Teinte Change la couleur de la bordure.
Régler une incrustation DVE sur l'incrustateur en amont de l’ATEM 1 M/E Advanced Panel 1 Appuyez sur le bouton de transition suivante KEY 1 pour activer l'incrustateur sur le signal de sortie prévisualisation. 2 Dans les paramètres d’incrustation, sélectionnez DVE à l’aide de la molette multifonction correspondante. 3 Choisissez la source de remplissage à l’aide de la molette correspondante ou via un bouton source dans le bus de sélection des sources.
Exemple concernant l’incrustateur en amont Exemple 1 Dans cet exemple, l’incrustation en amont n'est actuellement pas à l'antenne. La transition suivante est réglée sur On. Ainsi, l’incrustation sera activée lors de la transition suivante et sera visible sur le signal de sortie programme. Sur l’ATEM Software Control, le bouton KEY 1 correspondant s’allumera également. Exemple 2 Dans cet exemple, l'incrustation est actuellement à l'antenne, comme l'indique le paramètre Incrustation.
Paramètres du DSK Tie/Lier Active ou désactive le bouton DSK de son incrustateur respectif. Rate/Durée Durée de transition de l'incrustation en aval. Key/Découpe Active ou désactive le bouton DSK CUT respectif. Auto Active le bouton DSK AUTO respectif afin que l’incrustation passe à l’antenne. Fill Source/Remplissage Sélectionne la source à incruster. Key Source/Découpe Sélectionne la source de découpe qui masque la source de remplissage.
Créer des liens vidéo avec l’ATEM Streaming Bridge L’ATEM Streaming Bridge permet de décoder un stream vidéo depuis n’importe quel ATEM Mini Pro et de le reconvertir en vidéo SDI et HDMI. Ainsi, vous pouvez envoyer de la vidéo à travers votre réseau local ou partout dans le monde via Internet. Il est possible de connecter l’ATEM Streaming Bridge de 3 manières différentes.
Connexion au réseau Vous pouvez également connecter l’ATEM Streaming Bridge à votre réseau pour l’installer où vous le souhaitez dans vos locaux. Cela peut être très utile pour envoyer un streaming live vers une salle de conférence ou un vidéoprojecteur. Cependant, comme il est possible d’avoir plusieurs ATEM Streaming Bridge sur votre réseau, il vous faudra sélectionner celui dont vous avez besoin dans les réglages réseau de votre ATEM Mini Pro.
Le voyant vert à gauche indiquera l’activité du réseau. L’indicateur INTERNET OK s’allume lorsque l’ATEM Streaming Bridge détecte une connexion Internet. Il indique que la connexion Internet est opérationnelle et que le réacheminement du port a été configuré correctement. L’indicateur STREAM OK vous informe que l’ATEM Streaming Bridge est en train de recevoir des données provenant de l’ATEM Mini Pro.
Vous pouvez désormais voir les informations de l’ATEM Streaming Bridge, telles que son nom, apparaître dans les configurations réseau. En général, si vous êtes connecté via un réseau local, vous devrez sélectionner DHCP. Cela permettra à votre ATEM Streaming Bridge de retrouver automatiquement son adresse sur le réseau. C’est de cette manière que la plupart des gens connectent leurs ordinateurs à un réseau local. Avec le DHCP, le réseau gérera les réglages réseau pour tout appareil connecté.
Administration à distance Il est conseillé de vous connecter via USB pour mettre à jour les réglages de l’ATEM Streaming Bridge, mais vous pouvez également le faire via Ethernet depuis votre réseau local. Cependant, cette deuxième option peut engendrer des problèmes de sécurité, car quelqu’un pourrait lancer l’ATEM Setup et modifier les réglages de l’ATEM Streaming Bridge. Pour une utilisation plus sécurisée, vous pouvez désactiver l’administration à distance via Ethernet.
Confirmer l’accès à Internet Vous remarquerez plus bas qu’il y a un champ destiné à l’état de la connexion. L’ATEM Streaming Bridge essaiera de se connecter à Internet et vous communiquera si tout fonctionne correctement. Si son état passe à Connected, c’est bon signe, car cela signifie que l’ATEM Streaming Bridge a pu régler votre équipement réseau avec les paramètres de la redirection de port et que la connexion Internet est bonne.
Dans l’ATEM Setup, vous trouverez l’onglet ATEM Mini Pro qui vous permet de voir les paramètres requis pour le studio à distance et de configurer l’ATEM Mini Pro. Une fois les paramètres confirmés, vous pourrez les exporter et les envoyer par email à l’ATEM Mini Pro à distance. Il n’y a pas beaucoup de paramètres à configurer, car la plupart d’entre eux sont copiés à partir des paramètres de l’ATEM Streaming Bridge.
Ce fichier, qui contient tous les paramètres, est envoyé à l’ATEM Mini Pro à distance afin que ce dernier sache où trouver l’ATEM Streaming Bridge. Il est important de noter que ce fichier ressemble au fichier XML utilisé par l’ATEM Mini Pro pour les services de streaming. Il peut même être ouvert et modifié par un technicien pour une configuration personnalisée. Le nom que vous donnerez au service sera listé dans le menu Plateforme, dans les paramètres de streaming de l’ATEM Mini Pro à distance.
Une fois que l’ATEM Streaming Bridge a été sélectionné dans la palette Stream en direct de l’ATEM Software Control, appuyez sur le bouton On air de l’ATEM Mini Pro à distance. Le bouton On air devrait s’allumer et l’ATEM Mini Pro à distance devrait commencer à envoyer ses données de streaming vidéo à votre ATEM Streaming Bridge.
Contrôle de l'HyperDeck Contrôle de l'HyperDeck Lorsque l’ATEM Mini est connecté à un réseau Ethernet, vous pouvez également brancher jusqu'à 4 enregistreurs à disque Blackmagic HyperDeck Studio Mini et les contrôler à l'aide de la palette HyperDecks de l’ATEM Software Control. Ces derniers peuvent aussi être contrôlés depuis les boutons de la section System Control/Contrôle du système d’un panneau matériel ATEM externe.
Dans le logiciel ou sur le panneau matériel, saisissez l'adresse IP et l'entrée utilisées par chaque HyperDeck. Pour ce faire, vous pouvez aller dans l’onglet HyperDeck de la fenêtre Mélangeur du logiciel ATEM, mais aussi utiliser les boutons multifonctions du System Control, ou le menu de l’écran LCD d’un panneau de contrôle matériel. CONSEIL Si vous voulez enregistrer la sortie de l’ATEM Mini sur un HyperDeck, branchez la sortie HDMI du mélangeur à l’entrée HDMI de l’HyperDeck.
Comme l'HyperDeck doit tamponner quelques images avant de commencer la lecture, le raccord sera retardé d'un nombre d'images prédéfini afin d'obtenir une transition impeccable. Cela ressemble au réglage du preroll sur un magnétoscope. Vous pouvez modifier la durée du décalage en changeant le nombre inscrit dans la case Offset. Nous suggérons de régler cette fonction sur cinq images pour obtenir une transition « propre ».
Lorsque vous sélectionnez un HyperDeck, des informations concernant le clip sélectionné s'affichent, notamment son nom et sa durée ainsi que le temps écoulé et le temps restant. Au-dessous de ces informations, vous trouverez les boutons de contrôle. Enregistrement Cliquez sur ce bouton pour démarrer l'enregistrement sur l'HyperDeck. Cliquez à nouveau sur ce bouton pour arrêter l’enregistrement. Clip précédent Déplacement sur le clip précédent dans la liste de médias de l'HyperDeck.
Régler l'HyperDeck avec l’ATEM 1 M/E Advanced Panel Une fois l’HyperDeck connecté au mélangeur comme décrit précédemment dans la section « Connecter des HyperDecks », utilisez les boutons du Contrôle système et de l'écran LCD de l’ATEM 1 M/E Advanced Panel pour configurer et contrôler l’HyperDeck. Pour commencer, appuyez sur le bouton Settings du Contrôle système. L’ATEM 1 M/E Advanced Panel affiche quatre options de configuration sur le haut de l’écran LCD.
Pour saisir l’adresse IP d’un HyperDeck, allez sur la troisième page de configuration de l’HyperDeck à l’aide des flèches gauche ou droite, ou appuyez sur le numéro 3 du pavé numérique lorsque vous vous trouvez dans le menu de configuration de l’HyperDeck. Sur cette page, vous verrez l’adresse IP de l’HyperDeck sélectionné actuellement. Chaque numéro d’adresse IP correspond à une molette au-dessous.
Contrôler des HyperDecks avec un ATEM 1 M/E Advanced Panel Vous trouverez les commandes de l’HyperDeck dans le menu Media Players de l’ATEM 1 M/E Advanced Panel. Pour accéder à ce menu, il suffit d’appuyer sur le bouton du panneau de contrôle nommé Media Players et d’appuyer sur le bouton multifonction situé au-dessus de l’indicateur HyperDecks.
Connecter un ATEM 1 M/E Advanced Panel L’ATEM Mini a été conçu pour être contrôlé à l’aide de son propre panneau de contrôle. Toutefois, si votre production comprend de nombreux graphiques, sources et incrustations, ou que vous devez opérer l’ATEM Mini depuis un autre emplacement, un panneau matériel ATEM 1 M/E Advanced Panel vous facilitera le travail. ATEM 1 M/E Advanced Panel L’ATEM 1 M/E Advanced Panel est conçu pour les mélangeurs dotés d’un M/E.
Utiliser l’ATEM 1 M/E Advanced Panel ATEM 1 M/E Advanced Panel Utiliser le panneau de contrôle Mix Effects Le bus Programme (Program), le bus Prévisualisation (Preview) et la zone d'affichage des noms de sources sont utilisés ensemble pour commuter les sources sur les signaux de sortie du programme et de prévisualisation.
Bus programme (Program) Le bus Program permet de commuter directement les sources d'arrière-plan au signal de sortie programme. La source à l'antenne est indiquée par un voyant rouge. Un voyant rouge clignotant indique que la source dévoilée à l'aide du bouton Shift est à l'antenne. Pour afficher cette source, il suffit d'appuyer sur le bouton SHIFT. Bus prévisualisation (Preview) Le bus Preview permet de sélectionner une source sur le signal de sortie prévisualisation.
AUTO Le bouton AUTO effectuera la transition sélectionnée pour la durée que vous avez spécifiée dans le paramètre Durée auto du menu d’accueil. Vous pouvez régler la durée de transition de chaque type de transition à partir de l’écran LCD. La durée s’appliquera lorsque le bouton du style de transition correspondant est sélectionné.
Contrôle des transitions et incrustateurs en amont ON AIR Les boutons de la section ON AIR sont situés au-dessus de chaque incrustateur et sont nommés ON. Ils indiquent quelles incrustations sont à l'antenne et permettent également de faire passer une incrustation à l'antenne ou hors antenne. MACRO Le bouton MACRO permet d’activer les fonctionnalités macro. Lorsqu’elles sont activées, les boutons de la rangée de sélection des sources deviennent des boutons macro correspondants aux emplacements des macros.
Boutons M/E Comme certains mélangeurs possèdent plusieurs M/E, vous pouvez sélectionner celui que vous souhaitez contrôler via les boutons M/E. Lorsqu’un M/E est sélectionné, le menu LCD affichera les réglages correspondants au panneau de ce M/E. Appuyez sur les boutons M/E numérotés de 1 à 4 pour sélectionner un panneau M/E à contrôler Fondu au noir Le bouton FTB va créer un fondu au noir du signal de sortie programme pour la durée spécifiée dans les paramètres du menu Durée du fondu au noir.
Par exemple, pour changer l’adoucissement de la bordure d’une transition Wipe : 1 Appuyez sur le bouton Wipe. 2 Appuyez sur la flèche droite, située près de l’écran, jusqu’à atteindre la troisième page de réglages. 3 Tournez la molette correspondante au réglage Adoucissement pour modifier l’adoucissement de la bordure de la transition Wipe. Si vous souhaitez changer la direction de la transition Wipe : 1 Retournez à la première page de réglages de Transition Wipe.
Section de contrôle du Joystick Mapper des boutons Les panneaux de contrôle logiciel et matériel ATEM prennent tous deux en charge le mappage des boutons afin que vous puissiez attribuer vos sources les plus importantes, particulièrement les caméras, aux boutons les plus accessibles sur les bus Programme et Prévisualisation. Les sources utilisées de façon occasionnelle peuvent être assignées à des boutons moins importants.
Transitions Cut Le Cut est la transition la plus simple à réaliser sur le mélangeur. Une transition Cut est un basculement direct d'une source à une autre sur le signal de sortie programme. Signal de sortie programme lors d'une transition Cut. Une transition Cut peut être effectuée directement à partir du bus Program ou au moyen du bouton CUT dans la section de contrôle des transitions.
Effectuer une transition Cut à l'aide du bouton CUT 1 Sur le bus Preview, sélectionnez la source vidéo que vous désirez voir figurer sur le signal de sortie programme. Le signal de sortie programme ne sera pas affecté. 2 Dans la section Contrôle des transitions, appuyez sur le bouton CUT. Les sources sélectionnées sur les bus Program et Preview seront inversées pour indiquer que la source vidéo qui se trouvait préalablement sur le bus Preview se trouve à présent sur le bus Program et vice versa.
6 À la fin de la transition, les sources sélectionnées sur les bus Program et Preview sont inversées pour indiquer que la source vidéo qui se trouvait préalablement sur le bus Preview se trouve à présent sur le bus Program et vice versa. Chaque type de transition possède sa propre durée de transition, ce qui vous permet d'effectuer des transitions plus rapidement en sélectionnant le type de transition désiré et en appuyant sur le bouton AUTO.
Appuyez sur le bouton MIX, puis réglez la durée de la transition sur l’écran LCD. Paramètres de la transition Mix Durée La durée de la transition Mix en secondes : images. Transitions Dip La transition Dip ressemble à la transition Mix, car c'est également une transition progressive d'une source à une autre. Cependant, la transition Dip mélange progressivement une troisième source, la source Dip.
Appuyez sur le bouton DIP dans la section de contrôle des transitions, puis réglez la source Dip et la durée de la transition sur l’écran LCD Paramètres de la transition Dip Durée La durée de la transition Dip en secondes et en images. Source Dip La source Dip est représentée par n'importe quel signal vidéo du mélangeur qui sera utilisé en tant qu'image intermédiaire de la transition Dip, en général un générateur de couleurs ou un lecteur multimédia.
Sélectionnez une source pour la bordure Wipe dans la rangée de sélection des sources. Maintenez le bouton Shift enfoncé pour dévoiler les sources supplémentaires, telles qu’un générateur de couleur ou un lecteur multimédia. Sélectionnez une source pour la bordure Wipe dans la rangée de sélection des sources. Par exemple, une caméra ou un lecteur multimédia. Maintenez le bouton Shift appuyé pour dévoiler les sources supplémentaires, telles que les mires de barres couleur ou un générateur de couleurs.
Normal La direction normale pour les motifs fermés tels que les cercles, losanges et rectangles est un agrandissement à partir du centre de l'écran vers les bords extérieurs. Reverse/Inversé La direction inversée modifie la progression des motifs fermés tels que les cercles, losanges et rectangles afin que la forme partant des bords extérieurs se referme au centre de l'écran.
Position Lorsque le motif Wipe est positionné, vous pouvez déplacer son centre à l'aide du joystick sur le panneau de contrôle externe ou en modifiant la valeur des champs Position X: et Y: de la palette Transitions sur le panneau de contrôle logiciel. Lorsque vous déplacez le joystick, les valeurs X: et Y: se mettent à jour automatiquement sur le panneau de contrôle logiciel.
Effectuer une transition Graphic Effectuer une transition Graphic avec un ATEM 1 M/E Advanced Panel : 1 Appuyez sur le bouton DVE dans la section du style des transitions. Le menu de la transition DVE s’affiche alors sur l’écran LCD. Si le DVE est utilisé dans une incrustation en amont, le style de transition DVE ne sera pas sélectionnable jusqu'à ce que l'incrustation soit mise hors antenne et ne soit plus présente sur la transition suivante.
Images pour la transition Graphic Wipe La fonction Graphic Wipe comprend un graphique statique qui est utilisé en tant que bordure mobile lors d'une transition volet horizontal. Cet élément graphique devrait ressembler à un bandeau vertical qui ne représente pas plus de 25% de la largeur totale de l'écran. Largeur d'écran requise pour une transition Graphic Wipe 1080p Si le mélangeur a été configuré sur 1080p, la largeur du graphique ne devrait pas excéder 1 920 pixels.
Enregistrer des macros à l'aide d'un ATEM 1 M/E Advanced Panel Vous pouvez enregistrer et exécuter des macros à l'aide d'un ATEM 1 M/E Advanced Panel indépendamment de l'ATEM Software Control. Toutes les opérations effectuées sur la page Mélangeur de l'ATEM Software Control peuvent également être effectuées avec votre panneau de contrôle matériel.
5 Sélectionnez Color 1 sur le bus Preview à l’aide du bouton Shift. Si vous le souhaitez, vous pouvez facilement mapper des boutons tels que Color Bars, Black et Color Generator sur un des 10 premiers boutons du bus Program ou du bus Preview pour y accéder plus rapidement. Veuillez vous référer à la section « Mappage des boutons » de ce manuel pour obtenir de plus amples informations.
Utiliser l'ATEM Camera Control Panel Traditionnellement, les voies de commande ou CCU sont conçues pour être montées sur un bureau et il faut un appareil indépendant pour contrôler chaque caméra. L’ATEM Camera Control Panel est une solution portable qui peut être placée sur un bureau ou sur une surface solide. Elle intègre 4 voies de commande, vous pouvez ainsi contrôler simultanément les quatre Blackmagic Pocket Cinema Camera.
Si vous utilisez le panneau de contrôle pour caméra uniquement avec le mélangeur et un ordinateur ou un réseau partagé, connectez le panneau au mélangeur, et le port Ethernet restant à votre ordinateur. Après avoir connecté le panneau de contrôle pour caméra à votre équipement ATEM, les voyants du panneau s’allumeront et l’écran LCD de chaque voie de commande affichera la caméra qui lui est attribuée.
Le processus de connexion est rapide car les paramètres réseau de chaque appareil ATEM possèdent une adresse IP par défaut. Ainsi, lorsque vous les reliez, leurs paramètres réseau sont automatiquement configurés et fonctionnent instantanément.
Régler l’adresse IP du panneau de contrôle pour caméra : 1 Si vous souhaitez que le panneau régle automatiquement une adresse IP compatible, sélectionnez le paramètre DHCP en appuyant sur le bouton multifonction ON. CONSEIL Si vous connaissez l’adresse IP du réseau, vous pouvez aller sur la page de paramétrage suivante afin de vérifier que l’adresse IP du panneau est compatible avec le réseau.
TTINGS 1 MERA Agencement du panneau de contrôle pour caméra Toutes les voies de commande du panneau de contrôle pour caméra possèdent les mêmes commandes. Les paramètres des menus sont principalement contrôlés à l’aide de l’écran et des boutons multifonction de la voie de commande gauche. Chaque voie de commande possède les mêmes commandes. Paramètres du menu de l’écran LCD Appuyez sur le bouton multifonction Accueil pour revenir au menu principal.
Lors de la commutation en direct, vous pouvez désormais appuyer sur le bouton multifonction Lot pour basculer entre les lots A et B. Vous pouvez ainsi accéder instantanément au contrôle des caméras qui ont été assignées aux voies de commande en question. C’est une méthode plus efficace pour contrôler les caméras, plutôt que de basculer entre plusieurs caméras sur chaque voie de commande durant la production.
Paramètres Appuyez sur le bouton Paramètres de l’écran d’accueil pour accéder à tous les paramètres du panneau de contrôle pour caméra. Naviguez dans les pages de paramètres en appuyant sur le bouton multifonction flèche. Les paramètres réseau, notamment les paramètres DHCP et Adresse IP se trouvent sur les premières pages de la séquence.
gain. Les commandes White ajustent les valeurs RVB du gain ou hautes lumières, tandis que les commandes Black ajustent les valeurs RVB du lift ou basses lumières. Le bouton Black/ Flare ajuste les valeurs RVB du gamma ou tons moyens. Pour ce faire, il suffit de maintenir le bouton enfoncé et d’ajuster les molettes RVB de la section Black. Les commandes de balance des couleurs vous permettent d’ajuster avec précision les canaux rouges, verts et bleus du gain, du gamma et du niveau de noir.
Les autres boutons et molettes de cette zone de la voie de commande permettent d’ajuster la sensibilité du joystick, de régler la limite du gain, de verrouiller/déverrouiller la voie de commande et bien plus. Vous trouverez des informations détaillées sur ces fonctions dans la section suivante. Contrôler les caméras Cette section décrit toutes les fonctionnalités de chaque voie de commande et offre un aperçu général du contrôle des caméras.
Fichiers de scène (Scene File) Les boutons numérotés, situés dans la partie supérieure de chaque voie de commande, vous permettent de stocker et de rappeler jusqu’à 5 fichiers de scène préréglés. Par exemple, une fois que vous avez réglé tous les paramètres d’une caméra et que vous êtes prêt pour la diffusion, vous pouvez enregistrer tous les paramètres de chaque caméra, puis les rappeler plus tard.
REMARQUE Cette fonctionnalité est très puissante et pratique. Cependant, veuillez l’utiliser avec précaution car elle affecte toutes les caméras, y compris la caméra commutée sur la sortie de programme. Nous vous recommandons d’activer la fonction Tout rappeler pour des configurations spécifiques avant de passer à l’antenne, puis de la désactiver immédiatement. ND Ce réglage sera disponible lors d'une future mise à jour. CC Ce réglage sera disponible lors d'une future mise à jour.
Contrôle absolu En mode de contrôle absolu, les paramètres sont toujours synchronisés avec leur commande correspondante. REMARQUE Lorsque le panneau est en mode de contrôle absolu et que vous avez modifié un paramètre via l’ATEM Software Control ou une autre voie de commande, le changement sur le contrôleur original peut être un peu brutal au début car le paramètre revient automatiquement sur sa position originale. Par exemple, si vous avez réglé l’iris sur f2.
Commandes pour le calibrage blanc et noir Les deux rangées de molettes permettent d’ajuster la balance du niveau de blanc, aussi appelé gain, et du niveau de noir. Pour effectuer des modifications, tournez les molettes rouges, vertes et bleues dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse. CONSEIL Pour régler les couleurs de façon précise lorsque vous ajustez la balance des couleurs, nous vous conseillons de regarder les scopes.
Autour de la poignée du joystick, se trouve une bague que vous pouvez tourner pour contrôler le niveau de noir. La bague est dentelée pour vous offrir un contrôle ferme. Un témoin est situé au dessus de la poignée du joystick pour identifier la position de la bague. Tournez la bague dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le master black, ou dans le sens inverse pour le diminuer.
Iris et Master Black actifs Une fois que vous avez défini vos niveaux et que vous souhaitez les verrouiller, appuyez sur le bouton Iris/MB active. Les paramètres du gain et du master black seront ainsi verrouillés pour éviter tout mouvement accidentel avec le joystick qui pourrait affecter vos réglages. Lorsque le verrouillage est activé, le bouton Iris/MB active s’allume en rouge. Pour désactiver le verrouillage, appuyez une seconde fois sur ce bouton.
Utiliser l'audio Connecter d'autres sources audio Votre mélangeur ATEM dispose d'entrées jack de 3.5 mm pour vous permettre de connecter des micros et des sources audio externes, comme des lecteurs de musique. Les entrées jack de 3.5 mm vous permettent de connecter de l’audio analogique externe, par exemple des micros et des lecteurs de musique.
Utiliser une console de mixage audio tierce Utiliser une console de mixage audio Connecter une console de mixage audio à l’ATEM Mini vous offre la possibilité d'ajuster plusieurs niveaux audio en même temps. Une console de mixage audio peut être connectée à votre Mac ou PC en tant que périphérique MIDI qui communique avec l’ATEM Mini au moyen de commandes Mackie Control. Un grand nombre de surfaces de contrôle MIDI tierces sont compatibles avec l’ATEM Mini.
4 Lancez l'ATEM Software Control. Il détecte alors automatiquement la console de mixage branchée au premier port du périphérique MIDI. Cliquez sur l'onglet Audio dans l'ATEM Software Control pour afficher le mixeur audio de l'ATEM. Faites glisser les potentiomètres de gain de bas en haut sur votre mixeur audio et vérifiez que les mouvements du mixeur audio à l'écran correspondent. Si tel est le cas, vous avez configuré avec succès votre console de mixage avec le mélangeur ATEM.
Assistance Obtenir de l’assistance Le moyen le plus rapide d'obtenir de l'aide est d'accéder aux pages d'assistance en ligne de Blackmagic Design et de consulter les dernières informations de support concernant votre ATEM Mini. Pages d'assistance en ligne de Blackmagic Design Les dernières versions du manuel, du logiciel et des notes d'assistance peuvent être consultées sur la page d'assistance technique de Blackmagic Design : www.blackmagicdesign.com/fr/support.
Avis règlementaires Élimination des déchets d'équipements électriques et électroniques au sein de l'Union européenne. Le symbole imprimé sur ce produit indique qu'il ne doit pas être jeté avec les autres déchets. Cet appareil doit être déposé dans un point de collecte agréé pour être recyclé. Le tri, l'élimination et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et d'assurer le recyclage de ces équipements dans le respect de l’homme et de l'environnement.
Informations de sécurité Cet appareil peut être utilisé dans un climat tropical lorsque la température ambiante n'excède pas 40ºC. Cet appareil doit être utilisé à une altitude inférieure à 2000 mètres. Les pièces de cet appareil ne sont pas réparables par l'opérateur. Toute réparation/ opération d'entretien doit être effectuée par un centre de service Blackmagic Design.
Garantie Garantie limitée à 12 mois Par la présente, Blackmagic Design garantit que ce produit sera exempt de défauts matériels et de fabrication pendant une durée d’un an à compter de la date d'achat. Si un produit s’avère défectueux pendant la période de garantie, Blackmagic Design peut, à sa seule discrétion, réparer le produit défectueux sans frais pour les pièces et la main-d'œuvre, ou le remplacer.
Installations- und Bedienungsanleitung ATEM Mini September 2020 Deutsch
Willkommen! Danke, dass Sie fürs Streaming Ihrer Liveproduktionen einen ATEM Mischer gewählt haben. Wenn Ihnen Liveproduktionsmischer neu sind, steigen Sie gerade in den spannendsten Bereich im Sendewesen ein. Nichts ist mit den Adrenalinstößen vergleichbar, die man bei der Videobearbeitung von Events in Echtzeit erlebt, die sich live vor den eigenen Augen abspielen. Da wird man leicht süchtig.
Inhaltsverzeichnis Erste Schritte 513 Menüpaletten 540 Anschließen an das Stromnetz 513 Registerkarte „Media Player“ 542 Anschließen von Videoquellen 514 Registerkarte „Ausgabe“ 542 Anschließen eines Bildschirms und Prüfen der Eingänge 514 Aufzeichnen von ISO-Dateien mit dem ATEM Mini Pro ISO 545 Anschließen eines Mikrofons 515 Vorbereiten von Datenträgern für die Aufzeichnung 551 Anschließen eines Computers 516 Einrichten der Webcam-Quelle 516 Verwenden von Open Broadcaste
Setup-Einstellungen für den ATEM Mini 590 Netzwerkverbindung 621 Remote-Verwaltung 624 Aktualisieren Ihres ATEM Mini 591 Verbindung per Internet 624 Konfigurationsseite 591 Verbindungsstatus 625 Einrichten von Open Broadcaster 592 Verbinden mit einem ATEM Mini Pro 625 Arbeiten mit Adobe Photoshop Der Remote ATEM Mini Pro 627 und ATEM Mischern 594 Broadcast-Videoreferenzsignale 628 Arbeiten mit mehreren Zurücksetzen auf die Bedienpulten bzw.
Erste Schritte Die vielen Anschlüsse und Tasten lassen den ATEM Mini auf den ersten Blick komplizierter aussehen als er ist. Seine Einrichtung und Bedienung gehen nämlich ganz leicht. Jede Feature erfüllt eine bestimmte Funktion. Bald werden Sie mit Ihrem ATEM Mini vertraut sein und genau wissen, was jede Feature bewirkt. Dieser Teil der Bedienungsanleitung erklärt die ersten Schritte mit Ihrem ATEM Mini.
Anschließen von Videoquellen Verbinden Sie Ihre HDMI-Kameras und anderweitige HDMI-Quellen mit den HDMI-Eingängen am ATEM Mini. Zur Gestaltung Ihrer Sendung stehen Ihnen damit bis zu vier Bildquellen zur Verfügung. Verbinden Sie einfach ein Ende des HDMI-Kabels mit Ihrer Kamera und das andere mit einem beliebigen HDMI-Eingang am ATEM Mini. Das zuerst an einen Eingang angeschlossene Gerät gibt das Videoformat vor. Wenn Sie bspw.
TIPP Der ATEM Mini Pro hat eine leistungsstarke Multiview-Funktion. Damit können Sie alle Ihre Signaleingaben sowie Programm- und Vorschauausgaben gleichzeitig auf einem Bildschirm sichten. Der Multiviewer ist die Standardquelle für den HDMI-Ausgang. Ist Ihr ATEM Mini Pro also an ein HDMI-Fernsehgerät angeschlossen, können Sie alle Ihre Eingaben sehen und sich auf einen Blick vergewissern, dass alle richtig funktionieren.
TIPP Obwohl ATEM Minis Ton und Bild perfekt synchronisieren, verzögert sich bei manchen angeschlossenen Kameras möglicherweise die Videoverarbeitung. Das wiederum kann einen Versatz des Tons an den Analogeingängen des ATEM Mini verursachen, weil die Verarbeitung im Gegensatz zum Video der Kamera unverzögert erfolgt. Um all Ihre Audio- und Videoquellen perfekt zu synchronisieren, können Sie daher eine Verzögerungszeit für den Ton an den Analogeingängen vorgeben.
Wenn Sie in Skype alles richtig eingestellt haben, rufen Sie vielleicht kurz einen Freund per Skype an, um Ihr Broadcast-Setup auszuprobieren. Das war schon alles. Jetzt ist Ihr ATEM Mini startklar für die weltweite Liveausstrahlung Ihres Videos! Verwenden von Open Broadcaster Open Broadcaster ist eine weitere Streamingplattform, die Ihr Programmvideo auf der Video-SharingPlattform Ihrer Wahl, bspw. YouTube oder Vimeo, live ins Internet stellt.
Mischen Ihrer Produktion Nun haben Sie Ihre Kameras und Ihr Mikrofon angeschlossen und Ihre Streamingsoftware erkennt den ATEM als Webcam. Damit ist Ihr ATEM Mini startklar zum Mischen Ihrer Sendung. Als Mischen einer Sendung bezeichnet man den Vorgang des Wechselns von einer Videoquelle zu einer anderen. Hierbei kann ein beliebiges, an einem der HDMI-Eingänge anliegendes HDMI-Videosignal als Quelle dienen.
So führen Sie einen automatischen Mix-Übergang aus: 1 Drücken Sie die MIX-Taste, um einen Mix-Übergang zu wählen. 2 Drücken Sie jetzt die entsprechende Taste für die gewünschte Dauer. 3 Instruieren Sie den ATEM Mini durch Drücken der AUTO-Taste, einen automatischen Übergang auszuführen. 4 Drücken Sie Eingabetaste 2, um den Mix-Übergang auszuführen. Im Verlauf des Übergangs leuchten die Eingabetasten 1 und 2 so lange rot, bis nur noch von Eingang 2 gesendet wird.
Aussteuern des Tons Beim Einrichten Ihres Produktionssetups oder während der Ausstrahlung werden Sie wahrscheinlich die Audiopegel von zu leisem oder zu lautem Ton aussteuern wollen. Ist ein Audiopegel zu laut, wird er übersteuert. Man spricht von Übersteuerung, wenn der Ton einen zulässigen Höchstpegel überschreitet, was zu Verzerrungen führen kann und unangenehm klingt.
Verwenden der Bild-im-Bild-Funktion Bei der Bild-im-Bild-Darstellung wird über Ihre live geschaltete Videoquelle eine zweite Quelle in einem Kasten eingeblendet. Dieser kann beliebig platziert und angepasst werden. Die standardmäßige Bild-imBild-Quelle ist Eingang 1. Wenn Sie bspw. ein Spiel übertragen und sich dabei selbst ins Bild einblenden wollen, schließen Sie Ihre Kamera an Eingang 1 an.
Abblende Mit der FTB-Taste (Fade to Black) kann man Live-Sendungen auf einfache Art beginnen und beenden. Mit einer Abblende, auch Schwarzblende genannt, vollzieht sich eine Mischblende nach Schwarz. Diese erfolgt gleichzeitig über alle Videoebenen hinweg und blendet alle in Ihrer Sendung sichtbaren Videoeingaben, Standbilder und alle Upstream- oder Downstream-Keys aus. Mit dem Ausführen einer Schwarzblende wird auch der Ton des Masterprogramms ausgeblendet bis er verstummt.
Zusätzliche Features des ATEM Mini Pro Die zusätzlichen Funktionsmerkmale des ATEM Mini Pro Modells erweitern die Möglichkeiten für Ihre Sendung. Sie haben damit sogar noch mehr Flexibilität zum Steuern Ihrer Produktion direkt vom Mischer ganz ohne Computer. Anhand von dedizierten Tasten auf dem Mischerbedienfeld können Sie Quellen auf den HDMI-Ausgang schalten sowie das Streaming und die Aufzeichnung starten und stoppen.
TIPP Nach einmaliger Eingabe Ihrer Setup-Angaben für das Streaming in die „Ausgabe“Menüpalette in ATEM Software Control bleiben diese in Ihrem ATEM Mini Pro gespeichert. So können Sie das Streamen selbst nach Aus- und Einschalten des Mischers sofort wiederaufnehmen. Das Streamen einer neuen Sendung geht also mühelos vonstatten, da man seine Streamingsoftware nicht jedes Mal neu einrichten muss. Mit einem ATEM Mini Pro streamt man per Ethernet sogar schneller und einfacher.
Einrichten der HDMI-Ausgabe mit den Videoausgabetasten Mit den „VIDEO OUT“-Tasten rechts auf Ihrem ATEM Mini Pro werden Quellen auf den HDMI-Ausgang geschaltet. Standardmäßige Ausgabequelle ist der Multiviewer. Diese leistungsstarke Funktion wird später in diesem Abschnitt beschrieben. Drücken Sie eine der „VIDEO OUT“-Tasten, um eine Quelle an den HDMI-Ausgang zu legen Um die HDMI-Ausgabequelle zu wechseln, drücken Sie eine beliebige „VIDEO OUT“-Taste. Bspw.
Direktstreaming über Ihre Computer-Internetverbindung Nachdem Sie ATEM Software Control mit Ihrem ATEM Mini Pro verbunden haben, richten Sie direktes Streaming über die Internetverbindung Ihres Computers ein. Wählen Sie in ATEM Software Control die zu verwendende Plattform aus und geben Sie alle relevanten Einstellungen für Ihren Stream vor. Wenn Sie eine Sendung auf einem Kanal einrichten, den Sie regelmäßig verwenden, werden diese Einstellungen auf Ihrem ATEM Mini Pro gespeichert.
7 Es erscheint ein automatisch erstellter Streamschlüssel. Klicken Sie auf „Kopieren“, um den Schlüssel zu kopieren. Fügen Sie den kopierten Streamschlüssel für Ihre Sendung dann in ATEM Software Control in das Feld mit den Streaminformationen ein. 1 Klicken Sie in den Menüpaletten in ATEM Software Control auf die „Ausgabe“Registerkarte. Öffnen Sie die „Livestream“-Palette. 3 Fügen Sie den aus YouTube kopierten Streamschlüssel in die „Schlüssel“-Einstellung ein.
Jetzt ist YouTube Studio sendebereit. Es kann einen Moment dauern, bis der Puffer initialisiert wird. Nach erfolgter Zwischenspeicherung erscheint im YouTube Studio Manager die „Livestream starten“Schaltfläche. Die brauchen Sie bloß anzuklicken. Und schon wird Ihr Stream gesendet! Um zu testen, ob alles rund läuft, klicken Sie auf das „Teilen“-Icon. Kopieren Sie den Link und geben Sie ihn in Ihrem Internetbrowser in ein neues Fenster oder einen neuen Tab ein.
1 2 Klicken Sie in den Menüpaletten in ATEM Software Control auf die „Ausgabe“Registerkarte. Öffnen Sie die „Livestream“Palette. 3 Stellen Sie als Plattform Twitch ein, indem Sie auf das Menü klicken und in der Dropdown-Liste „Twitch“ auswählen. 4 Klicken Sie in der Drop-down-Liste auf die Einstellung „Server“ und wählen Sie den nächstgelegenen Server zu Ihrem Standort. 5 Fügen Sie den aus Twitch kopierten Streamschlüssel in die „Schlüssel“Einstellung ein.
Anwenden des ATEM Mini Pro Multiviewers Mit der wirkmächtigen Multiview-Funktion können Sie auf einem einzelnen Bildschirm vier HDMI-Eingaben mitsamt den Programm- und Vorschauausgaben in einer Mehrfachansicht kontrollieren. Der Multiviewer zeigt auch den Media Player, Streamingstatus, Aufzeichnungsstatus des Datenträgers, Audiopegel und Indikatoren zu den Fairlight EQ- und Dynamiktools an. Die Feature vermittelt Ihnen einen detaillierten Überblick und Sie wissen jederzeit, was mit Ihrer Sendung passiert.
Eingabe-Ansichten Die Eingabe-Fenster zeigen alle aktuell an die HDMI-Eingänge angeschlossenen Quellen an. Da der Multiviewer Ihnen alle vier Eingänge anzeigt, können Sie mit Blick auf die Bilder aller Kameras schnelle Entscheidungen treffen. Die Eingänge des ATEM Mini Pro können statt mit Kameras ebenso gut mit dem Videoausgang eines Computers oder eines Diskrekorders verbunden sein. Auch deren Material können Sie in den Eingabe-Fenstern kontrollieren. Wird eine Signaleingabe auf den Vorschau- bzw.
Cache-Status Der Cache-Status zeigt die Kapazität des in den ATEM Mini Pro verbauten Puffers an. Der Cache ist ein kleiner interner Speicher, der unaufhörlich aufzeichnet und die Programmausgabe abspielt. Wenn die Übertragungsdatenrate unter ein für Video benötigtes Level sinkt, fungiert der Cache als Sicherheitspuffer. Schwankende Internetverbindungen sind vorrangig durch Netzwerkauslastung oder die Funksignalstärke bedingt. Sobald die Übertragungsdatenrate abnimmt, puffert der Cache mehr Daten.
Audiopegelmeter Alle Eingänge und der Programmausgang verfügen jeweils über ein Audiopegelmeter. Alle lassen sich zugleich prüfen. Bei -10 dB überschreitenden Audiopegeln leuchtet das Meter rot und warnt, dass die maximale Pegelstärke von 0 dB nahezu erreicht ist. Über 0 dB ausschlagende Audiopegel werden abgeschnitten. Clipping heißt, dass der Ton verzerrt ist und der Pegel gesenkt werden muss. Tun Sie das mit den Tonaussteuerungstasten am ATEM Mini Pro oder mit dem Audiomixer in ATEM Software Control.
ATEM Software Control ist in der ATEM Installationssoftware enthalten und steht zum Herunterladen auf der Blackmagic Design Website bereit. Der Download ist kostenlos. Die Software lässt Sie Ihren Mischer auf ähnliche Weise wie mit einem vollumfänglichen physischen Bedienpult steuern. Die Menüpaletten rechts auf dem Software-Bedienpanel zeigen alle Bearbeitungsfunktionen Ihres ATEM Mini. Dort nehmen Sie mühelos Einstellungen vor.
Drückt man im Programm/Vorschau-Mischmodus eine Eingabetaste gefolgt von AUTO oder CUT, wird die Quelle auf Sendung geschaltet Arbeiten mit ATEM Software Control ATEM Software Control bietet vier Bedienfenster, sogenannte Arbeitsräume: „Mischer“, „Medien“ „Audio“ und „Kamera“. Öffnen Sie einen Arbeitsraum per Klick auf eine der drei Registerkarten am unteren Rand der Bedienoberfläche. Alternativ drücken Sie auf der Computertastatur die SHIFT-Taste und die Links/RechtsPfeil-Hotkeys.
Media Manager Über den Media Manager laden Sie Grafiken in den Media Pool des ATEM Mini. Ihr ATEM Mini verfügt über einen Grafikspeicher, den sogenannten Media Pool. Dieser fasst bis zu 20 Standbilder mit Alphakanal, die dem Media Player zur Verwendung in Ihrer Produktion zugewiesen werden können. Beispiel: Sie haben zum Gebrauch in Ihrer Liveproduktion die maximale Anzahl von 20 unbewegten Grafiken geladen. Im Arbeitsablauf können Sie dem Media Player dann die verschiedenen Standbilder zuweisen.
Kamerasteuerung ATEM Minis können Blackmagic Pocket Cinema Cameras in 4K- und 6K-Ausführung steuern, wenn sie mit der aktuellsten Software betrieben und über die HDMI-Eingänge verbunden sind. Klicken Sie auf die „Kamera“-Registerkarte, um den Arbeitsraum mit der Kamerasteuerung zu öffnen. Dort steuern Sie Ihre HDMI-Kameraeinstellungen wie Blende, Gain, Fokus, Detailgrad und Zoom bei kompatiblen Objektiven.
ATEM Misch-Effekte Quellauswahl-Schaltflächen für den Programmbus Die Schaltflächen der Quellauswahl für den Programmbus dienen zum Heißschalten von Hintergrundquellen auf den Programmausgang. Die jeweils auf Sendung befindliche Quelle erkennt man an ihrer rot leuchtenden Schaltfläche. Quellauswahl-Schaltflächen für den Vorschaubus Im Programm/Vorschau-Modus wählt man anhand der Quellauswahl-Schaltflächen für den Vorschaubus eine Hintergrundquelle für den Vorschauausgang.
AUTO und Rate Die AUTO-Schaltfläche führt den ausgewählten Übergang innerhalb der im Rate-Fenster vorgegebenen Dauer aus. Die Übergangsrate für die einzelnen Übergangsarten geben Sie über die Registerkarte „Paletten“ unter „Übergänge“ vor. Bei Aktivierung der entsprechenden Übergangsart-Schaltfläche wird sie im Rate-Fenster des Steuerblocks „Übergangssteuerung“ angezeigt. Die AUTO-Schaltfläche leuchtet für die Dauer des Übergangs rot.
Der DSK führt den Übergang innerhalb des auf dem Rate-Display im Übergangssteuerblock angezeigten Zeitraums aus. Ist der DSK verknüpft, wirkt sich das nicht auf die Signalverteilung zum Clean Feed 1 aus. ON AIR Die „ON AIR“-Schaltflächen dienen dazu, den DSK hart on air oder off air zu schalten. Sie zeigen ebenfalls an, ob der DSK aktuell auf Sendung ist oder nicht. Die Taste leuchtet, wenn der DSK aktuell auf Sendung ist.
Die folgenden Menüpaletten sind verfügbar. Paletten-Registerkarte Die Paletten-Registerkarte gibt Zugriff auf folgende Untermenüs: Farbgeneratoren Die beiden Farbflächengeneratoren Ihres ATEM Mischers sind unter „Paletten“ über die Farbgeneratoren konfigurierbar. Die Farbauswahl erfolgt per Pipette oder über die Einstellung des Farbtons (H), der Sättigung (S) und der Luminanz (L). Upstream Key Der Upstream-Keyer des Mischers wird über die Menüpalette „Upstream Key“ konfiguriert.
Registerkarte „Media Player“ Die „Media-Player“-Registerkarte bietet Zugriff auf die Bedienelemente zur Steuerung des Media Players Ihres ATEM Mini sowie angeschlossener HyperDeck Rekorder. Media Player Über den Media Player des ATEM Mini werden Standbilder wiedergegeben, die im integrierten Mischerspeicher, dem sogenannten Media Pool, vorliegen. Die Drop-down-Liste dient zur Auswahl von Standbildern, die abgespielt oder dem Mischer über die Media Player Eingabe verfügbar gemacht werden.
Plattform Klicken Sie in die „Plattform“-Drop-down-Liste und wählen Sie die Streamingplattform für Ihre Sendung. Verfügbar sind u. a. Facebook Live, YouTube Live und Twitch. Server Geben Sie den nächstgelegenen Server zu Ihrem Standort vor, indem Sie den gewünschten Server im Einstellungsfenster per Klick aus der Drop-down-Liste wählen. Schlüssel Geben Sie hier den Streamschlüssel ein, den die Streamingplattform Ihrer Sendung zugewiesen hat.
Stream aufzeichnen Wenn Sie Ihren Stream über den USB-C-Port eines ATEM Mini Pro aufzeichnen, verwalten Sie in diesem Menü Ihre Datenträger und bestimmen den Start und Stopp der Aufzeichnung. Für verbundene Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K- und 6K-Modelle kann man hier auch Dateinamen eingeben und die Aufzeichnungsauslösung auf allen Kameras einrichten.
REC-Button Klicken Sie auf den mit REC beschrifteten Aufnahme-Button, um die Aufzeichnung zu starten. STOP-Button Klicken Sie auf STOP, um die Aufzeichnung anzuhalten. Statusanzeige Aktivieren Sie diese Feature durch Anklicken des gleichnamigen Kontrollkästchens in den Aufzeichnungsoptionen. Die Statusanzeige erscheint unten rechts auf der ATEM Software Control Bedienoberfläche und zeigt den Aufzeichnungsstatus an.
Was enthält der ISO-Ordner? Der Aufzeichnungsordner übernimmt den Namen aus dem Aufzeichnungsmenü. In diesem Ordner werden die ISO-Dateien und die Aufzeichnung des Hauptprogramms gespeichert. Wird jedoch im ISO-Modus aufgezeichnet, landet auch die Programmdatei in diesem Ordner mit den anderen Elementen. Die ISO-Dateien enthalten die von allen Eingängen aufgezeichneten Feeds. Sie werden in einem Unterordner namens „Video ISO Files“ abgelegt.
Die Vorteile beim Schnitt eines Liveprojekts Die Bearbeitung von Live-Event-Footage bringt zahlreiche Vorteile. Ein Teil der ggf. nötigen Schnitte ist schnell gemacht und man kann dann vor dem Upload eine neue Masterdatei ausrendern. Somit sind Sie nicht auf die beim Streamen vorgenommenen Schnitte beschränkt, da Sie die Datei noch vor dem Hochladen ändern können. Anhand von ISO-Aufzeichnungsfunktion und Editing geht Ihnen die Gestaltung von Programmen schneller von der Hand.
Ebene 1 Ebene 1 enthält die Hauptschnitte zwischen Quellen. Dort sieht man die aneinandergereihten Clips und ggf. Schnittmarken und Überblendungen. Diese Ebene wurde anhand der Mischvorgänge Ihrer Haupteingaben erstellt. Sämtliche Schnitte der Videoeingaben und die Standbildquelle werden auf Ebene 1 gelegt. Ebene 2 Ebene 2 ist für den Downstream-Keyer. Auf einem ATEM Mischer folgt der Downstream-Keyer im Anschluss an den Übergangssteuerblock.
Sie können sich die Sync Bin als eine Art Schnittassistenz vorstellen, die Einstellungen für Sie heraussucht und sie in einer Mehrfachansicht aufbereitet, damit Sie sie für den Schnitt nutzen können. Der ATEM Mini Pro ISO erkennt, an welche Eingänge Quellen angeschlossen sind, zeichnet deren Signale als Videodateien auf und speichert auch die Kameranummern in den Metadaten der Dateien.
Langatmige Abschnitte oder Fehler herausschneiden Teile einer Sendung können sich manchmal etwas hinziehen und gelegentlich müssen Sendungen wegen technischen Fehlern unterbrochen werden. Diese Abschnitte können Sie mithilfe des „Split Clips“-Tools herausschneiden. Links unter dem Media Pool gibt es ein Werkzeug, das aussieht wie eine Schere. Durch Anklicken dieses Tools trennen Sie alle Ebenen Ihrer Timeline.
Für einen schöneren Schnitt möchten Sie die Dateien möglicherweise einer Farbkorrektur unterziehen. Blackmagic-RAW-Dateien werden als Clean-Feeds ohne farbliche Korrekturen aufgezeichnet. Um eine perfekte farbkorrigierte Masterversion zu erstellen, können Sie die leistungsstarken Werkzeuge für die Farbkorrektur in DaVinci Resolve nutzen. Wenn Sie in Ultra HD ausliefern möchten, gehen Sie einfach ins Auflösungsmenü neben dem Kamerasymbol.
Formatieren von Datenträgern auf Windows Auf einem Windows-PC erfolgt die Formatierung eines Datenträgers in exFAT über das „Formatieren“Fenster. Fertigen Sie unbedingt Sicherungskopien von allen wichtigen Daten auf Ihrem Datenträger an, da beim Formatieren alle Inhalte gelöscht werden. 1 Verbinden Sie Ihren Datenträger über eine externe Dockingstation oder einen Kabeladapter mit Ihrem Computer. 2 Öffnen Sie das Startmenü oder den Startbildschirm und wählen Sie „Dieser PC“.
Timecode-Generator Sobald Sie ATEM Software Control starten, erstellt der Timecode-Generator automatisch Uhrzeit-Timecode. Man kann den Zähler aber auch manuell auf Null zurückzustellen oder einen neuen Wert für den TimecodeStart eingeben. Bei Einsatz des ATEM Mini Pro Modells kann man den Timecode-Generator auf die Betriebsmodi „Uhrzeit“ oder „Free Run“ einstellen.
Der Audiomixer zeigt rote Tally-Lichter für alle aktuell on air befindlichen Audioquellen an und bei aktiviertem AFV zusätzlich Audiopegel, Lautstärke sowie Schaltflächen zur Auswahl des zu benutzenden Tons Unter jeder Audioquelle befinden sich ein Audiopegelmeter, ein Kanalfader zum Einstellen des maximalen Audiopegels sowie ein Drehregler zum Einstellen der Links/Rechts-Balance des Audiokanals.
Audiobalance Der Audiomixer unterstützt Stereoton von allen Audioquellen. Die Links/Rechts-Audiokanalbalance einer Kamera oder anderen Audioquelle bringt man durch Justieren des Drehreglers in die gewünschte Balancestellung. Das Audiopegelmeter für CAM1 ist ausgegraut und zeigt so an, dass ihr Ton nicht verwendet wird, da weder die dazugehörige Schaltfläche eingeschaltet noch AFV aktiviert ist. Für CAM2 ist AFV aktiviert.
Gestalten Ihres Audiomixes mit erweiterten Fairlight Bedienelementen Der ATEM Mini bietet erweiterte Fairlight Audio-Steuerelemente zum Gestalten und Verfeinern der Tonqualität an einzelnen Eingängen und am Master-Ausgang. Zur Verfügung stehen bspw. EingabepegelRegler, ein parametrischer 6-Band-Equalizer und wirkungsvolle Dynamikeinstellungen.
So passen Sie die Verzögerung am ausgewählten Eingang an: 1 Klicken Sie auf den Verzögerungsindikator auf dem Kanalzug unter dem Aussteuerungsregler für den Audioeingang. Klicken Sie auf den Verzögerungsindikator unter dem EingabepegelRegler, um die Verzögerungssteuerung zu öffnen Es erscheint ein kleines Pop-up-Fenster mit dem Regler für Verzögerungsanpassungen. 2 Klicken Sie auf den Verzögerungsregler und ziehen Sie ihn nach links, um die Verzögerung zu verringern, bzw. nach rechts, um sie zu erhöhen.
Jeder Audioeingang hat seinen eigenen parametrischen Equalizer mit 6 Bändern TIPP Das Thema Bandfilter wird später in diesem Abschnitt ausführlicher behandelt. Um eine Einstellung zu modifizieren, müssen Sie das jeweilige Band zunächst aktivieren. Klicken Sie auf ein Band, um es zu aktivieren. Die Schaltfläche des aktivierten Bands leuchtet blau. Nun können Sie die Einstellungen für dieses Band ändern. Oder klicken Sie für schnelle Anpassungen auf die Ziehpunkte und verschieben Sie sie.
Frequenzbereich-Presets Der Frequenzbereich für jedes Band wird anhand der Frequenzbereich-Presets vorgegeben. So ist bspw. unter „L“ für niedrige Frequenzen der Bereich von 30–395 Hz abgedeckt. Hier ist ein schnelles Testbeispiel, wie die Frequenzbereich-Presets die Frequenzspanne definieren. Wählen Sie aus der Bandfilter-Liste die Option Notch-Filter aus. Klicken Sie dann auf das Preset für die einzelnen Frequenzbereiche.
Es folgen Beschreibungen für die einzelnen Filtertypen. Bell High-Shelf Low-Shelf Dieser Filter mit Glockencharakteristik verstärkt oder dämpft eine Reihe von Frequenzen rund um den zu regelnden Frequenzbereich. Dieser Filter verstärkt oder dämpft den wahrgenommenen Lautstärkepegel für höhere Frequenzen entlang des Graphen. Dieser Filter verstärkt oder dämpft den wahrgenommenen Lautstärkepegel für niedrigere Frequenzen entlang des Graphen.
Gebräuchliche Dynamik-Einstellungen Für Expander/Gate, Kompressor und Limiter gibt es gängige Einstellungen, anhand derer Sie vorgeben, wie sich die einzelnen Funktionen auf den Ton auswirken. Bspw. den Pegelwert, ab dem die Funktion greift, wie lange sie wirkt, wie stark sie greift usw. Die verfügbaren Einstellungen richten sich nach den von Ihnen verwendeten Dynamik-Steuerelementen. Schwellwert Definiert den Lautstärkepegel, an dem die Funktion ausgelöst wird. Wenn Sie bspw.
Make Up Der auch als Ausgangspegel bezeichnete Parameter „Make Up“ gestattet es, das gesamte Signal zusammen mit den Kompressionseinstellungen anzuheben. Nachdem die lauten Tonbereiche durch die angewendete Kompression reduziert wurden, können Sie nun mit der Make-Up-Steuerung den Sound insgesamt hochziehen, ohne ihn zu übersteuern. Limiter Der Limiter verhindert das Ausschlagen von Signalspitzen über den vorgegebenen Höchstpegel. Mit einem solchen Begrenzer verhindert man starke Übersteuerungen.
Workflow-Anleitung zu den Fairlight Steuerelementen In diesem Abschnitt wird ein elementarer Workflow vorgestellt, der Ihnen als Starthilfe beim Verfeinern und Aufbereiten Ihres Tonmixes mit Fairlight dienen soll. 1 Als ersten Schritt zur Optimierung Ihres Mixes normalisiert man in der Regel sämtliche Eingaben, um diese mit maximaler Pegelstärke in den Mix einzubringen, ohne sie zu übersteuern.
Lesen Sie weiter und erfahren Sie, wie Sie den Medien-Arbeitsraum in ATEM Software Control verwenden. Navigieren im Browse-Fenster Das Browse-Fenster ist ein vereinfachter Dateibrowser, mit dem Sie auf Ihrem Computer navigieren und nach Grafikdateien suchen können. Es werden alle an Ihren Computer gekoppelten Datenträger angezeigt und Sie können darin befindliche Ordner auswählen. Klicken Sie auf die Pfeile neben den jeweiligen Ordnern, um Unterordner einzusehen.
Nach Dateien suchen und sie laden So einfach ist das Laden von Standbildern: Ziehen Sie das Still einfach aus dem Browse-Fenster und legen Sie es an einem unbelegten Platz im Media Pool ab. Beim Ablegen eines Standbilds an einem solchen Slot zeigt ein Fortschrittsbalken den Status des Ladevorgangs an. Sie können selbst dann mehrere Dateien in den Media Pool legen, wenn der Kopiervorgang der ersten Bilder noch läuft. Sie werden nacheinander heruntergeladen.
Bilddateitypen Der ATEM Medien-Arbeitsraum ist mit vielerlei Dateiformaten kompatibel, darunter TGA, PNG, BMP, GIF, JPEG und TIFF. Formate wie TGA enthalten neben den RGB-Farbkanälen einen separaten Alphakanal. So können Sie eine Maske, d. h. ein Keysignal mit der Funktion einer Maske, in den Alphakanal einbetten. Wird ein TGA-Bild in den Media Player gezogen, erkennt ATEM Software Control das in seinen Alphakanal verpackte Keysignal automatisch und lädt es als lineare Keyquelle.
Nun erscheint unter den RGB-Farbkanälen ein Alphakanal. Der Alphakanal enthält eine Graustufenmaske der kombinierten Farbkanäle in Ihrer Grafik. Klicken Sie unbedingt auf das Augen-Icon des Alphakanals, damit er ausgewählt und mit der TGA-Datei zusammen gespeichert wird. 5 Anhand Ihrer Auswahl wurde eine Graustufenmaske im Alphakanal erstellt. Wenn Sie das Auswahlwerkzeug entfernen wollen, gehen Sie jetzt zur „Menüs“-Leiste und klicken Sie auf „Auswahl auswählen“ oder „Auswahl aufheben“.
7 Klicken Sie auf „Speichern“. Das nun erscheinende Targa-Optionsfeld fragt Sie, in welcher Auflösung gespeichert werden soll. Wählen Sie „32 Bits/Pixel“. Das sind genug Daten für vier 8-Bit-Kanäle, also die Rot-, Grün- und Blau-Farbkanäle und den Alphakanal. Klicken Sie auf „OK“. ) Ihre TGA-Datei ist gespeichert. Um die Datei in den Media Pool zu laden, öffnen Sie ATEM Software Control. Ziehen Sie die Grafik nun vom Media Pool in den Media Player.
Arbeiten mit der Kamerasteuerung In der Bediensoftware ATEM Software Control öffnet ein Klick auf die „Kamera“-Registerkarte den Arbeitsraum für die Kamerasteuerung. Von dort können Sie 4K- und 6K-Modelle der Blackmagic Pocket Cinema Camera über Ihren ATEM Mini steuern. Kameraeinstellungen wie Blende, Gain, Fokus und Detailgrad sowie die Zoom-Steuerung lassen sich bei Einsatz kompatibler Objektive bequem justieren.
Kamera-Einstellungen Mit dem Kamera-Einstellungs-Button unten links vom Masterfarbrad justieren Sie die Detailschärfe für das Bildsignal einzelner Kameras. Die Kanalstatus-Box in jedem Kamerabedienfeld zeigt an, welche Kamera sich auf Sendung befindet. Justieren Sie anhand der Farbräder die Einstellungen von Lift, Gamma und Gain einzelner YRGB-Kanäle Schärfe Diese Einstellung schärft Ihr Bild live unmittelbar auf Ihren Kameras. Senken bzw.
Steuerung von Blende/Schwarzabhebung Blende und Schwarzabhebung werden über den kreisförmigen Button im Fadenkreuz der einzelnen Kamerabedienfelder gesteuert. Dieser Button leuchtet rot auf, wenn die Kamera auf Sendung ist. Ziehen Sie den Button zum Öffnen oder Schließen der Blende nach oben oder unten. Bei gedrückt gehaltener Shift-Taste ist nur der Blendenwert anpassbar. Ziehen Sie den Button nach links oder rechts, um die Schwarzabhebung zu vertiefen oder anzuheben.
Autofokusmodus ein. Bei manchen Objektiven erfolgt dies durch Vor- oder Rückwärtsschieben des Fokussierrings. Klicken Sie zur Scharfstellung eines kompatiblen Objektivs auf das AutofokusIcon oder ziehen Sie den Fokussier-Regler nach rechts oder links Manuelle Fokuseinstellung Mithilfe des unten in jedem Kamerabedienfenster befindlichen Fokusrings können Sie Ihre Kamera manuell scharfstellen. Ziehen Sie den Fokussierring nach links oder rechts, um die Schärfe manuell einzustellen.
DaVinci Resolve Primary Color Corrector Wer mit Farbkorrektur vertraut ist, kann von der für Mischer gebräuchlichen CCU-artigen Benutzeroberfläche zu einer Benutzeroberfläche wechseln, die dem Tool für die primäre Farbkorrektur eines Postproduktions-Gradingsystems gleicht. Blackmagic Kameras sind mit dem integrierten DaVinci Resolve Primary Color Corrector, einem Tool für die primäre Farbkorrektur ausgestattet.
Farbräder Führen Sie irgendwo im Farbrad einen Klick und eine Ziehbewegung aus Die Farbbalance-Anzeige selbst brauchen Sie jedoch nicht zu bewegen. Die Farbbalance-Anzeige und die darunter gelegenen RGB-Parameter verschieben sich analog zur Farbbalance-Justierung. Das zeigt an einzelnen Kanälen vorgenommene Anpassungen an.
Kontrasteinstellung Die Einstellung „Kontrast“ lässt Sie die Spanne zwischen den dunkelsten und hellsten Tonwerten in einem Bild steuern. Die erzielte Wirkung ähnelt dem Einsatz der Lift- und Gain-Masterräder zur Vornahme entgegengesetzter Anpassungen. Die Standardeinstellung beträgt 50 %. Sättigungseinstellung Mit „Sättigung“ lässt sich der im Bild vorhandene Farbanteil erhöhen oder senken. Die Standardeinstellung beträgt 50 %.
Verwendung von Makros Was ist ein Makro? Ein Makro ist eine einfache Methode zur Automatisierung einer Abfolge von Mischervorgängen, die sich per Mausklick wiederholen lässt. So können Sie eine Abfolge von Übergängen zwischen mehreren Videoquellen aufzeichnen, wie z. B. Key-Effekte, Justierungen des Audiomixers, Einstellungen für die Kamerasteuerung und mehr. Zeichnen Sie alle Ihre Vorgänge mit der „Makro“-Schaltfläche auf. Anschließend können Sie alle programmierten Aktionen per Mausklick sofort ausführen.
Aufzeichnen von Makros Makros müssen übergreifend und von Anfang bis Ende in klar definierten Abfolgen aufgezeichnet werden. Dies sollte fehlerfrei erfolgen, da beim Programmieren von Makros jede Einstellung, jeder Tastendruck und Mischervorgang aufgezeichnet wird. Beim Ausführen eines Makros werden alle von Ihnen aufgezeichneten Mischeraktionen exakt wiederholt. Ganz wichtig: Ein Makro zeichnet lediglich Einstellungen auf, die Sie geändert haben.
Mit der aktivierten Makrospeicherung können Sie jetzt beginnen, Ihre Mischervorgänge auszuführen. Während der Aufzeichnung fungiert die „Makro erstellen“-Schaltfläche als „Aufzeichnen“-Schaltfläche. Klicken Sie nach Beendigung all Ihrer Mischeraktionen auf das Aufzeichnungssymbol, um den Aufzeichnungsvorgang zu stoppen 6 Klicken Sie unten im Programmfenster auf die „Mischer“-Registerkarte und öffnen Sie den Mischer-Arbeitsraum. Dies aktiviert Farbbalken für die Programmausgabe Ihres Mischers.
14 Soll die Wiedergabe Ihres Makros sofort nach dem Auswählen erfolgen, klicken Sie auf die „Abrufen u. ausführen“-Schaltfläche. Die Aktivierung dieser Feature gestattet Ihnen, Makros mit einem einzigen Mausklick zu laden und abzuspielen. Wenn Ihr Makro gelungen ist, sollte Ihr ATEM Mischer jetzt innerhalb von 3 Sekunden einen Mix von Farbbalken nach Farbe 1 absolvieren, 2 Sekunden lang pausieren und dann einen weiteren Mix-Übergang von 3 Sekunden Dauer nach Schwarz ausführen.
Die Abbildung zeigt eine Makroschaltfläche nach dem Speichern eines Makros im Makrofenster. Klicken Sie zur Wiedergabe eines Makros auf die „Ausführen“-Schaltfläche, um die „Ausführen“-Ansicht aufzurufen. Jetzt können Sie den Makro per Klick auf die Makroschaltfläche laden und/oder abspielen. Programmieren großer Makros Beim Programmieren von Makros können sogar Auslösebefehle für andere Makros mitgespeichert werden.
Fenster zum Erstellen von Makros Makro erstellen Ein Klick auf diese Schaltfläche öffnet das Popup-Fenster für die Makroprogrammierung. Hier können Sie den Namen eines neu zu speichernden Makros eingeben, unter „Notizen“ eine Beschreibung dieses Makros verfassen und die Aufzeichnung Ihres Makros per Klick auf „Aufzeichnen“ einleiten. Pfeilschaltflächen und Seitensymbole Klicken Sie für den Zugriff auf mehr als 20 Makros den Pfeil unten rechts im „Makros“-Fenster an.
Ändern der Mischereinstellungen Ein Klick auf das Zahnrad öffnet das Fenster mit den Mischereinstellungen. Dort können Sie unter „Allgemein“ allgemeine Einstellungen für den Mischer sowie die Einstellungen für „Audio“, „Labels“, „HyperDeck“ und „Remote“ ändern. Die Einstellungen sind in Registerkarten angeordnet. Beim Einsatz eines ATEM Mini Pro erscheint eine zusätzliche Registerkarte mit den Multiview-Einstellungen.
Unterstützte Videoeingabeformate 1080p/59,94 1080p/50 1080p/29,97 1080p/25 1080p/24 1080p/23,98 720p/59,94 720p/50 Einstellen des Ein- und Ausgabeverhaltens für Audio Über die „Audio“-Registerkarte wählen Sie die Optionen der Audio-folgt-Video-Funktion und stellen die Mikrofoneingänge auf „Mic“- oder „Line Level“-Audio ein. Im Vergleich zu den Line-Ausgaben anderer Audiogeräte geben Mikrofone in der Regel schwächere Signale aus.
Multiview-Einstellungen Beim Einsatz eines ATEM Mini Pro geben Sie über die Multiview-Einstellungen das Layout der Mehrfachansicht vor. Die Position der Programm- und Vorschaufenster im Multiview-Modus kann vertauscht werden. Dies erfolgt per Klick auf den Umschalt-Button zwischen den beiden Fenstern. In den Multiview-Einstellungen gibt es ferner die Option, in den einzelnen Ansichten Safe-AreaMarkierungen ein- oder auszuschalten. Klicken Sie dazu einfach auf das Safe-Area-Symbol im Vorschaufenster.
Einstellungen für Kennungen Einstellungen für Kennungen Über den Menüpunkt „Labels“ können Sie jeden Eingang individuell mit einem kurzen und einem langen Namen versehen. Auf dem Software-Bedienpanel erscheinen die kürzeren Namen auf den Eingabeschaltflächen des Mischers. Die aus vier Zeichen bestehenden Namenskürzel kennzeichnen die Videoeingänge im Quellnamen-Display. In der Langversion dürfen Namen bis zu 20 Zeichen zählen.
Die Status-Indikatoren über den einzelnen HyperDecks zeigen an, ob der Verbindungsaufbau zu einem Rekorder erfolgt und die Remote-Taste aktiviert ist. Näheres zur Einrichtung von Blackmagic HyperDecks mit Ihrem ATEM Mischer und zur Konfiguration der HyperDeck Einstellungen finden Sie im Abschnitt „HyperDeck Steuerung“ in dieser Bedienungsanleitung. Einrichten der Quelle für die HDMI-Ausgabe Dem HDMI-Ausgang können mehrere Signalquellen zugeführt werden. Möglich sind bspw.
Speichern Ihrer Einstellungen 1 Gehen Sie auf die Menüleiste in ATEM Software Control und wählen Sie „Datei“ > „Speichern als“. 2 Es öffnet sich ein Fenster, das Sie nach einem Dateinamen und Zielordner fragt. Treffen Sie Ihre Auswahl und klicken Sie dann auf „Speichern“. 3 Jetzt wird Ihnen das „Speichern“-Feld mit Kontrollkästchen für alle auf dem jeweiligen Block Ihres ATEM Mischers verfügbaren Einstellungen angezeigt, über das Sie den Mischerstatus speichern können.
Auf einem Laptop gespeicherte Mischereinstellungen können Sie vor Ort jederzeit mühelos wieder aufrufen. Schließen Sie Ihren Laptop an einen beliebigen ATEM Mischer an und stellen Sie Ihre Mischereinstellungen im Nu wieder her. Bei hektischen Liveproduktionen kann es passieren, dass man vor lauter Konzentration auf den Augenblick nach beendeter Produktion vergisst, gespeicherte Dateien zu sichern.
Nun öffnet sich ein Warnfenster und fordert Sie auf, den Vorgang zu bestätigen. Klicken Sie auf „Ändern“. ATEM Software Control schließt sich und startet erneut in Ihrer vorgegebenen Sprache. Die Sprache der ATEM Bediensoftware lässt sich in ATEM Software Control unter „Einstellungen“ ändern Button-Mapping Unter Mapping-Einstellungen können Sie einzelnen Schaltflächen in den Vorschau- und Programmreihen bestimmte Eingaben zuordnen.
Einsatz der Tastatur-Hotkeys Mit Hotkeys können einige Funktionen über eine normale QWERTY-Tastatur – siehe nachstehende Tabelle – bequem gesteuert werden: Hotkeys Funktion <1> - <0> Vorschau der Quellen der Mischereingänge 1–10. 0 = Eingang 10 <1> - <0> Vorschau der Quellen der Mischereingänge 11–20.
Aktualisieren Ihres ATEM Mini Schließen Sie Ihren ATEM Mini für Aktualisierungen einfach per USB oder Ethernet an Ihren Computer an. Starten Sie ATEM Setup. Ist auf Ihrem Computer eine neuere Softwareversion als auf Ihrem ATEM Mini installiert, erscheint ein Dialogfeld mit der Aufforderung zur Aktualisierung. Klicken Sie einfach auf die Update-Schaltfläche und folgen Sie den Anweisungen zum Aktualisieren des Mischers.
Chroma-Keyer Diese Einstellungen gleichen denen des Bild-im-Bild-Keyers, wirken sich aber nur auf den Upstream-Keyer aus. Mit Übergang ausblenden Verknüpft den Upstream-Chroma-Keyer mit dem nächsten Übergang und wird beim Ausführen des Übergangs mitausgeblendet. Bei Übergang beibehalten Belässt den Upstream-Chroma-Keyer on air, damit Sie Quellen ohne Auswirkung auf den Chroma-Key umschalten können.
5 Gehen Sie jetzt zu Ihrem YouTube-Konto. Navigieren Sie zur Option „Video/Live“ und klicken Sie auf „Jetzt starten“. 7 YouTube generiert nun einen Stream Key bzw. Namen und leitet Open Broadcaster an Ihr YouTube-Konto weiter. Klicken Sie auf die „Kopieren“-Schaltfläche neben dem Streamschlüssel. Kopieren Sie den Streamschlüssel, den Sie als nächstes in Open Broadcaster einfügen.
Jetzt strahlen Sie Ihre Sendung mit Open Broadcaster live auf YouTube aus. Wenn Sie am Ende Ihrer Internetübertragung auf Ihrem ATEM Mini die FTB-Taste gedrückt haben, beenden Sie den Stream, indem Sie auf „Stream beenden“ klicken. HINWEIS Häufige Verzögerungen liegen in der Natur von Internetübertragungen. Sehen Sie sich den Stream also unbedingt auf YouTube an, um sicherzugehen, dass Ihre Sendung zu Ende ist. Klicken Sie erst dann auf „Stream beenden“.
Einrichten des Mischerstandorts für das Plug-in Beim erstmaligen Ausführen des Export-Plug-ins für Photoshop werden Sie aufgefordert, den Standort Ihres Mischers auszuwählen. Der Standort ist die IP-Adresse des Mischers, anhand derer das Plug-in den Mischer findet, um mit diesem zu kommunizieren. Standardmäßig ist die IP-Adresse auf 192.168.10.240 eingestellt. Dies ist die werksseitig eingestellte IP-Adresse des Mischers.
Der folgende Abschnitt erklärt, wie Sie Ihr ATEM Equipment in ein Netzwerk einbinden, damit Sie Ihren Mischer mit einem ATEM Hardware-Bedienpult und mehreren mit ATEM Software Control bespielten Computern bedienen können. TIPP Beim Einsatz von vier 4K- oder 6K-Modellen der Blackmagic Pocket Cinema Camera mit einem ATEM Mini können Sie sogar ein ATEM Camera Control Panel anschließen. Über das externe Hardware-Bedienpult lassen sich alle vier Kameras über ein HDMI-Signal steuern.
Verbinden an ein Netzwerk Die meisten Anwender schließen ihren Computer und das Bedienpult einfach direkt an den Mischer an. In manchen Situationen ist jedoch auch die Verbindung über ein Netzwerk sehr effektiv. Die Werkseinstellungen Ihres ATEM Mini erlauben es, Hardware-Bedienpulte direkt über ein Ethernet-Kabel anzuschließen.
HINWEIS Der ATEM Mini Pro unterscheidet sich von anderen Mischern, da er keine feste IPAdresse hat. Das begründet sich damit, dass der ATEM Mini Pro das Dynamic Host Configuration Protocol verwendet und seine Standard-IP-Einstellung folglich auf DHCP eingerichtet ist. Sobald dem Mischer vom DHCP eine IP-Adresse zugewiesen wurde, erscheint diese Adresse in Blackmagic ATEM Setup unter den Netzwerkeinstellungen.
IP-Einstellungen des externen ATEM Bedienpults IP-Adresse – 192.168.26.40 Subnetzmaske – 255.255.255.0 Gateway – 192.168.26.250 Wenn andere Geräte im Netzwerk die gleiche Identifikationsnummer haben, verursacht das Probleme beim Verbinden der Geräte. Ändern Sie bei Auftreten eines solchen Konflikts einfach die identifizierende Nummer in der IP-Adresse des Geräts. Einzelheiten zum Ändern von Netzwerkeinstellungen finden Sie in den folgenden Abschnitten.
Ändern der Netzwerkeinstellungen des Hardware-Bedienpults Damit sich das ATEM 1 M/E Advanced Panel mit dem Netzwerk verbinden und mit dem Mischer kommunizieren kann, verfügt auch das Pult über Netzwerkeinstellungen. Hier geht es um andere Einstellungen als die Mischer-IP-Adresse, denn die gibt nur an, wo das Bedienpult den Mischer findet. Die Netzwerkeinstellungen des Bedienpults lassen sich mit den nachfolgenden Schritten ändern.
4 Wenn Sie eine statische IP-Adresse verwenden möchten, stellen Sie die gewünschte Adresse mithilfe der entsprechenden Multifunktionsregler für jedes Feld ein. Alternativ können Sie dafür den Ziffernblock verwenden. Möglicherweise bricht durch die Änderung der IP-Adresse die Verbindung ab. 5 Drücken Sie zum Einstellen der Subnetzmaske und Gateway-Adresse die rechte Pfeiltaste im Systemsteuerungstasten-Block, um durch die Menüoptionen zu navigieren.
Drücken Sie auf dem ATEM 1 M/E Advanced Panel die Multifunktionstaste NETZWERK, um die Netzwerkeinstellungen auf dem LCD aufzurufen. Navigieren Sie dann mithilfe der Pfeiltasten zur Einstellung „Mischer-IP-Adresse“. Stellen Sie die IP-Adresse des Mischers mithilfe der Drehregler ein und vergessen Sie nicht, die Änderungen zu speichern. HINWEIS Durch Ändern der Mischer-IP-Adresse auf Ihrem Bedienpult ändert sich nichts an der eigentlichen IP-Adresse des ATEM Mini.
Anbinden des ATEM Mini Pro an einen Internetrouter Wenn Sie Ihren ATEM Mini Pro per Ethernet mit einem Internetrouter verbinden, können Sie Ihre Sendung per Ethernet streamen und währenddessen über den USB-C-Port auf einen externen Datenträger aufzeichnen. Um Direktstreaming per Ethernet einzurichten, geben Sie in ATEM Software Control zunächst die Streaminformationen ein. Diese Informationen werden im ATEM Mini Pro gespeichert.
Einholen eines Streamschlüssels Zum Einrichten Ihres Streams benötigen Sie einen Streamschlüssel. Dieser Schlüssel wird Ihnen von Ihrer Streamingplattform, zum Beispiel YouTube Live, Facebook Live oder Twitch, zugewiesen. Die nachstehenden Beispiele zeigen, wie Sie in Facebook Live, YouTube Live und Twitch einen Streamschlüssel anfordern. Facebook Live 1 Gehen Sie auf Ihre Facebook-Seite und klicken Sie auf „Live-Stream erstellen“.
Keying auf dem ATEM Mini Keyer sind leistungsstarke Produktionswerkzeuge, mit denen sich aus verschiedenen Quellen stammende visuelle Elemente auf dasselbe Videobild legen lassen. Dies erfolgt, indem mehrere Ebenen von Video oder Grafiken über ein Hintergrundvideo gelegt werden. Durch Verändern der Transparenz verschiedener Teile dieser Ebenen wird die Hintergrundebene sichtbar gemacht. Diesen Vorgang bezeichnet man als Keying.
Linear-Key Ein Linear-Key besteht aus zwei Videoquellen: einem Füllsignal und einem Key- bzw. Stanzsignal. Das Füllsignal enthält ein Videobild, das über den Hintergrund gelegt wird. Das Key-Signal hingegen enthält eine Graustufenmaske, die die transparent darzustellenden Bereiche des Füllsignals definiert. Da es sich bei den Füll- und Stanzsignalen jeweils um Videoeingaben handelt, können beide Elemente auf dem Bildschirm in Bewegung sein.
Ausführen eines Upstream-Luma/Linear-Keys Da Luma- und Linear-Keys dieselben Parameter verwenden, erfolgt ihre Einstellung auf dem SoftwareBedienpanel und den Advanced Panels in einem gemeinsamen Menü, dem sogenannten Luma-Key-Menü. Die Auswahl der Füllungs- und Stanzquellen definiert, ob es sich bei einem Key um einen Luma-Key oder einen Linear-Key handelt. Bei einem Luma-Key stammen die Füllungs- und Stanzsignale aus derselben Quelle.
Einrichten eines Luma/Linear-Keys mit dem Upstream Keyer auf dem ATEM 1 M/E Advanced Panel 1 Drücken Sie die Taste KEY 1, um den Keyer auf dem Vorschauausgang zu aktivieren. Dies aktiviert auf dem Systemsteuerungs-LCD automatisch das Keyer-Menü. Alternativ drücken Sie die KEYERS-Taste, um das Menü direkt aufzurufen. 2 Wählen Sie den gewünschten M/E-Keyer aus, indem Sie die entsprechende Multifunktionstaste über dem LCD-Menü drücken.
Einrichten eines Luma/Linear-Keys für den Downstream Keyer auf dem ATEM 1 M/E Advanced Panel 1 Drücken Sie die Taste DSK 1 TIE, um den Downstream-Keyer auf dem Vorschauausgang zu aktivieren. Dieser Vorgang ruft automatisch das Downstream-Key-Menü auf dem LCD auf. Alternativ drücken Sie die KEYERS-Taste und anschließend die Rechtspfeiltaste, um direkt auf das Menü zuzugreifen. 2 Drücken Sie die Multifunktionstaste DSK 1 oder DSK 2 und wählen Sie den zu verwendenden Downstream-Keyer.
Ausführen eines Chroma-Keys Der ATEM Mini bietet einen Advanced Chroma Keyer, d. h. einen erweiterten Keyer, mit präzisen ChromaSampling- und Anpassungsoptionen. Diese Steuerelemente helfen Ihnen, optimale Keys und einen besseren Mix aus Vorder- und Hintergrund zu erzielen, um glaubwürdigere visuelle Effekte zu gestalten.
Klicken Sie zum Prüfen der am Vorschauausgang anliegenden finalen Komposition auf die „Vorschau“-Schaltfläche Verfeinern Ihres Keys mithilfe von Key-Anpassungen Sobald Sie ein brauchbares Chromasample erstellt haben, das den Greenscreen weitestgehend entfernt, die Vordergrundelemente aber insgesamt beibehält, verfeinern Sie Ihren Key mit den Einstellungen unter „Key-Anpassungen“. Vordergrund Justieren Sie mit dem Vordergrund-Slider die Opazität der Vordergrundmaske.
Anpassen von Vordergrund und Hintergrund Sobald der Vordergrund zufriedenstellend von Ihrem Greenscreen getrennt ist und Sie die Regler „Spill“ und „Streulichtunterdrückung“ justiert haben, greifen Sie zu den Bedienelementen für Farbanpassungen, um Ihren Vordergrund an den Hintergrund anzupassen. Justagen an Helligkeit, Kontrast, Sättigung und Farbbalance Ihres Vordergrundbilds helfen, das Bild mit dem Hintergrund zu verschmelzen. So wirkt das Ganze überzeugender.
Hintergrund Der Hintergrund ist ein bildschirmfüllendes Bild. Füllung Die Füllung ist ein anderes bildschirmfüllendes Bild, das auf das Hintergrundbild gelegt werden soll. Key/Cut Für einen Muster-Key wird das Key-/Stanzsignal durch den internen Mustergenerator des Mischers erstellt. Einstellungen für Muster-Keys So richten Sie einen Muster-Key für den Upstream-Keyer in ATEM Software Control ein: 1 Erweitern Sie die Menüpalette „Upstream-Key“ und wählen Sie in der Key-Art-Leiste „Muster“ aus.
Parameter von Muster-Keys: Muster invertieren Mit der „Invertieren“-Schaltfläche wird der Bereich invertiert, der mit der Füllquelle überdeckt wird. Füllen Sie den Bereich außerhalb eines Kreises, indem Sie einen kreisförmigen Wipe-Übergang wie gewünscht positionieren und dann „Muster invertieren“ aktivieren. Größe Vergrößert bzw. verkleinert die Dimension des gewählten Musters. Symmetrie Bei manchen Mustern lässt sich die Symmetrie oder das Seitenverhältnis anpassen.
DVE-Key Digitale Videoeffekte, sogenannte DVE, dienen zum Erstellen von umrandeten Kästen für Bild-im-BildEffekte bzw. Picture-in-Picture-Effects. Der ATEM Mini verfügt über einen Kanal mit 2D-DVE für Größenanpassungen und zum Einrichten von Rotationen und Rahmen, und bietet überdies eine Schattenwurf-Funktion. Kombination eines Hintergrundbilds mit DVE-Füllung und DVE-Key/Stanzsignal Hintergrund Der Hintergrund ist ein bildschirmfüllendes Bild.
Hinzufügen von DVE-Umrandungen Parameter für DVE-Umrandungen Im LCD-Menü „Upstream-Key“ werden die Randparameter für den DVE und Bild-im-Bild-Effekte angepasst. Rand Aktiviert bzw. deaktiviert die Umrandung. Farbe Diese Option ist ausgegraut, da es sich hierbei nicht um eine Einstellung, sondern um einen Indikator handelt, der die ausgewählte Randfarbe anzeigt. Anhand dieses Indikators lässt sich die Randfarbe des DVE im Handumdrehen überprüfen. Farbton Ändert den Farbton der Umrandung.
Einrichten eines DVE-Keys für den Upstream Keyer auf dem ATEM 1 M/E Advanced Panel 1 Drücken Sie im Block mit den Tasten für den nächsten Übergang KEY 1, um den Keyer auf dem Vorschauausgang zu aktivieren. 2 Wählen Sie im LCD-Menü „Keyer“ mit dem entsprechenden Multifunktionsregler den DVE-Key. 3 Wählen Sie dann ebenfalls mit dem jeweiligen Regler oder mit einer Quelltaste im Quellauswahlbus eine Füllquelle aus.
Beispiele für einen Upstream-Key Beispiel 1 In diesem Beispiel ist der Upstream-Keyer derzeit nicht auf Sendung. Für den nächsten Übergang ist „Ein“ ausgewählt. Somit ändert sich der Status des Keys mit dem nächsten Übergang. Er wird aktiviert, sodass er in der Programmausgabe zu sehen ist. In ATEM Software Control leuchtet die entsprechende „KEY 1“-Schaltfläche für den nächsten Übergang. Beispiel 2 In diesem Beispiel ist der Key derzeit auf Sendung.
DSK-Parameter Verknüpfen Aktiviert bzw. deaktiviert die Schaltfläche DSK TIE für den entsprechenden Keyer. Rate Die Mix-Rate gibt den Zeitraum vor, in dem der Downstream-Keyer ein- oder ausgeblendet wird. Key Aktiviert bzw. deaktiviert die entsprechende „DSK CUT“-Schaltfläche. Auto Aktiviert die entsprechende „DSK AUTO“-Schaltfläche, um den Keyer per Übergang auf Sendung zu bringen. Füllquelle Wählt die zu stanzende Quelle aus.
Herstellen von Videolinks mit der ATEM Streaming Bridge Mit einer ATEM Streaming Bridge können Sie Videostreams von beliebigen ATEM Mini Pro Mischern dekodieren und in SDI- oder HDMI-Video zurückwandeln. Das ermöglicht es Ihnen, Video über Ihr lokales Netzwerk oder per Internet überall in die Welt zu senden. Zum Anschließen einer ATEM Streaming Bridge gibt es drei Möglichkeiten. Zum einen können Sie den Konverter mit einem einfachen Ethernet-Kabel an Ihren ATEM Mini Pro anschließen.
Netzwerkverbindung Um Ihre ATEM Streaming Bridge von verschiedenen Standorten in Ihrem Gebäude einzusetzen, verbinden Sie sie mit Ihrem Netzwerk. Praktisch ist das bspw., wenn ein Livestream an einen Konferenzraum oder einen Videoprojektor geschickt werden soll. Falls mehr als eine ATEM Streaming Bridge in Ihr Netzwerk eingebunden ist, müssen Sie Ihre ATEM Streaming Bridge in den Netzwerkeinstellungen des ATEM Mini Pro auswählen.
Das linksseitige grüne LED zeigt Netzwerkaktivität an. Das „INTERNET OK“-LED leuchtet auf, sobald die ATEM Streaming Bridge eine Internetverbindung erkannt hat. Es besagt, dass Ihre Internetverbindung stabil und die Portweiterleitung korrekt eingerichtet ist. Das „STREAM OK“-LED zeigt an, dass die ATEM Streaming Bridge Streamingdaten von einem ATEM Mini Pro empfängt.
Jetzt werden Ihnen Infos wie der Name der ATEM Streaming Bridge und die Netzwerkeinstellungen angezeigt. Wenn Sie den Konverter über ein lokales Netzwerk verbinden, steht meistens die Option DHCP zur Wahl. Damit findet Ihre ATEM Streaming Bridge ihre Adresse im Netzwerk automatisch. So binden die meisten Leute Ihre Computer in ein lokales Netzwerk ein. Per DHCP sorgt das Netzwerk selbst dafür, dass alle Geräte die korrekten Netzwerkeinstellungen beziehen.
Remote-Verwaltung Wir empfehlen prinzipiell, die Einstellungen Ihrer ATEM Streaming Bridge per USB zu aktualisieren. Es geht aber auch per Ethernet über Ihr lokales Netzwerk. Hierbei besteht jedoch das Sicherheitsrisiko, dass jemand anders ATEM Setup ausführt und die Einstellungen der ATEM Streaming Bridge ändert. Sie erhöhen die Sicherheit durch Deaktivieren der Einstellung für die Remote-Verwaltung per Ethernet („Disable remote configuration via Ethernet“).
Bestätigen des Internetzugangs In ATEM Setup sieht man zuunterst im „Stream Service“-Menü ein Feld mit dem Internetstatus. Die ATEM Streaming Bridge wird versuchen, eine Internetverbindung aufzubauen. Gelingt das, werden Sie benachrichtigt, dass alles funktioniert. Wird Ihnen der Text „Connected“ angezeigt, sind das gute Neuigkeiten. Dann ist es der ATEM Streaming Bridge gelungen, Ihr Netzwerkequipment mit den Einstellungen für die Portweiterleitung einzurichten und eine Internetverbindung aufzubauen.
In ATEM Setup können Sie anhand der ATEM Mini Pro Registerkarte die für das Remote-Studio erforderlichen Einstellungen sehen und von dort direkt den externen ATEM Mini Pro einrichten. Nach Bestätigung der Einstellungen können Sie diese exportieren und per E-Mail an den externen ATEM Mini Pro schicken. Viele Einstellungen braucht man nicht einzurichten, weil das meiste aus den Einstellungen der primären ATEM Streaming Bridge rüberkopiert wird.
Die Einstellungsdatei enthält alle erforderlichen Einstellungen zur Einrichtung eines externen ATEM Mini Pro, damit dieser eine spezifische ATEM Streaming Bridge finden kann. Wissenswert ist, dass es sich um eine ähnliche XML-Datei handelt wie der ATEM Mini Pro sie für den Streaming-Dienst verwendet. Technisch versierte Leute können diese Datei sogar öffnen und für ihre maßgeschneiderten Setups konfigurieren.
Nach Auswahl der ATEM Streaming Bridge aus der „Livestream“-Palette in ATEM Software Control drückt der Benutzer des Remote ATEM Mini Pro die ON-AIR-Taste Die „ON AIR“-Taste sollte nun konstant leuchten und der ATEM Mini Pro remote damit beginnen, seine Streaming-Videodaten an Ihre ATEM Streaming Bridge zu senden. Eine blinkende „ON AIR-Taste“ besagt, dass der Mischer Ihre ATEM Streaming Bridge nicht gefunden hat, oder ein Netzwerkproblem vonseiten des ATEM Mini Pro oder der ATEM Streaming Bridge besteht.
HyperDeck Steuerung Steuern von HyperDeck Rekordern An einen per Ethernet in ein Netzwerk eingebundenen ATEM Mini können Sie bis zu vier Blackmagic HyperDeck Studio Mini Diskrekorder anschließen und über das Software-Bedienpanel ATEM Software Control steuern. Die Steuerung der Rekorder ist auch anhand der Systemsteuerungstasten auf einem externen ATEM Hardware-Bedienpult möglich.
Jetzt brauchen Sie bloß noch ATEM Software Control oder dem ATEM Hardware-Bedienpult die vom jeweiligen HyperDeck verwendete IP-Adresse vorzugeben. Tun Sie das einfach über die „HyperDeck“Registerkarte in den Mischereinstellungen der Bediensoftware ATEM Software Control oder benutzen Sie die Steuer-Multifunktionstasten bzw. das LCD-Menü eines ATEM Hardware-Bedienpults.
Da HyperDecks vor Einsetzen der Wiedergabe einige Frames als Puffer brauchen, wird der tatsächliche Schnitt um eine vorgegebene Anzahl von Frames verzögert. Dies gewährleistet saubere Übergänge. Ganz so wie man bei einem Videoband-Rekorder einen Vorlauf vorgibt. Justieren Sie die Länge dieser Verzögerung durch Ändern der Frame-Anzahl im „Offset“-Feld. Unserer Erfahrung gemäß sorgen fünf Bilder in der Regel für einen sauberen Schnitt.
Für Ihren ausgewählten HyperDeck werden folgende Informationen zu aktuell aktivierten Clips angezeigt: Name, Länge sowie die abgelaufene und verbleibende Abspieldauer. Es folgt eine Tabelle mit den Steuerungs-Schaltflächen. Aufzeichnen Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die Aufzeichnung mit Ihrem HyperDeck zu starten. Ein erneuter Klick stoppt die Aufzeichnung. Vorheriger Clip Springt zum vorherigen Clip in Ihrer Medienliste.
Einrichten von HyperDecks mit einem ATEM 1 M/E Advanced Panel Nach Verbinden Ihrer HyperDeck Rekorder mit Ihrem Mischer, wie im vorhergehenden Abschnitt „Anschließen von HyperDecks“ erklärt, können Sie einzelne HyperDeck Rekorder jetzt über die Systemsteuerung und die LCD-Multifunktionstasten Ihres ATEM 1 M/E Advanced Panels einrichten und steuern. Drücken Sie zunächst im Systemsteuerblock die Einstellungstaste SETTINGS.
Um die IP-Adresse für den HyperDeck vorzugeben, navigieren Sie mit der Rechts- oder Linkspfeiltaste zur dritten HyperDeck Einstellungsseite. Alternativ drücken Sie vom HyperDeck Einstellungsmenü aus die Taste „3“ auf dem Ziffernblock. Diese Seite zeigt Ihnen eine IP-Adresse für den aktuell ausgewählten HyperDeck an. Jede Zahl in der IP-Adresse ist mit dem darunter befindlichen Drehregler steuerbar.
Steuern von HyperDecks mit einem ATEM 1 M/E Advanced Panel Die HyperDeck Bedienelemente befinden sich im Menü MEDIA PLAYER Ihres ATEM 1 M/E Advanced Panels. Um auf dieses Menü zur Steuerung von HyperDecks zuzugreifen, drücken Sie im Systemsteuerblock einfach die Taste MEDIA PLAYER und dann die Multifunktionstaste über der LCDAnzeige HYPERDECKS. Bei Mischern mit mehr als einem Media Player müssen Sie für den Zugriff auf die HyperDeck Bedienelemente ggf. zur nächsten Menüseite navigieren.
ATEM 1 M/E Advanced Panel Die Gestaltung des ATEM Mini sieht seine Bedienung über das integrierte Bedienfeld vor. Für umfangreichere, komplexere Produktionen mit vielen Quellen, Grafiken und komplizierten Keys oder die Bedienung Ihres ATEM Mini von einem separaten Standort, wird Ihnen ein ATEM 1 M/E Advanced Panel jedoch eine wertvolle Hilfe ein.
Arbeiten mit dem ATEM 1 M/E Advanced Panel ATEM 1 M/E Advanced Panel Gebrauch des Bedienfelds Misch-Effekte (M/E) Zusammen dienen die Programm- und Vorschaubusse PROGRAM und PREVIEW sowie das QuellnamenDisplay dazu, Quellen auf die Programm- und Vorschauausgänge zu schalten. ATEM Misch-Effekte-Block Quellnamen-Displays Im Quellnamen-Display werden die externen Eingaben bzw. internen Quellen des Mischers anhand von Kennungen dargestellt.
Programmbus Die Schaltflächen der Quellauswahl dienen zum Heißschalten von Hintergrundquellen auf den Programmausgang. Die jeweils auf Sendung befindliche Quelle erkennt man an ihrer rot leuchtenden Schaltfläche. Eine rot blinkende Taste zeigt an, dass eine mit Shift gewählte Quelle auf Sendung ist. Durch Drücken der SHIFT-Taste wird die mit Shift gewählte Quelle angezeigt. Vorschaubus Der PREVIEW-Bus dient zur Auswahl einer am Vorschauausgang anliegenden Quelle.
AUTO Die AUTO-Schaltfläche führt den ausgewählten Übergang innerhalb der Dauer aus, die im Rate-Fenster auf dem LCD-Startmenü vorgegeben ist. Die Übergangsrate für die einzelnen Übergangsarten wird über das LCD-Menü eingestellt und bei Aktivierung der entsprechenden Übergangsart-Taste angezeigt. Die AUTO-Taste leuchtet für die Dauer des Übergangs rot. Die fortlaufend aufleuchtenden LEDs des Blendenhebel-Indikators signalisieren den Verlauf der Übergangs.
Übergangssteuerung und Upstream-Keyer ON AIR Die mit „ON“ markierten On-Air-Indikatortasten über den einzelnen Keyern zeigen die aktuell auf Sendung befindlichen Upstream-Keyer an. Sie dienen ebenfalls dazu, einen Key per Hartschnitt sofort auf Sendung zu schalten oder ihn wegzuschalten. MACRO Die MACRO-Taste aktiviert die Makrofunktion und bewirkt, dass die Zeile mit den Quellauswahltasten nun als Makrotasten für die jeweiligen Makroplätze fungiert. TIPP Die Quellauswahlzeile weist zehn Makrotasten auf.
M/E-Tasten Da einige ATEM Mischer über mehrere M/E-Ebenen verfügen, können Sie die zu steuernde Ebene über die M/E-Tasten vorgeben. Sobald eine M/E-Ebene vorgegeben ist, wechselt das angezeigte LCD-Menü auf die entsprechenden Einstellungen der jeweiligen M/E-Ebene. Um den zu steuernden M/E-Bus zu wählen, drücken Sie eine der von 1–4 nummerierten M/E-Tasten Abblende Die FTB-Taste blendet die gesamte Programmausgabe nach Schwarz aus.
Gehen Sie wie folgt vor, um beispielsweise die Randweichheit einer Wischblende zu ändern: 1 Drücken Sie die WIPE-Taste. 2 Drücken Sie die Rechtspfeiltaste neben dem LCD, um zur dritten Einstellungsseite zu gelangen. 3 Drehen Sie den Regler unter der LCD-Anzeige „Weichheit“, um die Weichzeichnung am Rand einer Wischblende zu modifizieren.
Steuerung per Joystick Button-Mapping ATEM Software-Bedienpanels und Hardware-Bedienpulte unterstützen das sogenannte Button-Mapping. So lassen sich Ihre wichtigsten Quellen, insbesondere Kameras, den nahegelegensten Schaltflächen bzw. Tasten in den Programm- und Vorschaureihen zuordnen. Gelegentlich benutzte Quellen ordnet man idealerweise weniger griffbereiten Schaltflächen bzw. Tasten zu. Die Schaltflächen lassen sich für alle Bedienpulte bzw. -panels unabhängig einrichten.
Schnitt-Übergang Ein Hartschnitt (Cut) ist der elementarste Übergang, der sich mit dem Mischer ausführen lässt. Bei einem Schnitt-Übergang wechselt die Programmausgabe per Hartschnitt unmittelbar von einer Bildquelle zur nächsten. Programmausgabe eines Hartschnitts Ein Schnitt-Übergang lässt sich direkt vom Programmbus oder mithilfe der CUT-Taste im Übergangssteuerblock ausführen.
So führen Sie einen Schnitt-Übergang mit der CUT-Taste aus: 1 Wählen Sie auf dem Vorschaubus PREVIEW die Videoquelle aus, die Sie auf den Programmausgang legen wollen. Die Programmausgabe bleibt dabei unverändert. 2 Betätigen Sie im Übergangssteuerblock die CUT-Taste. Die auf den Programm- und Vorschaubussen ausgewählten Quellen werden vertauscht und zeigen an, dass die vorher auf Vorschau liegende Videoquelle jetzt auf Programm liegt und umgekehrt.
6 Nach Abschluss des Übergangs sind die auf den Programm- und Vorschaubussen ausgewählten Quellen vertauscht. Dies verdeutlicht, dass die vorher auf Vorschau liegende Videoquelle jetzt auf Programm liegt und umgekehrt. Jede Übergangsart hat eine eigene, separat einstellbare Übergangsrate, mithilfe derer Sie schnellere Übergänge ausführen können, indem Sie einfach die Übergangsart auswählen und die AUTO-Taste drücken.
Drücken Sie die MIX-Taste und geben Sie die Übergangsrate im LCD-Menü vor Parameter für Mischblenden Rate Die Mix-Übergangsrate in Sekunden: Frames Dip-Übergänge Ein Dip verläuft so ähnlich wie ein Mix, da auch hier eine Videoquelle allmählich in eine andere übergeht. Bei einem Dip verläuft die Blende jedoch schrittweise über eine dritte Videoquelle, die Dip-Quelle. Beispielsweise bietet sich ein Dip-Übergang an, wenn für einen Übergang blitzschnell Weiß oder ein Sponsorenlogo eingeblendet werden soll.
Drücken Sie die DIP-Taste im Übergangssteuerblock und geben Sie die Dip-Quelle sowie die Übergangsrate im LCD-Menü vor Parameter für Dip-Übergänge Rate Die Mix-Übergangsrate in Sekunden: Frames Dip-Quelle Als Dip-Quelle für das Zwischenbild des Dip-Übergangs kann ein beliebiges Videosignal im Mischer eingesetzt werden. In der Regel ist dies ein Farbgenerator oder Media Player.
Drücken Sie in der Quellauswahlzeile eine Quelltaste, um eine Quelle für den Rand der Wischblende vorzugeben. Wählen Sie bei festgehaltener SHIFT-Taste eine geshiftete Quelle aus, bspw. einen Farbgenerator oder Media Player Drücken Sie eine Quelltaste für die Wipe-Umrandung in der Quellauswahlzeile, bspw. für eine Kamera oder einen Media Player Wählen Sie bei festgehaltener SHIFT-Taste eine geshiftete Quelle aus, bspw.
Normal Normalerweise vergrößern sich geschlossene Muster wie Kreise, Rauten und Rechtecke ausgehend von der Bildschirmmitte nach außen. Umkehren Mit „Umkehren“ wird der Bewegungsablauf von geschlossenen Mustern wie Kreisen, Rauten und Rechtecken umgekehrt. Das Muster verkleinert sich nun ausgehend vom Bildrand zur Mitte. Flip Flop Bei aktiviertem „Flip Flop“-Modus wechselt die Richtung des Übergangs nach jedem Ausführen von „Normal“ zu „Umkehren“ bzw. umgekehrt. Rand Breite der Umrandung.
Position Soll das Wipe-Muster an einer bestimmten Stelle angezeigt werden, können Sie seinen Mittelpunkt verschieben. Auf einem externen Bedienpult erfolgt dies mit dem Joystick und auf dem Software-Bedienpanel mit den Positionsfeldern „X“ und „Y“ der „Übergänge“Menüpalette. Jede Bewegung des Joysticks wird im X- und Y-Positionsfeld des SoftwareBedienpanels dynamisch aktualisiert.
Ausführen eines Grafik-Übergangs Ausführen eines Grafik-Übergangs auf einem ATEM 1 M/E Advanced Panel 1 Drücken Sie die DVE-Übergangstaste im Übergangssteuerblock. Das Menü für die DVEEinstellungen erscheint auf dem LCD. Ist der DVE bereits als Upstream-Key in Gebrauch, ist die DVE-Übergangsart erst dann wieder wählbar, wenn dieser Key off air und für den nächsten Übergang deaktiviert ist. Näheres siehe „Gemeinsamer Zugriff auf DVE-Ressourcen“ weiter hinten in diesem Kapitel.
Bilder für grafische Wischblenden Für die Grafik-Wipe-Funktion wird eine statische Grafik benötigt. Diese bewegt sich als Rand horizontal über den Bildschirm. Es sollte eine vertikale Grafik im Stil eines Banners sein, die nicht mehr als 25 % der gesamten Bildschirmbreite einnimmt. Für Grafik-Wipes erforderliche Bildschirmbreite 1080p Bei einer auf 1080p eingestellten Auflösung des Mischers sollte die Grafik nicht breiter als 1920 Bildpunkte sein.
Makroaufzeichnung mit dem ATEM 1 M/E Advanced Panel Mithilfe eines ATEM 1 M/E Advanced Panels können Sie Makros unabhängig von der Bediensoftware ATEM Software Control aufzeichnen und abspielen. Alle im Mischer-Arbeitsraum der ATEM Bediensoftware ausführbaren Vorgänge lassen sich auch mit Ihrem Hardware-Bedienpult vornehmen. Ob Sie Grafiken im Media Pool anordnen oder Kameraeinstellungen justieren, ATEM Software Control gibt Ihnen bequemen Zugriff auf diese Einstellungsoptionen.
6 Drücken Sie Wipe-Taste im Übergangsteuerblock, damit Ihr Makro die Auswahl der Wischblende speichert. 7 Setzen Sie die Rate im LCD-Menü „Wipe“ auf 2:00 Sekunden. 8 Drücken Sie im Übergangssteuerblock die AUTO-Taste, um den Wipe-Übergang von „Farbbalken“ zu „Farbe 1“ vorzunehmen. 9 Drücken Sie die MAKRO-Taste, um zum Makrobildschirm zurückzukehren. 10 Um einen Makro einzurichten, warten Sie zwei Sekunden lang, ehe Sie den nächsten Übergang anwenden.
Arbeiten mit dem ATEM Camera Control Panel Herkömmlicherweise waren Kamerakontroll- und Steuereinheiten, sogenannte CCUs, für die Tischinstallation mit separaten Bedienfeldern, sog. Controllern, für die einzelnen Kameras konzipiert. Mit seinen vier integrierten Controllern ist das ATEM Camera Control Panel eine tragbare Lösung, die auf einem Tisch oder einer soliden Oberfläche platziert die gleichzeitige Steuerung von bis zu vier Blackmagic Pocket Cinema Cameras gestattet.
Wird das Kamerasteuerpult lediglich mit einem Mischer und einem Computer auf einem geteilten Netzwerk eingesetzt, verbinden Sie das Pult zunächst mit Ihrem Mischer und dann den freien Ethernet-Port mit Ihrem Computer. Auf dem nun mit Ihrem ATEM Equipment verbunden Kamerasteuerpult sollten jetzt die Anzeigen leuchten und die Displays der jeweiligen CCUs die diesen zugewiesenen Kameras anzeigen. Das Pult ist nun gepowert, an Ihren Mischer angeschlossen und zum Steuern Ihrer Kameras bereit.
Das Prozedere für die Verbindungsherstellung geht schnell, da für alle ATEM Geräte fabrikseitig eine unterschiedliche Standard-IP-Adresse vorgegeben ist. Werden diese Geräte miteinander verbunden, werden ihre Netzwerkeinstellungen automatisch so konfiguriert, dass alle sofort funktionieren.
So legen Sie die IP-Adresse Ihres Kamerasteuerpults fest: 1 Soll das Pult automatisch eine kompatible IP-Adresse vorgeben, wählen Sie die DHCP-Einstellung, indem Sie die Multifunktionstaste EIN drücken. TIPP Wenn Ihnen die Netzwerk-IP-Adresse bekannt ist, navigieren Sie zur nächsten Menüseite und prüfen Sie die Einstellung der Panel-IP-Adresse, um zu bestätigen, dass die vom Pult gewählte Adresse mit dem Netzwerk kompatibel ist.
TTINGS 1 MERA Das Layout des Kamerasteuerpults Alle Kamerabedienfelder (CCUs) bzw. Controller Ihres Kamerasteuerpults warten mit identischen Bedienelementen auf. Die Steuerung der Menüeinstellungen erfolgt vorrangig über das LCD und die Multifunktionstasten des linken CCU. Alle CCUs bieten genau die gleichen Bedienelemente LCD-Menüeinstellungen Durch Drücken der STARTSEITE-Multifunktionstaste gelangen Sie zurück zum Startbildschirm.
Beim Mischen Ihrer Liveproduktion können Sie nun per Druck auf die Reihen-Multifunktionstaste zwischen den Kamerareihen A und B hin und her wechseln. Damit haben Sie sofortigen Zugriff auf die Steuerung aller Kameras, die der jeweiligen CCU zugewiesen sind. Das ist ein im Produktionsablauf vergleichsweise schnelleres und besser organisiertes Prozedere als das Hinund Herspringen zwischen mehreren Kameras auf einzelnen CCUs.
Einstellungen Das Drücken der EINSTELLUNGEN-Multifunktionstaste bei angezeigter Startseite öffnet alle Einstellungen Ihres Kamerasteuerpults. Navigieren Sie die Einstellungsseiten durch Drücken der Pfeil-Multifunktionstaste. Als erste werden in der Seitenfolge die Netzwerkeinstellungen, einschließlich der Einstellungen für das DHCP und die IP-Adressen, angezeigt.
und mit den Schwarzwertreglern werden die RGB-Werte für Lift, also die Schatten, eingestellt. Die Taste BLACK/FLARE lässt Sie die RGB-Werte für Gamma, also die Mittelwerte, anpassen, indem Sie die Taste gedrückt halten und die RGB-Regler für Lift justieren.
Die anderen Tasten und Regler in diesem CCU-Bereich dienen zum Anpassen der Empfindlichkeit des Joystick-Reglers, zum Festlegen der zulässigen Belichtungsspanne mit den COARSE-Einstellungen, zum Fixieren oder Entsperren der CCU und dergleichen. Einzelheiten zu all diesen Funktionen erhalten Sie im nächsten Abschnitt. Steuern von Kameras Dieser Abschnitt beschreibt alle Funktionen der einzelnen CCUs und liefert einen allgemeinen Überblick über die Nutzung des Kamerasteuerpults.
SCENE FILE Mit den nummerierten Tasten für SCENE FILE am oberen Rand einer CCU können Sie auf die Schnelle bis zu fünf Szenen-Presets speichern und abrufen. Wenn Sie beispielsweise alle Einstellungen für eine Kamera vorgegeben haben und sendebereit sind, können Sie diese Parameter für andere Kameras speichern und später abrufen. Das geht sehr schnell. So speichern Sie ein Szenen-Preset: 1 Drücken Sie die STORE-Taste auf einer CCU.
HINWEIS Diese Funktion ist äußerst leistungsstark und nützlich, sollte jedoch mit Vorsicht verwendet werden, da sie alle Kameras betrifft, darunter auch jene, die auf Programmausgabe geschaltet ist. Aktivieren Sie den Befehl ALLE ABRUFEN für bestimmte Setups möglichst erst, kurz bevor Sie auf Sendung gehen. Deaktivieren Sie ihn danach sofort wieder, bis Sie ihn erneut benötigen. ND Diese Feature wird mit einem künftigen Softwareupdate bereitgestellt.
ABS Die absolute Steuerung im ABS-Modus bewirkt, dass Einstellungen stets mit ihren entsprechenden Bedienelementen synchron sind. HINWEIS Befindet sich das Pult im ABS-Modus, beachten Sie Folgendes: Werden die Einstellungen für Ihre Bedienelemente mit ATEM Software Control oder einer anderen CCU geändert, dann sieht die nächste Anpassung mit dem ursprünglichen Controller zunächst sehr drastisch aus, weil sie auf die ursprüngliche Einstellung zurückspringt.
Weiß- und Schwarzabgleich Die beiden Reglerreihen für den Farbabgleich dienen zum Abgleichen der Weiß- und Schwarzwerte, die auch als Gain- und Schwarzabhebung bekannt sind. Um Änderungen vorzunehmen, drehen Sie die rot, grün und blau umrandeten Drehregler im oder gegen den Uhrzeigersinn. TIPP Um während des Farbabgleichs präzise Farbeinstellungen vorzunehmen, blenden Sie am besten die Scopes ein. Bspw. stehen auf einem Blackmagic SmartScope Duo 4K die Scopes Waveform, Parade, Vektorskop zur Verfügung.
Am unteren Rand des Joystickgriffs befindet sich ein Rad zum Einstellen des Schwarzwertes. Kleine Furchen an diesem Rad sorgen für einen sicheren Halt. Auf der Oberseite des Griffs wird zudem die Position des Rads physisch angezeigt. Durch Drehen des Rads im Uhrzeigersinn erhöhen Sie den MasterSchwarzwert. Drehen Sie es gegen den Uhrzeigersinn, um ihn zu verringern.
IRIS/MB ACTIVE Wenn Sie Ihre Pegel eingerichtet haben, können Sie diese Einstellungen sperren, um ihr versehentlich verändern zu verhindern. Drücken Sie dazu die Taste IRIS/MB ACTIVE. Diese Taste aktiviert die Sperrfunktion für die Gain- und Master-Schwarzwerte, um zu verhindern, dass durch Verschieben des Joysticks Einstellungen versehentlich verändert werden. Die Taste IRIS/MB ACTIVE leuchtet rot, wenn die Sperrfunktion aktiv ist.
Verwenden von Audio Anschließen weiterer Audioquellen Ihr ATEM Mischer verfügt über 3,5-mm-Stereobuchsen zum Anschließen von externen Mikrofonen und Audioquellen wie Musik-Playern. An die 3,5-mm-Stereobuchsen können Sie externe Mikrofone und Audioquellen wie Musik-Player anschließen Arbeiten mit in HDMI eingebetteten Audioquellen Über den in den ATEM Mini verbauten Audiomixer können Sie in HDMI eingebettetes Audio von Ihren Kameras, Medienservern und anderen Eingabegeräten verwenden.
Arbeiten mit Tonmischpulten von Fremdherstellern Arbeiten mit einem Tonmischpult Über ein an Ihren ATEM Mini angeschlossenes physisches Tonmischpult können Sie beide Hände benutzen und mehrere Audiopegel gleichzeitig anpassen. Für die Kommunikation mit dem ATEM Mini kann ein Tonmischpult als MIDI-Gerät, das Mackie-ControlBefehle unterstützt, an Ihren Mac oder PC angeschlossen werden. Der ATEM Mini ist mit vielen MIDI-Steuerpulten von Fremdherstellern kompatibel.
4 Beim Start von ATEM Software Control sucht die Software automatisch Ihr Tonmischpult aus und benutzt den ersten Port des ersten aufgefundenen MIDI-Geräts. Klicken Sie in der Bediensoftware ATEM Software Control auf die „Audio“-Registerkarte, die Ihnen den ATEM Audiomixer anzeigt. Testen Sie durch Hoch- und Runterschieben der Verstärkungs-Fader Ihres Tonmischpults, ob die Software auf Ihrem Computerbildschirm einen entsprechenden Anstieg bzw. ein Senken der Audiomixer-Kanalfader anzeigt.
Hilfe So erhalten Sie Hilfe Am schnellsten erhalten Sie Hilfe über die Online-Support-Seiten auf der Blackmagic Design Website. Sehen Sie dort nach der aktuellsten Support-Dokumentation für Ihren ATEM Mini. Blackmagic Design Online-Support-Seiten Die aktuellsten Versionen der Bedienungsanleitung, Produktsoftware und Support-Hinweise finden Sie im Blackmagic Support Center unter www.blackmagicdesign.com/de/support.
Gesetzliche Vorschriften Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten innerhalb der Europäischen Union. Das auf dem Produkt abgebildete Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht zusammen mit anderen Abfallstoffen entsorgt werden darf. Altgeräte müssen daher zur Wiederverwertung an eine dafür vorgesehene Sammelstelle übergeben werden. Mülltrennung und Wiederverwertung von Altgeräten tragen zum nachhaltigen Umgang mit natürlichen Ressourcen bei.
Sicherheitshinweise Das Gerät eignet sich für den Einsatz in tropischen Gebieten mit einer Umgebungstemperatur von bis zu 40 ºC. Nicht in Höhen von über 2000 m über dem Meeresspiegel einsetzen Es befinden sich keine durch den Anwender zu wartenden Teile im Inneren des Gehäuses. Wenden Sie sich für die Wartung an ein Blackmagic Design Service-Center in Ihrer Nähe. California Proposition 65 Plastikteile dieses Produkts können Spuren von polybromierten Biphenylen enthalten.
Garantie 12 Monate eingeschränkte Garantie Für dieses Produkt gewährt die Firma Blackmagic Design eine Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler von 12 Monaten ab Kaufdatum. Sollte sich ein Produkt innerhalb dieser Garantiezeit als fehlerhaft erweisen, wird die Firma Blackmagic Design nach ihrem Ermessen das defekte Produkt entweder ohne Kostenerhebung für Teile und Arbeitszeit reparieren oder Ihnen das defekte Produkt ersetzen.
Manual de instalación y funcionamiento ATEM Mini Septiembre 2020 Español
Bienvenido Gracias por haber adquirido este producto. Si no tienes experiencia en el uso de mezcladores durante las producciones en directo, estás a punto de ingresar al sector más apasionante de la industria de la teledifusión. Se trata de algo único, y es fácil tomarle el gusto a la descarga de adrenalina que se siente al editar en tiempo real mientras el evento acontece ante tus ojos.
Índice Primeros pasos 682 Control de cámaras 706 Conexión del cable de alimentación 682 Panel de control virtual 706 Conexión de fuentes 683 Paneles de opciones 709 Conexión de un monitor y verificación de fuentes 683 Reproductor multimedia 711 Conexión de un micrófono 684 Conexión de un equipo informático 685 Grabación de señales aisladas con el modelo ATEM Mini Pro ISO 714 Configuración de la fuente como cámara web 685 Preparación de unidades para la grabación 720 Ope
Configuración del programa ATEM Setup 759 Actualización del modelo ATEM Mini 760 Estado de la conexión 794 Conexión del modelo ATEM Mini Pro 794 ATEM Mini Pro remoto Configuración 760 Señales de referencia Configuración de Open Broadcaster 761 Restablecer la configuración original Uso de Adobe Photoshop con Control de grabadores HyperDeck mezcladores ATEM 763 Introducción a los grabadores Uso de varios paneles de control 764 HyperDeck Conexión a redes 766 Control de grabadores
Primeros pasos A simple vista, el modelo ATEM Mini podría resultar un tanto intimidante, debido a la cantidad de conectores y botones. Sin embargo, es sumamente fácil de instalar y usar. Cada herramienta tiene una función específica, de modo que no tardará en familiarizarse con todas las prestaciones que ofrece.
Conexión de fuentes Conecte las cámaras y otras fuentes HDMI a las entradas correspondientes para alternar entre hasta cuatro imágenes diferentes al momento de crear un programa. Basta con conectar un extremo del cable HDMI a la cámara, y el otro, a cualquiera de los puertos en la unidad. La primera fuente que se conecte determinará el formato de las demás. Por ejemplo, si la primera señal es 1080p50, las otras se convertirán automáticamente a fin de que el estándar coincida.
SUGERENCIA: El modelo ATEM Mini Pro brinda la posibilidad de ver todas las fuentes, el programa y los anticipos simultáneamente en una sola pantalla. La función de visualización simultánea es la opción predeterminada para la salida HDMI, de manera que cuando el mezclador se conecta a un televisor mediante este puerto, es posible monitorizar inmediatamente todas las señales al mismo tiempo.
SUGERENCIA: Aunque el modelo ATEM Mini sincroniza perfectamente el audio y las imágenes, algunas cámaras conectadas podrían sufrir un retraso al procesar el material grabado. Por el contrario, en las señales de audio analógicas no hay demora, y por ello es posible que se produzca un leve desfase. Para solucionar este problema, basta con ajustar dicho retraso, a fin de mantener la sincronización audiovisual. Consulte el apartado Control de retraso para obtener más información al respecto.
Una vez que se realizan los cambios correspondientes en la configuración de Skype, quizás sea una buena idea hacer una llamada de prueba con otra persona conocida, a fin de verificar que todo funcione correctamente. Eso es todo lo necesario para poder transmitir contenidos en directo. Open Broadcaster Open Broadcaster es otra aplicación que captura una señal y la transmite en directo mediante una plataforma para el intercambio de contenidos, tal como YouTube o Vimeo.
Creación de producciones Una vez que se conectan las cámaras y los micrófonos y la aplicación para transmisiones detecta al ATEM Mini como una cámara web, el mezclador está listo para alternar señales durante la producción. Esto ocurre cuando cambiamos la fuente, que puede ser cualquiera de las señales HDMI provenientes de las entradas respectivas, ya sean gráficos, composiciones o cualquier fuente interna, por ejemplo, un generador de colores o barras de color, o simplemente una imagen en negro.
Para realizar una transición automática: 1 Presione el botón MIX para seleccionar una disolvencia. 2 Presione el botón correspondiente a la duración deseada. 3 Presione el botón AUTO para indicar al mezclador que desea realizar una transición automática. 4 Presione el botón correspondiente a la fuente 2 para llevar a cabo la disolvencia.
Controles de audio Al momento de llevar a cabo una producción o transmisión, es posible que sea necesario ajustar el volumen si es demasiado alto o bajo. Cuando es demasiado fuerte y supera el nivel máximo aceptado, provoca una distorsión del audio y un sonido poco agradable. Al presionar las flechas hacia arriba o bajo, situadas encima de cada botón numerado, se aumenta o disminuye el volumen de la fuente correspondiente.
Imágenes superpuestas El grupo de botones PICTURE IN PICTURE permite superponer una segunda señal a la imagen transmitida, en un pequeño recuadro cuya posición se puede personalizar. La fuente 1 es la imagen predeterminada, de modo que, por ejemplo, al transmitir una partida de videojuegos, es posible superponer las reacciones del jugador conectando una cámara a la entrada 1 para que aparezca la imagen superpuesta.
Fundido a negro El botón FTB ofrece una manera sencilla de comenzar y finalizar las transmisiones en directo. El fundido a negro corresponde a una disolvencia de todas las capas de video a un fondo de color negro y se aplica a todos los componentes que se emiten al aire, tanto las señales audiovisuales como las imágenes fijas y cualquier tipo de composición previa o posterior. Al activar esta opción, el audio de la salida principal también disminuye hasta que deja de escucharse.
Funciones adicionales en el modelo ATEM Mini Pro El modelo ATEM Mini Pro cuenta con funciones adicionales que ofrecen muchas más opciones para las producciones e incluso mejoras al controlarlas, ya que permiten hacerlo directamente desde el mezclador, sin necesidad de un equipo informático. Los botones en el panel frontal no solo brindan la posibilidad de alternar entre las distintas fuentes, sino también de comenzar o detener la grabación o la transmisión en directo.
SUGERENCIA: Una vez introducidos los datos de la transmisión en la pestaña Salida del programa ATEM Software Control, estos se guardarán en el mezclador, a fin de poder comenzar de inmediato, incluso después de reiniciar el dispositivo. Asimismo, esto facilita la emisión por Internet de otros programas sin necesidad de tener que restablecer los ajustes.
Configuración de la salida HDMI mediante los botones en el panel frontal Los botones de la sección VIDEO OUT, en la parte derecha del modelo ATEM Mini Pro sirven para alternar las fuentes transmitidas por la salida HDMI. La opción predeterminada es la de visualización simultánea, sobre la que encontrará más información a lo largo de este apartado. Presione los botones VIDEO OUT para alternar entre las fuentes transmitidas por la salida HDMI.
Transmisión por Internet directa compartiendo la red del equipo informático Una vez vinculado el programa ATEM Software Control para manejar el mezclador ATEM Mini Pro, es posible configurar una transmisión directa desde la conexión a Internet de su PC. Esta opción permite seleccionar la plataforma que se desea emplear mediante el software y configurar todos los ajustes relevantes a la transmisión.
7 Se generará una clave de manera automática en los ajustes de transmisión, haga clic en COPY (COPIAR). A continuación, deberá pegarla en el campo correspondiente en el programa ATEM Software Control. 1 2 En el programa ATEM Software Control, seleccione el panel Salida. En el menú desplegable, seleccione YouTube. Seleccione Primario en las opciones para el servidor. Abra el panel Transmisión en directo. 3 En el campo Clave, pegue la clave generada por YouTube.
La plataforma YouTube Studio está preparada para comenzar la transmisión. Es posible que la memoria caché demore un tanto en iniciarse. Una vez que el proceso ha finalizado, bastará con hacer clic en el botón Go live (Emitir en directo) en YouTube Studio para comenzar la transmisión del programa. Con el propósito de asegurarse de que esté funcionando correctamente, haga clic en el ícono Compartir, copie el vínculo y péguelo en una pestaña o ventana nueva en su buscador.
1 2 En el programa ATEM Software Control, seleccione el panel Salida. Abra el panel Transmisión en directo. 3 En el menú desplegable, seleccione Twitch. 4 En el menú desplegable del campo Servidor, seleccione el más cercano. 5 En el campo Clave, pegue la generada por Twitch. 6 Seleccione la calidad de la transmisión en Alta, Media o Baja. Esta opción, asimismo, será la que se aplique en la grabación mediante el puerto USB-C.
Función de visualización simultánea en el modelo ATEM Mini Pro La función de visualización simultánea es muy útil, ya que permite monitorizar las cuatro fuentes HDMI, el programa y el anticipo en una sola pantalla. Asimismo, ofrece información relativa al reproductor multimedia y al estado de la transmisión, de la grabación y del disco, así como medidores de audio e indicadores para el ecualizador Fairlight y los procesadores de dinámica.
Fuentes En esta ventana se visualizan todas las fuentes conectadas a las entradas HDMI. Esto brinda la posibilidad de monitorizar las imágenes de cada cámara y, por tanto, de tomar decisiones rápidamente. Sin embargo, no es necesario que todos los dispositivos conectados al mezclador sean cámaras. Podría tratarse también de equipos informáticos o grabadores HyperDeck.
Estado de la memoria caché Este indicador muestra el estado de la memoria caché del mezclador. Esta cuenta con una capacidad de almacenamiento pequeña, y de manera continua, graba y reproduce el programa. Funciona como una medida de seguridad en caso de que la velocidad de transferencia disminuya. La naturaleza variable de Internet se debe mayoritariamente a la actividad de la red o a la potencia de la señal inalámbrica.
Medidores de audio Cada entrada y la salida principal dispone de medidores de audio individuales que es posible monitorizar simultáneamente. Si el nivel del audio sobrepasa los -10 dB, el vúmetro se iluminará de rojo, advirtiendo que está cercano al máximo de 0 dB.
La aplicación ATEM Software Control está incluida en el instalador que puede descargarse de manera gratuita desde el sitio web de Blackmagic Design y permite controlar el mezclador del mismo modo que un panel de control externo. Cuenta con varios paneles sobre el margen derecho que permiten acceder a las distintas funciones del dispositivo y modificar los ajustes con facilidad. El programa también brinda la posibilidad de configurar distintos parámetros.
En el modo programa/anticipo, presione el botón de una fuente y luego AUTO o CUT para transmitirla al aire. ATEM Software Control El programa está compuesto por cuatro pestañas principales: Mezclador, Audio, Multimedia y Cámara. Es posible acceder a ellas haciendo clic sobre las mismas o presionando la tecla Shift y la flecha izquierda o derecha en el teclado. El ícono del engranaje que se encuentra en la parte inferior izquierda de la interfaz permite acceder a la ventana de ajustes generales.
Organización de contenidos La pestaña Multimedia permite importar gráficos al panel multimedia del mezclador. Este funciona como una especie de memoria con capacidad para 20 imágenes y su correspondiente canal alfa que pueden utilizarse en el transcurso de una producción. De esta forma, es posible asignar cada uno de los reproductores multimedia a varios gráficos a medida que se desarrolla el evento.
Control de cámaras Los mezcladores ATEM Mini pueden controlar unidades Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K y 6K si estas cuentan con la última versión del programa operativo interno y se encuentran conectadas a través del puerto HDMI. Haga clic en la pestaña Cámara para abrir el panel de control. Desde aquí se pueden controlar los ajustes de la cámara y de los objetivos compatibles, por ejemplo, la apertura del diafragma, la ganancia, el enfoque o la distancia focal.
Bancos M/E Botones del bus de programa Estos botones permiten alternar la señal transmitida a través de la salida principal. El botón correspondiente a la fuente seleccionada se enciende de color rojo. Botones del bus de anticipos Con el modo programa/anticipo activado, estos botones permiten seleccionar una fuente para verla antes de emitirla al aire al realizar la siguiente transición. El botón correspondiente a la fuente seleccionada se enciende de color verde.
Botón AUTO Este botón permite llevar a cabo la transición seleccionada según la duración indicada en el campo Tiempo. Esta se ajusta en el panel correspondiente a cada tipo de transición y se indica en dicho campo. El botón AUTO se enciende de color rojo, y el valor de la duración se actualiza para indicar el número de fotogramas restante a medida que transcurre la transición.
Botón ON AIR Este botón permite mostrar u ocultar elementos superpuestos a la señal emitida e indica si estos se encuentran al aire. Dicho botón se enciende cuando la composición es visible. Botón AUTO Este botón permite mostrar u ocultar los elementos superpuestos a la señal emitida según la duración indicada en el campo Tiempo. Funciona de forma similar al botón del mismo nombre en el módulo de control, pero solo afecta a las capas que se superponen posteriormente.
La interfaz ofrece las siguientes opciones: Paneles Los paneles incluyen los siguientes controles: Generadores de color Los mezcladores ATEM cuentan con dos generadores que permiten seleccionar un color y ajustar el tono, la saturación y la luminancia. Composición previa Este panel permite realizar una superposición previa seleccionando composiciones por luminancia, crominancia, geométricas o con efectos. Las composiciones disponibles dependen del modelo de mezclador.
Reproductor multimedia El panel Reproductor permite acceder a las distintas opciones de control para los reproductores multimedia y los grabadores HyperDeck conectados. Reproductor multimedia El mezclador ofrece la posibilidad de ver las imágenes y secuencias almacenadas en la memoria del dispositivo. La lista desplegable permite seleccionar el contenido que se desea reproducir.
Gracias al tamaño y al color de los indicadores de estado, se puede ver con claridad qué está sucediendo, así como emplear las opciones correspondientes para generar un código de tiempo. Plataforma Haga clic en el menú desplegable y seleccione la plataforma de transmisión por Internet que desea emplear. Entre las opciones incluidas se encuentran Facebook Live, YouTube Live y Twitch. Servidor Seleccione el servidor más cercano haciendo clic en el menú desplegable de la ventana de ajustes.
Grabación de la transmisión Si está grabando la transmisión en una unidad externa conectada al puerto USB-C del mezclador ATEM Mini Pro, podrá controlar la misma junto con otros ajustes en este panel. Asimismo, es posible configurar un nombre de archivo y activar la grabación en todas las cámaras Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K y 6K conectadas.
Botón de grabación Haga clic en este botón para comenzar la grabación. Botón de detención Haga clic en este botón para detener la grabación. Información en pantalla Haga clic en la casilla correspondiente para activar esta opción. La información en pantalla aparecerá en la parte inferior derecha de la interfaz del programa ATEM Software Control e incluye datos relevantes al estado de la grabación.
¿Qué contiene la carpeta? La carpeta adopta el nombre introducido en el programa ATEM Software Control, y además de los archivos correspondientes a cada fuente, contiene una grabación de la señal principal. Los archivos correspondientes a las señales aisladas se guardan en una carpeta denominada Video ISO Files. Cada uno de ellos contiene las imágenes de la fuente conectada a una entrada HDMI específica.
Ventajas de editar material transmitido Existen varias ventajas al editar material que ha sido transmitido. Algunas de las modificaciones necesarias pueden realizarse con gran rapidez para renderizar un nuevo archivo final antes de subirlo a Internet, es decir, permite efectuar cambios adicionales a los de la emisión en vivo.
Capa 1 Incluye todos los cambios principales entre las fuentes, todos los clips del principio al final y, a veces, los puntos de edición son cortes y, en otras ocasiones, disolvencias. Esta capa se crea a partir de la señal principal del mezclador. Todas las ediciones, las fuentes y las capturas estarán en la primera capa. Capa 2 Está destinada a las composiciones posteriores. En el mezclador ATEM, las composiciones posteriores están situadas después del bloque de transiciones.
Debido a que el modelo ATEM Mini Pro ISO puede determinar a qué entrada corresponde la imagen y además graba las fuentes en archivos, el número de la cámara estará indicado en los metadatos. Es decir, la cámara 1 en la bandeja de sincronización es realmente la que estaba conectada a la entrada 1 en el mezclador, la cámara 2 a la entrada 2, y así sucesivamente. Para seleccionar una imagen alternativa, se deben seguir dos pasos.
Eliminar partes monótonas o errores A veces, algunas partes de un programa resultan un tanto lentas, o quizás fue necesario detenerlo por un error. La función Dividir permite eliminar estas secciones. A la izquierda, debajo del panel multimedia, hay una herramienta similar a unas tijeras. Haga clic en este ícono y como resultado se dividirán todas las capas en la línea de tiempo.
Para entregar los contenidos en UHD, basta con seleccionar el menú Resolución junto al ícono de los originales de la cámara, el cual permite elegir diferentes resoluciones y relaciones de aspecto. Una vez que se selecciona la opción UHD, todo el proyecto cambiará a dicha resolución, y se podrán ver imágenes más nítidas.
Preparación de soportes en Windows El cuadro de diálogo Formato en el sistema operativo Windows permite formatear unidades de almacenamiento mediante el sistema exFAT. Asegúrese de respaldar cualquier información importante que contenga el soporte de grabación, puesto que, al iniciar este procedimiento, se borrarán todos los datos. 1 Conecte la unidad al equipo informático mediante un cable o un adaptador. 2 Abra el menú Inicio o la Pantalla de Inicio y seleccione la opción PC.
Generador de código de tiempo Empieza a contar a partir del momento del día en el que se ejecuta el programa ATEM Software Control, aunque es posible reiniciarlo o introducir manualmente un código de tiempo de inicio. Al emplear el mezclador ATEM Mini Pro, el generador de código de tiempo se puede configurar de acuerdo a la hora actual o introduciendo uno manualmente. Para configurar un código de tiempo manualmente: 1 Haga clic en Modo y seleccione Continuo entre las opciones del menú desplegable.
Los indicadores muestran las fuentes de audio transmitidas al aire y se encienden al seleccionar la opción AFV. Asimismo, es posible ver el volumen de los distintos canales de audio o modificar su balance. La interfaz también cuenta con botones para seleccionar diferentes fuentes Debajo de cada fuente hay un vúmetro, un control para limitar el volumen y un mando giratorio para modificar el balance entre el canal izquierdo y el derecho.
Balance de audio El mezclador de audio admite señales en estéreo. Para modificar el balance entre los canales izquierdo y derecho de una cámara u otra fuente de audio, gire el mando hasta el punto deseado. El vúmetro de la cámara 1 aparece atenuado, por lo cual no se utiliza dicha señal de audio, puesto que las opciones ON o AFV no están activadas.
Personalización de la mezcla de audio con controles Fairlight El modelo ATEM Mini cuenta con controles de audio Fairlight avanzados que permiten mejorar y perfeccionar la calidad del sonido de cada fuente y de la salida principal. Además, incluye un ecualizador paramétrico de seis bandas y procesadores de dinámica. Este apartado muestra los distintos controles de audio Fairlight que se pueden emplear a fin de personalizar y optimizar la mezcla de audio de la producción en directo.
Para ajustar el retraso de la fuente seleccionada: 1 Haga clic en el indicador de retraso situado debajo del mando giratorio para el nivel de cada entrada. Haga clic en el indicador correspondiente situado debajo del mando giratorio para el nivel de cada entrada a fin de acceder al control de retraso. Aparecerá una ventana emergente con el control de retraso. 2 Haga clic en el mando giratorio y arrastre el puntero hacia la derecha o la izquierda para aumentar o disminuir el valor, respectivamente.
Cada entrada de audio cuenta con un ecualizador paramétrico de seis bandas. SUGERENCIA: Más adelante en este apartado se brinda información adicional al respecto. Para realizar cambios en un ajuste, primero es necesario comprobar que la banda esté activada. Haga clic en el número de la banda para activarla. Cuando el rótulo correspondiente se destaca en azul, la banda se encuentra activa.
Ajustes predeterminados para el rango de frecuencias El rango de frecuencias para cada banda se define mediante los botones predeterminados. Por ejemplo, el indicador B corresponde a un intervalo de frecuencias bajas que abarca de 30 a 395 Hz. A modo de ejemplo, seleccione un filtro de rechazo en la lista desplegable y luego haga clic en cada uno de los indicadores del rango. Podrá observar cómo se mueve el controlador a una posición diferente en la gráfica, representando cada opción seleccionada.
Paramétrico Realce de agudos Realce de graves Este filtro, también conocido como bell o campana, permite aumentar o disminuir un rango de frecuencias en torno a una frecuencia definida. Este filtro, también conocido como high shelf, permite aumentar o disminuir el volumen de las frecuencias altas. Este filtro, también conocido como low shelf, permite aumentar o disminuir el volumen de las frecuencias bajas.
Ajustes de dinámica frecuentes El expansor/puerta de ruido, el compresor y el limitador comparten parámetros que permiten ajustar la forma en que cada uno de ellos afecta al audio, por ejemplo, su nivel inicial, duración o intensidad. Los ajustes disponibles varían según la opción seleccionada. Umbral Determina el volumen del audio al cual se activa una función. Por ejemplo, al ajustar este valor a -20 dB para el compresor, este se activará cuando la señal supere dicho nivel.
Compensación Este ajuste permite aumentar el volumen de la señal en general junto con los parámetros de compresión. Debido a que el compresor reduce las partes más fuertes del audio, es posible usar este parámetro para potenciar el sonido sin que ocurra una distorsión. Limitador El limitador evita que los picos de la señal superen un nivel máximo determinado, lo cual es útil para impedir distorsiones abruptas. Por ejemplo, al fijar este parámetro en -8 dB, la señal entrante nunca superará dicho nivel.
Dinámicas de trabajo con controles Fairlight Este apartado describe una dinámica de trabajo básica que facilita el uso de las herramientas Fairlight para perfeccionar y mejorar la mezcla de audio. 1 En general, el primer paso para optimizar la mezcla de audio es normalizar todas las fuentes, de modo que su volumen sea el mismo, sin que ocurra una distorsión.
Continúe leyendo este apartado para obtener más información al respecto. Ventana de exploración Esta ventana es un organizador de archivos simplificado que permite buscar gráficos en el equipo informático. Muestra todas las unidades conectadas al equipo y brinda la posibilidad de seleccionar distintas carpetas. Asimismo, su contenido puede verse haciendo clic en las flechas situadas a cada costado. La ventana de vista previa muestra los elementos gráficos seleccionados.
Búsqueda y selección de archivos Para utilizar una imagen, basta con arrastrarla desde el explorador hacia uno de los espacios vacíos en el panel multimedia. Un indicador muestra el transcurso del proceso. Cabe destacar que es posible arrastrar archivos al panel multimedia aun cuando la transferencia no haya finalizado, ya que el procedimiento continuará de forma automática. Nótese que al arrastrar una imagen a un espacio ocupado, esta reemplazará el contenido existente.
Archivos de imagen La pestaña Multimedia permite utilizar diferentes formatos de archivo, tales como TGA, PNG, BMP, GIF, JPEG y TIFF. Los formatos como TGA incluyen no solo los canales RGB, sino también un canal alfa independiente, el cual permite integrar una máscara. Al cargar este archivo al reproductor multimedia, el programa ATEM Software Control detecta automáticamente la máscara y la asigna a la opción Canal alfa.
Como resultado, aparece un canal alfa debajo de los canales RGB. Este incluye una versión en escala de grises de los canales de color combinados en el gráfico. Cabe destacar que es importante hacer clic en el ícono del ojo del canal alfa para asegurarse de que esté seleccionado al momento de crear el archivo TGA. 5 El elemento seleccionado se ha utilizado para crear la máscara en escala de grises en el canal alfa.
7 Haga clic en Guardar. Aparecerá una ventana donde se establecerá la resolución deseada. Elija la opción 32 bits/pixel. Esta brinda información suficiente para cuatro canales de 8 bits, que incluyen no solo los canales del rojo, verde y azul, sino también el canal alfa. Haga clic en Aceptar. ) Se ha guardado el archivo TGA. Ahora, es posible abrir el programa ATEM Software Control para cargar el archivo al panel multimedia.
Uso de la función de control de cámaras La pestaña Cámara situada en la parte inferior de la interfaz permite acceder al módulo de control de cámaras. Esta es una herramienta de gran utilidad que facilita el manejo de los modelos Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K y 6K desde un mezclador ATEM Mini.
Ajustes de la cámara El botón para modificar los ajustes de la cámara, situado en la esquina inferior izquierda del controlador, ofrece la posibilidad de ajustar detalles de la señal de cada cámara. En la parte superior de cada controlador se indica si la cámara está al aire. Utilice los controles generales debajo de cada círculo cromático para ajustar las sombras, los tonos intermedios y las luces en cada canal.
Control del diafragma/pedestal Este control se encuentra en el retículo central de cada controlador y se enciende en rojo cuando la cámara está al aire. Para abrir o cerrar el diafragma, arrastre el círculo hacia arriba o abajo. Al mantener presionada la tecla de mayúsculas simultáneamente, solo cambia la apertura del diafragma. Para oscurecer o incrementar el pedestal, arrastre el círculo hacia la izquierda o la derecha.
Para enfocar mediante un objetivo compatible, haga clic sobre el botón de enfoque automático o deslice el control de enfoque hacia la izquierda o la derecha. Enfoque manual Para modificar el enfoque de la cámara en forma manual, utilice el dial situado en la parte inferior de cada controlador. Deslice la rueda hacia la izquierda o la derecha para ajustar el enfoque y obtener imágenes nítidas. Ganancia de la cámara Este control permite aumentar la ganancia en la cámara.
Herramientas de DaVinci Resolve para correcciones primarias La ventana del módulo de control de cámaras puede configurarse para que se asemeje a la interfaz de correcciones primarias en un programa de etalonaje y edición. Estas herramientas integradas en la cámara son idénticas a las del programa DaVinci Resolve. En consecuencia, si el usuario está familiarizado con ellas, podrá valerse de su experiencia en materia de etalonaje al llevar a cabo producciones en directo.
Círculos cromáticos Haga clic dentro del círculo y arrastre el ratón Nótese que no es preciso modificar el indicador de balance cromático. A medida que este se desplaza, los valores RGB debajo del círculo cambian reflejando los ajustes realizados en cada canal. Mantenga presionada la tecla de mayúsculas y haga clic dentro del círculo. Esto permite situar el indicador en la posición indicada por el puntero del ratón para realizar ajustes importantes con rapidez.
Contraste Este control permite ajustar el intervalo entre los valores más claros y oscuros de una imagen. El efecto es similar al que se obtiene realizando ajustes opuestos mediante los controles generales situados debajo de las opciones Luces y Sombras. El valor predeterminado es 50 %. Saturación Este control permite aumentar o disminuir la cantidad de color en la imagen. El valor predeterminado es 50 %.
Macros ¿Qué es una macro? Una macro es una secuencia de instrucciones que se llevan a cabo automáticamente al presionar un botón. Por ejemplo, es posible grabar una serie de transiciones entre distintas fuentes que incluyan imágenes superpuestas, ajustes del volumen y modificaciones en la configuración de las cámaras. Una vez registradas las instrucciones, pueden ejecutarse inmediatamente presionando dicho botón.
Grabación de macros Las macros deben grabarse empleando secuencias claramente definidas de principio a fin y sin cometer errores. Esto se debe a que se registra cada ajuste modificado, botón presionado o cualquier otra acción que se lleve a cabo. Al ejecutar la macro, cada paso será repetido con la misma precisión. Conviene subrayar que una macro solo registra los cambios realizados.
Una vez comenzada la grabación, puede llevar a cabo la secuencia de instrucciones en el mezclador. El botón con el símbolo + cambia cuando se comienza a grabar. Al finalizar la secuencia de instrucciones, haga clic en el botón de grabación para terminar. 6 Haga clic en el botón BARS del bus Programa en la pestaña Mezclador. Este permite transmitir las barras de color a través de la salida principal. 7 Haga clic en el botón Col1 situado en el bus de anticipos.
Si la macro se grabó correctamente, el mezclador realizará una disolvencia de 3 segundos entre las barras de color y el color 1, luego se detendrá durante 2 segundos y a continuación llevará a cabo un fundido a negro con una duración de 3 segundos. Todas estas instrucciones se ejecutan presionando un solo botón en la ventana Macros. Asimismo, aparecerá un borde naranja alrededor de la interfaz para indicar que la macro se está ejecutando.
Después de grabar una macro, aparecerá un botón con su nombre en el espacio asignado. Para ejecutarla, haga clic en Ejecutar. Esto permite seleccionarla solamente o también ejecutarla de inmediato. Creación de macros complejas Una macro puede incluir otras macros más sencillas. Esto permite crear macros de mayor complejidad a partir de varias macros con instrucciones más simples. A su vez, si se comete un error al grabar una secuencia de instrucciones extensa, se evita tener que volver a grabarla.
Ventana para crear macros Crear: Haga clic sobre este botón para abrir la ventana emergente que permite crear una macro. Desde allí, puede añadirle un nombre y una descripción, y comenzar a grabarla. Flechas y pantallas adicionales: Para grabar o acceder a otras macros, simplemente haga clic sobre la flecha situada en la esquina inferior derecha de la ventana. Para volver a la pantalla anterior, haga clic sobre la flecha situada a la izquierda. Los puntos entre las flechas indican la pantalla visualizada.
Configuración de ajustes del mezclador Al hacer clic en el ícono del engranaje, es posible acceder a la ventana de ajustes para cambiar la configuración del mezclador y los grabadores HyperDeck, activar la función de control remoto o personalizar los distintos rótulos. Estos ajustes se encuentran agrupados en distintas pestañas. Cuando se emplea un mezclador ATEM Mini Pro, aparecerá también una pestaña para la función de visualización simultánea.
Formatos de entrada 1080p59.94 1080p50 1080p29.97 1080p25 1080p24 1080p23.98 720p59.94 720p50 Configuración de la entrada y la salida de audio La pestaña Audio incluye diversos ajustes para controlar la función Audio con imagen, así como para configurar las entradas de micrófono a nivel de línea o micrófono. Este tipo de dispositivos en general presenta una señal más débil en comparación con otros equipos. Esto significa que, al seleccionar la opción Mic.
Ajustes del modo de visualización simultánea Al emplear un mezclador ATEM Mini Pro, estos ajustes brindan la posibilidad de seleccionar la disposición de las ventanas del modo de visualización simultánea. Por otra parte, la posición de las ventanas correspondientes a la señal emitida y el anticipo puede cambiarse haciendo clic en el botón situado entre ambas. Estas opciones también brindan la posibilidad de activar los indicadores del área de seguridad.
Ajustes para rótulos Ajustes para rótulos La opción Entrada brinda la posibilidad de asignar un nombre abreviado y otro más extenso a cada entrada. La versión abreviada aparecerá en los botones del programa ATEM Software Control. Para identificar la fuente en el panel, se utiliza una denominación corta de cuatro caracteres. Los nombres más largos admiten hasta veinte caracteres y aparecen en los menús desplegables para seleccionar fuentes en el programa de control y en los distintos paneles ATEM.
Los indicadores situados arriba de cada unidad y el mensaje que aparece debajo brindan la posibilidad de identificar con facilidad si está conectada, o si el modo de control remoto se encuentra habilitado. Consulte las especificaciones de cada modelo para obtener más información al respecto.
Cómo guardar la configuración 1 En la barra superior del programa ATEM Software Control, seleccione el menú Archivo y luego la opción Guardar como. 2 Se abrirá una nueva ventana donde podrá introducir el nombre del archivo y elegir la carpeta de destino. A continuación, haga clic en Continuar. 3 Se abrirá una ventana con casillas para seleccionar los distintos ajustes disponibles. La casilla Seleccionar todos se encuentra marcada por defecto.
Las producciones en directo son exigentes y apasionantes a la vez, por lo que es fácil olvidarse de respaldar los archivos guardados al finalizar. Para conservar determinados ajustes, guárdelos en un equipo informático o un soporte externo, tal como una unidad USB. Esto permite acceder a los mismos con facilidad y disponer de un respaldo en caso de que se eliminen sin querer.
Aparecerá un aviso de advertencia para confirmar el cambio. Haga clic en Cambiar. Al reiniciar el programa, verá la interfaz en el idioma seleccionado. La interfaz del programa ATEM Software Control está disponible en varios idiomas. Asignación de botones La pestaña Asignación permite asignar entradas a botones específicos en los buses de programa y anticipos. Tanto el programa informático como el panel control físico permiten asignar las fuentes a los diferentes botones.
Teclas de acceso rápido Las teclas de acceso rápido permiten controlar algunas de las funciones del mezclador usando un teclado QWERTY convencional, tal como se indica a continuación: Tecla de acceso rápido Función <1> – <0> Permite ver las señales correspondientes a las entradas 1-10. <1> – <0> Permite ver las señales correspondientes a las entradas 11-20. Shift 0 = entrada 20.
Actualización del modelo ATEM Mini Para actualizar el mezclador, conéctelo directamente al equipo informático mediante un cable USB o Ethernet. Ejecute el programa ATEM Setup. Si la versión del software instalado en el equipo informático es posterior a la de la unidad, aparecerá un cuadro de diálogo solicitando su actualización. Haga clic sobre el mismo y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Compositor para superposiciones por crominancia La opción Chroma Keyer es similar a la función de imágenes superpuestas, pero se aplica a la composición previa. Ocultar con la transición Al elegir la opción Drop with transition, se vincula la composición previa a la siguiente transición y esta se oculta al realizar un cambio de fuente.
5 Ahora, abra su cuenta de YouTube. En el panel Video, haga clic en la pestaña En vivo y luego, haga clic en COMENZAR. 7 Como resultado, YouTube genera un nombre y una clave para la transmisión que vincula Open Broadcaster con su cuenta de YouTube. Haga clic en el botón COPIAR junto a la clave de transmisión y péguela en Open Broadcaster. 9 Para vincular el enlace de transmisión de Open Broadcaster a YouTube, haga clic en la opción Start Streaming, situada en la esquina superior derecha de la pantalla.
Ya está transmitiendo en directo por YouTube mediante el programa Open Broadcaster. Una vez que se presiona el botón de fundido a negro en el mezclador, es posible finalizar la transmisión haciendo clic en la opción End Stream. NOTA: Debido a que se trata de una transmisión por Internet, es posible que haya cierta demora. Por lo tanto, es importante mirarla por YouTube y confirmar que haya finalizado antes de hacer clic en End Stream para evitar interrumpir accidentalmente la señal.
Configuración de la dirección IP del mezclador Al ejecutar el complemento para Photoshop por primera vez, es necesario configurar la dirección IP del mezclador. De esta forma, el complemento podrá comunicarse con el dispositivo. La dirección IP predeterminada del mezclador es 192.168.10.240. Para exportar diferentes versiones del mismo archivo de Photoshop, utilice el cuadro de diálogo a fin de cambiar el nombre de cada archivo exportado y asignarlo a uno de los reproductores multimedia.
El siguiente apartado describe cómo conectar mezcladores ATEM a una red informática, a fin de poder controlarlos a través de un panel externo y ejecutar el programa ATEM Software Control en múltiples equipos informáticos. SUGERENCIA: Si se emplean cuatro unidades Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K o 6K con los mezcladores ATEM Mini, también es posible conectar un dispositivo ATEM Camera Control Panel mediante el puerto HDMI, a fin de realizar ajustes en las cámaras.
Conexión a redes La mayoría de los usuarios simplemente conecta directamente el equipo informático o el panel de control al mezclador, aunque en algunas ocasiones puede resultar útil hacerlo a través de una red. La configuración por defecto del mezclador permite conectar un panel de control simplemente mediante un cable Ethernet.
NOTA: La versión ATEM Mini Pro funciona de manera distinta, puesto que no cuenta con una dirección IP fija. Esto es debido a que ha sido diseñado para emplear un protocolo de configuración dinámica o DHCP, y es la configuración que viene dada por defecto. Una vez que el protocolo le asigna una dirección IP a la unidad, esta aparecerá en los ajustes de red en el programa Blackmagic ATEM Setup. Esto facilita su conexión a paneles físicos.
Configuración de la dirección IP para paneles de control externos Dirección IP: 192.168.26.40 Máscara de subred: 255.255.255.0 Puerta de enlace: 192.168.26.250 En caso de que haya otros dispositivos en la red con el mismo número de identificación en la dirección IP, se producirá un conflicto y las unidades no se conectarán. Si esto sucede, basta con cambiar dicho valor en la unidad correspondiente. Consulte los siguientes apartados para obtener más información al respecto.
Configuración de ajustes de red en el panel Debido a que el panel de control se encuentra en la misma red que el mezclador y se comunica con este, también es posible modificar sus ajustes en este sentido. Dichos parámetros son diferentes a la dirección IP del mezclador, que sólo determina su ubicación.
4 En caso de usar una dirección IP fija, es necesario introducir los valores correspondientes en cada uno de los campos mediante los mandos giratorios. A tales efectos, también puede emplear el teclado numérico. Una vez realizados los cambios, es posible que el panel pierda la comunicación.
Presione el botón junto a la opción RED en la pantalla del modelo ATEM 1 M/E Advanced Panel y luego utilice las flechas para acceder a la opción de configuración de la dirección IP. Gire los mandos para cambiar los números y recuerde guardar los cambios. NOTA: Conviene subrayar que esto no modifica la dirección IP del mezclador, sino la ubicación de la búsqueda que realiza el panel para comunicarse con el mezclador.
Cómo conectar un mezclador ATEM Mini Pro a un conmutador de red La versión ATEM Mini Pro se puede conectar a un conmutador de red mediante el puerto Ethernet, a fin de transmitir el programa en directo a la vez que se graba en una unidad de almacenamiento externa conectada al puerto USB-C. A fin de transmitir directamente mediante el puerto Ethernet, primero es necesario introducir los datos de la emisión en el programa ATEM Software Control para almacenar la información en el mezclador.
Obtención de la clave de transmisión Al configurar la transmisión en directo, se requerirá una clave. Esta será determinada por la plataforma empleada, ya sea YouTube Live, Facebook Live o Twitch. En el siguiente ejemplo, se brinda información acerca de cómo generar dicha clave usando las tres plataformas mencionadas. Facebook Live 1 Abra su perfil de Facebook y haga clic en Crear publicación. 2 Seleccione la opción Video en vivo. 3 Haga clic en la pestaña Conectar.
Composición de imágenes La composición de imágenes es una herramienta muy útil que permite superponer elementos visuales de diferentes fuentes sobre una misma imagen. Para llevar a cabo esta función, se superponen múltiples capas o elementos gráficos sobre una imagen de fondo. Esta será visible en mayor o menor medida, según cómo se ajuste la transparencia de las capas superpuestas. Este proceso se denomina composición.
Composición lineal Una composición lineal requiere una fuente para el primer plano y un canal alfa. La señal principal incluye la imagen que se superpone al fondo, mientras que el canal alfa contiene una máscara en escala de grises que permite definir la transparencia. Ambas señales son fuentes audiovisuales. A continuación, se muestran los elementos necesarios para crear una composición lineal y la imagen final resultante.
Cómo realizar una composición previa lineal o por luminancia Las composiciones lineales y por luminancia comparten los mismos parámetros y, por lo tanto, se ajustan usando el mismo menú, tanto en el programa informático como en el panel de control. La selección del canal alfa y la imagen principal determinará si se trata de una composición lineal o por luminancia. En una composición por luminancia, ambas fuentes provienen de la misma señal. En el caso de una composición lineal, las fuentes son diferentes.
Para realizar una composición previa lineal o por luminancia en el modelo ATEM 1 M/E Advanced Panel: 1 Presione el botón KEY 1 a fin de poder ver la composición en el monitor de anticipos. La pantalla del dispositivo mostrará el menú de ajustes correspondientes. Para acceder al mismo directamente, presione el botón KEYERS. 2 Seleccione el banco de mezcla y efectos presionando el botón que se encuentra junto a la opción correspondiente en la parte superior de la pantalla.
Para realizar una composición posterior lineal o por luminancia en el modelo ATEM 1 M/E Advanced Panel: 1 Presione el botón DSK 1 TIE para ver la composición en el monitor de anticipos. La pantalla del dispositivo mostrará el menú de ajustes correspondientes. Para acceder al mismo directamente, presione el botón KEYERS y luego la flecha derecha. 2 Presione el botón junto a la opción COMPOSICIÓN 1 o COMPOSICIÓN 2.
Cómo realizar una composición por crominancia El modelo ATEM Mini dispone de un compositor avanzado para superposiciones por crominancia con distintas opciones. Los mandos del dispositivo permiten lograr superposiciones perfectas, mejorando la combinación del fondo con la imagen en primer plano para crear efectos visuales convincentes. Para lograr una superposición convincente de imágenes por crominancia mediante el compositor avanzado: 1 Abra el panel Composición previa 1 y haga clic en la pestaña Croma.
Al hacer clic en el botón Ver, es posible visualizar la composición final. Ajustes adicionales Una vez obtenida una muestra que permite eliminar la mayor parte del fondo verde y retener al mismo tiempo los elementos en primer plano, es posible realizar ajustes adicionales para mejorar la composición. Primer plano Utilice este mando para controlar la opacidad de la máscara en primer plano. Permite determinar la intensidad de la imagen en primer plano sobre el fondo.
Combinación del fondo y la imagen en primer plano Una vez efectuados todos los ajustes necesarios para distinguir la imagen en primer plano del fondo, utilice la opción Ajustes cromáticos para que lograr que la apariencia de ambos coincida. Ajuste el brillo, el contraste y la saturación de la imagen en primer plano para conseguir que se combine adecuadamente con el fondo, a fin de que la superposición sea más convincente.
Fondo Imagen en pantalla completa. Primer plano Imagen en pantalla completa que se superpone al fondo. Máscara En este caso, el canal alfa es generado por el mezclador. Opciones para composiciones geométricas Para realizar una composición previa geométrica desde el programa informático: 1 Abra el panel Composición previa 1 y haga clic en la pestaña Formas. 2 Seleccione la fuente para la imagen en primer plano. 3 Seleccione la forma deseada.
Opciones para composiciones geométricas: Invertir patrón Permite invertir la parte de la composición que ocupará el primer plano. Por ejemplo, la señal principal se verá en el área fuera del círculo y el fondo, en el interior. Seleccione la posición del círculo y luego active esta opción. Tamaño Permite ajustar el tamaño de la forma seleccionada. Simetría Permite ajustar la simetría o relación de aspecto de algunas formas.
Composiciones con efectos visuales Los efectos visuales digitales (DVE) permiten mostrar una imagen más pequeña en un recuadro con bordes sobre la imagen de fondo. Los modelos ATEM Mini cuentan con un canal para efectos visuales que brinda la posibilidad de ajustar el tamaño de las ventanas o girarlas, así como utilizar bordes tridimensionales o sombras paralelas. Combinación del fondo con la imagen en primer plano y el canal alfa Fondo Imagen en pantalla completa.
Añadir bordes con efectos Opciones para bordes en efectos El menú Composición previa en la pantalla del dispositivo permite ajustar los parámetros de los bordes en imágenes superpuestas y composiciones con efectos. Borde Permite activar o desactivar el borde. Color Esta no es una opción en sí, sino un indicador del color del borde seleccionado. Permite verificar rápidamente el tono. Matiz Permite cambiar el color del borde. Es un valor del círculo cromático.
Para realizar una composición previa con efectos visuales en el modelo ATEM 1 M/E Advanced Panel: 1 Presione el botón KEY 1 a fin de poder ver la composición en el monitor de anticipos. 2 Seleccione el tipo de composición con efectos en el menú que aparece en la pantalla del dispositivo girando el mando correspondiente. 3 Seleccione la fuente para la imagen en primer plano girando el mando respectivo o presionando el botón correspondiente.
Ejemplo con una composición previa Ejemplo 1 En este ejemplo, el elemento superpuesto aún no está al aire. Como el ajuste Próxima transición indica Sí, este aparecerá en la señal transmitida cuando se realice la siguiente transición. El botón KEY 1 del módulo Próxima transición también se encenderá en la interfaz del programa ATEM Software Control. Ejemplo 2 En este ejemplo, la composición está al aire, según lo indica el menú en la pantalla del dispositivo.
Opciones para composiciones posteriores Vincular Permite activar o desactivar el botón DSK TIE para la composición respectiva. Tiempo Duración de la transición de la composición al tornarse visible o invisible en la imagen transmitida al aire. Máscara Permite activar o desactivar el botón DSK CUT correspondiente. Auto Permite activar o desactivar el botón DSK AUTO correspondiente para realizar la transición de la composición.
Creación de enlaces con el modelo ATEM Streaming Bridge Este conversor permite decodificar la señal proveniente de mezcladores ATEM Mini Pro para obtener otra en formato SDI o HDMI que pueden transmitirse mediante una red local o a cualquier lugar del mundo a través de Internet. Existen tres maneras de conectar el conversor: directamente al mezclador ATEM Mini Pro con un cable Ethernet, mediante una red local o a través de Internet.
Conexión a una red También es posible conectar el conversor a una red y colocarlo en cualquier lugar de las instalaciones. Esto puede resultar útil para transmitir en directo a una sala de conferencias o a través de un proyector. Dado que puede haber más de un conversor conectado a la red, la diferencia principal es que es preciso seleccionarlo en los ajustes de red del modelo ATEM Mini Pro, a fin de garantizar que la señal se transmita a la unidad correcta.
Por su parte, el led verde a la izquierda muestra la actividad de la red. El indicador INTERNET OK se enciende cuando el conversor está conectado a Internet, lo cual significa que el redireccionamiento del puerto se ha configurado adecuadamente. El indicador STREAM OK muestra que el conversor está recibiendo la señal del mezclador. Si no es posible ver la imagen a pesar de que este led está encendido, puede haber un problema con la conexión.
Es posible ver distintos datos, por ejemplo, el nombre del dispositivo y los ajustes de red. Si se conecta mediante una red local, en general puede seleccionar la opción DHCP. Esto permitirá que el conversor encuentre la dirección en la red automáticamente, y es la manera más habitual en la que los usuarios conectan sus equipos informáticos a una red local. Mediante el protocolo DHCP, la red se encargará automáticamente de configurar cualquier dispositivo que se conecte.
Administración remota A pesar de que recomendamos conectarse mediante el puerto USB a fin de actualizar los ajustes del conversor, también es posible emplear una conexión Ethernet mediante la red local. Sin embargo, esto podría generar problemas de seguridad, debido a que alguien podría ejecutar el programa utilitario y cambiar la configuración del dispositivo.
Confirmar el acceso a Internet Es posible observar que en la parte inferior hay un campo que indica el estado de conexión. El conversor ATEM Streaming Bridge intentará conectarse a Internet y notificará si todo funciona correctamente. Si el estado indica Connected (conectado), es buena señal, dado que significa que el dispositivo ha podido configurar los ajustes de redireccionamiento de puertos, y que se logró conectar a Internet.
La pestaña ATEM Mini Pro en el programa ATEM Setup muestra los ajustes necesarios para la configuración del estudio remoto, y además es posible configurar el mezclador desde allí. Una vez confirmados los ajustes, basta con exportarlos y enviarlos por correo electrónico para aplicarlos al mezclador. En realidad, la configuración es sencilla, ya que la mayoría de los ajustes se copian desde el conversor.
A fin de que el mezclador pueda detectar el conversor y conectarse al mismo, es preciso enviar este documento que contiene todos los ajustes necesarios. Cabe destacar que dicho archivo es similar a los archivos XML empleados por el mezclador en las plataformas de transmisión por Internet. En caso de contar con una configuración única o personalizada, es posible realizar cambios en el documento.
Una vez seleccionado, presione el botón ON AIR en el mezclador. El botón se encenderá y el mezclador comenzará a transmitir la señal al conversor. Si el botón parpadea, significa que el mezclador no ha detectado el conversor o que hay algún problema de red en alguno de los dispositivos.
Control de grabadores HyperDeck Introducción a los grabadores HyperDeck Es posible conectar hasta cuatro grabadores HyperDeck Studio Mini a una red Ethernet y controlarlos mediante el programa ATEM Software Control o un panel de control ATEM. Esta función es de gran utilidad. Al conectar cuatro unidades HyperDeck al mezclador, es posible grabar la señal transmitida al aire o reproducir imágenes y secuencias previamente guardadas con solo presionar un botón.
Ahora solo falta indicar al panel de control o el programa ATEM Software Control la dirección IP de cada unidad y la entrada a la que está conectada. Esto puede llevarse a cabo desde la pestaña HyperDeck en el programa o mediante los botones del módulo System Control en el panel. SUGERENCIA: Para grabar la señal principal proveniente del mezclador, conecte la salida HDMI a la entrada HDMI del grabador HyperDeck. No olvide asignar la señal principal a la salida HDMI.
Dado que el dispositivo debe avanzar algunos cuadros antes comenzar la reproducción, esta sufrirá un pequeño retraso, a fin de garantizar una transición exitosa. Este modo de funcionamiento es similar al de un videograbador. Ajuste el tiempo de retraso en el campo correspondiente. Según las pruebas realizadas, un tiempo de 5 fotogramas permite obtener mejores resultados.
Al elegir una de los dispositivos conectados, es posible ver datos del clip seleccionado que incluyen el nombre, su duración, el tiempo transcurrido y el tiempo restante. Los botones de control se encuentran debajo de los mismos. Grabación Haga clic en este botón para comenzar la grabación. Haga clic nuevamente para detenerla. Clip anterior Permite retroceder hasta el comienzo del clip anterior en la lista. Reproducir Haga clic en este botón para comenzar la reproducción o detenerla.
Configuración de grabadores HyperDecks con ATEM 1 M/E Advanced Panel Luego de conectar el grabador al mezclador de la forma descrita anteriormente, es posible modificar su configuración mediante el panel de control. En primer lugar, presione el botón SETTINGS. Notará que aparecen cuatro opciones en la parte superior de la pantalla: MEZCLADOR, PANEL, HYPERDECKS y ASIGNAR BOTONES. Cada una de ellas corresponde a un menú de configuración.
Presione las flechas o el botón 3 en el teclado numérico del panel para acceder al tercer ajuste disponible en el menú HYPERDECKS. En la pantalla, verá la dirección IP de la unidad seleccionada. Cada mando situado debajo de la pantalla corresponde a un número. Para cambiar el valor, gire el mando o presiónelo e introduzca los dígitos mediante el teclado numérico. Repita este procedimiento para cada número de la dirección IP. Presione el botón junto a la opción GUARDAR CAMBIOS para confirmar la dirección.
Control de grabadores HyperDecks con ATEM 1 M/E Advanced Panel Es posible controlar los grabadores desde el panel. Para ello, presione el botón MEDIA PLAYERS y luego seleccione la opción HYPERDECKS en la pantalla del dispositivo. Si el mezclador cuenta con más de dos reproductores multimedia, quizás sea necesario presionar las flechas una vez dentro del menú para acceder a los controles del grabador.
Conexión a dispositivos ATEM 1 M/E Advanced Panel El modelo ATEM Mini se puede controlar desde el panel integrado. Sin embargo, en caso de una producción más compleja con múltiples fuentes, gráficos y composiciones complicadas, o de manejar la unidad desde un lugar alejado, podría ser útil recurrir a paneles físicos, tales como ATEM 1 M/E Advanced Panel.
Cómo emplear el ATEM 1 M/E Advanced Panel ATEM 1 M/E Advanced Panel Uso del panel de control Mezclas y efectos Los buses de programa y anticipos y los indicadores para los nombres de las fuentes se emplean en forma conjunta al alternar entre distintas señales. Bancos M/E Visualización del nombre de las fuentes Las pantallas debajo de cada botón indican las fuentes externas o internas del mezclador mediante su nombre.
Bus de programa El bus de programa permite cambiar rápidamente las señales que se transmiten a través de la salida principal. El botón correspondiente a la fuente seleccionada se enciende de color rojo. Asimismo, parpadeará cuando se trate de una fuente adicional. Al presionar SHIFT, se muestra su nombre. Bus de anticipos El bus de anticipos permite seleccionar una señal para verla antes de emitirla al aire. La fuente seleccionada se transmitirá al realizar la siguiente transición.
Botón AUTO Este botón permite llevar a cabo la transición seleccionada según la duración indicada. Esta puede ajustarse en el menú respectivo y se indica en la pantalla Transition Rate, situada en el módulo de control de transiciones, al presionar el botón correspondiente a la transición. Durante la transición, el botón AUTO se enciende de color rojo, y el indicador junto a la palanca se ilumina para indicar su avance.
Control de transiciones y composiciones previas Botón ON AIR Estos botones indican las composiciones que están al aire. Asimismo, permiten mostrar u ocultar inmediatamente elementos superpuestos en la señal transmitida. Botón MACRO Este botón permite seleccionar las funciones relativas a las macros. SUGERENCIA: Si se han grabado más de 10 macros, es posible acceder a las mismas a través del menú correspondiente en la pantalla del dispositivo.
Botones M/E Estos botones permiten seleccionar el banco de mezcla y efectos que se desea utilizar, dado que algunos modelos de mezcladores ATEM cuentan con más de uno. Al seleccionar un banco, la pantalla del dispositivo mostrará los ajustes disponibles para el mismo. Presione los botones M/E numerados del 1 al 4 para seleccionar el panel correspondiente que desea controlar. Fundido a negro (FTB) Este botón permite realizar un fundido a negro de la imagen transmitida según la duración indicada.
Por ejemplo, siga los pasos descritos a continuación para cambiar la suavidad del borde en una cortinilla: 1 Presione el botón WIPE. 2 Presione la flecha derecha para acceder a la tercera pantalla de ajustes. 3 Gire el mando situado junto a la opción ATENUACIÓN para modificar la suavidad del borde. Para cambiar la dirección de la cortinilla, siga los pasos descritos a continuación: 1 Presione las flechas o el botón WIPE para regresar a la primera pantalla de ajustes.
Control de la palanca de mando Asignación de botones Tanto el programa informático como el panel control físico permiten asignar las principales fuentes a los botones más accesibles en los buses de programa y anticipos. Las fuentes que se emplean con menor frecuencia pueden asignarse a otros botones menos destacados.
Corte directo El corte directo es la transición más simple que puede realizarse con el mezclador. En este tipo de transición, la señal transmitida a través de la salida principal cambia inmediatamente de una fuente a otra. Secuencia de imágenes en la señal transmitida al realizar un corte directo Un corte puede llevarse a cabo directamente desde el bus de programa o mediante el botón CUT en el módulo de control de transiciones.
Para realizar un corte directo mediante el botón CUT: 1 En el bus de anticipos, seleccione la fuente que desea emitir al aire. La imagen transmitida no cambiará. 2 En el módulo de control de transiciones, presione el botón CUT. Las fuentes seleccionadas en ambos buses cambian para indicar que el anticipo ha pasado a transmitirse a través de la salida principal.
6 Al finalizar la transición, las fuentes seleccionadas en ambos buses cambian para indicar que el anticipo ha pasado a transmitirse a través de la salida principal. Cada transición tiene una duración independiente, lo cual permite aumentar la velocidad simplemente eligiendo el tipo de transición y presionando el botón AUTO. Este valor se almacena en la memoria del dispositivo hasta que el usuario lo modifique nuevamente. Un mezclador ofrece varias maneras para pasar de un plano a otro.
Presione el botón MIX y determine la duración de la transición mediante el menú en la pantalla del dispositivo. Opciones para disolvencias Tiempo Duración de la transición en segundos y fotogramas. Fundidos Al igual que la disolvencia, el fundido consiste en una transición gradual de una fuente a otra. Sin embargo, el plano saliente da paso a una fuente intermedia que permanece en la pantalla durante unos instantes hasta fundirse gradualmente con el plano siguiente.
Presione el botón DIP y luego seleccione la fuente intermedia y la duración de la transición desde el menú en la pantalla del dispositivo. Opciones para fundidos Tiempo Duración de la transición en segundos y fotogramas. Intermedio Fuente intermedia que puede ser cualquier señal. Generalmente proviene de los generadores de color o los reproductores multimedia y se utiliza en la transición de un plano a otro.
Presione uno de los botones a fin de seleccionar una fuente para el borde. Mantenga presionado el botón SHIFT para seleccionar fuentes adicionales, tales como reproductores multimedia o generadores de color. Presione uno de los botones a fin de seleccionar una fuente para el borde. Mantenga presionado el botón SHIFT para seleccionar fuentes adicionales, tales como barras o generadores de color. SUGERENCIA: Es posible emplear cualquier fuente del mezclador para el borde de una cortinilla.
Normal La dirección normal de la transición para formas geométricas cerradas, tales como círculos, rombos y cuadrados, es desde el centro de la pantalla hacia afuera. Invertir Al invertir la transición, esta comienza desde los bordes de la pantalla hacia el centro. Alternar Cuando esta función se encuentra activada, la dirección de la transición alterna entre normal e inversa cada vez que se ejecuta. Borde Permite ajustar el ancho del borde. Atenuación Permite ajustar la definición de los bordes.
Posición La ubicación del centro de la forma geométrica en la pantalla puede modificarse, si la forma lo permite, mediante la palanca de mando en el panel de control o los campos correspondientes en el panel de transiciones del programa informático. Al mover la palanca de mando, cambiarán los valores en la interfaz de la aplicación. Normal La dirección normal de la transición para formas geométricas cerradas, tales como círculos, rombos y cuadrados, es desde el centro de la pantalla hacia afuera.
Transiciones con gráficos Para realizar una transición con gráficos en el modelo ATEM 1 M/E Advanced Panel: 1 Seleccione el tipo de transición mediante el botón respectivo. La pantalla del dispositivo mostrará los ajustes disponibles. Cuando los efectos visuales están siendo utilizados en otra composición previa, no será posible seleccionar un tipo de transición con efectos si dicha composición está al aire o ha sido vinculada a la próxima transición.
Imágenes para cortinillas con gráficos Para realizar una cortinilla con gráficos, es necesario disponer de un elemento fijo que se usa como borde y se desplaza en forma horizontal a través de la pantalla. Este debería ser una especie de pancarta vertical cuyo ancho no supere el 25 % del ancho total de la pantalla. Requisitos para el ancho del gráfico 1080p Cuando el mezclador funciona en esta resolución, el ancho del elemento gráfico no debe superar los 1920 pixeles.
Grabación de macros en el modelo ATEM 1 M/E Advanced Panel El modelo ATEM 1 M/E Advanced Panel permite grabar y ejecutar macros independientemente del programa ATEM Software Control. Todas las funciones que este último ofrece también pueden llevarse a cabo en el panel de control. Para organizar gráficos en el panel multimedia o cambiar la configuración de las cámaras, basta con acceder a los respectivos ajustes en la interfaz de la aplicación.
6 Presione el botón WIPE para cerciorarse de que la macro registre el tipo de transición seleccionado. 7 Utilice el menú en la pantalla para configurar una transición de 3:00 segundos. 8 Presione el botón AUTO para realizar la transición entre las barras de color y el color 1. 9 Presione el botón MACRO para regresar a la pantalla de inicio.
Uso del dispositivo ATEM Camera Control Panel Tradicionalmente, las unidades de control de cámaras, o CCU, han sido diseñadas a fin de ser utilizadas en escritorios con módulos independientes para cada cámara. El dispositivo ATEM Camera Control Panel es una solución portátil que puede colocarse sobre una superficie plana y cuenta con cuatro módulos CCU integrados que permiten controlar cuatro cámaras Blackmagic Pocket Cinema Camera de manera simultánea.
En caso de emplear solo el panel de control de cámaras con un mezclador y un equipo informático en una red compartida, conecte el panel al mezclador, y luego el otro puerto Ethernet a su PC. Después de conectar el panel al equipo ATEM, se encenderán las luces del panel y se mostrará la cámara asignada en las pantallas de cada módulo CCU. Esto indica que el panel está encendido, conectado al mezclador y listo para ser utilizado.
El proceso de conexión es muy rápido, dado que cada unidad ATEM tiene una dirección IP predeterminada. Esto significa que, una vez que los equipos están conectados entre sí, los ajustes de red se configuran automáticamente y funcionan de manera inmediata.
Para configurar la dirección IP del panel de control: 1 Si desea que el panel determine la dirección IP compatible de forma automática, presione el botón DHCP SÍ. SUGERENCIA: Si conoce la dirección IP de su red, puede ir a la siguiente pantalla para confirmar que el panel haya seleccionado una dirección compatible. 2 Si desea introducir la dirección IP manualmente, asegúrese de seleccionar la opción DHCP NO y luego, mediante la flecha, acceda a la opción Panel – Dirección IP.
TTINGS 1 MERA Distribución de los controles en el panel Cada módulo CCU del panel incluye los mismos controles. Los ajustes del menú pueden modificarse utilizando los botones contextuales y las opciones en pantalla. Cada módulo CCU cuenta con los mismos controles.
Durante una producción en directo, puede presionar el botón BANCO A/B para alternar entre ellos,, lo cual brinda la posibilidad de controlar de inmediato las cámaras asignadas a los módulos. Esta es una forma más rápida y organizada de manejar las cámaras, en vez de alternar entre ellas en cada CCU durante una transmisión.
Ajustes Al presionar el botón AJUSTES en la pantalla de inicio, es posible acceder a los distintos parámetros del panel mediante la flecha. Por ejemplo, en el primer grupo, aparecen los ajustes del protocolo DHCP y la dirección IP, los cuales se describen en el apartado que muestra cómo modificar los ajustes de red al conectar el panel a un mezclador ATEM. Continúe leyendo este apartado para obtener más información al respecto.
luces, mientras que los mandos BLACK/FLARE facilitan el ajuste de los valores RGB para las sombras. A fin de ajustar los tonos intermedios, es necesario mantener presionado el botón situado debajo de estos controles y utilizar los mandos de las sombras. Los controles de balance cromático permiten ajustar los canales rojo, verde y azul para la ganancia general, los tonos intermedios y el pedestal. También hay un control al cual se le podrán asignar diferentes funciones en un futuro.
Los otros controles y mandos giratorios de este grupo permiten ajustar la sensibilidad de la palanca y el límite máximo de ganancia, o bloquear y desbloquear el módulo, entre otras posibilidades. Consulte el siguiente apartado para obtener más información al respecto. Control de cámaras Este apartado describe todas las funciones de cada módulo CCU y brinda información general sobre cómo controlar las cámaras. El primer paso para poder controlar las cámaras es asignar cada una de ellas a un módulo.
Ajustes predeterminados Los botones numerados a lo largo de la parte superior de cada uno de los módulos permiten almacenar y cargar rápidamente hasta cinco configuraciones predeterminadas. Por ejemplo, una vez realizados los ajustes en una cámara, al estar listo para la transmisión, es posible guardarlos y aplicarlos cuando sea necesario a otra de las unidades. Es un proceso muy rápido. Para almacenar ajustes predeterminados: 1 Presione el botón STORE de un módulo CCU.
NOTA: Aunque esta función es bastante útil, se aconseja emplearla con precaución, ya que afecta a todas las cámaras, incluida la que está transmitiendo la señal principal. Asimismo, recomendamos activar la función APLICAR A TODAS para ajustes concretos antes de que la señal esté al aire y desactivarla inmediatamente después. Filtros de densidad neutra El botón ND se activará próximamente. Corrección cromática El botón CC se activará próximamente.
Control absoluto El modo de control absoluto hace que los ajustes estén siempre sincronizados con los botones y mandos correspondientes. NOTA: Cabe destacar que cuando el panel funciona en modo de control absoluto, al modificar ajustes desde el programa ATEM Software Control o desde uno de los módulos CCU, el siguiente ajuste que se realice en el panel de control resultará en un cambio abrupto, puesto que dicho parámetro volverá a su valor inicial.
Controles para el balance de blancos y negros Las dos filas de mandos giratorios se utilizan a fin de ajustar el balance cromático de los niveles de blanco y negro (ganancia y pedestal, respectivamente). Para realizar cambios, basta con mover los controles rojo, verde y azul hacia la izquierda o la derecha.
Por otro lado, la palanca cuenta con una rueda que permite controlar el nivel del pedestal. Dicha rueda estriada proporciona un control más firme, y la parte superior de la palanca presenta un indicador que muestra la posición física de la misma. Gire la rueda hacia la derecha para aumentar el nivel del pedestal y hacia la izquierda para disminuirlo.
Diafragma y pedestal El botón IRIS/MB ACTIVE permite bloquear los niveles determinados para estos parámetros, a fin de que no sucedan cambios inesperados. Al presionar dicho botón, se bloquean los niveles de pedestal y ganancia, de modo que si se mueve la palanca accidentalmente, no afectará los valores. Cuando está activado, el botón se encenderá de color rojo. Para desactivarlo, basta con volver a presionarlo.
Audio Conexión de fuentes El mezclador ATEM cuenta con entradas de 3.5 mm, de modo que es posible conectar micrófonos y otras fuentes de audio, tales como reproductores multimedia. Las entradas de 3.5 mm permiten conectar fuentes de audio externas, tales como micrófonos y reproductores multimedia.
Uso de otras consolas de audio Uso de consolas de audio Una consola de audio conectada al mezclador ATEM Mini brinda la posibilidad de utilizar ambas manos para realizar varios ajustar al mismo tiempo. La consola puede conectarse al equipo informático como un dispositivo MIDI y se comunica con este mediante los comandos utilizados en los paneles Mackie Control. Existen varias consolas de audio compatibles con el mezclador ATEM Mini, pero ante la duda, recomendamos consultar con el fabricante.
4 Ejecute el programa ATEM Software Control para que busque automáticamente la consola utilizando el primer puerto del primer dispositivo MIDI que encuentre. Haga clic en la pestaña Audio para ver la consola de audio virtual del programa. Intente mover los reguladores de ganancia en la consola y compruebe que los controles del programa reflejen el aumento o la disminución correspondiente. Si es así, la consola de audio se ha configurado correctamente.
Ayuda Cómo obtener ayuda Visite nuestra página de soporte técnico a fin de obtener ayuda rápidamente y acceder al material de apoyo más reciente para los productos descritos en este manual. Página de soporte técnico Las versiones más recientes de este manual, los distintos programas mencionados y el material de apoyo se encuentran disponibles en nuestra página de soporte técnico.
Normativas Tratamiento de residuos de equipos eléctricos y electrónicos en la Unión Europea: Este símbolo indica que el dispositivo no debe desecharse junto con otros residuos domésticos. A tales efectos, es preciso llevarlo a un centro de recolección para su posterior reciclaje. Esto ayuda a preservar los recursos naturales y garantiza que dicho procedimiento se realice protegiendo la salud y el medioambiente.
Seguridad Este equipo puede utilizarse en climas tropicales, a una temperatura ambiente máxima de 40 ºC. Evite utilizar el equipo a una altura mayor de 2000 metros. La reparación de los componentes internos del equipo no debe ser llevada a cabo por el usuario. Comuníquese con nuestro centro de atención más cercano para obtener información al respecto.
Garantía 12 meses de garantía limitada Blackmagic Design garantiza que el producto adquirido no presentará defectos en los materiales o en su fabricación por un período de 12 meses a partir de la fecha de compra. Si un producto resulta defectuoso durante el período de validez de la garantía, Blackmagic Design podrá optar por reemplazarlo o repararlo sin cargo alguno por concepto de piezas y/o mano de obra.
安装操作手册 ATEM Mini 2020年9月 中文
欢迎辞 感谢您选购ATEM Mini从事流媒体直播制作! 如果您从未使用过现场制作切换台,那么您即将面对的是广播行业中最激动人心的部分——现 场制作!它有着让人为之着迷的独特魅力,当您从事实时剪辑工作的同时,现场活动跃然眼前, 让人无比兴奋。 ATEM Mini是一款小型现场制作切换台,可自动转换720p和1080p HD视频,并且可以通过USB 直接连接至您的计算机。计算机会把ATEM Mini视为网络摄像头,因此可以通过YouTube或OBS Studio等您喜爱的在线流媒体平台进行在线流媒体服务。 ATEM Mini切换台使用与大型ATEM切换台所相同的内部视频处理,尽管它外形小巧便携,但依 然可以获得同样的高品质控制和专业性能,因此十分强大。您可以使用控制面板上的内置优质按 钮进行控制,或运行ATEM Software Control从事更复杂的切换操作。例如,您可以管理所有图 文、设置键控、记录和运行宏命令、甚至是通过配有推子和先进均衡器和动态控制的全套调音台来 进行混音和加强音频。 ATEM Mini可让您从小项目做起,然后随着项目增多再扩大ATEM流程。让您没有限制尽情发挥! 希望您能成为A
目录 入门 851 使用软件控制面板 875 连接电源 851 处理设置面板 878 连接视频源 852 “媒体播放器”选项卡 880 连接监视器并测试输入 852 “输出”选项卡 880 连接麦克风 853 连接计算机 854 在ATEM Mini Pro ISO上记录单 独媒体文件 883 设置网络摄像头信号源 854 存储介质在记录前的准备事项 889 使用Open Broadcaster 855 在计算机上准备存储介质 889 使用ATEM Streaming Bridge传输视频 855 时间码发生器 891 切换您的制作内容 856 使用调音台 891 使用硬切和转场 856 使用先进的Fairlight控制完成混音 894 通过硬切切换信号源 856 使用6频段参量均衡器 895 通过自动转场切换信号源 856 Fairlight控制的工作流程指南 901 转场风格和DVE 857 使用媒体页面 901 控制音频 858 浏览窗口
ATEM Mini初始设置 928 互联网连接 962 更新ATEM Mini 929 连接状态 963 配置页面 929 连接到ATEM Mini Pro 963 设置Open Broadcaster 930 远程ATEM Mini Pro 965 播出视频同步 966 恢复出厂设置 966 HyperDeck控制 967 Adobe Photoshop与ATEM切换台 的配合使用 932 使用多台控制面板 933 连接到网络 935 HyperDeck控制介绍 967 使用DHCP和固定IP地址 935 通过ATEM Software Control软 件控制多台HyperDeck 969 手动设置固定IP地址 936 更改ATEM Mini网络设置 937 使用外部硬件控制面板控制HyperDeck 970 更改硬件控制面板的网络设置 938 通过ATEM 1 M/E Advanced Panel设定HyperDeck 971 在硬件控制面板上设置切换台的IP位置
入门 尽管第一次看到ATEM Mini界面上各种不同接口和按钮有些眼花缭乱,但其实它的设置和使用都非常 简单。每个功能都有专门的用途,用不了多久您就会熟悉ATEM Mini并且弄明白每个设置的具体功能。 手册这部分内容将为您展示如何开始使用ATEM Mini,包括连接电源,连接HDMI视频源,连接麦克风以 及连接您的计算机,从而开始在线播出。 ATEM Mini的控制面板可让您切换视频源、调整音频电平、执行转场和应用图文和特效。 连接电源 开始使用的第一步是通过所提供的电源适配器连接主电源供应。如果您的电源供应设有锁定环,可通过 拧紧连接至设备的接口来确保与ATEM Mini的连接。该步骤可以将线缆与ATEM Mini锁紧,防止线缆被 意外拔开。 1 2 通过所提供线缆将ATEM Mini电源输入与电源相连 拧紧连接螺母确保设备连接 提示 需要非常注意的是,ATEM Mini和ATEM Mini Pro的电源供应是不同的,因为ATEM Mini Pro型号需要使用更多电力,因此其电源可提供更强的电流。但两个型号的电压都是12伏。因此, 请务必为每台设备使用其所提供的电源适配器。如果拥有两款ATE
连接视频源 将HDMI摄影机和其他HDMI信号源连接至ATEM Mini HDMI输入接口。创建节目时,可以让您获得四个 不同的图像进行切换。只要将HDMI线缆的一端与摄影机相连,另一端连接至任意ATEM Mini的HDMI 输入接口即可。第一个连接的输入将设定视频格式,因此如果第一个视频源连接的是1080p50,那么所 有其他输入将自动转换成1080p50。 如果连接完所有视频源后想要自行设置视频格式,可在ATEM Software Control的切换台设置中进行 设置。关于更改视频格式设置的详细介绍,请参阅“使用ATEM Software Control软件控制面板”章节 中的内容。 将HDMI信号源连接至ATEM Mini的四个HDMI输入接口 连接监视器并测试输入 连接好视频源后,可将一台HDMI电视机连接至ATEM Mini的HDMI输出上,以检查所有输入是否工作。 这也是检查信号源的好机会,查看各个镜头间的切换是否顺畅。 要查看信号源,只要按下ATEM Mini控制面板上的数字输入按钮,观察HDMI电视机画面即可。如果信号 运行无误的话,按下输入按钮时可以看到在不同画面间切换。 将HDMI
提示 ATEM Mini Pro搭载强大的多画面分割功能,可让您在一个屏幕上同时监看所有输入、 节目和预监输出。多画面分割的默认信号为HDMI输出。因此,当您把ATEM Mini Pro连接到 HDMI电视后,可以一次看到所有输入信号,立即知晓它们是否全运行正常。 连接麦克风 当播出PPT演讲或众筹视频演示时,使用麦克风可以听清演讲声音。将小型无线领夹式麦克风等插入其 中一个3.5mm音频输入接口。 如果是播出访谈节目,还可以在第二个3.
提示 尽管ATEM Mini会保持精准的视音频同步,但所连接的某些摄影机可能存在视频处理延 迟的问题。这会导致ATEM Mini模拟输入上的音频可能会轻微不同步,因为这些输入没有出现延 迟,但摄影机的视频出现了延迟。因此,您可以在模拟音频输入上选择音频延迟,来确保视视音 频源的准确同步。详情请查阅本手册中“延迟控制”对应部分的内容。 连接计算机 将ATEM Mini的网络摄像头输出连接至计算机的USB输入接口。现在,计算机会把ATEM Mini视为网络 摄像头,您可以将其在Skype或OBS Studio等流媒体播出节目中选成网络摄像头信号源。 将计算机连接至ATEM Mini的网络摄像头输出USB-C接口 提示 当使用ATEM Mini Pro外录至硬盘时,USB接口将用于外录功能,因此不能作为网络摄像 头输出使用。但ATEM Mini Pro型号也可通过以太网连接直接进行流媒体直播。如果您想要使用 USB接口外录到硬盘,那么可使用以太网连接进行流媒体服务。甚至还可以通过以太网使用ATEM Software Control进行外部控制。详情请参考“ATEM Mini Pro型号额外功能”部分的内容。
Skype正确设置完毕后,可以尝试与朋友进行Skype视频通话来测试并检查播出设置是否工作。 现在ATEM Mini就一切就绪,可以向全世界直播您的视频了! 使用Open Broadcaster Open Broadcaster是另一个流媒体网络平台,可通过YouTube或Vimeo等您喜爱的视频分享程序直播 您的视频节目和流媒体内容。 更多关于如何设置Open Broadcaster和ATEM Mini的信息,请参阅本手册“设置Open Broadcaster” 相关部分的信息。 使用ATEM Streaming Bridge传输视频 ATEM Streaming Bridge能对来自任何ATEM Mini Pro推出的视频流解码,并将信号转换回SDI或HDMI 视频,从而通过本地网络发送视频,或者通过互联网将视频发送到任何地点。 您可以通过三种方法连接ATEM Streaming Bridge。方法一,通过以太网线将它直接连接到ATEM Mini Pro;方法二,将它连接到本地网络;方法三,通过互联网将它连接到世界任何位置。 播出机构可使用ATEM Streaming Bridge将远程ATEM M
切换您的制作内容 现在摄影机和麦克风都连接完毕,您的流媒体软件已将ATEM Mini视为网络摄像头, 下面就可以开始切换 您的制作了。当您在播出时从一个视频源切换到另一个的时候就是切换制作。信号源可以是连接至HDMI 输入接口的任何HDMI视频信号,还可以是静帧画面、键控,或色彩生成器、彩条或黑场等任何内部信号。 有了ATEM Mini,您可以通过专业硬切或转场来从事利落地切换操作。例如,硬切是立即从一个画面更改 到另一个,转场是通过一个特效以定义好的时长实现画面更替。更多内容,请参阅本手册后面关于“使用硬 切和转场”部分的内容。 使用硬切和转场 当切换视频源时,您可以使用硬切立即从一个信号切换到另一个,或者使用转场在所定义的时长内从一 个信号逐渐过渡到另一个。转场是以特效的形式呈现的,例如交叉叠化或混合,浸入颜色,或甚至是风格 化划像等,很多风格可供选择。 通过硬切切换信号源 在下面的演示中,ATEM Mini将从输入1硬切到输入2。 执行硬切步骤如下: 1 输入1亮起红色提示了输入1目前是直播状态。 2 按“CUT”按钮选择硬切。按下“CUT”按钮告诉了ATEM Mini您想要使用硬切的方式而
执行混合自动转场的步骤如下: 1 按“MIX”按钮选择一个混合转场。 2 按下您想要混合的时长。 3 按下“AUTO”按钮可以让 ATEM Mini知道您想要执行自动转场。 4 按输入2按钮执行混合转场。 您可以看到输入1和2按钮亮起红色,同时播出画面以转场切换到输入2上。转场结束后,输入2将亮起红 色以提示现在该输入是直播状态。 转场风格和DVE “AUTO”按钮上面的几个按钮包含了不同的转场风格,包括混合交叉叠化和浸入颜色。 您还可以按相应的转场风格按钮来选择水平和垂直划像转场。此外,还包括DVE推移和挤压转场。 按下您想要的转场类型按钮,例如水平或垂直划像、推移或挤压DVE转场、以及混合或浸入转场 切换您的制作内容 857
控制音频 设置制作或播出期间,如果声音过低或过高时就会用到音频电平控制。 音频电平过高时会出现削波。出现裁切就意味着音频升高超出了可接受电平的最大值,此时会导致音频 失真和不悦之音。 按下每个输入的上下箭头按钮可以升高或降低相应信号源的音频电平。例如,如果演讲人声音过高可能出 现削波,您可以逐渐按下向下箭头按钮来降低音频电平,直到电平安全为止。 ON、OFF 按下“ON”或“OFF”按钮可让您为相应的输入信号源一直开启音频,或完全关闭音频。 ON – 当输入音频设置为“ON”,输入音频将一直可以听到,即使当前信号不是直播状态仍然如此。 OFF – 当输入音频设置为“OFF”,信号音频将不会被听到,即使信号是直播状态仍然如此。 AFV AFV代表“音频跟随视频”,当信号源切换到直播时,相应输入的音频可以被听到。 为每路输入启用或禁用AFV,只要按相应的AFV按钮即可。 RESET 按下“RESET”(重置)按钮将把输入音频电平恢复到默认设置。如果要取消任何调整或回到更改前 的原始电平,该设置会很有用。 切换您的制作内容 858
使用画中画 画中画特效将以可定位和自定义的小窗口在播出视频上方叠加显示第二路信号。输入1是默认的画中画信号 源,如果是播出游戏竞技且想要叠加显示您的反应,只要将摄影机连接至输入1,画面就会在画中画内显示。 开启画中画步骤: 1 确保想要在小窗口中的视频连接至HDMI输入1。 2 将主视频连接至HDMI输入2、3或4。 3 在控制面板上画中画按钮区域,按下“ON”。 您将会在屏幕上看到画中画窗口。要选择不同的位置,只要按下任何位置按钮。 使用上游键控 ATEM Mini的上游键控是用于叠加图文或通过透明度将一个视频图层混合在另一个之上。这意味着,ATEM Mini可以通过色度键控让输入源的背景颜色让人看不见,或通过亮度或线性键控只使用图文的某个特定 部分。线性键控是视觉特效、字幕和下横栏图文的好方法。 按“KEY”对应的“ON”或“OFF”按钮可切换上游键控的直播状态 提示 ATEM Mini的Advanced Chroma Keyer高级色度键控是从PPT演讲中进行图文抠像 的理想途径。例如,您可以有一系列图文可从背景抠出,这些可以直接从PPT中播放。您需要做 的就是任何可见的区域或任何
淡入黑场 “FTB”按钮是开始和结束直播的简便方法。淡入黑场执行的是混合到黑场的操作,同时适用于所有视频 图层。因此所有视频输入、静帧和任何上下游键控在播出中都可以看到。当执行淡入黑场时,主节目音频 也将淡出。 只需按下FTB按钮即可执行淡入黑场。按钮将闪烁白光,即启用。 要从黑场转为现场制作画面,只需再次按下FTB按钮即可。这是干净利落的一种开场和结束播出的方式。 使用静帧图文 制作时,您还可以切换到另一个输入源,就是“STILL”。只要按下“STILL”按钮就可以将加载在媒体播放器 中的静帧切至直播。 要将图文从直播拿下,只要切换到不同的输入源即可。 “STILL”按钮将切换至加载在ATEM Software Control媒体池中的图文。ATEM Software Control是一 种非常强大的软件控制面板,提供了大量选项可让您通过ATEM Mini实现多种功能。 切换您的制作内容 860
ATEM Mini Pro型号额外功能 ATEM Mini Pro型号搭载额外功能,可让您获得更多播出选项,甚至给您更多控制性能可直接从该设备 进行制作,而无需使用计算机。 控制面板设有多个按钮,可让您将信号切换至HDMI输出、开始/停止流媒体和开始/停止记录。 使用ATEM Mini Pro型号,您还可以选择通过网络摄像头输出进行流媒体,或是通过以太网直接流媒体 播出。您可以通过USB-C接口将播出内容外录至外接硬盘,使用ATEM Mini Pro上设有的记录按钮来 控制开始和停止记录。 ATEM Mini Pro上的一个重要功能是多画面分割显示。这个强大的功能可在HDMI视频输出上显示多画 面分割,让您对制作具有整体把握。所有4路HDMI输入信号、节目和预监输出,以及重要的记录、流媒体 和音频状态信息都会呈现在一个屏幕上,因此您在播出过程中随时随刻都尽在掌控! 这部分内容介绍了ATEM Mini Pro型号的额外功能,以及如何使用这些功能。 流媒体按钮 ATEM Mini Pro型号内置流媒体功能,因此无需使用任何复杂的软件便可开始流媒体直播。主要使用附赠 的ATEM Software Control
提示 当您的流媒体内容信息被输入到ATEM Software Control软件面板中的“输出”面板后, 您的流媒体设置就被存储在ATEM Mini Pro中,因此甚至是重启电源后,也可以立即再次开始 流媒体播出。这一设置可让您轻松进行新流媒体播出操作,无需每次都重设您的流媒体软件。 事实上,使用ATEM Mini Pro型号时,通过以太网进行流媒体播出会更快捷。该型号可让您通过 计算机的网络连接或网络路由器立即开始流媒体播出,同时通过同个连接还让您可以使用ATEM Software Control的各种功能。 关于设置流媒体和通过以太网进行控制的相关信息,请参与本章节后面关于“通过以太网直接流 媒体播出及进行切换台控制”部分的内容。 使用记录按钮进行记录 ATEM Mini Pro可让您通过USB-C输出接口将流媒体内容记录到外置硬盘或闪存上。例如,您可以连接 Blackmagic MultiDock 10G并直接记录到SSD上。当ATEM Mini Pro记录按钮上方的硬盘提示灯亮起 绿灯时,按下“REC”记录按钮,就可以将播出内容记录到硬盘上。要停止记录,按“STOP”按钮。 ATEM Softwar
通过视频输出按钮设置HDMI输出 ATEM Mini Pro右侧的“VIDEO OUT”视频输出按钮可用来将信号切换至HDMI输出。默认输出信号是 多画面分割,详情可参考本章节后面关于这一强大功能的介绍。 按下VIDEO OUT对应按钮可将信号切换至HDMI输出 要更改HDMI输出信号,按任一“VIDEO OUT”所对应按钮。例如,您可以为单个摄影机记录选择HDMI 输入,或选择节目输出或多画画分割。较ATEM Mini型号而言,ATEM Mini Pro设置了这些按钮,可让您 从设备本身直接更改HDMI输出。 备注 如果您想要从摄影机1或预监画面直接切换到 HDMI 输出,那么这些信号可从 ATEM Software Control的“输出”下拉菜单中获得。 通过以太网直接流媒体播出及进行切换台控制 ATEM Mini Pro的以太网接口可让您直接进行流媒体播出,同时还可获得ATEM Software Control的各种 功能。关于这一强大控制软件的详情,请参阅“使用ATEM Software Control软件控制面板”章节中的内容。 通过以太网将其连接至网络路由器直接流媒体播出 设置ATE
共享计算机网络直接进行流媒体播出 当ATEM Software Control连接到ATEM Mini Pro后,您就可以通过计算机网络连接来设置直接进行 流媒体播出。 您可以在ATEM Software Control中选择想要使用哪个平台,并可以为您流媒体设定所有相关设置。如 果要设置某个经常使用的频道播出,可将这些设置保存在ATEM Mini Pro上,随后只要连入任何网络连 接随时都可以从这台设备上直接进行播出。 本节内容包括如何配置YouTube Studio和Twitch设置。 提示 设置播出时,建议您在ATEM Software Control的媒体播放器中加载一个备用图片并将 其切换到节目输出上,从而可以在直播前快速检测播出效果。 为YouTube Studio配置设置: 1 登录您的Youtube账号。点击“创建”。 3 2 点击“开始直播”。 4 点击“新直播”,或者如果您之前已经直播过,点击“复 输入播出名称和信息。将播出设为“公开”,这样所 制粘贴”。 有人都可以观看。 5 将儿童保护设为恰当的设置。 6 点击“创建直播”。 ATEM Mini Pro
7 在直播设置中会出现一个自动生成的视频流密钥, 点击“复制”来复制该视频流密钥。 这样就为您的播出复制了视频流密钥,下面需要将其粘贴到ATEM Software Control中相关的流媒体 信息中。 1 在ATEM 2 Software Control的处理面板中,点击“ 输出”选项卡。 在下拉菜单中点击并选择YouTube来将直播平台 设为YouTube。将该服务器设为“主要”。 打开“流媒体直播”面板。 3 在“密钥”设置中,将您从YouTube复制的视频流密钥 粘贴到此处。 4 可将流媒体质量设为低、中或高。该步骤还可以设 置通过USB-C进行外录的视频品质。 5 现在全部流媒体信息已设置完毕,建议您进行一次快 速测试播出,以确保一切运行正常。在ATEM Mini Pro上按“ON AIR”按钮,或在流媒体直播面板上点 击直播按钮。 ATEM Mini Pro型号额外功能 865
YouTube Studio就一切就绪,可以开始播出内容了。存储缓冲可能需要些时间初始化。缓冲完成 后,YouTube Studio管理器中会出现“开始直播”按钮,您只需点击“开始直播”即可。 现在就开始直播了! 要测试一切是否正常运行,可点击“共享”按钮,将该链接复制粘贴到网络浏览器的新窗口或选项卡中,现 在就可以像普通观众一样监看您的直播内容。 当直播结束后,在ATEM Mini Pro上按下“OFF”流媒体按钮,就可以结束直播。 为Twitch配置设置: 1 登录您的Twitch账号。在右上角点击您的头像。 3 在流媒体管理偏好设置中,选择“Channel”。 2 点击“Creator Dashboard”。 4 将自动生成一个主视频流密钥。 5 点击“Copy”。 这样就为您的播出复制了视频流密钥,下面需要将其粘贴到ATEM Software Control中相关的流媒体 信息中。 ATEM Mini Pro型号额外功能 866
1 2 在ATEM Software Control的处理面板中, 点击“输出”选项卡。打开“流媒体直播”面板。 3 在下拉菜单中点击并选择Twitch来将直播平台设 为Twitch。 4 在下拉列表中点击“服务器”设置,并选择与您所处 在“密钥”设置中,将您从Twitch复制的视频流密钥 地点最近的服务器。 粘贴到此处。 5 6 可将流媒体质量设为低、中或高。该步骤还可以设 现在全部流媒体信息已设置完毕,建议您进行一 置通过USB-C进行外录的视频品质。 次快速测试播出,以确保一切运行正常。在ATEM Mini Pro上按“ON AIR”按钮,或在流媒体直播面 板上点击直播按钮。 现在开始直播了!要查看您的播出,点击您的账户头像,并选择“Back to Twitch”。进入Twitch主窗口后,再 次点击账户头像,选择“Channel”。现在就可以在您的频道上看到您的播出内容,窗口顶部将显示直播提示。 备注 如果您使用额外的ATEM Control Panel搭配ATEM Mini,可能需要专门的IP地址。请阅 读“连接到网络”部分内容获得更多信息。 ATEM Mi
ATEM Mini Pro上使用多画面分割 多画面分割是一项强大的功能,可让您在一个屏幕上监看四路HDMI输入、以及节目和预监输出的组合。多画 面分割还可以显示媒体播放器、流媒体状态、硬盘记录状态、音频电平、以及Fairlight均衡器和动态提示。 该功能可提供强大全面预监,让您明确了解播出的进展! 多画面分割是一项强大功能,可让您同时监看所有信号源和输出 下面是每个视图的描述。 预监 预监分割画面可让您监看当前切换到预监输出的信号源。该分割画面有助于在各个源、预监转场或设 置键控之前演练切换,因此您可以在切换到节目输出前看到其效果。您需要将切换台操作方式更改为节 目/预监切换风格,从而使用预监画面。详情请参阅本手册后面额内容。 节目分割画面 节目分割画面可显示当前切换至节目输出的内容。该分割画面显示的是您正在播出的内容。 ATEM Mini Pro上使用多画面分割 868
输入分割画面 输入分割画面显示了连接到HDMI输入上的所有信号源。多画面分割上包含了全部四路输入,可让您看 到来自每台摄影机的影像,从而便于您快速决定。这些分割画面不一定来自摄影机,也可以是连接到 ATEM Mini Pro输入的计算机视频输出内容或HyperDeck录机内容,您可以在输入视图上进行监看。 当输入切换到预监或节目输出时,对应的输入分割画面外围将以绿色或红色Tally边框显示。绿色代表是 预监输出,红色代表节目输出或直播。 媒体播放器分割画面 该分割画面显示了当前加载在媒体播放器中的图文。要加载图文,只要到ATEM Software Control的 媒体池,并将静帧拖至媒体播放器中即可。更多关于如何使用媒体播放器和媒体池的内容,请参阅“使用 ATEM Software Control”中“使用媒体页面”部分的内容。 流媒体分割画面 该分割画面显示了流媒体直播状态,包括播出数据速率和缓存状态等。您还可以看到当前正在播出的流 媒体平台,该信息显示在此分割画面的底部。 直播提示 记录前,直播状态提示将显示“OFF”,从而让您知道ATEM Mini Pro是待命状态, 可以开始播出。当流
缓存状态 缓存状态显示了ATEM Mini Pro内置缓存的性能。缓存是很小一部分内部存储,可持续 记录和播放节目输出。如果播出数据速率下降到无法维持视频信号的水平时,它可以作为安全措 施。网络变化大多数是因为网络活动或无线信号强度,因此如果播出数据速率减慢,缓冲数据会 相应加快。如果连接速度太慢无法支持视频流,那么缓存就可以继续视频帧以作补偿。然后,一 旦缓存达到100%满额,视频流会有所损失,因此最好尽量避免缓存存满的状态。 设置流媒体时,可测试连接速度。在播出测试时,以多画面分割观看缓存显示。如果缓存频繁接近 100%,可在流媒体直播设置中选择一个较低质量的选项。 记录视图 如果您通过USB-C外录到外置硬盘,该视图可显示当前记录状态。 记录提示 记录前,或未连接硬盘,该提示将显示“停止”。当连接硬盘后,您将看到 提示底部显示该图标。 当硬盘正在记录时,该提示显示有“记录”,并将亮起明亮的红色。 时长计数器 位于记录提示下方的是时长计数器。当在ATEM Mini Pro上按下记录按钮, 时长计数器将开始运行。 记录状态提示 这些提示提供了每个硬盘的信息和记录状态。例如,如果您使用
音频表 每路输入和节目输出都设有单独的音频表,您可以同时监看所有数据。如果音频电平上升 到-10dB,音频表会亮起红色警告您该数值接近最大限度0dB。一旦电平达到0dB,音频就会出现 削波。削波意味着音频失真,因此您需要通过ATEM Mini Pro的音频电平按钮或ATEM Software Control上的调音台来降低音频电平。更多关于ATEM Software Control的信息,请参考本手册下一 章节。 音频表是监看电平的重要工具,让您可以确保音频无误。 Fairlight图标 这些图标可让您知晓 ATEM Software Control音频页面里的 EQ和动态控制是 否启用。 如果Fairlight图标有颜色且亮起,那么EQ或动态工具是启用状态,输入是直播 状态。 如果图标有颜色但不亮,意味着这些工具是启用状态,但输入不是直播。 如果图标既没有亮起又没有颜色,那么这些工具未启用,或者绕过了音频页面的 操作。 多画面分割是一项强大的功能,可让您看清每个细节,把握每个时刻。例如,它可以帮您在切换至节目输 出前在预监窗口呈现视觉化效果。您可以监看每个HDMI信号、测试在这些信号间切换、设置
ATEM Software Control可在ATEM软件安装程序中找到,请到Blackmagic Design网站进行下载。 该软件是免费的,可让您控制切换台,其操作原理和硬件控制面板相似。右侧的一系列面板显示了ATEM Mini的全部处理功能,可让您轻松进行设置。 您还可使用ATEM Software Control配置切换台设置。更多关于如何使用ATEM Software Control的 信息,请参阅手册后面关于“使用ATEM Software Control”部分的内容。 切换模式 “Cut Bus”是默认设置下的切换风格,可让您按下输入按钮就立即更改信号源。将ATEM Mini设置为“节 目预监”模式可让您在切换到直播前预览信号。 Cut Bus 在Cut Bus模式下,一旦按下输入按钮,将立即切换至直播。这是一种快速便捷的切换方法。 在Cut Bus模式中,按下输入按钮将立即切换到直播 节目预监 在节目预监模式下,切换信号源是由两个步骤组成的。这是因为按下输入按钮是把这个信号源放在预监 状态,所以您可以决定是否要切换,或者选择不同的输入源。这个强大的切换模式是被全球专业级广播 切换师所广
在节目预监切换模式下,按某个输入按钮,然后按“AUTO”或“CUT”按钮将该信号源切换到直播 使用ATEM软件控制面板 ATEM Software Control设有四个主控制窗口:切换台、媒体、音频以及摄影机。点击位于界面底部的三 个按钮可打开各个选项卡,或按住Shift键加左/右箭头热键组合在不同选项卡之间切换。选择界面左下方 的齿轮按钮可打开主设置窗口。 切换台面板 首次运行软件时,软件会显示切换台选项卡界面,该界面是切换台的主控制界面。ATEM Mini须通过USB 连接至计算机才能运行软件控制面板。 通过鼠标或触摸板操作 如果使用笔记本电脑,请使用鼠标或触摸板来操控软件控制面板上的虚拟按钮、滑块以及推杆。 要启用某一按钮,请以鼠标左键单击该按钮。要启用某一滑块,请以鼠标左键点住并拖动该滑块。同样, 要使用推杆,请以鼠标左键点住推杆并上下拖动。 ATEM Software Control 873
媒体管理器 媒体管理器可让您将图文上传到ATEM Mini的媒体池。ATEM Mini用于存储图文的记忆库被称为媒体 池,它最多可存储20个带有Alpha通道的静帧图文,以便指派到媒体播放器中供您制作之用。 例如,您在现场制作时最多可加载20个静帧,并可在现场制作时将各种静帧分配到媒体播放器。当您将一 个图文退出播出后,您可以将媒体播放器中的图文换成下一个需要切入播出的图文,然后再将载入了新图 文的媒体播放器重新切回到播出状态。 当静帧载入到媒体池中时,该静帧或片段所带的Alpha通道也会一同自动载入。当静帧载入到媒体播放器 中时,媒体播放器的输出会同时包含键和填充输出。如果您将媒体播放器选定为键源,如媒体播放器1,填 充和键都会被自动选定,因此您无需再分别选定。但是键可单独指派,因此您可以使用不同的键源。了解更 多关于键控的信息,请参阅本手册关于“使用ATEM Mini进行抠像”部分的信息。 调音台 ATEM Software Control软件控制面板中的“音频”选项卡中设有强大的调音台界面,可在控制ATEM切 换台时启用。 ATEM Mini配备内置调音台,可使用来自摄影机、媒体服务器以及其他输入的
摄影机控制 ATEM Mini升级到最新版软件并通过HDMI输入连接后,可控制Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K和6K型号。点击“摄影机”选项卡可打开摄影机控制页面。这里可让您控制HDMI摄影机设置,如光圈、增 益、对焦、细节和变焦控制(在兼容镜头上)。此外,您还可以通过Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K和6K内置的DaVinci Resolve一级调色工具来平衡摄影机色彩和缔造炫彩画面。 关于如何使用摄影机控制这一强大功能的详细介绍,请参阅本手册“使用摄影机控制”部分的内容。 摄影机控制可让您以 ATEM Mini控制Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K和6K 使用软件控制面板 “切换台”选项卡是切换台的主控制界面。在现场制作中,切换台窗口可用于选择信号源及切换信号到直 播所用。 您可以选择转场风格,管理上游/下游键控以及开启/关闭淡入黑场控制。界面右侧的设置面板可调节转 场时长、调整彩底发生器、控制媒体播放器、调整上游及下游键控以及控制淡入黑场时长等转场设置。 混合特效 切换台选项卡上的混合特效区块包
ATEM混合特效 节目母线源选择按钮 节目母线源选择按钮用于将背景源热切换到节目输出。当前正在播出的信号源由亮起红灯的按钮表示。 预监母线源选择按钮 在节目预监切换模式下,预监母线源选择按钮用于选择预监输出上的背景源,这一信号源在下一个转场发 生时将被发送到节目母线。当前选中的预监源由亮起绿灯的按钮表示。 节目母线的源选择按钮和预监母线是对应的。 输入(Cam加数字) 输入按钮与切换台外部输入的编号对应。 黑场(Blk) 由切换台内部生成的黑场信号。 彩条(Bars) 由切换台内部生成的彩条信号。 彩底发生器(Col1和Col2) 由切换台内部生成的色彩信号。 媒体播放器1(MEDIA 1) 内部媒体播放器,可显示切换台中存储的静帧。 转场控制和上游键控 CUT(硬切) 即使选定了转场风格,CUT硬切按钮依然可执行节目和预监输出的即时转换。 转场控制 ATEM Software Control 876
自动/时长 点击AUTO(自动)按钮可按照RATE(时长)中设置的转场时长完成指定转场。每种转场的时长可以在 “转场”设置面板中设定,当选定转场风格中的某个按钮时,对应的转场时长会显示在位于转场控制区块 的“时长”窗口中。 AUTO(自动)按钮在转场过程中会亮起红灯,“时长”显示框会在转场过程中实时更新并提示剩余帧数。 当您使用ATEM硬件控制面板上的渐变推杆执行转场时,软件面板上的渐变推杆指示灯会对转场进度作 出视觉反馈。 渐变推杆 渐变推杆可代替AUTO(自动)按钮使用,使操作者可用鼠标手动控制转场。AUTO(自动)按钮在转场过 程中会亮起红灯,“时长”显示框会在转场过程中实时更新并提示剩余帧数。 转场风格 转场风格部分的按钮为操作者提供以下四种转场特效:MIX(混合)、DIP(浸入)、WIPE(划像)和DVE。所 选的转场风格由黄色的按钮表示。选定这些按钮后,转场设置面板中会显示相应的风格。例如,如果您展开转 场设置面板,并点击某一转场风格按钮,该设置面板会根据您的选择显示相应选项,以便您快速进行设置。 PREV TRANS(预监转场) PREV TRANS按钮用于预监转场模式,操作者可使用渐变推
DSK会依照“转场控制”区块中“时长”所设置并显示的时间完成转场。在DSK处于TIE锁定状态时,Clean Feed 1(净信号1)上的信号不受影响。 ON AIR(正在播出) ON AIR按钮用于将DSK转入或撤出播出,并可显示DSK是否处于播出状态。如果DSK当前处于播出状 态,该按钮会亮起加以提示。 AUTO(自动) AUTO按钮会按照下游键区块的“时长”窗口中所设定的时间将DSK转入或撤出播出。这与转场控制区块中 用于主AUTO转场的“时长”显示框类似,但此区块的“时长”只限于下游键控。这一功能可在不影响主节目 转场的情况下加入或移除台标和角标,如制作过程中的“直播”和“画面回放”等字样。 FTB(淡入黑场) 下游键和淡入黑场 FTB按钮可将所有节目视频输出以淡入黑场区块中的“时长”窗口中指定的时长转入黑场。当节目输出以黑 场淡出后,FTB按钮会亮起红色,直到再次按下该按钮。再次按下该按钮可以相同时长将节目从黑场逐渐 带入播出画面,或者您也可以在切换台选项卡中的“淡入黑场”设置面板中输入新的时长。淡入黑场操作多 用于节目开头和结尾,以及插入广告的时候。它可确保ATEM Mini中所有图层都
以下是可用的处理设置面板选项。 “面板”选项卡 面板选项卡包括了如下处理控制: 彩底发生器 ATEM切换台具备两个彩底发生器,可在彩底发生器控制板上使用颜色取样器或通过 设置色相、饱和度及亮度等数值进行调整。 上游键 切换台的上游键控可在“上游键”设置面板中进行配置。每个键控设置面板中,键控可 指定为亮度键、色键、图案键或DVE。具体可使用哪些键类型还取决于是否具备DVE 功能。上游键控设置面板将显示键控的所有设置参数。更多关于如何使用上游键控的 内容,请参阅本手册后续章节。 转场 转场设置面板可设定每个转场风格的参数。例如,浸入转场设置面板有扩展菜单让您 选择浸入信号源,而划像转场设置面板则会显示所有划像图案。ATEM内含类型丰富 的转场,而且您还可在转场设置面板上通过组合设置和功能创造出大量转场。 备注 在此设置面板中选定某一转场风格只能调整其转场设置,如要执行某一转场,您仍然需 要在软件或ATEM Mini控制面板的转场控制区块选择转场风格。软件和ATEM Mini控制面板 可一起操作,两者设置一致,可搭配使用! 下游键 ATEM Mini设有一个下游键控,可在“下游键”设置面板中配置
“媒体播放器”选项卡 媒体播放器选项卡包括了ATEM Mini的媒体播放器及所连接HyperDeck的控制。 媒体播放器 ATEM Mini设有一个媒体播放器,可回放存储在切换台内置媒体池中的静帧。下拉列 表用于选择将要在切换台的媒体播放器上播放的静帧。 HyperDeck 您可连接多达4台Blackmagic HyperDeck Studio型号硬盘录机并通过ATEM Software Control的“HyperDeck ”面板进行控制。 详情请参阅本手册“HyperDeck控制”部分的内容。 “输出”选项卡 输出选项卡能够采集来自节目输出的静态图。使用ATEM Mini Pro型号时,该选项卡还包含了流媒体直 播、记录流媒体,以及设置时间码生成器等额外选项。采集视频选项支持带有USB输出记录功能的原版 ATEM制作切换台。 流媒体直播 当使用ATEM Mini Pro时,这一输出选项可让您从流媒体平台输出流媒体信息来设置您的流媒体直播。 指定完所有设置后,点击“ON AIR”按钮可开始直播,然后按“OFF”可停止播出。 流媒体直播状态将清晰显示您的直播状态,提示有红色大字样“ON AIR”以
平台 点击“平台”下拉列表,为播出选择流媒体平台。选项包括Facebook Live、YouTube Live和Twitch。 服务器 点击设置窗口并通过下拉列表来选择距离您所在地点最近的服务器。 密钥 键入流媒体平台指派给您播出的视频流密钥。更多关于如何获得视频流密钥的信息,请参 阅“连接网络”章节中“获取视频流密钥”部分的信息。 质量 选择您想要的流媒体质量和流媒体记录质量。 该设置包含以下选项: HyperDeck High 45 to 70 Mb/s HyperDeck Medium 25 to 45 Mb/s HyperDeck Low 12 to 20 Mb/s Streaming High 6 to 9 Mb/s Streaming Medium 4.5 to 7 Mb/s Streaming Low 3 to 4.
如果您通过ATEM Mini Pro上的USB-C记录流媒体,可以通过这个设置面板控制存储盘以及开始和停 止记录。 备注 当ATEM Mini Pro的USB-C输出连接至外置硬盘进行记录且您想要继续使用ATEM Software Control时,您需要通过以太网将ATEM Mini Pro与您的计算机相连。 请阅读“连接到网络”部分内容获得更多信息。 文件名 记录前,在文件名窗口键入文件名称。点击窗口之外的任意区域以确定。如果停止和开始 记录,文件名会递增版本号码。 存储盘 连接至ATEM Mini Pro的各个已格式化硬盘将在记录窗口以列表出现。您可从下拉菜单 选择硬盘来进行指派。硬盘窗口显示了硬盘的性能和剩余记录时间。 记录将总是从剩余空间最大的硬盘开始,然后再到其次剩余空间最大的硬盘。然而,您 可以手动切换想要记录的硬盘,点击“切换”按钮即可。如果当前硬盘剩余时长不超过5分 钟,而且您想要在特定时间将播出切换到下一个硬盘时,该设置很实用。 切换 点击此按钮可把当前记录的硬盘更改到下一个剩余空间最大的硬盘。 提示 您还可以在ATEM Mini Pro上长按记录按钮来切换硬盘。 ATE
记录按钮 点击标有“记录”的记录按钮可开始记录。 停止按钮 点击“停止”按钮可停止记录。 显示状态 在记录选项中勾选“显示状态”复选框可启用此功能。显示状态将出现在ATEM Software Control用户界面的右下方,并显示记录状态。记录时,记录提示将亮起红色,并显示当前 硬盘和剩余记录时间。 在所有 摄影机中记录 当按下记录按钮后,此功能可让您将所有Blackmagic Pocket Cinema Camera设置 为记录。如果您想要从每台摄影机单独记录稍后进行剪辑,那么此功能将很有用。摄影机 将自动设为以摄影机最后一次设置的品质来记录Blackmagic RAW文件。 在ATEM Mini Pro ISO上记录单独媒体文件 ATEM Mini Pro ISO型号可以从每个视频输入上记录视频文件,被称为单独输入文件或“ISO”文件。 默认设置下,ATEM Mini Pro ISO记录节目文件的原理和ATEM Mini Pro型号是一样的。但如果您选择 记录ISO文件,那么它将更改为记录一整个文件夹的内容,包括了输入视频文件、音频文件,以及DaVinci Resolve项目文件。 如何
什么是ISO文件夹? 记录文件夹会使用记录面板的名称。尽管这个文件夹会有多个ISO文件,但还是会有一个主节目 记录。但ISO记录时,主节目会被连同其他内容一起放在该文件夹中。 ISO视频文件会从每路输入记录,并放到一个叫“Video ISO Files”的子文件夹中。每个视频文 件会从每路输入进行记录,并且会原封不动地记录连接到相应HDMI输入上的视频。这些ISO 文件还具有同步的时间码和摄影机编号元数据,因此您可以使用任何剪辑软件的多机位功能。 为了使剪辑更轻松,所有的ISO文件都带有和母版视频文件一样的节目音频。 因为ISO文件包含了摄影机编号元数据和同步时间码,您还可以使用DaVinci Resolve同步媒体 夹来快速选择查看和构建剪辑。 需要注意的是,如果您使用媒体池中的任何图文,那么这些图文会自动保存在名为“Media Files” 的子文件夹中,该文件夹位于“Video ISO Files”文件夹中。这样就可以在剪辑时用您在现场节目 中使用过的字幕标题来重新构建标题字幕。 来自每路输入的音频文件,包括麦克风输入,也都会被记录。所有内容被放入一个名为“Audio Source Files”的子文
剪辑直播项目的优势 剪辑现场活动有很多优势。您可以非常快速地完成一些需要的剪辑,然后渲染出一个新的母版文件用于上 传。因此,您可以不采用之前流媒体直播时进行的实时剪辑,而是能加以修改之后再上传。 您还可以使用ISO记录功能更快地剪辑创建节目,因为ATEM Mini Pro ISO可以只作为一台多轨道录机 来使用,向编辑工作站发送多机位画面! 如果您导入DaVinci Resolve项目,几乎能立马看到您的直播制作作为剪辑被重新创建了。下面就可以在 上传前对项目进行快速的创意调整了。 图层上有什么? 在切换台里的处理通常是从控制面板左侧的切换台输入到右侧的输出功能进行处理。这是由于 切换台是现场处理流程,从视频输入一直到切换台功能,然后输出到视频输出。 剪辑工作却是非常不同。在剪辑软件中您有一堆的图层。最下面的图层会被上面的图层覆盖。 因此,任何在第二层的片段都会覆盖第一层的片段。通常是在第一层上进行剪切和叠化剪辑,在 上面的图层放置其他操作。任何放在第三层上的片段都会覆盖第一层和第二层上的片段。一个 复杂的剪辑可以包括几十个图层。 因此,要理解导入您的项目时DaVinci Resolve的操作,只要看下导入
图层1 图层1包括了源媒体之间的主要剪辑。可以看到片段首尾相连,有些编辑点用了硬切,有些编辑点 用了叠化。这一图层是从您的主要输入切换创建而成的。所有带有视频输入的剪辑和静帧源都会 放在图层1上。 图层2 图层2用于下游键控。在ATEM切换台中,下游键控位于转场区块。在剪辑环境中,它位于图层2, 因此可以覆盖放在图层1上的主要画面切换。如果您在下游键控中放了一个带有Alpha通道的图 文,然后放入直播,那么它会把这个标题添加到视频输出上。这个图层在图层2上,并且会在图 层1上叠加同一个带有Alpha通道图文。 图层3 图层3用于淡入黑场。淡入黑场是切换台中最后一个处理,它将切换台中的所有图层都淡入黑 场。通常它用在节目的最后,或者插播广告。淡入黑场位于图层3,因为它会覆盖下面的所有图层 操作,就像它在切换台上的功能一样。淡入黑场是一个黑场视频信号发生器,它能对开头和结尾 应用叠化效果。 改变编辑点位置 剪辑的一大优势是可以改变编辑点位置。进行现场制作时,由于动作很快,所以很难跟上。想象一下在访 谈节目中多人滔滔不绝互相打断对方的场景。人们之间来回对话,现场切换很难跟上。 而通过滚动编辑点,可以将画
由于ATEM Mini Pro ISO能够识别连接的输入,并且会把这些输入记录在视频文件中,所以也会把摄影机 编号的元数据放在文件中。也就是说,同步媒体夹中的摄影机1就是您在切换台输入1上连接的视频输入。 摄影机2就是输入2,以此类推。 如要选择另一个剪辑,您需要遵循两个步骤。第一步,选择想要的镜头,然后设置它的入点和出点。第二 步,把它剪辑到时间线上,位于当前镜头上方。 滚动到您希望替换镜头起始处所在的时间线位置,您将在这个片段上方进行剪辑。其他可选镜头会在多 画面分割中显示。这些是您可以选择的其他选项,同时您可以看到从ATEM Mini Pro ISO输入记录的所 有输入视频文件。 现在点击您想要的镜头,镜头会全屏显示。这个镜头会为您设置好入点,就在当前时间线位置,出点则设 置在片段时长达到4秒钟的位置。这个出点很可能不在您想要的位置,您需要做的是在时间线上滚动,找 到希望新镜头结束的点,然后按“O”键。出点就会移动到这个位置。 如果您选错了镜头,可以按ESC键回到多画面分割,然后选择另一个镜头。 选定镜头后,需要将其放到时间线上。这时您需要使用源媒体覆盖剪辑模式。这些剪辑模式位于媒体池下 方中间的位置,
剪去单调画面或出错画面 有时,节目中有些地方可能会出现节奏略显拖沓,或者因出错而停顿的情况。您可以使用分割片段工具来剪 掉这些画面。媒体池左下方有一个剪刀形状的工具,点击这个工具就可以分割时间线所有轨道上的画面。然 后,只要点击位于剪切点之间的片段,再按Delete键就可以移除这些片段,并且时间线上的空隙会自动闭合。 这一操作非常简单,它可以对现场活动画面快速进行常见修改。现在,选择快编页面右上角的“快速导出” 选项,就能获得一个应用了所有更改的新母版文件了。 使用DaVinci Resolve剪辑 要理解如何使用DaVinci Resolve,最好的办法是在线观看视频教程, 下载免费版软件进行训练。DaVinci Resolve是一款非常先进且精密的软件,它被众多高端好莱坞工作室用于电影长片制作,而它的快编页面 设计旨在简化操作,易学易用。请查阅网站获得更多信息。 机内录制 Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K和Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K机型可以通过HDMI 线缆连接ATEM Mini切换台实现摄影机控制。它能利用连接线缆中的部分
如果您想要交付Ultra HD文件,只需选择摄影机原始文件图标一侧的分辨率菜单,再选择需要的分辨率 和宽高比即可。最上面的是Ultra HD设置。选中该选项后,整个项目将会被更改为Ultra HD格式,同时 画面也会变得更加清晰。 所有非摄影机输入,包括来自电脑的幻灯片等,都会进行自动上变换。来自媒体池的HD图像也会进行自动 上变换。如果您希望将这些画面替换成更高分辨率版本的媒体池图文,可以在媒体文件夹中完成这一操作。 然后,在您进行快速导出时,就会导出一个来自HD切换台的Ultra HD母版! 存储介质在记录前的准备事项 外置硬盘可通过Mac或Windows计算机格式化。HFS+也被称为Mac OS X扩展格式,因为它支持“日志 功能”,所以被广为推荐。一旦发生存储介质损坏的情况,具有日志功能的存储介质更易恢复数据。HFS+受 macOS系统的原生支持。exFAT则受Mac和Windows系统的支持,无需使用额外软件,但不支持日志功 能。如果您需要通过Mac和Windows计算机读取或写入硬盘,这将是一个适合的选项。 在计算机上准备存储介质 在Mac计算机上格式化存储介质 Mac系统自带的“磁盘工具”
在Windows计算机上格式化存储介质 使用Windows PC的格式化对话框可将硬盘格式化为exFAT。由于格式化后存储盘内所有文件都会被清 除,因此请务必在格式化前备份所有重要文件。 1 通过外接硬盘座、USB集线器或数据线将硬盘连接至计算机。 2 打开“开始菜单”或“开始画面”,选择“我的电脑”。右键点击您的硬盘。 3 从快捷菜单中选择“格式化”。 4 将文件系统设置为“exFAT”,将分配单元大小设置成128kb。 5 输入卷标,选择“快速格式化”,点击“开始”。 6 您的硬盘会迅速格式化,以备使用。 在Windows计算机上可使用“格式化”对话框功能将 外接硬盘格式化为exFAT格式。 采集视频 “采集视频”选项支持带有USB采集功能的ATEM切换台旧款型号。 采集静帧 如需从播出内容里采集静帧,只要点击“采集静帧”按钮。该操作就像静帧存储一样,可让您将采集文件添 加到媒体池。然后,您可以直接将静帧加载到媒体播放器中,用于播出,或保存到您计算机的媒体池中。 保存媒体池步骤如下: 1 进入屏幕上方的菜单栏,并点击“文件/保存为”。 2 选择您想要保存的位置。 3
时间码发生器 时间码发生器从您启动ATEM Software Control的时刻开始自动运行当日时间码。然后,您可以将计数 器清零,或手动键入一个新的时间码值开始。 当使用ATEM Mini Pro时,时间码生成器可设 为“当日时间”,或“自由运行”,该设置您可手动 设置预设时间码。 要手动设置预设时间码值: 1 从“运行模式”下拉菜单中选择“自由运行”。 2 在小的时间码计数器中,键入您定义的时间码值。输入时,新数值变成绿色。 要确认更改并设置时间码开始运行,点击“设置”。 当日时间 当ATEM Mini Pro连接至计算机后,将与您计算机上的当日时间码同步。设备内置时钟可持续运行约6天 之久,因此一旦从计算机断开ATEM Mini Pro后,当日时间码将继续运行,直到电池耗尽。通过USB连接 至计算机时,电池会充电。 备注 当在Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K和6K上记录单独文件时,时间码生成器 也很关键。但这些摄影机连接至ATEM Mini的HDMI输入时,他们会自动与ATEM时间码生成 器确认。这意味着所有摄影机都以同个时间码记录,您可以在后期制作
调音台会为当前正处于播出或选中了AFV的音频源亮起Tally指示灯。此外,调音台还会显示音频电平、音频平衡,以及用来 选择音频的按钮。 每个音频源下方都有一个音频电平表、一个用于设置最大音频电平的推子,以及一个用于控制左右声道平 衡的旋钮。调音台右侧的主推子用于设置USB网络摄像头节目输出上的音频电平增益,并有其单独的音频 电平表。主推子旁边是麦克风推子,可让您控制连接到MIC输入的麦克风音频电平。 每个音频电平表下方的按钮可用来控制音频是否始终可用于混音还是只有在信号源播出时才可以混音。 每路输入单独监听的功能显示为灰色,因为该功能是ATEM Production Studio和Broadcast Studio 型号切换台所支持的。 TALLY 任何信号源,只要其音频处于播出状态,在软件中均以红色Tally指示灯表示。本页所举的例子中,Cam3 和Cam4都亮起,这是因为它们的音频始终设置为“开启”的播出状态。如选择了AFV,并且该通道所对应 的摄影机处于非播出状态,则Tally指示灯会亮起暗黄色。同理,当主声道推子AFV按钮被选中时,主声 道推子上的Tally灯也会亮起暗黄色。启用FTB时,主声道推子
音频平衡 调音台支持来自每个音频源的立体声音频。如果您需要改变摄影机或其他音频源的左右声道平衡,请将 旋钮调至合适的平衡点。 图中Cam1的“开启”和“AFV”按钮都未选定, 因此其对应的音频电平表显示为灰色,表示 此路音频不会被使用。Cam2的AFV被选 定,但Tally指示灯显示暗黄色,说明摄影机 未处于播出状态,因此该音频未处于使用状 态。Cam3和Cam4的直接混合ON复选框被 选中,因此它们的混合音频一直处于使用状 态,并且即使有另一台摄影机也处于播出状 态,它们的Tally指示灯也会保持亮起。Mic 1 和Mic 2的音频电平表显示未从这些输入上 检测到音频信号。 音频源选择 每个音频电平表下方都设有“开启”和“AFV”按钮,用来选择将哪路音频源发送到切换台的节目输出。 开启 将直接混合选择为“开启”后,即使对应的视频源并未处于播出状态也可使音频输入永 久混合在节目输出中。因为音频始终处于播出状态,红色Tally指示灯也会一直亮起。选 择这一选项后会自动禁用AFV功能。 音频跟随视频 即“音频跟随视频”,启用后可让音频在输入源发生变化时交叉渐变。音频只会在输入 源处于播出状态时发送至节目
使用先进的Fairlight控制完成混音 ATEM Mini配备先进的Fairlight音频控制,可强化并美化每路输入和主输出上的音质。具体包括输入电平 控制、6频段参量均衡器以及强大的动态设置。 本手册该部分内容将介绍如何使用不同的Fairlight音频工具来完成并优化现场制作的混音。 输入电平 一般来说,设置混音时,第一步是要先正常化各路输入。这就需要调整每路输入上的输入电平旋钮,以便 将各路电平提升到最高级别,并且不出现削波。 这项控制位于每个轨道顶部,Tally灯下方的位置。点击旋钮并左右拖动来更改电平,向左拖可降低电平,向 右拖则提高电平。设置输入控制后,所有输入都会调整为常规信号强度,也就是削波阈值范围内的最高值。 对所有输入电平进行正常化处理后,您就可以开始使用6频段参量均衡器和动态控制来优化和完成每路 音频输入了。 延迟控制 当通过ATEM Mini的MIC输入使用模拟音频的时候,模拟音频和视频可能会出现轻微的不同步现象。 例如,模拟音频听上去可能会比视频略快。这是因为模拟音频是独立于视频输入的,是直接来自外部源设 备的,而HDMI输入可能会在上游设备上出现略微的延迟现象,比如部分摄影机
调整所选输入上的延迟值步骤如下: 1 点击通道条上输入音频电平控制旋钮下方的延迟标识。 点击输入电平旋钮下方的延迟标识来打开延迟控制。 界面会弹出一个小窗口,里面设有延迟调整旋钮。 2 点住延迟旋钮向左拖动可减少延迟量,向右拖动则增加延迟量。延迟的量以帧为单位。点击窗 口左上角的“X”形按钮将其关闭,或者将窗口移动到桌面上的适当位置,以便随后再次调整。 点击“延迟”控制并左右拖动可根据模拟 输入的要求相应减少或增加延迟量 使用6频段参量均衡器 每路输入以及主输出都设有一个6频段参量均衡器,可用来控制特定的频率。这包括减少麦克风输入的低 频嗡嗡声或噪音,或者提高音量较轻轨道上的低频,甚至添加每路输入上的独特性,让它们在终混中更具 辨识度。您可以有很多创意选择。 参量均衡器 点击相应的均衡器标识,就可以打开某路输入或主输出的参量均衡器。 点击某路输入的均衡器图标可打 开6频段参量均衡器 您最先注意到的是窗口顶部的图表,以及依次排开的1到6号数字指示。这些被编号的指示是可以调节的 控制柄,分别对应1到6频段。 这个6频段参量均衡器的每个频段都设有一栏设置。根据您控制的频段以及您使用的滤波器
每路音频输入都设有专门的6频段参量均衡器。 提示 本章节后面部分内容会详细介绍频段滤波器。 如果您想要更改设置,首选需要确保该频段处于启用状态。点击相应频段标签将其启用。启用后,该按钮 的标签会亮起蓝色。现在,您就可以更改该频段的设置,或点击拖动控制柄进行快速调整。 把手 每个频段的曲线图上都分布了多个控制柄。您可以分别点击拖动每个控制柄来选择想要调整的该频段的 频率,并相应设置增益。用鼠标来移动一个控制柄的时候,频率和增益设置都会同时受到影响,从而对全 范围频率的每个频段进行快速调整。 备注 用控制柄进行调整时,请务必确保频段已启用。点击您希望调整的频段。启用后,频段标 签将亮起蓝色。 左右拖动控制柄时,您会注意到频段设置中的频率和分贝会相应更新。这也会通过低(L)、中低(ML)、 中高(MH)以及高(H)所对应的频率范围预设按钮给与反馈。 频率旋钮 您还可以使用每个频段的频率旋钮来选择特定的频率进行调整。 ATEM Software Control 896
范围预设 每个频段的频率范围是通过范围预设按钮予以定义的。例如,低的频率范围会以“L”表示,它包括从30到 395Hz的频率范围。 接下来的例子可以快速示范范围预设是如何定义频率范围的:请从频段滤波器的下拉列表中选择陷波滤 波器,然后点击每个范围预设。您会看到滤波器沿着曲线图移动到一个位置,这个位置对应您选择的范 围预设。这样您就可以快速定义一个特定频率范围,让滤波器作用于该范围。 下面的表格列出了每个范围预设设置的频率范围。 范围预设 频率范围 低 30Hz到395Hz 中低 100Hz到1.48kHz 中高 450Hz到7.91kHz 高 1.4kHz到21.
钟型滤波器 高架滤波器 低架滤波器 该滤波器可用来提高或降低指定频率 可提高或降低图表中较高频率的音 可提高或降低图表中较低频率的音 周边的频率范围。 量电平。 量电平。 陷波滤波器 高通滤波器 低通滤波器 该滤波器可移除 可平滑地移除极低频率,允许高频率 可平滑地移除极高频率,允许低频率 或剪切某个特定频率。 顺利无阻地通过。 顺利无阻地通过。 提示 进行多项调整时,会出现每个频段的滤波器在曲线图上重叠的情况。比如,您可以对频段 4应用低架滤波器,并对频段5应用陷波滤波器,从而降低同一个范围的频率。 动态控制 除了6频段参量均衡器之外,您还可以使用动态控制来强化并微调输入和主输出音频。均衡器可以用来控 制信号的频率,而动态控制可以用来设置电平的表现方式。您可以调整信号中的电平,包括扩展低电平和高 电平之间的动态范围以及对输入设置门限,以便选择信号中需要更强或更弱的部分,甚至可以使用压缩器 和限制器,在不出现削波的前提下整体提升音频使之更响。 结合均衡器控制,这些功能就会非常强大,让您精准操控和定义音频,并整体优化主输出的音质。 本章节会介绍扩展器、门限器、压缩器和限
常用动态设置 扩展器/门限器、压缩器和限制器采用同样的设置,可用来分别控制每个功能对音频的影响。比 如,某项功能在到达哪一数值时启用,该功能的作用时长,以及功能的强度等。具体可用的设置 取决于您所使用的动态控制。 阈值 可设置功能启用的声音电平。比如,把压缩器的阈值设置为-20dB后,当信号超 过-20dB时,切换台就会激活压缩功能。而把扩展器的阈值设置为-40dB后,当 信号电平低于-40dB时,切换台就会激活扩展功能。 范围 该设置可定义受功能影响的分贝范围。 压缩比 该设置可定义功能启用后的最大强度。 启动 可设置功能启用后的平滑度。比如,较长的启动时间可以让这一功能逐渐作用于信 号,整个处理过程相对和谐,因此不容易被察觉;而较短的启动时间则更适合存在 较多且较快音量变化的复杂声音活动,在这种情况下使用较长的启动时间则容易 造成瑕疵。 维持 动态功能的持续时间,可调节。 释放 与“启动”类似,只是作用于功能的结束部分。比如,当电平超过设定的阈值时,该设 置可以让动态功能逐渐或快速结束作用。 扩展器/门限器 第一组动态控制参数可在扩展和门限之间切换。 扩展可通过降低信号中与较响的部
补偿 补偿设置可结合压缩设置来提高整体信号。使用压缩器降低较响的音频后,您就可以使用补偿控制来强 化整体声音并且不出现削波。 限制器 限制器能防止信号峰值超过设定的最大电平。限制器有助于防止硬削波。例如,如果您将限制器设置 为-8dB,那么输入信号就不会超过该电平。调整启动、维持和释放时间设置可以设定限制器对信号的影 响强弱程度。 动态控制的特点 控制 最小 默认 最大 阈值 -50dB - 45dB** 0dB 范围 0dB 18dB 60dB 压缩比 1.0:1 1.1:1 10:1 启动 0.5ms 1.4ms 30ms 维持 0.0ms 0.0ms 4s 释放 50ms 93ms 4s 阈值 -50dB - 45dB** 0dB 范围 0dB 18dB 60dB 启动 0.5ms 1.4ms 30ms 维持 0.0ms 0.0ms 4s 释放 50ms 93ms 4s 阈值 -50dB -35dB 0dB 压缩比 1.0:1 2.0:1 10:1 启动 0.7ms 1.
Fairlight控制的工作流程指南 本部分内容会介绍Fairlight控制的基本工作流程,从而帮助您开始使用Fairlight控制来细调和优化音频 混合。 1 一般来说,优化混音的第一步是要将所有输入正常化,使它们都处于其最大音量并且不出现削 波。您可以通过升高或降低每路输入的输入增益电平来达到这一目的,让各路信号的峰值刚好 在声道条电平指示的0dB以下。 2 如果您想要将单声道输入分离成两路单独声道作为立体声输出,请到切换台常规设置中的音频 选项卡中设置。找到您想要更改为立体声的单声道输入,然后启用它的复选框。点击“完成”。 提示 如果您希望将单声道输入分离成两个单独的通道,最好在第一步所述的输入正常 化之前就进行操作,以便在两个通道分开后对它们同时进行正常化。 3 现在,点击输入电平控制下方的EQ指示器,更改每路输入的均衡。根据需要将窗口移动到合适 的位置,或者将它们关闭。 4 完成EQ设置之后,点击每路输入对应的动态指示打开相应的动态控制。对动态进行适当的调 整,以改善输入音频。 5 为每路输入完成EQ和动态设置后,打开主输出的EQ控制,美化最终音频混合。 6 打开主输出的动
继续阅读本部分了解关于如何使用ATEM软件控制中媒体页面的内容。 浏览窗口导航 浏览窗口是简化版文件浏览器,用来浏览和查找电脑中的图文。窗口中可显示电脑上所有硬盘,您可从中 选择文件夹。点击每个文件夹边上的箭头按钮可展开下一级文件夹。 预览窗口可显示选中的图文文件。 浏览窗口 ATEM Software Control 902
浏览和加载文件 加载静帧非常容易,只要从浏览窗口拖动静帧并放置在媒体池中空的媒体框中即可。 当将静帧拖放入一个媒体框时,进度指示器会显示加载的状态。由于文件会按顺序依次导入,因此即使之 前的图像未完成加载,您仍然可将多个文件拖放到媒体池中。如果将静帧拖动到已有内容的窗口,那么新 导入的文件将替换之前的内容。 ATEM媒体池支持PNG、TGA、BMP、GIF、JPEG和TIFF静帧图像格式。 ATEM媒体池 当文件加载到媒体池中时,媒体框将以缩略图画面显示。静帧会以媒体框号码标出,因此当使用外部ATEM 硬件控制面板将静帧指派到媒体播放器时能清楚指派对象。 每个加载文件的文件名会显示在媒体框底部,便于您对所加载的文件进行管理。这一功能非常有帮助, 因为您可以在切换台页面的媒体播放器面板上看到媒体池静帧片段编号及文件名列表。 媒体池媒体框上会显示数字,这样可以清楚表明哪个媒体框被指派给了媒体播放器。当媒体播放器的某个 媒体框中的内容被切换到节目输出后,该媒体框上的号码将变成红色,以提示此媒体框的内容正在播出。 而该媒体框中的内容作为预览输出时,媒体播放器的数字会变成绿色。 ATEM媒体池 在切换台页面上,
图像文件类型 ATEM媒体页面可使用TGA、PNG、BMP、GIF、JPEG和TIFF等很多不同的文件格式。 TGA等格式包括了单独的“Alpha”通道以及RGB色彩通道。这样可以让您在Alpha通道内嵌入蒙版,或抠 像。当TGA图像加载到媒体播放器时,ATEM Software Control将自动检测到Alpha通道中的抠像图像 并将其作为线性键源加载。因此,您的TGA图文就完全透明地完成干净的抠像任务。 以Alpha通道创建TGA文件 以下示例演示了如何在Photoshop中以Alpha通道创建标题的过程。 1 运行Adobe Photoshop并开始一个新项目。将项目设置为使用与您广播视频格式所相同的水 平和垂直尺寸。例如,如果您播出的是1080p50,那么就将其分辨率设为1920 x 1080像素。 2 在图层面板中,创建一个新图层并构建想使用的图文。本次演示中,我们使用的是“Wedding” (婚礼)下横栏图文。 3 长按“Command”键(Mac)或“Control”键(Windows),并点击您想要图文的图层缩略图。 这样可以在您的图像中生成一系列色彩通道不透明度数值选项。其不
现在将看到一个Alpha通道出现在RGB色彩通道下方。这个Alpha通道包括了您图文中组合色彩 通道的灰度级版本。请记得勾选Alpha通道上的眼睛图标,确保该选项是选中状态,因此当TGA 文件保存时它才会包含在内。 5 现在,您的选项已经被用在创建Alpha通道的灰度蒙版。如需要,可以到“menu”(菜单)栏并点 击“select/deselect”(选中/取消)移除勾选选项。 6 下面就可以保存TGA文件了。 到“ File”(文件)菜单,然后点击“ Save as”(另存为)。键入文件名并选择文件保存地址。 在“Format”(格式)一栏,选择“Targa”,即TGA文件全称,并确保选中“Alpha Channels” (Alpha通道)复选框。 ATEM Software Control 905
7 点击“Save”(保存)。随后会出现Targa选项框,询问您想要保存的分辨率。选择“32 bits/pixel”。 这一选项为8bit红、绿、蓝色彩通道和Alpha通道4通道提供了足够数据。点击“OK”确定。 ) TGA文件就保存好了。 下面打开ATEM Software Control,并为媒体池加载文件。从此处,将图文拖至媒体播放器, 然后您所保存的Alpha通道将自动加载到媒体播放器键源中。键源使用Alpha通道中的灰度图 像告诉线性键控图文的透明度值。 如果要将线性键切换至直播,将会看到背景抠出完美透明的图文。 ATEM Software Control 906
使用摄影机控制 点击ATEM Software Control中的“摄影机”图标后,可打开摄影机控制功能,能实现从ATEM Mini控制 Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K和6K型号。使用兼容镜头时,您可以通过这一功能轻松设置 摄影机的光圈、增益、对焦和变焦控制,并能使用摄影机内置的DaVinci Resolve一级调色工具平衡摄 影机色彩,缔造独特炫彩画面。 ATEM摄影机控制 控制摄影机时,ATEM切换台控制的工作原理是通过ATEM Mini的所有HDMI输入向目标设备发送摄影 机控制数据包。因此,您可以将ATEM Mini的HDMI输入连接到摄影机的HDMI接口上,摄影机将检测 到HDMI信号中的控制数据包,并让您在摄影机内控制这些功能。 ATEM Software Control能自动知道每路输入连接的是哪台摄影机,因此Tally信号会触发适合的摄影 机。但如果您想更改按钮映射,让摄影机输入显示在不同按钮上,那么可以在ATEM Software Control 偏好设置中的按钮映射设置进行操作。 摄影机控制面板 启动ATEM Software Control,点
摄影机设置 主滚轮左下侧的摄影机设置按钮可用来调整每台摄影机的图像信号的细节设置。 每个摄影机控制窗口都会显示通道状态,以便您明 确当前哪台摄影机正处于播出状态。使用色轮来调 整每个YRGB通道的暗部、中灰和亮部设置。 细节 使用这一设置可对摄影机直播图像加以锐化。选择以下设置来降低或提高锐化程度:“关闭细节”、 “默认细节”用于低锐化、“中等细节”和“高度细节”。 色轮 色轮是DaVinci Resolve调色工具的一项强大功能,它常用于调整每个YRGB通道色彩的暗部、 中灰和亮部设置。点击色轮上方对应的三个按钮即可对相应选项进行调整。 主滚轮 使用色轮下方的主滚轮可同时调整所有YRGB通道,也可只调整每个暗部、中灰或亮部设置的 亮度值。 重置按钮 重置按钮位于每个摄影机控制窗口内右下方的位置,可方便您选择重置、复制或粘贴调色设置。 此外,每个色轮也都有各自的重置按钮。按下重置按钮可将某项设置恢复到默认值或是复制/粘 贴某项设置。粘贴功能不适用于锁定的控制窗口。 主重置按钮位于调色面板的右下角,可重置Lift、Gamma和Gain色轮,以及对比度、色相、饱和 度和亮度混合设置。您可将调色设置逐一粘贴到摄
光圈/黑电平控制 光圈/黑电平控制位于每个摄影机控制窗口内的十字标交点上。当某台摄影机处于直播状态时, 对应的控制按钮会亮起红色。 要控制光圈大小,请上下拖动该控制按钮。如只需调整光圈,请按住Shift键后拖动该按钮。 要降低或升高黑电平,请左右拖动该控制按钮。如只需调整黑电平,请在Mac 计算机上按住 command键,或在Windows计算机上按住Control键后,再拖动该按钮。 当某台摄影机处于直播状态时, 对应的光圈/黑电平控制按钮会亮起红色。 变焦控制 使用带有电子变焦功能的兼容镜头时,您可以通过缩放控制来实现镜头的变焦缩放控制。使用摄 影机控制窗口的缩放功能和使用镜头上的变焦按钮一样,一端是长焦,一端是广角。点击位于光 圈上限滑块上方的缩放控制,向上拖动可拉近镜头,向下拖动则可拉远镜头。 光圈上限设置 光圈上限设置位于光圈/黑电平控制按钮右侧,可限制光圈范围。这一功能可防止直播画面出现 过曝现象。 要设置光圈上限,请使用光圈控制按钮将光圈打开到最大,然后上下拖动光圈上限滑块设置合 适的最大曝光值。光圈上限设置完成后,当您再次调整光圈时,光圈值就不会超过预先设定的 最大曝光值了。 光圈提示灯
使用兼容镜头时,点击自动对焦按钮或左右拖动手动对焦控制可进行对焦。 手动对焦调整 当您需要对摄影机进行手动对焦时,您可以使用位于每个摄影机控制窗口底部的对焦滚轮。 左右拖动 对焦滚轮可手动调整对焦,并同时查看摄影机的视频画面,确保拍摄到清晰图像。 摄影机增益 摄影机增益设置可用来增加摄影机的增益。在Blackmagic Pocket Cinema Camera上,这一 设置与ISO有关。这一功能在低光照拍摄条件下十分有用,它可为摄影机传感器增加额外的增益, 或ISO,以避免图像欠曝。点击dB增益设置上的左右箭头来减少或增加增益值。 请根据需要适当使用增益功能,例如日落时在户外拍摄,光线会逐渐变暗,此时您就需要提升画 面亮度。请注意,增加增益值会增加画面噪点。 快门速度控制 快门速度控制位于色轮和光圈/黑电平控制区块之间。要提高或降低快门速度,请将鼠标指针停 留在快门速度栏,然后点击左右箭头图标。在Blackmagic Pocket Cinema Camera上,这一 设置与快门角度有关。 如果您注意到光线闪烁,请适当降低快门速度以消除这一现象。如果不想通过摄影机增益 功能来提升画面亮度,那么降低快门速度是个
DaVinci Resolve一级调色工具 如果您具备一定的调色功底,可以将摄影机控制界面从切换台CCU风格更改为和后期制作调色系统相似 的一级调色界面。 您的Blackmagic摄影机自带DaVinci Resolve一级调色工具。Blackmagic摄影机内的调色界面和 DaVinci Resolve完全相同,因此如果您使用过DaVinci Resolve,此刻就能将丰富的调色经验运用到 现场制作了。您可从任何摄影机控制窗口中展开这一调色面板,展开后可获得一个完整的一级调色界面, 可为摄影机提供更多调色控制和设置项。 点击DaVinci Resolve Primary Color Corrector图标展开调色窗口来调整设置。 该界面包含色轮组和饱和度等不同设置,您可以同时查看暗部、中间调和亮部的设置。请使用窗口顶部的 摄影机按钮来选择不同摄影机。 调色面板中的暗部、中灰和亮部三个色轮。 使用摄影机控制 911
色轮 在色轮内任意位置点击并拖动 注意,您并不一定要点中色彩平衡图标并拖动方可执行此操作。色彩平衡图标移动时,下方对应的三个RGB参数 会相应变化,反映所做的调整对各个色彩通道产生的变化。 在色轮内按Shift 键并点击鼠标 可直接将色彩平衡图标移动到鼠标指针所指的精确位置,可快速实现大幅度调整。 在色轮内双击鼠标 重置调色设置,该项控制的主滚轮保持不变。 点击色轮右上方的重置控制 可重置色彩平衡控制及其对应的主滚轮。 主滚轮 色轮下方的主滚轮用于单独调整每个YRGB通道的暗部、中灰和亮部控制项。 左右拖动来调整主滚轮。 使用主滚轮进行调整方法如下: 向左或向右拖动主滚轮 向左拖动可使所选的画面参数变深,向右拖动可使该参数变浅。进行调整时,下方的各项YRGB参数会根据 所做的调整发生相应变化。如只需对Y通道进行调整,请按住ALT键或Command键并左右拖动鼠标即可。 由于这一调色系统采用的是YRGB处理方式,您可以充分利用创意,并且可以只调整Y通道,从而创作出独 特的效果。当“亮度混合”滑块位于右侧时,可获得YRGB处理方式;当滑块位于左侧时,可获得常规的RGB 处理方式。通常,大部分DaVinci
对比度设置 对比度设置可用来控制图像中最暗部和最亮部之间的差值。它与反向调整暗部和亮部主滚轮的效果类似。 该滑块的默认设置为50%。 饱和度设置 饱和度设置可用来增加或减少图像中的色彩含量。该滑块的默认设置为50%。 色相设置 色相设置可用来将整幅图像的色彩按照色轮最边缘的色相依次调整。默认设置为180度,显示的是原始 色相分布。增加或减少这一参数可沿色轮最边缘分布的色相前进或后退。 亮度混合设置 Blackmagic摄影机内置的调色工具是基于DaVinci Resolve一级调色工具所设计的。DaVinci早在20世 纪80年代起就开始制造调色工具,大部分好莱坞电影都选择使用DaVinci Resolve进行调色。 这意味着您的摄影机所配有的是一款有着独特创意的强大调色工具,而YRGB处理便是其中一项强大的 功能。 调色时,您可以选择使用RGB或YRGB处理方式。高端调色师选择YRGB处理方式,是因为这种处理方式 能更精准地控制色彩,并且可以单独调整各个通道的参数,获得更具创意的选项。 当亮度混合控制滑块位于右侧时,输出100%的YRGB调色方式。当亮度混合控制滑块位于左侧时,输出 100%的RGB调色方
使用宏命令 什么是宏命令? 宏命令是一种十分便捷的控制方法,它可以将一连串的切换台操作自动化,以便您按下或点击一个按钮就 可以重复一系列操作。例如,您可以记录一连串不同视频源的转场,包括键控特效、调音台调整、摄影机控 制设置等更多操作命令。将所有操作记录到一个宏命令按钮之后,当您按下该宏命令按钮的时候,所有之 前记录下来的操作都将立即开始执行。宏命令可以在ATEM Software Control的宏命令窗口中进行记录, 保存在您的ATEM Mini内部。您可以通过软件控制面板运行所有记录的宏命令。 ATEM Software Control中的宏命令窗口 要打开ATEM Software Control中的宏命令窗口界面,请点击标题栏里的“宏命令”选项,或按Shift/ Command/M组合键(Mac用户),或Shift/Control/M组合键(Windows用户)调出该窗口。宏命令窗 口是一个浮动窗口,您可以在桌面上自由调整该窗口的位置。当您在切换台、媒体、音频和摄影机页面之 间切换时,该窗口可一直置于顶层供您使用。当记录一条宏命令时,您甚至可以点击该窗口右上角的最小 化图标来精简该窗口的尺寸。
记录宏命令 宏命令记录时要求条理清晰,所记录的一连串操作从头至尾的顺序都需清楚明白,期间不容有误。这是因 为宏命令会一一记录下所有设置、所有按下的按钮以及切换台操作。当您运行一条宏命令的时候,您所记 录到这条宏命令里的全部切换台操作都将被精确地重复出来。 此处需要强调的是,宏命令只会记录下您所更改的设置。例如,如果您需要一个时长为3:00秒的转场, 而您的切换台转场时长已经被设为3:00秒,此时您需要更改时长,再将其重新设置回3:00秒才能完成准 确的宏记录。如果您不这样做的话,您所需要的转场时长将不会被记录到宏命令中,而当您运行宏命令的 时候,它只会使用切换台最近一次设置的转场时长。如此可见,精确操作是多么的重要! 如果记录宏命令的时候有多项设置被更改,而您想让这些设置回到某一特定状态,只需要在记录宏命令的 最后几步时恢复这些设置即可。您甚至还能将记录的宏命令用于恢复各种不同项目的设置。您有多种使用 方法。记录宏命令的时候切记:更改所有您想要更改的设置,这样才能创建出您想要的效果。 使用ATEM Software Control记录宏命令 在 下 面 这个 例 子 里 ,我 们 将 创 建 一 条 宏 命
现在,您的宏命令正处于记录状态,您可以开始各类切换台的操作。 记录时,创建宏命令按钮会变成红色圆点记录按钮。当 您完成切换台操作后,请点击记录按钮来停止记录。 6 点击“切换台”页面中节目面板上的“彩条”按钮。这样可以将彩条画面设置为您切换台的节目输出。 7 选择预监输出上的“色彩1”。 8 打开转场设置面板,并设置为“混合”。 如果已选中“混合”,请记住要选择一个不同的转场类型,如“划像”转场,然后再点击“混合”,以便 宏命令可以记录这一设置。 9 现在,请将转场“时长”更改为3:00。这样就可以将混合转场时长设置为3秒。 10 点击“转场风格”面板中的AUTO(自动)按钮。您的切换台将执行一个从彩条画面到色彩1的混 合转场。 11 要将切换台设置为等待2秒后再执行其他转场,请点击红色边框顶部的“添加暂停”按钮。然后会 打开一个“添加暂停”窗口。将暂停时间设置为5秒00帧,然后点击“确认”。 您只需要2秒的暂停,为什么要将暂停设置为5秒? 这是因为当混合转场开始时,需要3秒的时 间来完成。因此,如果您需要添加暂停,您需要考虑到所设转场的时长加上下一个转场开始前 需要的暂停时间。 在这个
如果您的宏命令成功完成设置,只要按下“宏命令”窗口中的对应按钮,就能让ATEM切换台执行一个从彩 条到色彩1的转场,转场时长为3秒,暂停为2秒,然后再执行另一个时长为3秒的混合转场进入黑场,全部步 骤一键完成!同时,ATEM切换台的软件控制面板上还将显示橙色边框,提示您此时正在播放某条宏命令。 如果您的宏命令没有按照您预期的来执行,请按照上述步骤记录宏命令即可。 ATEM Software Control界面以红色的边框提示您此时正在记录宏命令。位于红色边框顶 部的“添加暂停”按钮可用来输入切换台各项操作之间的暂停时间。 为您的宏命令键入名称和描述,以便日后更好的管理各类记录了不同切换台操作的宏命令。 使用宏命令 917
图中显示了完成宏命令记录后,宏 命令窗口中所显示的宏命令按钮。 要运行一条宏命令,请点击“运行”按 钮进入运行页面。现在,您可以点击 某个宏命令按钮来加载和/或运行某 条宏命令了。 创建庞大的宏命令 宏命令还能包含触发其他宏命令来作为该宏命令记录的一部分。这样一来,您就能将多条小型宏命令组 建成为一条更大规模的宏命令,例如,您可以记录多条含有有限操作的宏命令,然后将它们合并成为一条 庞大的宏命令。这样做是因为如果在记录一条庞大的宏命令的时候出现了任何错误,您都必须得从头来 记录。而这个办法可以将大规模的宏命令分成一小段一小段完成。 利用小型宏命令构建大型宏命令的办法还能让您通过重新记录某些想要更改的小型宏命令来实现对大 型宏命令的编辑,然后再将小型宏命令合并回大型宏命令之中。 将多个小型宏命令合并为一个大型宏命令的步骤如下: 1 开始记录一条新的宏命令,然后在宏命令记录时点击“运行” 按钮进入运行页面。 2 选择“调用和运行”可通过一键自动运行宏命令,或者取消选择该按钮则可先加载宏命令然后再 手动播放宏命令。 3 运行一系列小型宏命令,并设置每个宏命令之间的暂停时间为每个小型宏命令的时长,直到您
宏命令窗口的“创建”页面 创建宏命令按钮: 点击此按钮可打开创建宏命令弹 出窗口。您可以在此处为新的宏 命令命名,并在备注栏内添加描 述,然后点击记录便可开始记录 新的宏命令。 编辑宏命令按钮: 先选择您想要编辑的宏命令,然后点击此按钮来 编辑宏命令的名称和描述。 删除宏命令按钮:先选择您想要删除的宏命令, 然后点击此按钮将其删除。 宏命令按钮: 将记录完成的宏命令保存到一个宏命令槽内之 后,它会变成一个宏命令按钮,每页可显示20个 宏命令槽。如果某条宏命令在记录时并未取名, 其名称将使用所选宏命令槽的号码。 箭头按钮和页面图标: 如果需要获取或记录20条以上的 宏命令,只需点击Macros窗口底 部的向右箭头按钮,并打开下一 页宏命令即可。点击向左箭头按 钮可返回上一页的宏命令。页面 底部正中的圆点标签可提示您当 前位于哪一页上。 状态窗口: 该窗口可提供十分有用的提示和状态信息, 可以帮助您更好的准备宏命令的记录和运行。 当选中一条宏命令时,该窗口还会显示您所添加 的备注。 宏命令窗口的“运行”页面 调用和运行: 选中“调用和运行”功能后,您只 要按下某个宏命令的按钮就可以
更改切换台设置 点击切换台设置齿轮图标将打开设置窗口,在此您可以更改常用切换台设置、音频、标签、HyperDeck 及远程设置。这些设置分成不同选项卡。如果您使用ATEM Mini Pro,还设有多画面分割设置选项卡。 更改切换台设置 常规设置 设置切换台视频格式 视频设置是用来为ATEM Mini选择所运行视频格式的。当首次连接HDMI信号源时,视频格式将自动设 置,但如果您想要更改视频格式就可以使用该设置来操作。所有视频信号源会转换成与所设置视频格式 相匹配的格式。 如果想要回到ATEM Mini自动检测到的第一个所连接的视频格式时,请选择“自动模式”。 设置视频格式 要设置视频格式,可从“将视频格式设为”下拉菜单中选择您想使用的格式,并点击设置按钮。视频格式一 经更改,切换台将移除之前载入媒体池的所有静帧,因此最好是载入任何媒体文件之前设置视频格式。 更改切换台设置 920
支持的视频输入格式 1080p59.94 1080p50 1080p29.97 1080p25 1080p24 1080p23.98 720p59.
多画面分割设置 如果您使用ATEM Mini Pro,多画面分割设置可让您设置多画面分割布局。您可以互换多画面分割里节 目与预监分割画面的位置,只要点击两个分割画面之间的交换按钮即可。 多画面分割设置还具有开启或关闭窗口中安全区指示的选项。只要点击预监窗口内的安全区图标即可。 在多画面分割设置中使用“开启全部”按钮可将所有切换台源媒体和节目分割画面的音频都开启或关闭; 您也可以在每个窗口中点击音频表图标将它们逐个开启或关闭。音频表的不透明度可通过左右拖动不透 明度滑块来进行调节。 多画面分割还配有Tally功能,因此只要多画面分割中的任何信号源作为节目或预监输出的画面使用,对应 的分割画面会分别标以红色或绿色边框。白色边框代表此信号源当前未处于预览输出上或节目输出上正在 播出。红色边框代表此信号源正用于节目输出,绿色边框代表此信号源处于预监输出。 Multi View输出的预监窗口有安全区标识,以便您确认节目在监视器上的情况。外边框代表16:9的图文安 全区,内边框代表4:3的图文安全区。 自定义多画面分割 更改切换台设置 922
标签设置 标签设置 输入标签设置可让您用长短名称自定义每路输入。短名称将显示在软件控制面板的切换台输入按钮位置。 简短的4字符是用来标注源名称显示栏上的视频输入。长标签的名称可输入20个字符,它们会显示在软件 控制面板和ATEM Advanced系列硬件控制面板显示屏上用来选择各类视频源的下拉框。 要更改输入名称,请点相应文本框,输入文本并点击“保存”。新的输入名称会立即显示在软件控制面板上, 如果连接了硬件控制面板的话,这些名称也会显示在硬件控制面板上。为确保名称一致性,推荐您同时更 改长标签和短标签。例如,使用Camera 1作为长标签时,请使用CAM1作为对应的短标签。 HyperDeck设置 HyperDeck的各项设置 您可通过以太网连接多达4台Blackmagic HyperDeck Studio型号硬盘录机到网络并通过ATEM Software Control进行控制。当连接HyperDeck设备时,使用这些设置来配置IP地址、选择HyperDeck所连接的 输入、开启或关闭每台HyperDeck的自动播放功能、设置它们的帧偏移设置从而可以纯净切换等等。 更改切换台设置 923
每台HyperDeck上方和下方会出现状态提示,因此您可以轻松看到它们是否连接成功以及它们的远程 按钮是否启用。 关于设置Blackmagic HyperDeck和ATEM切换台,以及设置“HyperDeck ”配置的详情,请参阅本手 册“HyperDeck控制”部分的内容。 设置HDMI输出信号源 您可以将多种信号源指派到HDMI输出上。例如,所有的视频输入、节目、预监,以及游戏时直接从摄影机 1低延迟环通输出。 ATEM Mini Pro还设有强大的多画面分割功能,模式设置下是HDMI输出信号。多画面分割可让您在一 个屏幕上监看所有输入源和输出信号。更多关于多画面分割的信息,请参考“ATEM Mini Pro型号额外功 能”部分的内容。 Mac OS操作系统下的HDMI输出控制菜单界面 要设置HDMI输出,只要在菜单栏点击“输出”选项,然后滚动列表到您想要输出的信号源选项。选定 后,HDMI输出将立即更改。菜单中则会显示当前信号源被勾选。 “节目/预监”及“A/B式”转场控制 ATEM切换台的出厂设置为节目/预监切换模式,这也是目前混合/特效风格切换台的标准模式。如果您较 为熟悉过去的A/B式切
保存您的设置 1 到ATEM Software Control软件控制面板的菜单栏上选择“文件” > “另存为”。 2 之后将弹出一个窗口询问您文件名称和文件夹地址。完成操作后,点击“保存”。 3 然后您会看到保存切换台状态面板,它包含了ATEM切换台每个区块的所有可用设置及对应的复 选框。默认选中“全选”复选框。如果勾选“全选”复选框后进行保存,ATEM Software Control将 会保存切换台全部设置。如果您只需要对某些具体设置进行保存,请取消勾选不需要保存的设置 选项,或者取消勾选“全选”复选框,取消全部设置选项后,便可单独选择想要保存的个别设置。 4 点击“保存”。 ATEM Software Control将您的切换台设置保存为XML格式,另外还有包含ATEM媒体池内容的文件夹。 ATEM Software Control软件控制面板可以保存和恢复切换台现场制作时的所有设置,包括键设置、转场风格、媒体池内 容等。 保存设置之后,您可随时通过“文件”> “保存”路径进行快速保存,或者通过热键保存,该热键在Mac电 脑上为Command加S,在Windows电脑上为Ctrl
现场制作繁忙而令人兴奋,因此紧张忙碌的您也有可能会在制作结束后忘记备份保存文件。如果您有需要 保存的设置,可以将它们保存到计算机和外部硬盘,如USB硬盘。这样,您一方面可以将设置随身携带, 另一方面,单一电脑上的设置被误删,您还能使用备份文件。 保存开机状态 如果您想个性化切换台设置,可将整个切换台状态保存为您的默认开机状态。点击ATEM Software Control软件控制面板菜单栏上的“文件”菜单,选择“保存开机状态”即可。这样一来,每次您重启切换台 时,它都会默认使用您保存的设置开机。如果想要删除您保存的开机状态,并在重启后回到出厂设置,请 到“文件”菜单下选择“清除开机状态”即可。 在笔记本电脑上保存切换台设置为您提供了便携式解决方案,使您能在任何ATEM切换台上恢复您的个性化设置。使用 USB盘保存设置意味着您可以将您的个性化切换台设置随身携带。 偏好设置 偏好设置分为“常用”偏好设置和“映射”偏好设置。常用偏好设置包括网络设置、转场控制及语言选择选项。 常用偏好设置 ATEM Software Control可被设置为英语、德语、西班牙语、法语、意大利语、日语、韩语、葡萄牙语、俄 语、土
屏幕将弹出提示信息要求确认您的更改。点击“更改”。 ATEM Software Control将关闭后重启,并应用您所选择的语言。 您可以到ATEM Software Control的偏好设置中更改其语言显示。 按钮映射 在映射偏好设置中,您可以将各路输入指派到位于预监和节目列的相应按钮上。 ATEM Software Control和外部ATEM硬件控制面板均支持按钮映射,以便您将信号源指派到不同按 钮上。例如,不常用的信号源可指派到相对次要的按钮上。每个控制面板可单独设置按钮映射,因此软件 控制面板上设置的按钮映射并不会影响硬件控制面板上的按钮映射。 可以将重要的摄影机指派到更明显的按钮上 更改切换台设置 927
使用键盘热键 在标准QWERTY键盘上使用热键可快速控制切换台的某些功能,各类热键详见下表: 热键 功能 <1> - <0> 预监切换台输入1-10的信号源。0 = 输入10。 <1> - <0> 预监切换台输入11-20的信号源。Shift 0 = 输入20。 <1> - <0> 将切换台输入1-10的信号源热切换到节目输出 按下并松开, 然后按<1> - <0> 将切换台输入1-10的信号源热切换到节目输出 热切换保持开启, CUT按钮亮起红灯。 <1> - <0> 将切换台输入11-20的信号源热切换到节目输出 按下并松开, 然后按 <1> - <0> 将切换台输入11-20的信号源热切换到节目输出 热切换保持开 启,CUT按钮亮起红灯。 关闭热切换(如果热切换当前呈开启状态)。CUT硬切按钮亮起白色。 硬切 或 自动 ATEM Mini初始设置 当计算机安装完ATEM Sof
更新ATEM Mini 要更新ATEM Mini,只要通过USB或以太网将设备连接到您的计算机。运行ATEM Setup。如果您计算机 上的软件版本比安装在ATEM Mini上的版本更新,就会出现对话框提示您更新。只要点击“更新”按钮,并 根据屏幕提示即可更新。 出现的进度条会出现提示让您知道何时更新完毕。 配置页面 控制面板设置 切换模式 该设置可让您将ATEM Mini设置为使用节目预监或Cut Bus切换模式。详情请参阅“切换模式”部分的内容。 画中画键控 该设置可让您选择在屏幕上一直保持画中画的功能,从而您可以切换画中画下方的内容,或将它与下一个 转场绑定,当执行转场时它将从屏幕切出。 随转场切出 将画中画和下一个转场绑定,当执行下一个转场执行时,它将从屏幕切出。 转场后保持 画中画将一直位于直播状态,因此切换信号源不会影响画中画功能。 提示 随着转场切出是把画中画和转场绑定,让您平滑地关掉画中画,但在控制面板上按下相应 的按钮可随时关闭画中画。 ATEM Mini初始设置 929
色度键控 这些设置与画中画键控设置类似,但是应用于上游键控。 随转场切出 将上游色度键控和下一个转场绑定,当执行下一个转场执行时,它将从屏幕切出。 转场后保持 上游色度键控将一直位于直播状态,因此切换信号源不会影响色键。 “关于”页面 “关于”页面显示了计算机上当前安装的ATEM软件版本。 要更改ATEM Mini的名称,点击“标签”编辑框,键入新名称并点击“保存”即可。 设置Open Broadcaster ATEM Mini Pro型号可以使用其以太网连接直接开始流媒体直播,但如果您想要使用外接计算机直 播,可以通过USB-C接口连接,设备会作为网络摄像头信号出现在计算机上。这样您就可以使用Open Broadcaster等流媒体直播软件进行直播了。 本节内容将介绍如何使用Open Broadcaster通过USB-C网络摄像头输出口进行直播。 Open Broadcaster是一个开源程序,是ATEM Mini与YouTube、Twitch、Facebook Live、Vimeo Live 等常用流媒体软件之间的流媒体平台。Open Broadcaster会把视频压缩到流媒体程序易于管理的比
5 6 下面到您的YouTube账号。导航到“video/live” 在YouTube“Stream”(直播)选项中,键入您的播 (视频/直播)选项并点击“get 出内容信息,点击“create started”(开始)。 7 8 YouTube会生成流媒体名称/密钥,可以将Open Broadcaster导向您的YouTube账户。 点击流媒体键旁边的“Copy”(复制)按钮。复制将 要粘贴到Open stream”(创建直播)。 Broadcaster的流媒体密钥。 回到Open Broadcaster,在菜单栏中点击 “OBS/preferences”打开偏好设置。选择 “Stream”。粘贴刚才从YouTube复制的流媒体密 钥,并点击“OK”。 现在,Open Broadcaster的流媒体预览窗口中就 Mini的视频。 会显示来自ATEM 9 要把Open Broadcaster的播出链接与 YouTube相连,请在屏幕右下角点击“Start Streaming”。该步骤可以建立从Open Broadcaster到YouTube的链接,其余都在 YouT
下面您将使用Open Broadcaster在YouTube上进行直播。当直播结束后,在ATEM Mini上按下FTB按 钮,就可以点击“End Stream”结束流媒体。 备注 由于网络流媒体本身经常延迟的特点,非常重要的是要观看YouTube上的流媒体并确认 节目已结束,然后在点击“结束流媒体”,从而确保不会意外切断播出内容。 Adobe Photoshop与ATEM 切换台的配合使用 在您的电脑上安装ATEM软件可同时安装Photoshop插件,以便将Photoshop的图文直接上传到ATEM Mini的媒体池。 插件通过以太网连接到计算机的方式与网络上任何运行ATEM Software Control计算机是一样的。例 如,在制作中,另一名操作师可以在Photoshop中实时上传图文并通过插件将其直接上传到ATEM的媒 体播放器中。 也就是说,您可以使用来自Adobe Photoshop这款为全球设计师所熟知的应用程序所制作的图文!您 甚至可分开使用Photoshop图像中的各个图层保留图文中的不同字幕等信息。在Photoshop中选中想 要的图层后,只需按下按钮便可将它们上传。图层会自动实时合
设置插件的切换台地址 首次运行Photoshop导出插件的时候,软件会提示您选择切换台地址,即切换台IP地址,它能让插件能 找到切换台并与之建立通信。IP地址默认情况下为192.168.10.
下节内容将介绍如何将ATEM设备连接到网络,并使用ATEM硬件控制面板和多台运行ATEM Software Control软件控制面板的计算机来控制切换台。 提示 如果您使用4台Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K或6K搭配ATEM Mini,那么 您甚至可以连接ATEM Camera Control Panel并通过HDMI通过外置硬件控制面板来控制 全部4台摄影机。 当通过以太网连入网络后,您可以在多台计算机上同时运行ATEM Software Control,以便让多位操作人员分别负责 ATEM Mini的不同控制。例如,多名人员控制媒体文件管理、摄影机控制及混音等。 提示 关于通过ATEM 1 M/E Advanced Panel如何控制ATEM Mini的详情,请参阅“使用ATEM 1 M/E Advanced Panel”部分的内容。 使用多台控制面板 934
连接到网络 大多数人直接将电脑和控制面板连接到切换台,但是有的情况下,通过网络连接可获得更强大的解决方案! ATEM Mini的出厂设置默认硬件控制面板直接通过以太网线进行连接。同时,ATEM还支持所有以太网 IP协议,因此您可以将ATEM Mini和ATEM控制面板连入您的网络中,或者使用因特网以便将其布置在任 何地方。能联网意味着控制切换台的方式具有非常大的灵活性。例如,您可以将ATEM 1 M/E Advanced Panel与ATEM Mini连接到相同的网络,让两名操作者来切换内容。此外,您还可以在计算机上安装软件控 制面板,从而让第三名操作者处理音频或从软件面板上管理媒体文件。 需要提醒您注意的是,通过网络使用ATEM Mini也增加了切换台和控制面板之间连接上的复杂性,从而 较易出错。ATEM Mini还可以在连接到交换机时使用,甚至可通过大部分VPN及因特网使用。 将ATEM Mini连入网络,然后您可以通过连接至同一网络计算机上的ATEM Software Control来运行您的切换台 使用DHCP和固定IP地址 ATEM Mini可以通过固定IP地址连接到ATEM硬件控制面板以及您
备注 ATEM Mini Pro稍有不同,因为它没有一个设置好的IP地址。这是因为ATEM Mini Pro 设计旨在使用动态主机配置协议,并将DHCP设为默认IP设置。当DHCP为设备指派一个IP地 址时,您就可以在Blackmagic ATEM Setup的网络设置里看到这个地址了。如果您将ATEM 硬件控制面板连接到ATEM Mini Pro上,该设置就会非常有用,因为这样一来硬件控制面板就 会知道切换台的指派IP地址。 如果您的网络不支持DHCP,可以到网络设置中手动更改。 手动设置固定IP地址 当您进行手动设置IP地址以便让所有设备都能建立通信时,这些设备必须共享同一个子网掩码和网关设 置。此外,控制面板IP地址的前三段数值也必须匹配。例如,ATEM Mini的默认IP地址为192.168.10.240, 外部ATEM 1 M/E Advanced Panel的默认IP地址出厂设置为192.168.10.
ATEM外部硬件控制面板的IP设置 IP地址 - 192.168.26.40 子网掩码 - 255.255.255.0 网关 - 192.168.26.
更改硬件控制面板的网络设置 由于ATEM 1 M/E Advanced Panel硬件控制面板也处于网络中,并和切换台进行通信,因此它也具备连 接网络所需要的各项网络设置。这些设置和之前的切换台IP地址设置不同,在硬件控制面板上设置切换台IP 的地址只是控制面板用来寻找切换台时所使用的参数。更改控制面板网络设置请依照以下步骤进行操作: 在ATEM 1 M/E Advanced Panel上更改网络设置 使用系统控制按钮和LCD旋钮来更改网络设置。 1 在系统控制区块按钮中按下“HOME”按钮打开LCD主菜单。 2 按下和主菜单中“Network ”(网络)选项对应的多功能按钮来打开网络设置。 3 接下来请决定控制面板是否要使用固定IP地址还是从DHCP服务器自动分配IP地址。按下对 应“DHCP ON/OFF”(DHCP开启/关闭)的多功能按钮设定开启或关闭DHCP。 备注 如果您不通过网络而直接连接切换台,就不会通过DHCP服务器来自动分配IP地 址,因此请选择“DHCP关闭”。ATEM 1 M/E Advanced Panel出厂时的默认IP地址 为192.168.10.
4 如果选择固定IP地址,您需要调整每段IP地址所对应的控制旋钮来完成设置。您还可以使用数 字键盘。更改这一IP地址可能导致控制面板 通信中断。 5 如果需要设置子网掩码和网关地址,请在系统控制区块按钮中按下向右箭头按钮来逐个浏览 每个设置菜单,并使用旋钮或数字键盘进行编辑。每次要取消更改时,请按“Undo”(撤销)。 6 设置完毕后,按“Save Changes”(保存更改)多功能按钮以确认设置。 网络设置完毕后,按“Save Changes”(保存更改)多功能按钮以确认设置。 在硬件控制面板上设置切换台的IP位置 要在ATEM 1 M/E Advanced Panel上设置ATEM Mini网络位置,使面板可找到ATEM Mini并进行通 信,请依照以下步骤进行操作: 在ATEM 1 M/E Advanced Panel上更改切换台IP地址 1 当硬件控制面板无法与ATEM Mini建立通信时,LCD将显示“正在连接”并告知您正在寻找的 IP地址。如果控制面板无法找到切换台,那么会导致连接超时,此时会提示您检查IP地址。按下 LCD上方对应“网络”的多功能按钮来打开网络设置。 2 在
在ATEM 1 M/E Advanced Panel上, 按下LCD屏幕中“网络”选项上方对应的 多功能按钮在LCD上打开网络设置,使用 系统控制区块的箭头按钮导航到切换切 换台IP地址设置。使用旋钮控制为切换台 设置网络IP地址,并切记保存更改。 备注 更改控制面板上的切换台IP地址不会更改ATEM Mini本身的IP地址。它只会更改控制面 板在何处搜索切换台。 通过网络使用ATEM软件控制 如果您想要使用ATEM Software Control和ATEM 1 M/E Advanced Panel,请确保计算机连接到网络 并运行正常。运行后,如果ATEM Software Control不能与ATEM Mini进行通信,软件会自动弹出提示信 息,要求您从所连接的ATEM设备列表中进行选择,或者手动输入设备的IP地址。在设备列表中选好切换 台,或者设置好IP地址后,ATEM Software Control就能找到您的切换台并建立通信了。 您可以在多台计算机上同时运行ATEM Software Control,以便让多位操作人员分别负责切换台的不同控制,比如媒体文 件管理和混音等。 连接到网络 9
将ATEM Mini Pro连接到网络路由器 在ATEM Mini Pro上,通过以太网连接互联网路由器,可让您通过以太网流媒体直播,同时通过USB-C 接口外录至外部硬盘上。 要设置通过以太网流媒体直播,需首先在ATEM Software Control中输入流媒体信息。该步骤将在ATEM Mini Pro中保存这些流媒体信息。 1 在ATEM Software Control的处理面板中,到“输出”设置,并从下拉菜单中选择您的流媒体平台。 2 在“服务器”下拉菜单中输入离您地点最近的服务器,然后在“密钥”设置中键入您的视频流密钥。 详情请参考“获取视频流密钥”部分的内容。 3 在ATEM Software Control中键入详细信息后,使用CAT 5网络线将ATEM Mini Pro连入互 联网路由器。这通常是一个无线路由器,将您家里或办公室的所有设备连入互联网。该设备通常 具有额外的以太网输入,您可以将ATEM Mini Pro直接连接至其中一个输入。 提示 如果您的计算机连至互联网路由器且设有以太网端口,您还可以将ATEM Mini Pro通过以太网连接至计算机,然后通过计算机连入网络
获取视频流密钥 设置流媒体时,需要用到视频流密钥。该密钥由YouTube Live、Facebook Live或Twitch等流媒体平台 分配,供您播出之用。 以下示例向您展示了如何通过FaceBook Live、YouTube Live以及Twitch生成视频流密钥。 FaceBook Live 1 到您的Facebook页面,点击“发帖”。 2 从发帖选项中选择“直播视频”。 3 点击“连接”选项卡。 4 现在点击“使用固定直播密钥”。 Facebook将提供一个视频流密钥,用来分配到您的Facebook页面。您需要做的就是复制这个视频流密 钥,将其粘贴在ATEM Software Control的流媒体直播选项中的“密钥”设置中即可。 YouTube Live 1 登录您的YouTube账号。 2 在右上角点击摄影机图标创建一个视频或帖子。 3 从下拉菜单中选择“开始直播”。 4 在对话框中,键入标题并添加描述。 5 点击“创建数据流”。 6 复制该视频流密钥。 下面您可以将这个视频流密钥粘贴在ATEM Software Control的流媒体直播选项中,就是
使用ATEM Mini进行抠像 键控是十分强大的制作工具,它可以在同一个视频画面上布置和整理来自不同信号源的视觉元素。 执行这一操作时,多层视频或图文会叠加在背景图层之上。调整各个图层不同部分的透明度,从而使背景 显露出来。这一过程叫做抠像。选择某些部分进行透明处理时需要运用到多项技术,这些分别对应到您的 切换台上所具备的各类键控。 下一部分会为您介绍亮度和线性键控,它们可用于上游或下游,以及色键、图案键和DVE键,也就是上游 键控。 了解抠像 一个键需要有两个视频源,即填充信号和键信号。填充信号是一个用来叠加在背景上的视频图像;而键信 号则用来指定填充信号中透明的区域。填充和键信号可在切换台的外部输入或内部源中选取,静态和动态 图像均可作为填充源或键源。 填充和键信号可在软件控制面板的上游键和下游键设置面板的下拉列表中选取。在切换台的LCD屏幕 上,您可以在上游键或下游键菜单中选择填充和键信号。 您的切换台使用两种键控,即上游键控和下游键控。一个上游键控也称特效键控,以及两个下游键控,可 通过切换台控制面板和LCD菜单或通过ATEM Software Control进行选择。上游键控可设为亮度键、 线性键
线性键 线性键由两个视频源组成,即填充信号以及键或抠像信号。填充信号是一个用来叠加在背景上的视频图 像;而键信号则含有一个灰度遮罩,可用来定义填充信号中需要透明化的区域。由于填充和键信号都是视 频输入信号,因此这两个信号在屏幕上都可以动态画面出现。下面的图示说明了背景、填充和键信号以及 最终合成后的画面。 线性键中背景、填充和键的合成 背景 一个全屏图像,通常为摄影机信号源。 填充 用来叠加在背景视频上层的图文。请注意,此处图文中的黑色部分将被保留,因为键信号被用于定义填充 信号的透明度。填充信号通常由图文系统提供。 键 一个灰度图像,它可指定图像中要被抠除的区域,以便填充信号正确叠放到背景图上。键信号通常由图文 系统提供。 预乘键 具备填充和键输出的现代图文系统或字幕机大多都提供所谓的预乘键或某种形状的键。预乘键是填充 和键信号的特殊组合,其中填充信号会和键信号在黑色背景上进行预乘。Photoshop生成的含有Alpha 通道的图像都是经过预乘的。 ATEM切换台为预乘键备有自动键调节功能,因此当启用预乘键设置时,系统会自动设定限幅和增益参数。 当使用Photoshop生成的图像时,请在黑色背景层上
执行上游亮度/线性键 因为亮度键和线性键使用相同的参数,它们在软件控制面板和Advanced系列硬件控制面板上设置时使 用名为亮度键或LUMA KEY的菜单。该键是亮度键还是线性键取决于所选定的填充源和键源。因为在亮 度键中,填充源就是键源。但是在线性键中,填充源和键源是不同的。 在ATEM Software Control的上游键控上设置亮度/线性键步骤如下: 1 展开上游键控1面板并选择“亮度”选项卡。 2 选择“填充源”和“键源”。 如果使用亮度键,请为填充和键选择相同的源。 调整键参数加以改进。亮度键参数说明详见下一页中的表格。 从“重置”菜单选择您想要重置的设置面板 上游键亮度/线性键参数: 遮罩 可以启用矩形遮罩,并通过顶部、底部、左侧以及右侧参数进行调整。 预乘键 将键信号识别为预乘键。 限幅 限幅电平可调整抠像参数的阈值。增高限幅电平可显示出更多背景。如果视频 背景为全黑,则表示限幅值过低。 增益 该参数以电子的方式改变键边缘的柔化程度。请适当调整增益值直至对象边缘 柔化程度达到满意效果,同时不影响背景视频的亮度。 反转键 可翻转键信号。 飞键 用于启用/禁
通过ATEM 1 M/E Advanced Panel在上游键控上设置亮度/线性键。 1 按下“Key 1”按钮,使它在预监输出上启用。此操作可将系统控制区块的LCD屏幕自动跳转 到键菜单,您也可以按“KEYS”按钮直接进入该菜单。 2 按下LCD菜单上方所对应的多功能按钮来选择想要的M/E键控。 3 使用“键类型”字样下方的控制旋钮来选择“亮度”键。 4 旋转“填充源”和“键源”控制旋钮来选择填充源和键源。您还可以按下源选择母线上的相 应按钮来选择填充和键源。 5 选完键类型、填充和源后,按右箭头按钮滚动到下一页菜单选项,使用控制旋钮来调整遮 罩、增益、限幅、启用和禁用预乘键等键参数。 在ATEM Software Control的下游键控上设置亮度/线性键步骤如下: 1 选择“下游键1”设置面板。 2 在标有“填充源”和“键源”的下拉菜单中选择填充源和键源。如果使用亮度键,请为填充和键选 择相同的源。 3 调整键参数加以改进。 下游键控设置 使用ATEM Mini进行抠像 946
通过ATEM 1 M/E Advanced Panel在下游键控上设置亮度/线性键。 1 按DSK 1 TIE按钮启用预监输出上的下游键控。此操作可将系统控制区块的LCD屏幕自动 选择下游键菜单,您也可以按“KEYS”按钮并按右箭头直接进入菜单。 2 按下“DSK1”或“DSK2”所对应的多功能按钮来选择想要使用的下游键控。您不必选择键类 型,因为下游键控始终为亮度键。 3 使用LCD菜单下方的控制旋钮来选择填充源和键源。您还可以使用所对应的选择母线按 钮来选择填充源和键源。 4 选择完填充源和键源,使用左右控制按钮在菜单屏幕上滚动查看遮罩、增益、限幅、预乘 键设置等其它键参数。 色键 色键常用于天气预报。在电视画面中,天气预报员站在大型地图前进行播报。但是在演播厅中,播报人员 其实只是站在一块蓝色或绿色背景前。使用色键时,需要使用特效将两个图像进行合成,其中一个图像 的某个颜色被抠除,以透出位于下层的图像。这种技术也叫抠色(Color Keying)、分色叠加(CSO)、 绿屏抠像或者蓝屏抠像。 色键经常使用电脑生成的图像作为背景。只需通过电脑或例如Blackmagic Design Dec
执行色键 ATEM Mini设有高级色键功能,具有更多细致的色度采样和调整选项。这些控制可以帮助您获得最好的 键,提升前景和背景的混合效果,从而构建出更加令人信服的视觉特效。 使用高级键控设定逼真色键: 1 在ATEM Software Control中,展开上游键面板,从键类型栏中选择“色度”。 2 选择“填充源”。通常,这个源应该是来自绿屏前方面对解说员的摄影机,或者是加载在媒体播放 器中的图文。 3 点击“色度采样”按钮。选完色度采样后,您将看到带有方块光标的新面板。该光标还可以在预 监输出上看到。 4 点击并拖动方块光标可将其移动到您想要采样的位置。 色度采样设置可以让您将光标放置到您想要采样的屏幕位置 选择绿屏上一处具有代表性的区域,尽可能地覆盖有屏幕的亮度范围。方块光标的默认大小是非常适合 于相对均匀照明的大多数绿屏,但如果您的绿屏上变化较大,可以通过点击采样窗口画面的右侧并上下 拖动来调整方块的大小。 提示 即使只是对绿屏进行采样,我们还是建议您先对最暗的区域进行采样,然后逐渐扩大采样 窗口。这样能获得更为准确的抠像。 备注 点击色度采样面板上方的“预监”按钮可在任意时刻
点击预览按钮在预览输出上查看最后的合成效果 使用键调整对抠像进行微调 当达到适合的色度采样后,通常会去除大多数的绿屏而保存前景元素,这时就要使用“键调整”控制对抠 像进行微调。 前景 使用“前景”滑块来调整前景遮罩的不透明程度。这个调整确定了前景相对背景的程度。升高该滑块,您可 对前景图像中任意小的透明区域进行填充。建议您在移动此滑块时,只要前景一填满就立即停止操作。 背景 “背景”滑块可调整抠像区域的不透明度。使用此滑块可对您想要移除图像区域上的任意小遗留前景伪影 进行填充。建议您移动该滑块直到抠像区域始终不透明为止。 抠像边缘 “抠像边缘”滑块可将抠像区域内外移动,有助于将背景元素从前景边缘移除,或抠像太夸张时将前景向 外扩展一些。这对于发丝等精细细节特别有帮助。建议您移动该滑块直到抠像边缘大体干净,看不到任 何背景伪影即可停止。 使用键调整控制,您的前景元素应该可以被干净地从背景中分离出来。 通过色彩溢出抑制和反光抑制控制色度调整 绿屏的反光会让前景元素出现绿色边缘,而且还会令前景或填充图像出现色偏,这一现象叫做色彩溢出 和反光。“色度校正”设置可用来改善受到色彩溢出和反光影响的前景区域。 溢出 “
匹配前景和背景 当您从绿屏中把前景恰当分离出来,调整了溢出和反光抑制后,可使用“色彩调整”控制将前景与背景进 行匹配。调整前景图像的亮度、对比度、饱和度和色彩平衡可帮助将其与背景相靠近,从而达到更加令人 信服的效果。 使用色彩调整控制将前景与背景相匹配 提示 当键处于播出状态时,色度采样和预监将被锁定。虽然大部分控制都依然可以在播出时进 行调整,我们还是建议您如非确实需要,尽量避免更改。比如,您可以在情况发生意外变化时对 具体色彩进行调整。 图案键 图案键可在图像上抠出几何形状,露出位于下层的图像。在图案键中,键信号是由切换台内部的图形发生 器生成的。内部图形发生器可生成18种形状,其大小和位置都可改变,从而获得理想的键信号。 将背景和填充及图案键进行合成 使用ATEM Mini进行抠像 950
背景 一个全屏图像。 填充 另一个全屏图像,用于叠加到背景层之上。 Key/Cut 在图案键中,键信号是由切换台内部的图形发生器生成的。 图案键设置 在ATEM Software Control的上游键控上设置图案键步骤如下: 1 展开上游键控面板并从键类型选项中选择“图案”。 2 选择“填充源”。 3 选择键图案。 4 调整键参数加以改进。图案键参数说明请参照下表。 使用ATEM Mini进行抠像 951
图案键参数: 反转图案 可用于反转填充信号所填充的区域。 例如,将圆形划像放置在所需位置,再选择反转图案设置设为“开”,即可填充圆形外 部的区域。 大小 可扩大或缩小所选图案的尺寸。 对称性 用来调整一些图案的对称性和宽高比。 比如将圆形调节成横向椭圆形或纵向椭圆形。 柔化 它可更改键信号边缘的柔化程度。 X和Y位置 此设置可让您在屏幕上更改图案的位置。 遮罩 让您可以将该键的部分抠出。例如,如果绿屏不能填充屏幕的边缘,您可以使用遮罩 设置来选择您想要使用的区域。 要将遮罩返回默认对称设置,选择“重置遮罩”并按下“应用”按钮。 通过ATEM 1 M/E Advanced Panel 在上游键控上设置图案键。 1 按下KEY 1按钮,以便启用预监输出上的相应键控。该操作会自动选择系统控制LCD中的 键控菜单。按KEY 1下一个转场按钮,将该键和下一个转场绑定,以便它在下一个转场执 行时也切入播出。 2 在“键控”按钮调出的LCD菜单中,使用对应的键类型控制旋钮选择“图案”键类型。 3 使用对应的多功能控制旋钮,或者按下源选择母线上的一个源按钮来选择填充源。 4 旋转对应的多
DVE键 DVE也叫数字视频特效,可用于创建带有边框的画中画方框。ATEM Mini设有1个2D DVE通道,可缩放、 旋转、添加边框和下拉阴影效果。 将背景、DVE填充和DVE键进行合成 背景 一个全屏图像。 填充 也是一个全屏图像,可调整尺寸、旋转并可添加边框,用于叠加到背景层之上。 Key/Cut 在DVE键中,键信号是由切换台内部的DVE处理器生成的。 在ATEM Software Control的上游键控上设置DVE键步骤如下: 1 展开上游键控面板并选择“DVE”选项卡。 2 选择“填充源”。 3 调整键参数加以改进。DVE键参数说明请参照以下信息。 调节DVE的X/Y坐标。 您可以通过X和Y位置设置独立调整DVE的X和Y位置,或将X和Y参数锁定从而调整一个值将自动调整另 一个值。要启用该效果,只要开启“绑定X和Y”设置。 该设置也应用于尺寸参数。 DVE参数 X大小 调整DVE横向尺寸。 Y大小 调整DVE纵向尺寸。 重置DVE 可还原DVE状态。如果您想要重新调整DVE,可使用这一功能。 使用ATEM Mini进行抠像 953
添加DVE边框 DVE边框参数 LCD上游键菜单可用于调整DVE和画中画的边框参数。 边框 用于启用/禁用边框。 色彩 此选项显示为灰色,因为它不是一个设置,而是 一个显示您所选中边框色彩的指示。您可以使用此提示来快速确认DVE边框的 色彩。 色相 可改变边框颜色。色相值表现为色轮上的某一位置。 饱和度 可改变边框颜色浓度。 亮度 可改变边框颜色的亮度。 风格 设定DVE边框的侧斜面风格。 外侧宽度 调节边框外部宽度。 内侧宽度 调节边框内部宽度。 外侧柔化 可调节边框外部边缘,即接触背景视频的边缘的柔化程度。 内侧柔化 调节边框内部柔化程度。这一柔化参数可调节边框内部边缘,即与视频相邻的 边缘。 边框/阴影不透明度 可调节边框的透明度和阴影,此设置可制作生动的彩色玻璃边框。 斜面位置 可调整边框上3D斜面的位置。 斜面柔化 可调节3D边框的整体柔化程度。此参数较高时可形成圆润或有坡度的边框。 DVE阴影光源参数 启用阴影 用于启用/禁用阴影。 角度 调整DVE或画中画上的光源方向。如果可用的话,边框和下拉阴影都将受到此设置 的影响。 高度 可调
通过ATEM 1 M/E Advanced Panel 在上游键控上设置DVE键 1 按下KEY 1按钮,以便启用预监输出上的相应键控。 2 在“键控”按钮调出的LCD菜单中,使用对应的多功能控制旋钮选择DVE键类型。 3 使用对应的多功能控制旋钮,或者通过按源选择母线上的一个源按钮来选择填充源。 4 按系统控制区块的左右箭头按钮,导航到DVE参数界面,然后使用电脑控制旋钮来调整旋 转、位置、遮罩设置、光源、边框、关键帧等设置,获得移动的效果。 制作键遮罩 上游键控和下游键控都有一个可调节的矩形遮罩,用于裁切视频信号中粗糙的边缘和其他瑕疵。遮罩由 左、右、上、下四个裁切控制组成。遮罩还能作为创意工具使用,在屏幕上裁出矩形的形状。 遮罩可通过切换台的LCD菜单中的遮罩设置进行调整,或通过ATEM Software Control中的上游键控 和下游键控面板进行调整。 飞键 亮度、色度以及图案上游键含有一个飞键设置。若DVE通道可用, 飞键设置可将DVE特效应用到这一键上。 执行上游键控转场 在ATEM Software Control上执行上游键控转场: 使用ATEM Software Co
上游键示例 示例1 本例中上游键当前不在直播状态。“下一个转场”设为“开”,因此下一个转场会改变键状态,并将其切换到 正在播出状态使其添加到节目输出。在ATEM Software Control上,下一个转场按钮旁边相应的KEY 1 也将亮起。 示例2 在本例中,该键当前处于直播状态,正如所对应的“键”设置设为“正在播出”所提示的状态。下一个转场设 置也被选定,因此下一个转场会改变键状态,并将其切换到未在播出状态使其撤出节目输出。 示例3 在本例中,该键处于直播状态,正如软件控制面板上亮起的ON AIR下一个转场按钮所提示的状态。BKGD 和KEY 1下一个转场按钮也亮起,因此背景和上游键与下一个转场相绑定。下一个转场只会切换背景画面 并将键转到非播出状态,从节目输出上撤出。 将某个键过渡到节目输出可有多种途径。比如通过硬切或者混合的方式添加或撤出,也可通过混合背景 转场添加或撤出。上游键可使用下一个转场控制切换到节目输出。下游键控可通过其对应的转场按钮或 使用DSK TIE按钮将转场和主转场结合。 使用ATEM Mini进行抠像 956
DSK参数 锁定 切换DSK TIE按钮可将其对应的键开启或关闭。 时长 即下游键控显现或消失的混合时长。 键 切换相应的DSK CUT按钮开启或关闭。 自动 开启相应的DSK AUTO按钮可将键控切到直播。 填充源 选择需要抠出的源信号。 键源 选择硬切源,也是填充源的遮罩。 预乘键 将键信号识别为预乘键。 限幅 限幅电平可调整抠像参数的阈值。增高限幅电平可显示出更多背景。如果视频背 景为全黑,则表示限幅值过低。 增益 该参数以电子的方式改变键边缘的柔化程度。请适当调整增益值直至对象边缘 柔化程度达到满意效果,同时不影响背景视频的亮度。 反转键 可翻转键信号。 遮罩 让您可以将该键的部分抠出。例如,如果您只要选择图文的某个特定区域,可以 使用遮罩设置来选择您想要使用的图文区域。要将遮罩返回默认设置,选择“重 置遮罩”并按下SET按钮。 使用ATEM Mini进行抠像 957
使用ATEM Streaming Bridge创建视频连接 ATEM Streaming Bridge能对来自任何ATEM Mini Pro推出的视频流解码,并将信号转换回SDI或HDMI 视频,从而通过本地网络发送视频,或者通过互联网将视频发送到任何地点。 您可以通过三种方法连接ATEM Streaming Bridge。方法一,通过以太网线将它直接连接到ATEM Mini Pro;方法二,将它连接到本地网络;方法三,通过互联网将它连接到世界任何位置。 网线直连 ATEM Streaming Bridge最简单的操作方法就是通过以太网线将其连接到ATEM Mini Pro。ATEM Mini Pro会识别到这台设备,并会在您按On Air按钮时自动向它发送视频。 设置网线直连 1 为ATEM Streaming Bridge连接电源。 2 为ATEM Streaming Bridge连接以太网线。 3 为ATEM Streaming Bridge的HDMI接口连接电视机。 4 将以太网线的另一端连接ATEM Mini Pro。 5 按ATEM Mini Pro面板上的“ON AIR”
网络连接 您还可以将ATEM Streaming Bridge连接到网络中,并将它安装到机构内的任何位置。如果需要向会 议室或视频投影仪提供直播信号流,这一方案会十分有用。如果网络中连接了多台ATEM Streaming Bridge,您需要在ATEM Mini Pro的网络设置中选择相应的设备,以便ATEM Mini Pro明确应该向哪台 Streaming Bridge发送视频数据。 设置网络连接 1 为ATEM Streaming Bridge连接电源。 2 将ATEM Streaming Bridge连接到您的以太网网络。 3 为ATEM Streaming Bridge的HDMI接口连接电视机。 4 确保您的ATEM Mini Pro也连接到相同的以太网网络。 5 连接ATEM Software Control以控制您的ATEM Mini Pro。 6 打开“推流”面板,点击“平台”按钮。 7 确认ATEM Streaming Bridge已出现在菜单列表中。 8 在“平台”菜单中选择ATEM Streaming Bridge。 9 按ATEM Mini Pro面
左侧是绿色LED提示灯,可显示网络活动情况。“INTERNET OK”提示灯会在ATEM Streaming Bridge 连接到网络的时候亮起,表示网络连接没有问题,并且端口转发已正确设置。 “STREAM OK”提示灯表示ATEM Streaming Bridge正在接收来自ATEM Mini Pro推出的数据流。 如果视频连接没有画面显示,但LED提示灯依然亮起,那问题可能出在视频连接。如遇此类情况,或可尝 试直接通过ATEM Streaming Bridge的SDI或HDMI输出连接监视器。 列表上没有出现ATEM Streaming Bridge 假如ATEM Streaming Bridge并未出现在列表上,请务必确认ATEM Streaming Bridge和ATEM Mini Pro是否位于同一以太网网络下。 如果确认之后,ATEM Streaming Bridge依然没有出现在列表上,那就有可能是ATEM Streaming Bridge本身的网络设置出了问题。如果之前还有其他人使用过ATEM Streaming Bridge,并且更改了 它的网络设置,就会出现这样的情况。 ATEM S
现在,ATEM Streaming Bridge的名称和网络设置等信息就会出现。如果您通过本地网络连接,那么大 部分情况都可以选择DHCP。这样能让您的ATEM Streaming Bridge自动找到它的网络地址,大部分人 都会使用这一方法将计算机连接到本地网络。使用DHCP时,网络会为任何连接的设备进行正确的网络 设置。这是最简单的连接方式。 但是,如果存在网络管理员,那么您的网络就有可能为所有连接的设备提供自定义IP地址。如果有网络管 理员负责管理您的计算机和公司网络,建议您向他们咨询。 将ATEM Streaming Bridge设置为DHCP后,请再次查看ATEM Mini Pro的“平台”菜单,确认ATEM Streaming Bridge是否出现在列表中。ATEM Mini Pro会自动找到网络中的ATEM Streaming Bridge。 更改ATEM Streaming Bridge的名称 使用ATEM Setup时,建议您为ATEM Streaming Bridge设置一个自定义名称。举例说明,如果将这款 产品用于大楼内某个公共场所的投影仪,不妨为它取名为“主投影仪”;如果将这款产品用
远程管理 建议通过USB连接来更新ATEM Streaming Bridge的设置,您也可以通过以太网连接到本地网络, 但这样做会造成安全问题,因为所有人都可以运行ATEM Setup来更改这台ATEM Streaming Bridge 的设置。为了提高安全性,您可以禁用以太网远程管理,这样就只能通过USB直接连接来更改ATEM Streaming Bridge的设置了。 如果您想只通过USB连接更改设置,可以禁用以太网远程配置 互联网连接 在ATEM Streaming Bridge的三种连接方式中,互联网连接应该是最令人激动的一种。这一连接方式略有 难度,因为需要确保位于世界任何位置的远程ATEM Mini Pro能够找到您的ATEM Streaming Bridge。 因此,您还需要完成几项设置,才能完成上述操作。 由于ATEM Mini Pro内置广播级高品质硬件推流引擎,我们可以利用这一优势获得全球范围的优质视频 连接,建立起一个演播室网络,实现相互推流。 准备工作 要连接到互联网,您的ATEM Streaming Bridge以及向它推流的远程ATEM Mini Pro都需要完成网络 连接。
确认接入互联网 您会注意到界面下方有一个连接状态栏。ATEM Streaming Bridge会尝试连接到互联网,并会在连接成 功且正常运行后给出反馈。如果该栏的显示内容改为“Connected”(已连接),则表示ATEM Streaming Bridge已经帮您完成了网络设备端口转发设置,并成功连接到了互联网。 备注 对外部访问开放端口可能会降低网络安全性,如有任何疑虑,请与网络供应方或网络管理 员取得联系。 如果连接状态未显示“Visible Worldwide”(全世界可见),您可能需要为网络防火墙手动配置端口转发。 并不是所有防火墙都支持这类信息的自动设置协议,但手动设置都是支持的。 如果无法进入路由器控制,或者不知道如何配置端口转发,就可能需要联系您的网络服务供应商。对于大 型网络,建议您联系网络管理员来设置端口转发,以确保网络上不会出现任何冲突。 连接状态 设置网络连接时,连接状态显示功能可以帮助您解决各类问题。下面的表格中列出了部分显示信息以及 造成此类问题的原因。 Visible Worldwide 即“全世界可见”,表示一切运行正常。该信息表示端口转发已设置完成并正常工 作,ATEM
ATEM Setup软件中有一个ATEM Mini Pro选项卡,可用来查看远程演播室所需要的设置,您可以直接在这 里设置远程ATEM Mini Pro。确认设置后,您可以把它们导出并通过电子邮件发送给远程ATEM Mini Pro。 需要进行的设置不多,因为大部分都可从ATEM Streaming Bridge主要设置上复制得来。这样一来, 您的ATEM Streaming Bridge就可以连接到互联网,并且上文提到的防火墙端口转发功能也可正常工作。 创建远程ATEM Mini Pro设置 1 确保 ATEM Setup中的网络设置准确无误。 2 选择窗口右上方的ATEM Mini Pro选项卡。 3 为推流服务选择一个自定义名称。 4 选择推流质量。 5 点击“Save ATEM Settings”按钮,以创建设置文件。 6 将设置文件通过电子邮件发送给使用远程ATEM Mini Pro的用户。 使用ATEM Streaming Bridge创建视频连接 964
这个设置文件就是您要发送给远程ATEM Mini Pro用户的文件,它包含所有设置,能让远程ATEM Mini Pro知道如何找到这台ATEM Streaming Bridge。 值得一提的是,这个文件和ATEM Mini Pro所使用的推流服务XML文件十分相似。具备相关资质的技术 人员还可以打开这个文件进行修改,获得独特的自定义设置。 您为推流服务选择的名称会出现在远程ATEM Mini Pro推流设置的“平台”菜单中。质量设置可用来设置 远程ATEM Mini Pro的质量。 远程ATEM Mini Pro 创建设置文件并将它发送给远程ATEM Mini Pro用户后,接下来还有几个步骤需要完成。这些步骤很简 单,远程ATEM Mini Pro演播室可以快速加载这些设置。 远程演播室需要做的就是进入ATEM Software Control,在屏幕界面顶部的“推流”菜单中选择“加载推 流设置”。 加载完成后,新的推流服务就会被添加到推流设置的平台菜单中。他们只要在菜单中选中这个服务, 按On Air就可以开始推流。 从 ATEM Software Control软件“流媒体直播”面板的 “平台
在ATEM Software Control的“流媒体直播”面板中选中ATEM Streaming Bridge后, 按远程 ATEM Mini Pro上的“ON AIR”按钮。 “ON AIR”按钮会亮起,远程ATEM Mini Pro会开始向您的ATEM Streaming Bridge发送视频流媒体数 据。如果“ON AIR”按钮闪烁,则表示它并未找到您的ATEM Streaming Bridge,也有可能是ATEM Mini Pro或ATEM Streaming Bridge的网络连接出现问题。 即使ATEM Streaming Bridge的大部分设置步骤都设计得尽可能简单、尽可能自动,比如您的网络防火 墙端口转发设置等,但网络设备连接还是有可能会相当复杂。如果在设置的过程中遇到困难,请不要因此 而感到沮丧,不妨请网络管理员或IT来帮助您完成设置。 播出视频同步 ATEM Streaming Bridge同时具备模拟三电平同步和黑场视频同步输入以及SDI输入,可用于信号同 步。大型播出机构会使用同步信号使机构内的所有视频连接都同步,便于大型系统切换。ATEM Setup 提供同步时间设置。
HyperDeck控制 HyperDeck控制介绍 当ATEM Mini通过以太网连接至网络时,您还可以连接多达4台Blackmagic HyperDeck Studio Mini 硬盘录机,并在ATEM Software Control中通过HyperDeck面板进行控制。您还可以在外部ATEM硬件 面板上通过系统控制按钮进行控制。这是一项极其强大的功能!四台HyperDeck连接到切换台后,就好 像拥有了一个便携磁带部门,可以从您的切换台上记录输出、播放图文、您甚至可以按一个按钮就设置切 换台来播放提前记录好的片段! 播放控制位于ATEM Software Control的HyperDeck面板,以及外部ATEM硬件控制面板的系统控制 菜单中,它能让您实现播放视频、搜索和穿梭、跳过片段、暂停等众多功能。您还可以记录视频。 当将这一功能与ATEM强大的宏命令功能结合在一起使用时,您就能获得无限创意,让现场制作如虎添翼! 连接HyperDeck 将Blackmagic HyperDeck连接到ATEM Mini的步骤与通过切换台的HDMI输入接口连接摄影机和其他 视频源设备的步骤非常类似。唯一一个额外的接口
下面要做的就是在ATEM软件或ATEM硬件控制面板上配置好每台HyperDeck的输入和IP地址,您可在 ATEM Software Control的切换台设置里的HyperDeck选项卡,或在ATEM硬件控制面板上通过系统 控制多功能按钮或LCD菜单进行设置。 提示 如果您将ATEM Mini的输出内容记录到HyperDeck上,请将切换台的HDMI输出接口连 接至HyperDeck的HDMI输入上。不要忘记将节目输出指派到HDMI输出上。 如果您的HyperDeck只有一个SDI输入,例如HyperDeck Studio Mini,那么您可以将ATEM Mini的HDMI输出通过Mini Converter HDMI to SDI或Teranex Mini HDMI to SDI等 Blackmagic HDMI to SDI转换器转换成SDI格式。 HyperDeck设置 HyperDeck连接设置位于ATEM Software Control切换台设置的“HyperDeck”选项卡中。您可以在 该选项卡中设置多达四台HyperDeck设备。 在“IP地址”框中键入HyperDeck的IP地址,并从
由于HyperDeck需要缓冲两帧后再开始播放,因此实际的画面切换就会延迟预设中定义的帧数以确保 获得干净的画面转场。这就好像设置录像带设备的预卷一样。您可以通过更改“偏移”输入框中的数值来 调整延迟的时长。通常来讲,五帧可确保干净的画面切换。 如果要切换到一个视频静帧或手动触发HyperDeck上的视频播放,您还可以取消选择“自动播放”功能。 通过ATEM Software Control软件控制多台HyperDeck 要控制连接到您切换台的 HyperDeck 设备时,在软件控制面板中点击“媒体播放器”选项卡,并选 择“HyperDeck”面板。 这里您可以选择每台连接到您系统的HyperDeck,只要点击控制面板顶部的四个按钮之一即可。它们 的名称根据ATEM设置中键入的标签而定。可用的HyperDeck设备以白色字体显示,而当前正在控制的 HyperDeck则以橙色显示。 最多可选择四台HyperDeck,只要点击 HyperDeck面板中对应的选择按钮即可 除了显示颜色外,每台HyperDeck的选择按钮还具有Tally提示。 绿色边框 表示该台HyperDeck当前已切换到预览输出。
当选中一台HyperDeck后,您将看到关于当前所选片段的相关信息,如名称、长度、已用时间和剩余时间 等。下面是您将看到的控制按钮。 记录 点击该按钮可在HyperDeck上开始记录。 再次点击可停止记录。 上一个片段 可移动到HyperDeck媒体列表中的上一个片段。 播放 点击播放按钮一次可开始播放,再次点击可停止播放。如果您在HyperDeck上 启用了“自动播放”设置,播放将在HyperDeck被切换到节目输出时自动开始。 下一个片段 可移动到HyperDeck媒体列表中的下一个片段。 循环 点击循环按钮一次可开始循环播放当前选中片段,再次点击循环按钮可循环播 放HyperDeck媒体列表中的所有片段。 想要在片段上移动,请使用HyperDeck控制按钮下方的快速/慢速搜索滑块,可用来快速移动、在选定片 段中穿梭,或是逐帧缓慢播放。您可以使用穿梭/缓慢播放滑块旁边的按钮在这些模式间切换。 选择播放控制滑块左侧的按钮 进行快速和慢速控制, 左右移动滑块 可前进或后退片段。 播放控制下方的片段列表显示了选定HyperDeck上所有当前可用的片段。点击片段列表右侧的箭头可以 展开或
通过ATEM 1 M/E Advanced Panel设定HyperDeck 根据“连接HyperDeck”中的介绍将HyperDeck连接到切换台后,您可以使用ATEM 1 M/E Advanced Panel上的系统控制按钮和LCD屏幕上方的多功能按钮来设置并控制您的HyperDeck。 首先,按下位于系统控制区块的“SETTINGS”(设置)按钮。 您会注意到ATEM 1 M/E Advanced Panel的LCD屏幕上显示了四个设置选项。这些选项分别为“Switcher” (切换台)、“Panel”(控制面板)、“HyperDecks”、以及“Button Mapping”(按钮映射)。每个选项都对应 了一个设置菜单。只需按下LCD中“HYPERDECK”字样上方所对应的多功能按钮即可进入“HYPERDECK 设置”菜单。 HYPERDECK设置菜单共有三页,您可以使用系统控制区块上的左右箭头按钮,或通过ATEM 1 M/E Advanced Panel数字键盘上的“1”、“2”和“3”按钮来进行选择。 将输入信号指派到HyperDeck 在菜单第一页,在左下角您可以看到“HYPERDECK”字
要输入HyperDeck的IP地址,请先进入“HYPERDECK”设置菜单,然后使用左右箭头按钮,或按下数字 键盘上的“3”,导航到“HYPERDECK”设置的第三页。 在此页面中,您可以看到当前选定HYPERDECK的IP地址。每个IP地址数值下方都对应有一个旋钮。要 更改这些数值,您可以转动相应的旋钮,或按下旋钮一次并通过数字键盘键入数值即可。为IP地址中的 每个数值都重复此步骤。 当为您的HyperDeck键入IP地址后,按下“Save Changes”(保存更改)字样所对应的多功能按钮以确 认此地址。要取消,按“Undo”(撤销)。 要为其他HyperDeck输入IP地 址,您需要先到HYPERDECK 设置菜单的第一页中选中该 HyperDeck。 自动播放 您可以在HYPERDECK设置菜单的第二页中切换HyperDeck的自动播放功能。进入“HYPERDECK”设 置菜单,使用系统控制区块的左右箭头按钮导航到这一菜单界面。 在该菜单中,按下LCD屏幕中“自动播放”字样所对应的多功能按钮可开启自动播放功能。当开启自动播放 时,该字体将亮起蓝色。 您可以使用自动播放功能对某台HyperDeck硬
使用ATEM 1 M/E Advanced Panel控制HyperDeck 在您的ATEM 1 M/E Advanced Panel上的“媒体播放器”菜单中可选择HyperDeck控制。要去往该 菜单,只要按下“媒体播放器”控制面板按钮,并按下“HYPERDECK”字样上方所对应的多功能按钮进入 HyperDeck控制页面。如果您的切换台具有超过两个以上的媒体播放器,可能需要导航到下一页菜单 进入HyperDeck控制。 下面,您可以使用“HYPERDECK”、“片 段”、“JOG”、以及“SHUTTLE”字样下 方的旋钮来选择HyperDeck、或选择片 段、播放、以及逐帧进退或快速搜索这 些片段。 HyperDeck控制菜单中间的显示文字 将更改为对应的HyperDeck及您所选 择的片段。 使用“Media Players”(媒体播放器) LCD菜单的第三页及第四页可获得更多 HyperDeck控制选项,包括播放、停止、 循环播放、以及片段间的快进和快退。 在第四页菜单中,按下记录图标所对 应的按钮可将您切换台上的节目输出 记录到HyperDeck上。使用“JOG” 及“SHUTTLE”指令可
连接ATEM 1 M/E Advanced Panel ATEM Mini可以通过其内置的控制面板实现控制,但如果您的制作规模更大更复杂,拥有很多信号源、 图文和繁琐的键要处理,或者您需要从其他地点操控 ATEM Mini,那么外部ATEM 1 M/E Advanced Panel就能派上用场。 ATEM 1 M/E Advanced Panel ATEM 1 M/E Advanced Panel专为具备1级M/E面板的切换台所设计,但它还可以控制多达4级M/E, 方便您扩展制作规模。这款控制面板搭载高品质按钮,可实现快速而全面的切换台控制和先进的CCU控 制。通过带有多功能按钮和控制的集中式LCD菜单可实现快速便捷的系统控制。同时使用ATEM 1 M/E Advanced Panel和软件控制面板时,对其中一个面板所做的任何更改会反映到另一个面板上,因此您 可以同时使用两种控制面板进行操作。 ATEM 1 M/E Advanced Panel可通过以太网直接连接到您的ATEM Mini上,它带有默认的固定切换台 IP地址,可与ATEM Mini配合使用。连接后,控制面板将会立即识别到ATEM Mini
使用ATEM 1 M/E Advanced Panel ATEM 1 M/E Advanced Panel 使用控制面板 混合特效 结合使用Program节目母线、Preview预监母线和Source Names源名称显示栏可切换节目和预监输出 上的信号源。 ATEM混合特效 源名称显示栏 源名称显示栏使用标签来标识切换台的外部输入或内部信号源。外部输入的标签可在软件控制面板的“设 置”选项卡中编辑。内部信号源的标签是固定的,无需更改。 源名称选择栏、Program节目母线栏、Preview预监母线栏中的每个按钮都显示了标签。 按SHIFT按钮会让源名称显示栏显示更多信号源,称为换挡源,最多可有20个不同信号源。 同时按下源信号选择旁边的SHIFT按钮及节目母线栏可更改源名称显示从而显示被保护的信号源,这些 源信号在源信号选择栏用于键控及指派到辅助输出时可用。被保护的源是Program(节目)、Preview (预监)、Clean Feed 1(净信号1)和Clean Feed 2(净信号2)。 使用ATEM 1 M/E Advanced Panel 975
节目母线 节目母线可将各背景信号源热切换到节目输出。当前正在播出的信号源由亮起红灯的按钮表示。当前正在 播出的换挡信号源则由闪烁红灯的按钮表示。按SHIFT按钮可显示换挡源。 Preview预监母线 预监母线用于选择预监输出上的信号源。信号源会在下一个转场过渡时发送到节目输出。处于预监的信号源 由亮起 绿灯的按钮表示。处于预监的换挡信号源则由闪烁绿灯的按钮表示。按SHIFT按钮可显示换挡源。 SHIFT SHIFT按钮为通用换挡键,可将节目、预监 以及选择母线连同标签一起换挡。它还提供了转场类型和摇 杆 及其他菜单功能的换挡。 此外,连按两次预监、选择母线上的按钮或转场类型按钮,也可起到换挡作用,比按SHIFT按钮换挡更为 快捷。连按功能不适用于节目母线,因为此操作可能导致节目输出显示错误信号源。 信号源选择母线 信号源选择母线可与源名称显示栏共同使用可将信号源指派给各路辅助输出和键控。当启用宏命令按钮 后,这栏按钮还可以用于加载和运行记录到对应槽的宏命令。宏命令按钮启用后,按钮指示灯会亮起蓝色。 目标显示栏结合选择母线显示了各路信号源指派到键和辅助输出的情况。当前选中的信号源以亮灯按钮 表示。而当前选
AUTO(自动) “AUTO”按钮可依照LCD主页中所设置的自动时长完成某一选中的转场。每种转场的时长可以在LCD菜 单中设置,选定转场风格按钮后,对应的时长会在LCD菜单中显示。 AUTO(自动)按钮在转场过程中会亮起红灯,渐变推杆的LED提示会亮起以提示转场的进展程度。 如果同时使用软件控制面板,软件界面上的虚拟推杆也会相应发生变化,并根据转场进展给出视觉反馈。 渐变推杆及渐变推杆指示灯 渐变推杆可代替AUTO按钮使用,使操作者手动控制转场。渐变推杆一侧的指示灯会对转场进度给出视 觉反馈。 AUTO(自动)按钮在转场过程中会亮起红灯,渐变推杆的提示灯会亮起以提示转场的进展程度。如果使 用软件控制面板,虚拟推杆也会同时发生变化。 转场类型按钮 操作者可通过按钮选择以下五种转场特效中的一种:MIX(混合)、WIPE(划像)、DIP(浸入)、DVE和 STING。按下标有转场类型的按钮即可执行相应的转场。选定后,该按钮会亮起。 当选定某个转场类型后,LCD菜单会显示转场时长并直接提供了该转场类型的所对应的所有设置。使用多 功能按钮和旋钮导航到各个设置并进行更改。 标有“ARM”的按钮目前不可用,该功能将在未
转场控制和上游键控 ON AIR 每个键控上方标有“ON”的提示按钮可让您明确哪些上游键正处于播出状态,并且也可用于将某个键立 即转入播出或撤出播出。 宏命令 MACRO按钮能开启宏命令功能,从而可将源选择栏的 按钮更改为对应于宏命令槽的宏命令按钮。 提示 源选择列中共有十个宏命令按钮,如果您记录了超过十个宏命令,可以打开LCD菜单中的 宏命令设置,使用控制旋钮来更改宏命令群组。 更多关于如何使用Advanced Panel记录和运行宏命令的内容,请参见“使用ATEM 1 M/E Advanced Panel记录宏命令”部分的内容。 下游键控 DSK TIE(下游键锁定) DSK TIE按钮可使DSK(下游键)和下一个转场特效一起在预监输出上待命,并将其与主转场控制锁定, 使DSK随下一个转场同时进入播出状态。 由于下游键控与主转场锁定,转场将会以LCD主页面中所设定的自定时长完成转场。在DSK处于TIE锁定 状态时,Clean Feed 1(净信号1)上的信号不受影响。 DSK CUT(DSK硬切) DSK CUT按钮用于将DSK转入或撤出播出,并可提示DSK当前处于播出或非播出状态。如果D
M/E按钮 由于有些ATEM切换台设有多级M/E,因此可通过M/E按钮选择您想要控制的那一个。当选中某个M/E 时,LCD菜单将更改到显示所对应的M/E面板设置。 按下标有1至4的M/E按钮来选择某个M/E面板来进行控制 淡入黑场 FTB按钮可将节目输出以LCD菜单设置中所指定的FTB时长转入黑场。 当节目输出以黑场淡出后,FTB按钮会闪烁红光,直到再次按下该按钮时,红灯熄灭,画面会以相同时长 从黑场逐渐过渡到节目输出。淡入黑场操作不支持预监。 下游键控和淡入黑场 您还可以将切换台设置为音频随视频一同淡出,只需导航到FTB LCD菜单并将AFV设置为“开启”即可。 这样可以让切换台以淡入黑场中的时长设置将音频逐渐淡出。如果您想在淡入黑场的过程中和结束后保 留音频,可将AFV设置为“关闭”。 系统控制菜单按钮 控制面板左上角的按钮,和LCD及其所对应的四个多功能按钮被称为系统控制。当您按下“HOME”按钮 或其他系统控制按钮时,LCD将会相应地显示相关的控制和设置。使用LCD上方的多功能按钮和下方的 旋钮可进行更改。 如果LCD菜单上显示有连续的圆点图标,意味着设置页面多于一页,您可以按左右箭头按钮在
举例说明,要更改划像转场的边框柔化程度: 1 按下“WIPE”(划像)按钮。 2 按下LCD旁边的右箭头按钮移动到设置的第三页。 3 旋转“柔化”设置下方的控制旋钮来更改划像转场边框的柔化程度。 要更改划像转场的方向: 1 按箭头按钮,或直接按“WIPE”按钮,即可返回划像转场设置的第一页。 2 按下LCD顶部“反向”字样对应的多功能按钮可更改方向。 3 若对设置满意,可按“HOME”按钮回到主页面。 提示 更改边框柔化程度时,您可以实时查看到调整效果。只要按“PREV TRANS”按钮,移动 渐变推杆,并同时查看多画面分割上的预监输出,就可以直观地监看设置。设置完成后,再次按 下“PREV TRANS”按钮可禁用转场预览。 系统控制按钮和LCD菜单可用于进行所有控制面板的设置,您甚至还可以从面板直接设置常用的切换台 设置。例如,如果需要更改切换台的视频格式。 系统控制 摇杆和数字键盘 数字键盘用于输入数字数据。例如,数字键盘可用于键入转场时长的数值。使用数字键盘输入数据时,每 个参数下方的多功能按钮可用来将输入的数据应用到该参数。 摇杆也称三轴摇杆,用于控制键、DVE及其他
摇杆控制 按钮映射 ATEM软件和硬件控制面板均支持按钮映射,以便您将来自摄影机等设备的重要信号源指派到节目列和 预监列触手可及的按钮上。不常用的信号源可指派到相对次要的按钮上。每个控制面板可单独设置按钮 映射,因此软件控制面板上设置的按钮映射并不会影响硬件控制面板上的按钮映射。 ATEM Advanced Panel的按钮映射和按钮亮度 要进入按钮映射设置,请按下“SETTINGS”按钮打开切换台通用设置的LCD菜单,然后按下“按钮映射” 所对应的多功能按钮。 通过LCD每个设置下方所对应的控制旋钮可选择您想要映射的按钮以及您想要选择的输入。如果想要突 出某些特定的源信号,您还可以更改按钮和标签在控制面板上的显示颜色。例如,您可能想要以不同的颜 色来突显播放信号源,这样能立刻在控制面板是加以识别。在预监和节目母线上的按钮会同时亮起,直到 该信号源被切换到预览或是节目输出后,该颜色将更为所对应的绿色或是红色。 更改完设置后,更改可立即生效,无需进行保存。只要按下“HOME”按钮就可返回主页面。 要更改按钮的亮度设置,请按下“SETTING”按钮打开切换台通用设置的LCD菜单,然后按下“控制面板” 所对应的
硬切转场 硬切是切换台所使用的最基本的转场。在硬切转场时,节目输出会立即从一个信号源切换到另一个信号源。 硬切转场在节目输出上的效果图示。 硬切转场可直接从节目母线上执行,或者使用转场控制区块的CUT按钮。 节目母线 当从节目母线上执行硬切转场时,只有背景信号发生改变,所有上游键和下游键会保持现状。 从节目母线执行硬切转场 找到节目母线,选择想要切换到节目输出的视频源。节目输出会立即变换到新的信号源。 在节目母线栏上按下任意源按钮可从节目母线上执行硬切转场 CUT硬切按钮 使用CUT按钮执行硬切转场时,所有被选为下一个转场的上游键以及所有锁定到转场控制的下游键的播 出状态也都会相应变化。例如,对某个锁定到转场控制的下游键来说,如果它之前未处于播出状态则会因 此切换到播出状态,反之亦然。同样,对任何选作下一个转场的上游键来说,如果它之前未处于播出状态 则会因此切换到播出状态,反之亦然。 在转场控制区块按下标有“CUT”的按钮可执行硬切转场 使用ATEM 1 M/E Advanced Panel 982
使用CUT按钮执行硬切转场 1 找到预监母线,选择想要切换到节目输出的视频源。该操作不会影响节目输出。 2 找到转场控制区块,按下CUT按钮。在节目和预监母线上选中的信号源会互换位置,即之前处于 预监上的视频源现在已处于节目母线,之前处于节目母线上的视频源则相反。 提示 推荐使用转场控制区块执行转场,因为这一方法可在将视频源转入节目输出之前在预监输 出上进行核对并确认内容,比如确认摄像机是否已对焦。 自动转场 自动转场可依照预设时长自动执行节目和预监源之间的转场。所有被选为下一个转场的上游键以及所有锁 定到转场控制的下游键的播出状态也都会相应变化。自动转场可通过转场控制区块中的AUTO按钮来执 行。混合、浸入、划像、DVE和STINGER都可以自动转场。 AUTO自动转场按钮是转场控制区块的一部分 如何执行自动转场 1 找到预监母线,选择想要切换到节目输出的视频源。 2 使用转场控制区块中的转场类型按钮选择转场类型。 3 在系统控制中设置转场时长并依照需要调整该转场的其他参数。 提示 如使用ATEM 1 M/E Advanced Panel,所有转场设置均可通过LCD菜单获取。
6 转场结束时,节目和预监母线上选中的信号源会互换位置,即之前处于预监上的视频源现在已处 于节目母线,之前处于节目母线上的视频源则相反。 每个转场类型有其独立的转场时长,您只需选择转场类型并按下AUTO按钮即可执行快速转场。之前使 用过的转场时长会被保存在该转场类型中,并可以进行更改。 制作切换台可以为不同的镜头画面提供多种过渡方法。通常,您可以只用简单的硬切转场将一个背景源 切换到另一个背景源。而使用MIX(混合)、DIP(浸入)、WIPE(划像)和DVE等转场方式可通过逐渐退 出一个画面源,并逐渐进入另一个画面源的方式完成两个背景源之间的转场。 Stinger和图文划像是特殊转场类型,本手册后续章节将会详细介绍。混合、浸入、划像和DVE等转场可 通过AUTO自动或手动转场,请在转场控制区块设置。 在ATEM 1 M/E Advanced Panel上,DIP(浸入)、 MIX(混合)及WIPE(划像)等转场类型都单独设有专门的选择按钮。 混合转场 混合是指当一个源逐渐过渡到另一个源的过程中,两个源发生重叠,其中一个源淡出,另一个源淡入而完 成的画面衔接。您可在混合时长显示框进行调整来更改转场或
按下“MIX”按钮并通过LCD菜单设置转场时长 混合转场参数 Rate(时长) 混合转场的时长设置采用“秒 : 帧”格式。 浸入转场 浸入转场和混合转场类似,都是一个源逐渐过渡到另一个源的过程。但是,浸入转场是通过第三个源逐 渐完成转场,称为浸入源。 例如,浸入转场可用于那些需要闪白或快速闪现赞助商标志的转场。浸入转场的持续时间及浸入源都是 可以自定义的。 浸入转场在节目输出上的效果图示。 在ATEM 1 M/E Advanced Panel上执行浸入转场: 1 找到预监母线,选择想要切换到节目输出的视频源。 2 按下DIP按钮选择浸入转场类型。LCD菜单将自动显示转场设置。 3 在转场设置中,使用LCD中所对应的控制旋钮调整浸入时长。您还可以使用数字键盘输入持续 时间。选择一个浸入源。 4 在转场控制区块以AUTO自动或手动方式执行该转场。 使用ATEM 1 M/E Advanced Panel 985
按下转场控制区块中的“DIP”按钮,然后通过LCD菜单设定浸入源和转场时长 浸入转场参数 Rate(时长) 浸入转场的时长以秒和帧的格式表示。 Dip Source(浸入源) 浸入源可以是切换台中的任何视频信号,该信号可作为过渡画面出现在浸入转场中, 浸入源通常是彩底发生器或媒体播放器。 划像转场 划像转场是通过使用各种形状的图案将一个源取代另一个源来完成源和源之间的过渡。例如一个逐渐扩 大的圆圈或菱形。 划像转场在节目输出上的效果图示。 在ATEM 1 M/E Advanced Panel上执行划像转场: 1 找到预监母线,选择想要切换到节目输出的视频源。 2 按下WIPE按钮选择划像转场类型。LCD菜单将自动显示转场设置。 3 在控制面板上按下想要的划像图案按钮。 4 在转场设置中,使用LCD所对应的控制旋钮来调整边框参数、划像时长及划像方向。您还可以使 用数字键盘输入持续时间及具体的设置数值。 5 在Select选择母线上选择边框源。 6 在转场控制区块以AUTO自动或手动方式执行该转场。 使用ATEM 1 M/E Advanced Panel 986
在源选择栏按下源按钮来为划像边框选择源信号。 长按“SHIFT”按钮可选中一个换挡源,如彩底发生器或媒体播放器。 在源选择栏按下源按钮来为划像边框选择源信号,例如摄影机或媒体播放器。 长按“SHIFT”按钮可选中一个换挡源,如彩条或彩底发生器。 提示 划像转场使用的边框源可以是切换台内的任何源。例如,以媒体播放器作为源的粗边框 可用来显示赞助商或品牌的信息。 划像转场参数 Rate(时长) 即划像转场时长,以秒和帧的格式表示。 Symmetry(对称性) 可用来控制划像图案的宽高比。 例如,通过调整对称性可以将圆形修改成椭圆形。在硬件控制面板上,请通过摇杆的Z 轴调节对称性。 Position(位置) 如果划像图案具有定位功能,那么您可以使用硬件控制面板上的摇杆或软件控制面板 中转场设置面板上的“X坐标”和Y坐标”输入框来移动该图案中心。移动摇杆时,软件 控制面板上的X和Y坐标显示框也会即时更新。 使用ATEM 1 M/E Advanced Panel 987
Normal(正常) (正常) 圆形、菱形及方形等封闭性形状的正常划像方向是以屏幕中心向边缘从里至外扩大。 Reverse(反向) 圆形、菱形及方形等封闭性形状的反向划像方向是从屏幕边缘向中心从外至内缩小。 FlipFlop(反复) 启用该模式时,每次执行转场时画面都会在正常和反向之间交替变化。 Border(边框) 边框宽度。 Soft(柔化) 通过调整该参数可获得清晰或模糊的划像图案边缘。 DVE转场 ATEM切换台配备强大的数字视频特效处理器,可用于DVE转场。DVE转场可使用多种方法将一个画面 过渡到另一个画面。 例如,您可使用DVE转场将当前播出画面以挤压的方式撤出播出画面,同时展现出位于下层的新的视频 画面。 在ATEM 1 M/E Advanced Panel上执行DVE转场: 1 找到预监母线,选择想要切换到节目输出的视频源。 2 按下DVE转场类型按钮来选择DVE转场类型。LCD菜单上将出现DVE设置。 备注 如果DVE已经被用于某个上游键,那么直到该上游键撤出播出状态,并退出下 一个转场之前,DVE转场功能都将不可选用。请在接下来的“共享DVE资源”部分获得
Position(位置) 如果划像图案具有定位功能,那么您可以使用硬件控制面板上的摇杆或软件控制面 板中转场设置面板上的“X坐标”和Y坐标”输入框来移动该图案中心。移动摇杆时,软 件控制面板上的X和Y坐标显示框也会即时更新。 Normal(正常) (正常) 圆形、菱形及方形等封闭性形状的正常划像方向是以屏幕中心向边缘从里至外扩 大。 DVE键参数 Enable key(启用键) 用于启用/禁用DVE键。按钮亮起表示DVE键被启用。 PreMult(预乘键) 可将DVE键作为预乘键。 Clip(限幅) 限幅电平可调整抠像参数的阈值。增高限幅电平可显示出更多背景。如果视频背景 为全黑,则表示限幅值过低。 Gain(增益) 该参数以电子的方式改变键边缘的柔化程度。请适当调整增益值直至对象边缘柔化 程度达到满意效果。此操作不影响背景视频的亮度。 Inverse(反转) 当键不是预乘时可翻转键信号。 共享DVE资源 ATEM切换台配备一个DVE通道,可用于执行DVE转场或用于上游键控。选择了DVE转场时,如果系统中 其他地方正在使用该DVE,则无法使用该DVE转场类型,而且会显示“DVE u
执行图文转场 在ATEM 1 M/E Advanced Panel上执行图文转场: 1 在转场控制区块中按下DVE转场类型按钮。LCD屏幕上将出现DVE设置。 如果DVE正在上游键中使用,那么直到该上游键撤出播出状态,并退出下一个转场方可使用该 按钮。请在接下来的“共享DVE资源”部分获得更多信息。 2 按下LCD菜单中“特效”所对应的多功能按钮来打开特效设置,使用“特效”所对应的控制旋钮来 选择图文划像图标从而将特效设置为图文划像。 默认设置方向是从左到右,但您可以选择“反向”来更改该方向。您还可以启用“反复”选项,从而 使得该特效以转场中的每个操作来回移动,以免重复相同的移动方向。 3 在系统控制区块按钮中按下右箭头按钮来调整键设置。启用键,并选择填充源和键源。如需要对 键进行调整,例如调整限幅和增益设置,请在系统控制区块中按下右箭头按钮进入键参数设置。 提示 通常来说,进行图文转场时,信号源往往是已经在媒体播放器中加载的图文。默认 情况下,当您选择媒体播放器作为填充源,键源就会自动选择该媒体播放器的键通道, 并将预乘键设为“开”。这意味着一个在Alpha通道中嵌入有键蒙版的图文将会被切换台
用于图文划像的图像 图文划像功能需要有一个静态图文作为水平划像的移动边框。该图文需为垂直的“条幅”式图文,且尺寸 不大于屏幕宽度的25%。 图文划像的屏幕宽度要求 1080p 如果切换台的视频格式设置为1080p,则该图文宽度需小于1920像素。 720p 如果切换台的视频格式设置为720p,则该图文宽度需小于320像素。 手动转场 手动转场即使用转场控制区块的渐变推杆手动转换节目和预监源。混合、浸入、划像和DVE转场都支持 手动转场操作。 如何执行手动转场 1 找到预监母线,选择想要切换到节目输出的视频源。 2 使用转场控制区块中的转场类型按钮选择转场类型。 3 手动将渐变推杆从一端移动至另一端,执行该转场。再次推拉渐变推杆可执行新的转场。 4 转场过程中,节目和预监母线上的红色和绿色按钮会一起亮起红灯以提示您转场正在进行。渐变 推杆上的LED指示灯还会显示转场的位置和进度。 提示 您还将看到ATEM硬件控制面板会映射软件控制面板的各项操作。 5 转场结束时,节目和预监母线上选中的信号源会互换位置,即之前处于预监上的视频源现在已处 于节目母线,之前处于节目母线上的视频源则相反
使用ATEM 1 M/E Advanced Panel记录宏命令 您可以不通过ATEM Software Control,使用ATEM 1 M/E Advanced Panel来单独记录和运行宏命 令。所有ATEM Software Control软件的“切换台”页面上的操作都可以通过硬件面板来执行。如果需 要在媒体池中管理图文,或是调整摄影机设置,只要通过ATEM Software Control来进行设置即可。 ATEM 1 M/E Advanced Panel上用于记录和运行宏命令的按钮都位于系统控制区块的按钮区域。宏命 令的名称会出现在源选择的名称显示栏内。 按照以下步骤来创建与之前使用ATEM Software Control示范所建立的“Transitions”宏命令。本例将在 6号宏命令槽创建一条宏命令。 1 按“宏命令”多功能按钮打开宏命令LCD菜单 2 使用LCD屏幕中“宏命令”字样上方对应的旋钮,选择您需要用来记录的宏命令槽。在这个例子 中,选择的是宏命令槽6。 3 按下LCD屏幕中“记录”字样上方对应的多功能按钮,开始记录。记录图标显示为一个红色的圆 圈。记录时,这个图标会
6 按转场控制区块的“WIPE”(划像)按钮,确保宏命令记录下这一划像转场选择。 7 在显示有“划像”字样的LCD菜单中,将时长设置为2:00秒。 8 在转场控制区块按下“AUTO”(自动)按钮,可执行从彩条到色彩1的划像转场。 9 按“宏命令”按钮回到宏命令屏幕菜单。 10 如果您希望宏命令等待2秒之后再执行下一个转场,请按LCD菜单中“添加暂停”字样上方对应 的多功能按钮,并且转动代表“秒”的旋钮,将时长设置为2秒。按下表示“确认”的多功能按钮来 记录这一暂停操作。 11 现在,请按住SHIFT并选择预监母线中“Black ”对应的按钮,再按转场控制区块中“MIX”对应的 按钮,然后按“AUTO”转场按钮。您的ATEM切换台将执行一个混合转场进入黑场。 12 按“宏命令”按钮返回到宏命令菜单,然后按“记录”对应的多功能按钮以停止记录。 您已成功使用ATEM 1 M/E Advanced Panel记录了一条宏命令。由于该宏命令位于6号宏命令槽,因此 这个宏命令对应的宏命令按钮将被命名为“Macro 6”。您可以在ATEM Software Control软件控制面板 中点击“编辑宏命令
使用ATEM Camera Control Panel 传统的摄影机控制单元,即 CCU,一般都是安装在工作台内,而且每台摄影机都需要单独设置一台 CCU。ATEM Camera Control Panel是一款内置4台CCU的便携方案,可放置于工作台上或坚实表 面,就能一次同时控制全部四台Blackmagic Pocket Cinema Camera摄影机。 启动面板 要启动摄影机控制面板,请将标准IEC电源线连接到后面板上的IEC电源输入接口。如果要通过外部电源 供应连接外部电源或冗余电源,您还可以使用12V DC输入,例如UPS不间断电源或外部12V电池电源。 将电源线缆连接至后面板上的电源输入接口获得电源 将控制面板连接至您的切换台 要将ATEM Camera Control Panel连接至您的切换台,只要将该面板添加至ATEM以太网连接链中即可。 例如,如果您使用ATEM 1 M/E Advanced Panel等外部ATEM硬件面板,只需将其以太网线缆从计算 机或网络移除,然后连接至摄影机控制面板的其中一个以太网端口即可。然后,ATEM硬件控制面板就 会成为此连接链里的中间设备。下面将摄影
如果您只需在网络中使用摄影机控制面板、切换台和计算机,那就只要将控制面板连接至切换台,然后再 通过空余的以太网端口连接至计算机即可。 将摄影机控制面板连接至ATEM设备后,您应该可以看到面板上的指示灯亮起,且每个CCU上的LCD屏 幕将显示各自所指派的摄影机。启动控制面板并连接您的切换台,一切准备就绪后,就可以开始控制您 的摄影机了! 使用ATEM Camera Control Panel 995
连接过程很快是因为每台ATEM设备的所有网络设置出厂时都设有不同的默认IP地址。因此,当您把它们 都连接在一起时,它们的网络设置会自动配置并直接就能工作。 但是,如果将摄影机控制面板添加到已有系统中,或需手动指派不同IP地址从而避免潜在的网络冲突时, 您需要开启DHCP从而让控制面板选择合适的IP地址,或禁用DHCP并手动设置IP地址。 备注 ATEM Mini Pro不具备固定IP地址,因为需要使用DHCP。当ATEM Mini Pro直接连到 ATEM Camera Control Panel时,建议您手动设置IP地址。 当连接到摄影机控制面板和网络时,将ATEM Mini Pro设为DHCP。网络服务器将指派一个IP 地址,然后您可以将其设为摄影机控制面板的切换台IP地址,从而可让其与切换台进行通信。 更多信息,请继续阅读下面的内容。 关于如何设置ATEM Mini Pro网络设置的详情,请阅读“连接到网络”部分内容。 更改网络设置 更改网络设置意味着手动设置控制面板的IP地址,从而将它加入到您的网络中,然后在控制面板上键入 切换台IP地址,切换台就可以识别您的控制面板。这些设置位于摄影机控制面板上
设置摄影机控制面板的IP地址步骤如下: 1 如果您想要控制面板自动设置为兼容IP地址,可按下“ON”(开启)多功能按钮来选择DHCP设置。 提示 如果您知道您的网络IP地址,可导航至下一页设置并检查控制面板的IP地址设置 来确认选择的是网络所兼容的地址。 2 如果您想要手动设置IP地址,请确保DHCP设置设为“OFF”(关闭)状态,然后按箭头多功能按 钮导航至“Panel IP Address”(控制面板IP地址)设置。 3 旋转相应的旋钮可更改IP地址栏。 4 下面按箭头按钮可移动至子网掩码和网关设置,并可进行更改。 5 设置完子网掩码和网关的所有字段后,请按“SAVE CHANGES”(保存设置)多功能按钮以确 认您的设置。 设置完摄影机控制面板的IP地址后,现在您的控制面板就可以进行网络通信了。 下一步就是要在摄影机控制面板上指派切换台IP地址。在控制面板上输入切换台IP地址后,控制面板就 可以在网络上识别您的切换台。 提示 如果您的切换台放置在摄影机控制面板附近,打开切换台上的网络设置菜单会很有帮助, 这样就可以在摄影机控制面板上键入IP地址字段时查看切换台的IP地址。这也是
TTINGS 1 MERA 摄影机控制面板布局 摄影机控制面板上的每台CCU都设有完全相同的控制功能。菜单设置主要是通过左侧CCU的LCD屏幕 和多功能按钮来进行控制的。 每个CCU区块都具有完全一样的控制。 LCD菜单设置 按下“HOME”(主页)多功能按钮返回主页菜单屏幕。您可以从主菜单进入所有摄影机控制面板设置,包 括网络设置、摄影机控制辅助、启用和禁用主黑电平设置、在各种面板控制上调整背光的亮度设置等。您还 可以查找摄影机控制面板上所安装的软件版本,以及所连接的ATEM切换台控制面板。 BANK A RECALL ALL SETTINGS BANK A CAMERA CONTROL CAMERA CONTROL Camera 1 Camera 1 RECALL ALL 1 CAMERA 屏幕主页显示了您可能会经常用 到的功能,例如选择想要的摄影 机组、以及为所有摄影机调用场 景文件 摄影机组 A和摄影机组B 当LCD设为主页屏幕时,您将看到“BANK”(摄影机组)设置位于屏幕的顶部。此设置显示了您 正在控制的是哪组摄影机,当使用大型ATEM切换台时,可涉及多达20台B
现场制作切换时,您可以按下“BANK”(摄影机组)多功能按钮来切换摄影机组A和B,这样就能 立即进入为摄影机指派的该CCU上进行控制。这样的方式相比使用一台CCU在制作期间切换多 台摄影机的控制方式更加迅速和有序。 TTINGS BANK A RECALL ALL SETTINGS BANK A CAMERA CONTROL CAMERA CONTROL Camera 1 Camera 1 1 RECALL ALL 1 MERA CAMERA 按下摄影机组对应的多功能按钮可 在摄影机组 A和B之间切换,或长 按该按钮可禁用或启用摄影机组 您还可以长按机组多功能按钮直至LCD屏幕显示“BANK OFF”(摄影机组关闭)来禁用该机组。 关闭该机组可让您将CCU更换到其他所需的摄影机上,任何时候每个机组上可控制的摄影机都是固定 的。要启用机组,只要再次按下机组按钮即可。 SETTINGS BANK A RECALL ALL SETTINGS BANK A RECALL ALL CAMERA CONTROL CAMERA CONTROL CAMERA CONTROL
设置 按下屏幕主页上的“SETTING”(设置)按钮打开摄影机控制面板的所有设置。使用箭头软按钮可在设置 的各个页面间进行导航。网络设置位于第一页,包括DHCP和IP地址设置。在介绍将摄影机控制面板连 接至ATEM切换台时如何更改网络设置的部分中,会详细讲解这些设置。继续阅读本部分了解关于摄影 机控制面板的其他设置。 辅助选择 此设置对具有辅助输出的ATEM切换台非常重要。 主黑电平 将主黑电平设置设为“ON”(开启)或“OFF”(关闭)可启用禁用主黑电平控制,也称为消隐脉冲 电平控制。这一设置非常有用,您可以将消隐脉冲电平锁定,因此就不会在制作期间意外碰到。 顺时针或逆时针旋转摇杆手柄上的控制环部分来控制消隐脉冲电平。关于摇杆控制的详细信息 参见以下内容。 亮度 这些设置可让您为摄影机控制面板上的按钮、提示、LED屏以及LCD屏幕调整背光亮度。顺时针 或逆时针旋转每个设置相应的控制旋钮可调亮或调暗背光程度。 CCU控制面板 每个CCU控制单元都分成三大区块。具体包括: 场景文件和摄影机设置 “SCENE FILE”(场景文件)储存了每个CCU的所有摄影机参数。摄影机设置可更改“SHUTTER” (快门速度
色彩平衡控制可让您对主增益/白电平、中灰以及消隐脉冲电平/黑电平的红绿蓝通道进行微调 这一控制区块还设有一个用户自定义控制,可通过今后的更新指派专门的用途。目前,自定义控 制旋钮被设为Y GAIN控制。该控制可提高或降低图像的整体亮度,也就是明度。更多关于色彩 平衡控制的介绍,请参阅以下“控制摄影机”部分的内容。 镜头控制 面板的底部区域是制作期间经常用到的控制。 首先您将注意到的就是摇杆控制。它可用来控制光圈的开合,也就是白电平或增益控制,以及调 整主黑电平,也就是消隐脉冲电平控制。 前后移动摇杆可打开或关闭光圈从而调整增益。顺时针或逆时针旋转摇杆手柄下方的控制环可 提高或降低消隐脉冲电平。这样一来,您使用一个控制器就可以精细地调整两个参数。 CCU底部区域是现场制作过程中经常用到的摄影机控制选项 使用ATEM Camera Control Panel 1001
CCU底部的其他按钮和旋钮可用来调整摇杆控制的敏感度、设置光圈上限、锁定和解锁CCU,以及更多。 所有设置详细信息参见以下内容。 控制摄影机 本节内容将介绍每个CCU控制单元的所有功能,并就如何进行摄影机控制给出总体概述。 控制摄影机的第一步是要将一台摄影机指派给一个CCU控制单元。 将摄影机指派到CCU 每个CCU控制单元的LCD主菜单屏幕底部会显示相应的摄影机号码,下方则设有一个多功能控制旋钮。 只要转动该旋钮就可以更改摄影机号码。此外,LCD屏幕上还会显示出摄影机的名称。当摄影机正在播 出时,对应的名称会亮起红色。 SETTINGS BANK A RECALL ALL CAMERA CONTROL Camera 1 1 CAMERA LCD主菜单屏幕上的摄影机名称和 号码可显示当前每个CCU控制单元 各自所选的摄影机。 提示 当您指派摄影机时,CCU控制单元摇杆控制一侧较大的摄影机号码会相应更改。这一较大 的识别号码十分醒目,并且会在对应的摄影机处于节目输出的直播状态时亮起红色。 使用ATEM Camera Control Panel 1002
场景文件 每个CCU控制单元顶部的“SCENE FILE”字样下都设有一排标有数字的按钮,这些按钮可用来快速保存 和调用5个场景文件预设。例如,当您完成了某台摄影机的所有设置并做好播出的准备之后,就可以保存 每台摄影机的所有参数以便之后随时调用。这一过程非常快速! 如何保存一个场景文件: 1 按下CCU控制单元上的“STORE”(保存)按钮。该按钮将亮起红色,表示控制面板已做好准备, 可随时保存文件。 2 按下某个标有数字的场景文件按钮。 场景文件提示灯和按钮会亮起,表示场景文件已被保存或调用。 如何调用一个场景文件: 根据您的调用需要,按下某个标有数字的场景文件按钮。 就是这么简单! 场景文件按钮可用来存储和调用 CCU控制的所有设置 调用全部 启用“RECALL ALL”(调用全部)功能时,您只要按下单个CCU单元上相应的场景文件按钮就可以将所存 储的场景文件同时调用到所有摄影机上。 比如,您可能会为每台摄影机都专门设定适合直播现场环境的理想设置。通常这类设置的数量会非常繁 多,这能方便您之后回到某个场景时随时调用。 下面的例子向您展示了如何调用复杂的设置同时应用于多台摄影机。 如何将一个
备注 这是一项强大且高效的功能,但使用时还请仔细确认,因为该功能会影响所有摄影机, 其中包括切换到节目输出的摄影机。建议您在切入播出之前启用“调用全部”功能进行具体设置, 然后立即禁用该功能,直到再次需要时重新启用。 ND 这一设置将在未来的更新中添加。 CC 这一设置将在未来的更新中添加。 主增益 Blackmagic Design摄影机设有ISO和增益设置,可通过摄影机控制面板上的“MASTER GAIN”(主增 益)按钮来进行设置。按“MASTER GAIN”字样一侧的向上按钮可提高主增益。按向下按钮则可降低增益。 提高或降低主增益可以在昏暗的照明环境获得更多的光源,但操作时请务必小心,因为当设置到达最高 时可能会令图像产生电子噪点。 提示 设置负的增益值时,向下按钮会亮起。设置正的增益值时,向上按钮会亮起。 相对控制和绝对控制 摄影机控制面板设有两个控制模式,可用来决定面板在物理控制及其设置之间保持同步的方式。这两个 控制模式分别是相对控制和绝对控制。 重复按“ON”按钮可在“REL”(相对)和“ABS”(绝对)控制模式之间切换 相对控制 在相对控制模式下,当某项设置因外部调整而变得不再
绝对控制 在绝对控制模式下,各项设置将始终和它们对应的控制保持同步。 备注 当控制面板在绝对控制模式下时,请务必牢记这一点:如果您使用ATEM Software Control 或其他CCU更改了某项控制的设置,那么接下来当您再次使用原始控制器进行调整时,该值一 开始会出现较为明显的变化,这是因为它会先回到原始设置位置。 举例说明,如果摄影机控制面板上的摇杆将光圈设定在f2.8的值,此时如果使用ATEM Software Control将设置更改到f5.6,那么当您再次使用摇杆来调整增益电平时,增益值将会立即跌至之前 的f2.8,然后在此基础上进行同步调整。这是因为摄影机控制面板的摇杆依然对应的是f2.
白平衡和黑平衡控制 这两排色彩平衡旋钮可用来调整白电平和黑电平的色彩平衡,也就是通常所说的增益和消隐脉冲电平。 只要顺时针或逆时针旋转红色、绿色和蓝色旋钮就可以进行更改。 提示 为了在调整色彩平衡时达到准确的色彩设置,请查看示波器以获得理想效果。例如,您可 以借助Blackmagic SmartScope 4K上的波形、分量或矢量示波器来进行调整。 BLACK/FLARE按钮 按住“BLACK/FLARE”按钮并调整黑平衡RGB控制可调整Gamma即中灰的色彩。 D EXT/EXT 该功能将在未来的更新中添加。 摄影机编号 每个CCU控制单元都分别设有大型摄影机号码显示,可直观反馈当前控制的是哪台摄影机。这一大型显 示屏会在一般情况下亮起绿色,并在摄影机切换到节目输出时亮起红色。 增益和消隐脉冲电平控制 摇杆控制可用来进行精细的增益/光圈调整以及消隐脉冲电平/主黑电平调整。 向前或向后推移摇杆可相应控制摄影机光圈的开合,也就是增益电平。当您向前或向后推移摇杆时, 摇杆的指示灯会相应亮起,向您显示摄影机的大致曝光值。如果要获得精确的曝光值f挡信息,请注意观 察光圈数值显示。 向前或向后推移摇杆可调整
摇杆手柄底部的外围加设了一圈控制环,可用来控制消隐脉冲电平。控制环上自带小型防滑凸纹设计,可 获得更精密的控制。旋钮顶部还标有位置刻度提示,可直观显示控制环的调整位置。顺时针旋转控制环 可提高主黑电平,逆时针旋转则可降低该值。 光圈和主黑电平显示 光圈和主黑电平摇杆控制提示器可显示增益值,显示方式为摄影机镜头的f挡曝光值,以及主黑电平设置。 敏感度 “SENS”敏感度设置可用来定义最高和最低增益电平的特定范围,以便您能使用摇杆获得更为精细的控制。 例如,当敏感度设置为最大时,即使将摇杆向前或向后推移到底,也只会影响较小范围的增益。 您可以通过提高或降低敏感度来定义该范围的宽窄程度。 光圈上限控制旋钮 “COARSE”光圈上限设置可用来限定最大增益控制。例如,您可以将增益控制在某一特定的曝光值以下。 具体步骤如下: 1 将摇杆向前推移到最高的位置,从而将增益设置提至最大。 2 然后,逆时针旋转光圈上限旋钮来降低光圈上限设置,直到增益值接近您理想中的上限。 现在,当您将摇杆向前或向后推移到底时,增益都不会高于您刚才设定的最高值了。 提示 将光圈上限控制结合敏感度控制使用时,您可以定义更高或更低的
启用光圈和主黑电平 各类电平设置完成后,如果您想将设置锁定以防意外更改,可以按“IRIS/MB ACTIVE”按钮。这样可以启 用增益和主黑电平的锁定机制,避免当意外触碰和移动摇杆时影响您的设置。锁定机制被激活时,“IRIS/ MB ACTIVE”按钮标签会亮起红色。再次按下该按钮可解除锁定机制。 提示 如果要单独锁定黑电平/消隐脉冲电平,您可以到“Settings”(设置)菜单中禁用“Master Black”(主黑电平)选项。禁用了主黑电平后,该设置会被锁定,但是光圈/增益电平依然可以调 整。如果要调整黑电平/消隐脉冲电平,请不要忘记启用主黑电平设置。 自动光圈 如果您的摄影机使用的是可通过摄影机实现电子光圈控制的兼容镜头,就可以按“AUTO IRIS”按钮快速 进行自动曝光度设置。摄影机将会根据平均亮度进行设置,在最亮部分和最暗部分之间取一个折中的平 均曝光值。 呼叫 使用Blackmagic URSA Broadcast和Blackmagic URSA Mini Pro 4.
使用音频 连接其他音频源 ATEM切换台设有3.5mm输入插孔,可以连接外接麦克风和音乐播放器等音频源。 3.
使用第三方调音台控制器 使用调音台控制器 将硬件调音台控制器连接到ATEM Mini后,便可使用双手,同时调节多个音频电平。 调音台控制器可作为MIDI设备通过Mackie Control指令连接到您的Mac或PC电脑,与ATEM Mini建 立通信。 ATEM Mini兼容众多MIDI控制台,如果您对您的控制器兼容性有疑问,请联系厂家确认。 将硬件调音台连接到运行ATEM Software Control软件的电脑上后,您便可同时调节多个音频电平 连接您的调音台控制器 1 将兼容的MIDI控制器连接到您的Mac或PC电脑。大部分控制器使用USB接口。 2 请检查您的电脑是否将控制器识别为MIDI设备。 Mac OS计算机用户请依次进入应用程序/实用工具/音频MIDI设置,并运行该程序。到窗口菜单 下,选择“显示MIDI窗口”。请确保控制器在此窗口中显示为MIDI设备。 Windows用户请到我的电脑/属性/设备管理器/声⾳、视频和游戏控制器,并确保控制器出现 在图标列表中。 3 由于ATEM调音台通过Mackie Control指令与控制面板建立通信,因此您的调音台控制器需 要支持Mac
4 运行ATEM Software Control,程序会使用它找到的第一个MIDI设备的第一个端口自动寻找 控制器。点击ATEM Software Control上的Audio选项卡调出ATEM调音台界面。请上下移动 硬件控制器上的增益推子,同时观察电脑的软件控制面板上的调音台推子是否发生相应变化。 如果确认无误,那么您已成功将控制器配置到ATEM切换台。 提示 如MIDI设备未按照预期运行,那么请确保ATEM Software Control通用切换台 偏好设置上“启用MIDI控制”选项已勾选。 请上下移动硬件控制器上的增益推子,并同时观察电 脑的软件控制面板上的调音台推子是否发生相应变化。 “静音”按钮 在ATEM调音台界面上,当选择“开启”按钮时,音频始终保持开启状态,或者用于混音。未选择“开 启”按钮时,音频不显示,或处于静音。为和软件界面保持一致,当音频保持开启状态或用于混音 时,调音台控制器上的“静音”按钮会相应亮起。当音频未处于开启状态或静音时,静音按钮会熄灭。 分贝刻度 由于不同的硬件调音台有着不同的设计,因而控制器上的分贝刻度也可能和ATEM调音台界面的 分贝刻度出现不一致的情况
帮助 获得帮助 获得帮助的快捷途径是登陆Blackmagic Design在线支持页面并浏览有关ATEM Mini的最新支持信息 和材料。 Blackmagic Design在线支持页面 请登陆Blackmagic Design支持中心www.blackmagicdesign.com /cn/support获得最新版操作手 册、软件以及技术答疑文章。 Blackmagic Design论坛 您可以登陆我们的网站访问Blackmagic Design论坛,获得更多信息和有用的创意资源。访问论坛也是 获取帮助的一个捷径,因为论坛中不乏经验丰富的用户和Blackmagic Design的员工,他们都能为您答 疑解惑。请登陆网址http://forum.blackmagicdesign.
监管声明 在欧盟范围内处置电子垃圾和电子设备的注意事项。 根据产品所附的提示标志,本设备不得与其它废弃材料共同处置。处置废弃设备时,必须交给 指定收集点进行回收。对废弃设备进行单独收集并回收能够节省自然资源,且回收方式不会 损害环境和人体健康。获取更多关于废弃设备回收点的信息,请联系您所在城市的回收站, 或当时购买设备的经销商。 本设备经过测试,符合FCC规则的第15部分对A类数字设备的限制。这些限制旨在为运行于 商业环境中的设备提供合理保护,使其免受有害干扰的影响。本设备可生成、使用且辐射射 频能量,如果未按照安装手册来安装和使用本设备,则可能导致对无线电通信的有害干扰。 在住宅区运行本产品可能会产生有害干扰,在这种情况下将由用户自行承担消除干扰的费用。 必须满足以下条件后方可操作: 1 设备不会造成有害干扰。 2 设备必须能够承受任何干扰,包括可能导致意外操作的干扰。 必须使用有高品质屏蔽的HDMI电缆连接HDMI接口。 R-R-BMD-20200131005 R-R-BMD-201911001 加拿大ISED认证声明 本设备符合加拿大A类数码产品的相关标准。 任何对本产品的改装或预期用途之外
安全信息 设备适合在环境温度低于40ºC的热带地区使用。 请在海拔高度2000米以下的地区使用。 设备内部没有操作人员可维护的零件。维修服务请联系当地Blackmagic Design服务中心。 加利福尼亚安全声明 该产品可能会让您暴露在塑料部件中所含的微量多溴化联苯等化学物质下,此类物质已被加 州政府认定为可能导致癌症、先天畸形或其他遗传危害的物质。 详情请访问网址:www.P65Warnings.ca.
保修 12个月有限保修 Blackmagic Design保证本产品自购买之日起12个月内不会有材料和工艺上的缺陷。若本产品在保修期 内出现质量问题,Blackmagic Design可选择为产品提供免费修理或更换零部件,或者更换缺陷产品。 为确保消费者有权享受本保修条款中的服务,如遇产品质量问题请务必在保修期内联系Blackmagic Design并妥善安排保修事宜。消费者应将缺陷产品包装并运送到Blackmagic Design的指定服务中心 进行维修,运费由消费者承担并预先支付。若消费者因任何原因退货,所有运费、保险费、关税等各项税 务以及其他费用均由消费者承担。 本保修条款不适用于任何因使用、维护不当或保养不周造成的缺陷、故障或损坏。根据本保修服 务,Blackmagic Design的保修服务范围不包括以下内容:1. 对由非Blackmagic Design专门人员进行 的安装、维修或保养所造成的损坏进行维修,2. 对因使用不当或连接到不兼容设备所造成的损坏进行维 修,3. 对因使用了非Blackmagic Design生产的零部件所导致的损坏或故障进行维修,及 4.
설치 및 사용 설명서 ATEM Mini 2020년 9월 한국어
환영합니다 라이브 프로덕션 스트리밍 작업이 가능한 ATEM Mini 스위처를 구입해 주셔서 감사합니다! 라이브 프로덕션 스위처를 처음 사용하는 분들은 이제 이 스위처를 사용하여 방송 업계의 꽃이라 볼 수 있는 라이브 프로덕션을 경험할 수 있습니다. 이는 그 무엇과도 비교할 수 없는 최고의 경험이며, 눈 앞에서 펼쳐지는 라이브 이벤트의 영상을 실시간으로 편집할 때 느껴지는 짜릿함은 강한 중독성으로 다가옵니다. ATEM Mini는 720p 및 1080p의 HD 영상을 자동으로 변환하여 USB를 통해 컴퓨터로 바로 연결할 수 있는 소형 라이브 프로덕션 스위처입니다. 컴퓨터는 ATEM Mini를 웹캠으로 인식하기 때문에 유튜브나 OBS Studio 같은 인기 온라인 스트리밍 앱을 사용하여 영상을 온라인에 스트리밍할 수 있습니다.
목차 시작하기 1020 출력 탭 1049 전원 연결하기 1020 ATEM Mini Pro ISO를 사용해 개별 미디어 파일 녹화하기 1052 비디오 소스 연결하기 1021 모니터와 테스트용 입력 연결하기 1021 마이크 연결하기 1022 컴퓨터 연결하기 1023 웹캠 소스 설정하기 1023 녹화용 미디어 준비하기 1058 컴퓨터에서 미디어 준비하기 1058 타임코드 생성기 1060 오디오 믹서 사용하기 1060 Open Broadcaster 사용하기 1024 첨단 Fairlight 컨트롤을 사용해 오디오 믹스 형성하기 1063 ATEM Streaming Bridge로 비디오 전송하기 1024 6밴드 파라메트릭 이퀄라이저 사용하기 1064 프로덕션 전환하기 1025 컷과 트랜지션 기능 사용하기 1025 컷 기능을 사용하여 소스 전환하기 1025 오토 트랜지션을 사용하여 소스 전환하기 1025 트랜지션 유형과 DV
DHCP 및 고정 IP 주소 사용하기 1104 방송 비디오 레퍼런스 1135 고정 IP 주소 수동으로 설정하기 1105 공장 초기화 1135 ATEM Mini 네트워크 설정 변경하기 1106 HyperDeck 컨트롤 1136 하드웨어 패널 네트워크 설정 변경하기 1107 HyperDeck 컨트롤 소개 1136 패널에서 스위처의 IP 위치 설정하기 1108 ATEM Software Control로 HyperDeck 제어하기 1138 ATEM Software Control을 네트워크에 연결하기 1109 ATEM Mini Pro를 인터넷 라우터에 연결하기 1110 스트림 키 받기 1111 ATEM Mini를 사용해 키잉하기 1112 키잉 이해하기 1112 외장 하드웨어 패널에서 HyperDeck 제어하기 1139 ATEM 1 M/E Advanced Panel 에서 HyperDeck 설정하기 1140 ATEM 1 M/E Ad
시작하기 ATEM Mini를 얼핏 보면, 많은 연결 단자와 버튼들이 약간 위압적으로 느껴질 수 있지만, 이 장비는 설정 및 사용이 매우 간단합니다. 각 연결 단자 및 버튼이 고유한 기능을 제공하며 짧은 시간 안에 장비 운용에 익숙해져서 각 기능을 정확하게 사용할 수 있을 것입니다. 이 부분에서는 전원과 HDMI 비디오 소스, 마이크, 컴퓨터 연결 방법 등에 대한 설명을 통해 온라인 방송 시작에 필요한 기본 사항을 안내합니다. ATEM Mini 컨트롤 패널을 통해 비디오 소스 전환, 오디오 레벨 조정, 트랜지션 수행, 각종 그래픽 및 효과 적용 작업을 수행할 수 있습니다. 전원 연결하기 제일 먼저, 제품과 함께 제공되는 전원 어댑터를 주전원 공급 장치에 연결하세요. 전원 장치에 잠금 링이 달려 있는 경우, ATEM Mini와 연결되는 부분을 단단히 고정하세요. 그래야만 전원 연결선이 실수로 장비에서 분리되는 일을 방지할 수 있습니다.
비디오 소스 연결하기 카메라 등의 HDMI 소스를 ATEM Mini의 HDMI 입력 단자에 연결합니다. 이로써 프로그램 제작 시 전환 작업에 사용될 4개의 이미지를 스위처에 전송할 수 있습니다. HDMI 케이블의 한쪽 끝을 카메라에, 다른 쪽 끝을 ATEM Mini의 HDMI 입력 단자에 연결하기만 하면 됩니다. 스위처는 제일 먼저 연결된 비디오 소스의 비디오 포맷을 저장합니다. 즉, 첫 번째 비디오 소스의 포맷이 1080p50라면, 그 후 연결되는 다른 소스 영상의 포맷도 1080p50로 자동 변환됩니다. 비디오 소스를 모두 연결한 후에 비디오 포맷을 설정하고 싶다면, ATEM Software Control에서 스위처 설정을 변경하면 됩니다. 비디오 포맷 설정에 관한 더 자세한 정보는 [ATEM Software Control 사용하기] 부분을 참고하세요. HDMI 소스를 ATEM Mini의 HDMI 입력 단자 4개에 각각 연결하세요.
정보 ATEM Mini Pro는 강력한 멀티뷰 기능을 제공해 모든 소스 입력 및 프리뷰, 프로그램 출력을 하나의 화면에서 동시에 모니터링할 수 있습니다. 일부러 설정을 변경하지 않는 이상, 멀티뷰가 HDMI 출력으로 나가도록 기본 설정되어 있습니다. 따라서 ATEM Mini Pro가 HDMI TV에 연결되어 있다면, TV 화면에서 모든 입력 소스를 한 번에 볼 수 있으며 각 소스가 제대로 작동하는지 파악할 수 있습니다. 마이크 연결하기 파워포인트 발표 자료나 킥스타터 영상을 방송할 때, 말하는 목소리가 크고 선명하게 들릴 수 있도록 마이크를 사용하는 경우가 있습니다. 소형 무선 라펠 마이크 등의 마이크 장치를 3.5mm 오디오 입력 단자에 연결합니다. 인터뷰 영상을 방송할 때는 두 번째 3.5mm 오디오 입력 단자에 마이크를 하나 더 연결할 수 있습니다. 오디오 입력 단자에 뮤직 플레이어를 연결하여 프로덕션에 믹싱할 수도 있습니다. 마이크를 ATEM Mini의 마이크 입력 단자에 연결하세요.
정보 ATEM Mini를 통해 완벽한 오디오 및 비디오 동기화가 유지되지만, 연결된 일부 카메라에서 비디오 처리가 지연될 수 있습니다. 이 경우, ATEM Mini의 아날로그 입력 오디오는 카메라의 비디오와는 달리 지연되지 않고 그대로 유지되어 싱크가 조금씩 어긋날 수 있습니다. 따라서 아날로그 오디오 입력의 일부 오디오를 지연시켜 모든 오디오 및 비디오 소스가 완벽하게 동기화되도록 할 수 있습니다. 더 자세한 정보는 본 설명서의 [딜레이 컨트롤] 부분을 참고하세요. 컴퓨터 연결하기 ATEM Mini의 웹캠 출력을 컴퓨터의 USB 단자에 연결합니다. 그러면 컴퓨터가 ATEM Mini를 웹캠으로 인식하므로 Skype나 OBS Studio 등의 스트리밍 소프트웨어에서 ATEM Mini를 웹캠 소스로 지정할 수 있습니다. 컴퓨터를 ATEM Mini의 웹캠 출력 단자(USB- C 타입)에 연결하세요.
Skype의 환경 설정을 마쳤다면, 친구에게 Skype로 전화를 걸어 설정 항목들이 제대로 적용되었는지 간단히 테스트해 보세요. 이것으로써 ATEM Mini를 사용하여 전 세계에 영상을 생중계할 준비가 완벽하게 끝났습니다. Open Broadcaster 사용하기 Open Broadcaster 또한 스트리밍 플랫폼 중 하나로, 프로그램 영상을 가져와 유튜브나 비메오 같은 영상 공유 애플리케이션에 실시간으로 스트리밍할 수 있습니다. Open Broadcaster 에서 ATEM Mini를 설정하는 자세한 방법은 본 사용 설명서의 [Open Broadcaster 설정하기] 부분을 참고하세요. ATEM Streaming Bridge로 비디오 전송하기 ATEM Streaming Bridge는 모든 ATEM Mini Pro 모델에서 전송하는 스트리밍 비디오를 디코딩하여 이를 SDI 또는 HDMI 비디오로 다시 변환할 수 있도록 도와주는 비디오 컨버터입니다.
프로덕션 전환하기 카메라와 마이크가 연결되었고 현재 사용 중인 스트리밍 소프트웨어에서 ATEM Mini가 인식되었다면, 이제 ATEM Mini를 사용하여 프로덕션 전환 작업을 할 준비가 완료되었습니다. 즉, 하나의 비디오 소스를 방송으로 내보내다가 다른 소스로 전환하여 내보낼 수 있습니다. 스위처의 HDMI 입력 단자에 모든 종류의 HDMI 비디오 신호를 연결하여 비디오 소스로 사용할 수 있습니다. 스틸 그래픽이나 키어뿐 아니라 컬러 제너레이터, 컬러 바, 블랙 같은 스위처 내부 소스도 비디오 소스로 사용할 수 있습니다. ATEM Mini를 통해 전문가들이 사용하는 컷 및 트랜지션 기능을 사용하여 완벽한 스위칭 작업을 수행할 수 있습니다. 예를 들어, 컷은 하나의 소스에서 다른 소스로 즉시 전환되는 기능이며, 트랜지션은 주로 효과를 삽입하여 일정 기간에 걸쳐 장면이 전환되는 기능입니다. 자세한 정보는 본 설명서의 [컷과 트랜지션 기능 사용하기] 부분을 참고하세요.
트랜지션을 수행하는 방법은 아래와 같습니다. 1 MIX 버튼을 누르면 믹스 트랜지션이 선택됩니다. 2 다음으로, DURATION 영역에서 믹스 트랜지션의 길이를 선택합니다. 3 AUTO 버튼을 눌러 ATEM Mini에서 자동 트랜지션을 사용할 것을 명령합니다. 4 2번 버튼을 누르면 믹스 트랜지션이 실행됩니다. 트랜지션이 실행되어 2번 입력이 온에어로 전환되는 동안 1번 버튼과 2번 버튼이 함께 빨간색으로 점등됩니다. 트랜지션이 완료되면 2번 버튼만 빨간색으로 점등되어 현재 방송 중임을 표시합니다. 트랜지션 유형과 DVE AUTO 버튼 위에 있는 버튼들을 통해 믹스, 크로스, 디졸브, 딥투컬러 같은 트랜지션 유형을 선택할 수 있습니다. 수평 또는 수직 와이프 트랜지션을 위한 각각의 버튼과, DVE 푸쉬 및 DVE 스퀴즈 트랜지션 버튼도 있습니다. 수직/수평 와이프, 푸쉬, 스퀴즈 DVE, 믹스, 딥 트랜지션 등 원하는 트랜지션 유형의 버튼을 누르세요.
오디오 제어하기 프로덕션 셋업이나 방송 도중에 소리가 너무 작거나 너무 커서 오디오 레벨을 조정해야 할 경우가 있습니다. 오디오 레벨이 너무 높을 때는 클리핑 현상이 발생합니다. 클리핑이란 오디오가 최대 허용치를 넘어가는 현상으로, 이때는 소리가 왜곡되고 귀에 거슬리게 됩니다. 각 입력의 위/아래 화살표 버튼을 눌러 각 소스의 오디오 레벨을 증가 또는 감소시킬 수 있습니다. 예를 들어, 발표자의 목소리가 너무 커서 클리핑 현상이 생길 위험이 있을 경우, 아래 화살표 버튼을 반복적으로 눌러 적당한 레벨에 도달할 때까지 낮출 수 있습니다. ON/OFF 버튼 ON 또는 OFF 버튼을 눌러 각 입력 소스의 오디오를 완전히 켜거나 끌 수 있습니다. ON - 해당 입력의 오디오가 ON 상태이면 비디오 소스가 현재 방송 중이 아니어도 오디오는 그대로 방송됩니다. OFF - 해당 입력의 오디오가 OFF 상태이면 비디오 소스가 방송 중이어도 오디오는 절대 방송으로 나가지 않습니다.
화면 속 화면 기능 사용하기 ‘화면 속 화면’ 기능은 두 번째 소스를 작은 화면에 띄워 방송 중인 비디오 소스의 화면 위에 얹는 방식으로, 작은 화면의 크기와 위치는 사용자가 지정할 수 있습니다. 작은 화면에 담겨질 소스는 1번 입력으로 기본 설정되어 있으므로, 게임 방송 중계 중에 자신의 리액션 모습을 게임 화면 위에 띄우고 싶을 때는 자신을 촬영 중인 카메라를 ATEM Mini의 1번 입력 단자에 연결하면 됩니다. ‘화면 속 화면’을 활성화하는 방법은 아래와 같습니다. 1 작은 화면에 띄울 영상을 1번 HDMI 입력 단자에 연결하세요. 2 메인 영상을 2, 3, 4번 HDMI 입력 단자에 연결하세요. 3 컨트롤 패널의 PICTURE IN PICTURE 영역에서 ON 버튼을 누르세요. 그러면 배경 화면 위에 작은 화면이 나타나는 것을 확인할 수 있습니다. 작은 화면의 위치를 변경하기 위해서는 해당 영역의 위치 버튼들 중 하나를 선택하세요.
페이드 투 블랙 Fade To Black(FTB) 버튼은 실시간 중계 방송의 시작과 끝에 사용하기에 매우 편리합니다. 이는 검은 색으로 믹스 트랜지션을 수행하는 기능으로, 스위치 내 모든 비디오 레이어에 동시 적용됩니다. 즉 비디오 입력, 스틸 이미지, 업스트림 및 다운스트림 키어 등 방송 화면에 보여지는 모든 요소에 동시 적용됩니다. ‘페이드 투 블랙’ 기능을 실행할 때는 프로그램의 마스터 오디오 또한 무음으로 페이드 아웃됩니다. 이 기능을 실행하기 위해서는 FTB 버튼을 누르기만 하면 됩니다. ‘페이드 투 블랙’이 활성화되어 있는 동안 해당 버튼이 깜빡입니다. 반대로, 블랙에서 페이드 업을 수행하려면 FTB 버튼을 한 번 더 누릅니다. 이 기능을 사용하여 방송의 시작과 끝을 깔끔하게 만들 수 있습니다. 스틸 그래픽 사용하기 프로덕션 도중 STILL 버튼을 눌러 또 하나의 내부 비디오 소스로 전환을 수행할 수 있습니다.
ATEM Mini Pro 추가 기능 ATEM Mini Pro의 추가 기능을 통해 방송 작업에 필요한 여러 옵션이 제공되며 프로덕션에서 컴퓨터 없이도 장비를 직접 제어할 수 있도록 지원합니다. 컨트롤 패널에 탑재된 전용 버튼을 사용하여 소스를 HDMI 출력으로 전환하거나 스트리밍 및 녹화를 시작 또는 정지할 수 있습니다. 또한 ATEM Mini Pro에서는 웹캠 출력을 통해 스트리밍하거나 혹은 이더넷을 통해 곧바로 스트리밍할 수 있습니다. 언제든지 USB- C 연결을 사용하여 방송 영상을 외장 디스크에 녹화할 수 있으며, 이때 ATEM Mini Pro에 장착된 전용 녹화 버튼을 눌러 녹화를 시작 및 정지할 수 있습니다. ATEM Mini Pro의 가장 눈에 띄는 기능 중 하나는 바로 멀티뷰입니다. 멀티뷰는 강력한 기능으로, HDMI 비디오 출력을 통해 디스플레이되어 프로덕션 전체를 모니터링할 수 있습니다.
정보 ATEM Software Control의 ‘출력’ 팔레트에서 스트리밍 상세 정보를 입력하면 이 설정 정보가 ATEM Mini Pro에 저장되기 때문에 스트리밍을 즉시 재시작할 수 있으며, 전원이 꺼졌다가 다시 켜져도 스트리밍을 즉시 재시작할 수 있습니다. 따라서 스트리밍 소프트웨어의 설정 작업을 매번 다시 할 필요 없이 새로운 방송을 쉽게 스트리밍할 수 있습니다. ATEM Mini Pro의 경우, 이더넷을 통해 더욱 쉽고 빠르게 스트리밍할 수 있습니다. 다시 말해, 컴퓨터의 모든 인터넷 연결 또는 인터넷 라우터를 통해 즉시 스트리밍하는 동시에 같은 연결을 통해 ATEM Software Control에서 다른 기능을 추가로 사용할 수 있습니다. 이더넷을 통한 스트리밍 설정 및 제어에 관한 자세한 정보는 [이더넷을 통한 직접 스트리밍 및 스위처 제어] 부분을 참고하세요.
비디오 출력 버튼을 사용한 HDMI 출력 설정 ATEM Mini Pro 우측에 있는 비디오 출력( VIDEO OUT) 버튼들은 소스를 HDMI 출력으로 전환하는 데 사용합니다. HDMI 출력의 기본 설정은 멀티뷰이며, 이 강력한 기능에 대한 자세한 설명은 본 사용 설명서 뒷부분에 기술되어 있습니다. 비디오 출력 버튼들을 눌러 소스를 HDMI 출력으로 전환하세요. HDMI 출력 소스를 변경하려면 비디오 출력 버튼 중 하나를 누르세요. 예를 들어, 개별 카메라 녹화를 위해 HDMI 입력을 선택하거나, 프로그램 출력(PGM) 또는 멀티뷰(M/ V )를 선택할 수 있습니다. ATEM Mini에 비해 ATEM Mini Pro는 버튼이 더 많기 때문에 장비 자체에서 바로 HDMI 출력을 변경할 수 있습니다. 참고 카메라 1 또는 프리뷰를 HDMI 출력으로 바로 내보내고 싶다면 ATEM Software Control 의 ‘출력’ 드롭 다운 메뉴에서 해당 소스를 선택하면 됩니다.
컴퓨터 인터넷 공유를 통한 직접 스트리밍 ATEM Software Control과 ATEM Mini Pro가 연결된 상태라면, 컴퓨터의 인터넷 연결을 통해 직접 스트리밍되도록 설정할 수 있습니다. ATEM Software Control에서 스트리밍을 하고 싶은 플랫폼을 선택하고 스트리밍에 필요한 모든 관련 설정을 진행할 수 있습니다. 정기적으로 사용하는 채널에 스트리밍할 예정이라면, ATEM Mini Pro에 해당 설정이 저장되어 언제든지 스위처를 인터넷에 연결하기만 하면 스위처에서 직접 스트리밍을 실행할 수 있습니다. 다음은 유튜브 스튜디오 및 Twitch에 관한 설정에 관한 내용입니다. 정보 방송에 관한 설정 시 ATEM Software Control의 미디어 플레이어에 대기 그래픽을 로딩해 두었다가 프로그램 출력으로 전환하는 것이 좋습니다. 이렇게 하면 실제 라이브 방송을 하기 전에 빠르게 시험 방송을 해볼 수 있습니다.
7 스트리밍 설정에 자동으로 만들어진 스트리밍 키가 나타나면, ‘복사’를 클릭하여 스트리밍 키를 복사하세요. 이제 방송을 위한 스트리밍 키가 복사되었으니 이를 ATEM Software Control의 스트리밍 세부사항에 붙여넣으세요. 1 ATEM Software Control의 프로세싱 팔레트에서 ‘출력’ 탭을 클릭하세요. ‘라이브 스트리밍’ 팔레트를 여세요. 3 ’키’ 설정에서 유튜브에서 복사했던 스트림 키를 붙여넣으세요. 2 메뉴를 클릭하고 드롭다운 목록에서 ‘YouTube’를 선택하여 플랫폼을 유튜브로 설정하세요. ‘서버’를 ‘Primary’로 설정하세요. 4 스트리밍 품질을 ‘Low’, ‘Medium’, ‘High’ 중 원하는 품질을 선택하세요. 이 설정은 USB-C를 통한 녹화 품질에도 동일하게 적용됩니다. 5 이제 모든 스트리밍 세부 설정을 완료하였으니 간단한 시험 방송을 실행하여 모든 설정이 완벽한지 확인해세요.
이제 YouTube Studio를 사용하여 방송할 준비가 완료되었습니다. 메모리 버퍼가 실행되기까지 약간의 시간이 소요될 수 있습니다. 버퍼링이 완료되면 YouTube Studio 매니저에 ‘실시간 스트리밍 시작’ 버튼이 나타나며, 이제 이 버튼만 누르면 스트리밍이 바로 실행됩니다. 이제 방송이 시작됩니다! 모든 과정이 제대로 진행되고 있는지 확인하려면 공유 아이콘을 클릭하고 링크를 복사한 다음 새로운 윈도우창 또는 사용하는 인터넷 브라우저 탭에 붙여넣으세요. 이제 다른 시청자와 마찬가지로 같은 스트리밍 화면을 시청하면서 확인해볼 수 있습니다. 프로덕션을 완료한 후에는 ATEM Mini Pro에서 OFF 버튼을 눌러 스트리밍을 중지하세요. Twitch 설정하기 1 Twitch 계정에 로그인하세요. 우측 상단에 있는 계정 아바타를 클릭하세요. 3 ‘방송 관리자’ > ‘개인 설정’으로 이동해 ‘채널’을 선택하세요. 2 ‘스트리머 대시보드’를 클릭하세요.
1 2 ATEM Software Control의 프로세싱 팔레트에서 ‘출력’ 탭을 클릭하세요. ‘라이브 스트리밍’ 팔레트를 여세요. 3 메뉴를 클릭하고 드롭다운 목록에서 ‘Twitch’를 선택하여 플랫폼을 Twitch로 설정하세요. 4 ‘서버’ 설정 드롭다운 목록을 클릭한 뒤 가장 가까운 곳의 서버를 선택하세요. 5 키 설정에서 Twitch에서 복사했던 스트림 키를 붙여넣으세요. 6 스트리밍 화질을 ‘Streaming High(스트리밍 높음)’, ‘Streaming Medium(스트리밍 중간)’, ‘Streaming Low(스트리밍 낮음)’ 중 원하는 화질을 선택하세요. 이 설정은 USB-C를 통한 녹화 품질에도 동일하게 적용됩니다. 이제 모든 스트리밍 세부 설정을 완료하였으니 간단한 시험 방송을 실행하여 모든 설정이 완벽한지 확인해보세요. ATEM Mini Pro에서 ON AIR 버튼을 누르거나, 라이브 스트리밍 팔레트에서 ‘ON AIR’ 버튼을 클릭합니다.
ATEM Mini Pro에서 멀티뷰 사용하기 멀티뷰는 프로그램 출력 및 프리뷰 출력과 함께 4개의 HDMI 입력을 모두 하나로 묶어 한 개의 스크린에서 모니터링할 수 있게 해 주는 강력한 기능입니다. 멀티뷰는 또한 미디어 플레이어, 스트리밍 상태, 디스크의 녹화 상태, 오디오 레벨뿐 아니라 Fairlight 의 오디오 EQ 및 다이내믹 표시 정보까지 디스플레이합니다. 이를 통해 전체적인 작업 상황을 볼 수 있어, 방송 중에 일어나는 모든 일을 항상 정확하게 파악할 수 있습니다. 멀티뷰는 모든 소스와 출력을 동시에 모니터링할 수 있는 강력한 기능입니다. 각 뷰에 대한 설명은 아래와 같습니다. 프리뷰 이 뷰를 통해 현재 프리뷰 출력으로 지정된 소스를 모니터링할 수 있습니다. 프로그램 출력으로 전환하기 전에 프로그램 출력이 어떻게 나타날지 미리 확인하기 위한 것으로, 이 를 통해 소스 간 장면 전환, 트랜지션 미리보기 또는 키어 설정 작업 등을 연습해볼 수 있습니다.
입력 뷰 입력 뷰는 HDMI 입력에 연결된 모든 소스를 디스플레이합니다. 멀티뷰에 4개의 입력 소스를 모두 디스플레이하여 모든 카메라의 이미지를 보면서 빠르게 결정을 내릴 수 있습니다. 하지만 입력 뷰에 카메라 소스만 띄울 필요는 없습니다. ATEM Mini Pro의 입력에 연결된 컴퓨터 비디오 출력이나 HyperDeck 레코더 또한 입력 뷰에 띄워 이들을 모니터링할 수 있습니다. 입력 소스가 프리뷰나 프로그램 출력으로 전환되면 해당 입력 뷰 주변에 녹색 또는 빨간색 탈리 보더가 나타납니다. 녹색은 프리뷰 출력을 의미하고 빨간색은 프로그램 출력 또는 방송 중임을 의미합니다. 미디어 플레이어 뷰 이 뷰는 미디어 플레이어에 현재 로딩된 그래픽을 디스플레이합니다. 그래픽을 로딩하기 위해서는 ATEM Software Control의 미디어 풀로 가서 스틸 이미지를 미디어 플레이어로 드래그하기만 하면 됩니다.
캐시 상태 정보 - 캐시 상태 정보는 ATEM Mini Pro에 내장된 메모리 버퍼의 용량을 디스플레이합니다. 캐시는 작은 용량의 내부 메모리로서, 프로그램 출력을 끊임없이 녹화 및 재생합니다. 방송 데이터 전송률이 비디오 전송을 지속하기 어려운 레벨 아래로 떨어질 경우, 캐시가 안전 장치의 역할을 합니다. 인터넷은 주로 네트워크 활동이나 무선 신호 강도의 영향을 받아 변수가 많습니다. 따라서 방송 데이터율이 감소할 경우에는 이 버퍼의 데이터가 그에 맞게 증가합니다. 연결 속도가 감소하여 비디오 스트리밍이 불가능할 정도가 될 경우, 캐시가 비디오 프레임을 보완하는 역할을 합니다. 하지만 캐시가 100%로 가득 차게 되면 비디오 스트리밍이 이에 따른 영향을 받게 되므로, 가능하면 캐시가 가득 차는 것을 방지해야 합니다. 스트리밍을 설정할 때 연결 속도를 테스트하여 이를 확인해볼 수 있습니다. 방송을 테스트할 때는 멀티뷰의 캐시 디스플레이를 확인하세요.
오디오 미터 - 각 입력 및 프로그램 출력에는 각각의 오디오 미터가 탑재되어 있어 이들을 모두 동시에 모니터링할 수 있습니다. 만약 오디오 레벨이 -10dB보다 위로 넘어설 경우, 최대 강도인 0dB에 가깝다는 경고를 주기 위해 미터의 색이 빨간색으로 표시됩니다. 레벨이 0dB를 초과하면 오디오에 클리핑 현상이 발생합니다. 클리핑이란 오디오가 왜곡된다는 의미로, 이때는 ATEM Mini Pro의 오디오 레벨 버튼이나 ATEM Software Control의 오디오 믹서에서 레벨을 낮추어야 합니다. 본 설명서의 다음 부분에서 ATEM Software Control에 관한 자세한 정보를 확인할 수 있습니다. 오디오 미터는 오디오가 문제 없이 잘 들리도록 레벨을 모니터링할 수 있게 도와주는 중요한 도구입니다. Fairlight 아이콘 - 이 아이콘들을 통해 ATEM Software Control의 오디오 페이지에 EQ와 다이내믹 컨트롤이 활성화되었는지 알 수 있습니다.
ATEM Software Control은 ATEM Software Control 설치 프로그램에 포함되어 있으며, Blackmagic Design 웹사이트에서 다운로드할 수 있습니다. ATEM Software Control은 무료로 제공되며 하드웨어 컨트롤 패널과 유사한 방법으로 스위처를 제어합니다. 우측에 나타나는 다양한 팔레트는 ATEM Mini에서 사용 가능한 모든 종류의 처리 기능을 보여주며, 각 탭에서 관련 설정 작업을 손쉽게 수행할 수 있습니다. ATEM Software Control을 사용하여 스위처 자체의 환경 설정 작업 또한 수행할 수 있습니다. ATEM Software Control 사용법에 관한 자세한 사항은 본 설명서의 [ATEM Software Control 사용하기] 부분을 참고하세요. 전환 모드 ‘컷 버스’는 스위처에 기본 설정된 전환 모드로, 원하는 소스의 입력 버튼을 누르자마자 해당 소스로 즉시 전환되는 모드입니다.
‘프로그램 프리뷰’ 모드에서는 원하는 소스의 입력 버튼을 누른 후, AUTO 혹은 CUT 버튼을 눌러야 해당 소스가 온에어로 전환됩니다. ATEM Software Control 사용하기 ATEM Software Control에는 4개의 주요 제어창이 있습니다. 바로 스위처, 미디어, 오디오, 카메라 창입니다. 소프트웨어 화면 하단의 버튼을 통해 원하는 창을 선택하거나, 단축키인 [Shift] 버튼과 좌/우 화살표를 동시에 눌러 해당 창을 열 수 있습니다. 일반 설정 작업을 위해서는 화면 좌측 하단에 있는 톱니 바퀴 아이콘을 선택합니다. 스위처 패널 소프트웨어 컨트롤 패널을 처음 실행하면 메인 화면인 ‘스위처’ 화면이 나타납니다. 이때 소프트웨어를 실행 중인 컴퓨터와 ATEM Mini가 USB를 통해 서로 연결되어 있어야 합니다. 마우스 및 트랙패드 사용 노트북 컴퓨터를 사용하는 경우, 소프트웨어 컨트롤 패널에 있는 가상 버튼, 슬라이더, 페이더 바는 마우스나 트랙패드로 작동됩니다.
미디어 관리자 미디어 관리자를 사용하여 ATEM Mini에 있는 미디어 풀에 그래픽을 업로드할 수 있습니다. ATEM Mini의 미디어 풀은 그래픽을 위한 메모리 공간으로서, 최대 20개의 스틸 그래픽을 알파 채널과 함께 저장하여 이를 프로덕션의 미디어 플레이어에 할당할 수 있습니다. 예를 들면, 라이브 프로덕션에 사용할 최대 20개의 스틸 그래픽을 미디어 풀에 불러온 다음, 이를 미디어 플레이어에 할당할 수 있습니다. 방송 중인 그래픽을 오프에어하고 미디어 플레이어에 다른 그래픽을 할당한 다음, 미디어 플레이어를 다시 온에어하면 새 그래픽이 방송에 나타납니다. 스틸 이미지에 알파 채널이 포함된 경우에는 미디어 풀에서 스틸 이미지가 로딩될 때 알파 채널도 자동으로 함께 로딩됩니다. 스틸 이미지를 미디어 플레이어에 로딩하면 미디어 플레이어의 출력에 키와 필 출력이 모두 포함됩니다.
카메라 컨트롤 Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K 및 6K 모델이 최신 소프트웨어로 업데이트되어 있고 ATEM Mini의 HDMI 입력 단자에 연결되어 있다면, ATEM Mini에서 이들 카메라를 제어할 수 있습니다. ‘카메라’ 아이콘을 눌러 카메라 제어 페이지를 여세요. 이 페이지에서 호환 렌즈의 조리개, 게인, 초점, 디테일 및 줌 컨트롤 등의 HDMI 카메라 설정을 제어할 수 있습니다. 또한 Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K 및 6K에 내장된 DaVinci Resolve 프라이머리 컬러 커렉터를 사용하여 카메라의 색 균형을 맞추고 나만의 영상룩을 제작할 수 있습니다. 카메라 컨트롤의 강력한 기능들에 관한 자세한 정보는 본 설명서 뒷부분에 있는 [카메라 컨트롤 사용하기] 부분을 확인하세요. 카메라 컨트롤을 통해 ATEM Mini에서 Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K 및 6K를 제어할 수 있습니다.
ATEM M/ E 프로그램 버스의 소스 선택 버튼 ‘프로그램’ 버스의 소스 선택 버튼은 배경 소스를 프로그램 출력으로 즉시 전환할 때 사용됩니다. 버튼에 빨간 불이 들어와 해당 소스가 현재 온에어임을 나타냅니다. 프리뷰 버스의 소스 선택 버튼 프로그램 프리뷰 모드에서 ‘프리뷰’ 버스의 소스 선택 버튼을 누르면 프리뷰 출력의 배경 소스가 선택되며, 이 소스는 다음 트랜지션 때 ‘프로그램’ 버스로 보내집니다. 현재 선택된 프리뷰 소스의 버튼에 초록 불이 들어옵니다. ‘프로그램’ 영역과 ‘프리뷰’ 영역의 소스 선택 버튼은 동일하게 구성되어 있습니다. 입력 입력 버튼은 스위처 외부에서 입력되는 소스의 번호입니다. BLACK 스위처 내부에서 생성되는 검은색의 컬러 소스입니다. BARS 스위처 내부에서 생성되는 컬러바 소스입니다. COLOR 1/2 스위처 내부에서 생성되는 컬러 소스입니다. MEDIA 1 스위처에 저장된 스틸 이미지를 디스플레이하는 내장 미디어 플레이어입니다.
AUTO/속도 AUTO 버튼은 속도 창에서 설정된 속도에 맞추어 장면 전환을 수행합니다. 각 트랜지션 유형의 트랜지션 속도는 트랜지션 팔레트에서 설정되며, 트랜지션 유형 버튼이 선택되면 해당 속도가 트랜지션 컨트롤 구역의 속도 창에 나타납니다. 장면 전환이 일어나는 동안 AUTO 버튼에 빨간 불이 들어오며 전환이 진행됨에 따라 속도 창에는 남아있는 프레임의 수가 업데이트되어 나타납니다. 연결된 ATEM 하드웨어 제어 패널에서 페이더 바를 사용하여 트랜지션을 수행할 경우, 소프트웨어 패널의 페이더 바 표시 장치를 통해 트랜지션의 진행 상황을 시각적으로 확인할 수 있습니다. 페이더 바 AUTO 버튼 대신 페이더 바를 사용하여 마우스로 장면 전환을 직접 제어할 수 있습니다. 장면 전환이 일어나는 동안 AUTO 버튼에 빨간 불이 들어오며, 전환이 진행됨에 따라 속도 창에는 남아있는 프레임의 수가 업데이트되어 나타납니다.
DSK는 트랜지션 컨트롤 구역의 속도 창에 표시된 속도로 장면을 전환합니다. DSK가 함께 묶여 있어도 ‘클린 피드 1 ’로 라우팅하는 신호는 영향을 받지 않습니다. 온에어 ON AIR 상태 표시 버튼은 DSK를 온에어 또는 오프에어로 컷하는데 사용할 수 있고 DSK가 현재 온에어인지 오프에어인지를 표시합니다. DSK가 현재 온에어인 경우에는 버튼에 불이 들어옵니다. AUTO AUTO 버튼은 DSK 속도 창에서 설정된 속도로 DSK를 온에어 또는 오프에어 시킵니다. 이는 트랜지션 컨트롤 구역에 있는 AUTO 속도와 유사하지만, 다운스트림 키어에만 국한됩니다. 이것은 주요 프로그램 프로덕션의 트랜지션에 영향을 끼치지 않으면서 프로덕션 중 라이브/다시보기 표식 같은 그래픽 및 로고를 페이드 업/다운하는 데 사용할 수 있습니다. 페이드 투 블랙 다운스트림 키와 페이드 투 블랙 FTB 버튼을 누르면 ‘페이드 투 블랙’의 속도 창에 나타나는 속도로 전체 프로그램 비디오 출력을 검정색으로 페이드합니다.
사용 가능한 프로세싱 팔레트는 아래와 같습니다. 팔레트 탭 ‘팔레트’ 탭에서는 다음과 같은 프로세싱 컨트롤을 사용할 수 있습니다. 컬러 제너레이터 ATEM 스위처에는 두 개의 컬러 매트 생성기가 있는데, ‘컬러 제너레이터’ 팔레트에서 컬러 피커를 사용하거나 색조/채도/휘도 레벨을 입력함으로써 매트 생성기를 설정할 수 있습니다. 업스트림 키 스위처의 업스트림 키어는 ‘업스트림 키’ 팔레트에서 설정할 수 있습니다. 키어의 종류는 ‘루마’, ‘크로마’, ‘패턴’ 또는 ‘DVE’ 중에서 선택할 수 있습니다. DVE의 이용 가능 여부에 따라 이용 가능한 키의 유형이 달라집니다. ‘업스트림 키’ 팔레트는 키어의 설정에 사용할 수 있는 모든 파라미터를 보여줍니다. 업스트림 키어의 사용법에 관한 자세한 사항은 본 사용 설명서 후반부에서 설명합니다. 트랜지션 ‘트랜지션’ 팔레트에서는 각 트랜지션 유형의 파라미터를 설정할 수 있습니다.
미디어 플레이어 탭 ‘미디어 플레이어’ 탭에는 ATEM Mini의 미디어 플레이어와 스위처에 연결된 HyperDeck을 제어할 수 있는 컨트롤이 있습니다. 미디어 플레이어 ATEM 스위처의 미디어 플레이어는 내장 미디어 풀 메모리에 저장되어 있는 스틸 이미지를 재생할 수 있습니다. 드롭다운 목록에서 스틸 이미지를 선택하여 재생하거나, 이를 스위치로 전송되는 미디어 플레이어 입력으로 설정할 수 있습니다. Hyperdeck 최대 4대의 Blackmagic HyperDeck Studio 디스크 레코더를 연결하여 ATEM Software Control의 ‘HyperDecks’ 팔레트에서 이들을 제어할 수 있습니다. 자세한 정보는 본 설명서의 [HyperDeck 제어하기] 부분을 참고하세요. 출력 탭 ‘출력’ 탭에서는 프로그램 출력으로부터 스틸 이미지를 캡처할 수 있습니다.
방송 중일 때는 빨간색의 커다란 ‘ON AIR ’ 글자와 함께 타임 코드 생성기 정보가 나타나 스트리밍 상태 정보를 명확하게 알 수 있습니다. 여기에 표시되는 타임코드 생성기 정보는 타임코드 생성기 옵션에서 설정 가능합니다. 플랫폼 ‘플랫폼’ 드롭다운 목록을 클릭한 뒤 방송하고자 하는 스트리밍 플랫폼을 선택하세요. ‘Facebook Live’, ‘YouTube Live’, ‘Twitch’ 등의 옵션이 있습니다. 서버 설정 창을 클릭한 뒤 드롭다운 목록을 사용하여 가장 가까운 서버를 선택하세요. 키 스트리밍 플랫폼에서 할당받은 스트림 키를 입력하세요. 스트림 키를 받는 방법에 대한 자세한 설명은 [네트워크에 연결하기]의 ‘스트림 키 받기’ 부분을 참고하세요. 화질 방송에 사용하고자 하는 스트리밍 화질 및 스트리밍 녹화 화질을 선택하세요. 다음과 같은 설정 항목을 제공합니다.
영상을 스트리밍하지 않을 경우엔 간단히 HyperDeck 화질 설정 중 한 가지 옵션만 선택하면 됩니다. 제공되는 옵션을 통해 HyperDeck Studio Mini의 설정과 동일한 화질을 얻을 수 있으며, 이는 방송용 녹화 화질이 필요한 경우에도 적합한 데이터 전송률입니다. 하지만 최근에 발표된 HyperDeck Studio Mini의 소프트웨어에는 이보다 더 낮은 스트리밍 데이터 전송률도 제공됩니다. 녹화 ATEM Mini Pro에서 USB- C를 통해 스트리밍 영상을 녹화하는 경우, 다음의 팔레트에서 디스크 및 녹화의 시작/정지를 제어할 수 있습니다. 참고 ATEM Mini Pro의 USB- C 출력에 외장 디스크를 연결하여 영상을 녹화하는 동시에 ATEM Software Control을 계속 사용하고 싶을 경우, 이더넷 연결을 통해 ATEM Mini Pro를 컴퓨터에 연결해야 합니다. 자세한 정보는 [네트워크에 연결하기] 부분을 참고하세요.
녹화 버튼 녹화를 시작하려면 ‘녹화’라고 표기된 버튼을 클릭하세요. 정지 버튼 녹화를 정지하려면 ‘정지’ 버튼을 클릭하세요. 디스플레이 상태 녹화 옵션 중 이 확인란을 클릭하면 해당 기능이 활성화됩니다. 이 기능이 활성화되면 ATEM Software Control 화면의 오른쪽 하단에 녹화 상태가 표시됩니다. 녹화 시에는 ‘REC’ 글자가 빨간색으로 점등되며 현재 선택된 드라이브 및 녹화 잔여 시간이 나타납니다. 모든 카메라에서 녹화 이 옵션이 활성화되면 녹화 버튼을 눌렀을 때 모든 Blackmagic Pocket Cinema Camera가 녹화를 시작합니다. 이는 후반 편집을 위해 각 카메라의 촬영 영상을 개별 녹화하고 싶을 때 유용한 기능입니다. 모든 카메라가 마지막으로 설정된 화질에 맞춰 Blackmagic RAW 포맷으로 녹화하도록 자동 설정됩니다.
ISO 폴더 구성 녹화 폴더의 이름은 녹화 팔레트에서 설정 가능합니다. 이 폴더에는 여러 개의 ISO 파일이 포함되어 있지만, 메인 프로그램 녹화 영상 역시 포함되어 있습니다. 하지만 개별 파일 녹화 시에는 다른 파일들과 함께 폴더에 저장됩니다. 각각의 입력 영상이 ISO 비디오 파일로 녹화되어 ‘ Video ISO Files’라는 하위 폴더에 저장됩니다. 개별 입력 영상이 비디오 파일로 녹화되는데, 이는 특정 HDMI 입력에 연결된 비디오를 그대로 녹화한 파일입니다. ISO 파일에는 동기화된 타임코드와 카메라 번호 메타데이터 또한 포함되어 있어, 원하는 편집 소프트웨어의 멀티캠 기능을 사용할 수 있습니다. ISO 파일에는 마스터 비디오 파일과 동일한 프로그램 오디오 파일이 담겨 있어 더욱 간편하게 편집할 수 있습니다. 카메라 번호 메타데이터와 동기화된 타임코드가 ISO 파일에 포함되어 있으므로, DaVinci Resolve의 동기화 빈을 사용해 여러 가지 뷰를 신속하게 선택하며 편집할 수 있습니다.
라이브 프로젝트 편집의 장점 라이브 이벤트 영상을 실시간으로 편집하면 여러 가지 장점을 얻을 수 있습니다. 일부 편집 작업이 필요할 경우 이를 아주 신속하게 완료할 수 있으며, 이후 파일을 업로드하기 전에 새로운 마스터 파일로 렌더링할 수 있습니다. 다시 말해, 이제 파일 업로드 전에 수정이 가능하여 스트리밍 시 작업한 편집 내용을 그대로 반영할 필요가 없습니다. 또한 개별 파일 녹화 기능과 신속한 프로그램 생성이 가능한 편집 기능도 사용 가능한데, 이는 ATEM Mini Pro ISO 를 멀티 트랙 레코더로 사용하여 여러 개의 카메라 뷰를 편집 스테이션으로 보낼 수 있기 때문입니다. DaVinci Resolve 프로젝트 파일을 불러올 경우, 해당 라이브 프로덕션 파일이 편집용으로 곧바로 준비되는 것을 확인할 수 있습니다. 이제 녹화된 라이브 이벤트 영상을 업로드하기 전에 일부 내용을 신속하고 창의적으로 편집할 수 있습니다.
레이어 1 레이어 1에는 소스 간의 모든 주요 편집 포인트가 담겨 있습니다. 여러 클립이 한 줄로 늘어서 있기도 하고 편집 포인트가 컷으로 나타나는 경우도 있으며, 디졸브가 나타나기도 합니다. 이 레이어는 메인 입력 스위칭으로부터 생성된 레이어입니다. 비디오 입력 신호와 스틸 프레임 소스가 담긴 모든 편집 영상은 레이어 1에 저장됩니다. 레이어 2 레이어 2는 다운스트림 키어를 위한 레이어입니다. 다운스트림 키어는 ATEM 스위처의 트랜지션 구역 아래쪽에 배치되어 있습니다. 이는 편집 작업에서 레이어 2에 해당하는 것으로, 레이어 1에 포함된 메인 스위칭 작업을 덮어쓰기 할 수 있습니다. 알파 채널이 담긴 그래픽을 다운스트림 키어에 넣어 방송으로 내보낼 경우, 해당 타이틀이 비디오 출력에도 포함됩니다. 이제 이 레이어는 레이어 2로 배치되며, 레이어 1에 있는 동일한 알파 채널 포함 그래픽을 오버레이합니다. 레이어 3 레이어 3는 페이드 투 블랙을 위한 레이어입니다.
ATEM Mini Pro ISO 는 연결된 입력에 대한 정보를 자동으로 파악하며 비디오 파일에 입력 영상을 녹화하기 때문에, 해당 카메라 숫자의 메타데이터가 파일에 함께 저장됩니다. 즉, 동기화 빈에 있는 ‘카메라 1 ’은 스위처의 ‘입력 1 ’ 비디오 입력 영상이며, ‘카메라 2 ’는 ‘입력 2 ’의 영상을 의미합니다. 교체용 숏을 선택할 때는 다음의 두 단계를 실행하면 됩니다. 먼저, 교체용으로 사용할 새로운 숏을 선택하고 인 포인트와 아웃 포인트를 설정하세요. 그런 다음 이 숏을 현재 타임라인에 있는 숏 위로 가져와 편집합니다. 현재 가지고 있는 숏에서 교체할 부분의 시작점으로 플레이헤드를 스크롤하세요. 편집은 이 숏 위에서 진행됩니다. 멀티뷰를 보면 교체용으로 사용할 여러 숏을 볼 수 있는데, 이 숏들은 ATEM Mini Pro ISO의 모든 입력 영상 녹화 파일이며 이를 교체용으로 선택할 수 있습니다. 이제, 원하는 교체용 숏을 클릭하세요. 숏이 전체 화면으로 디스플레이됩니다.
지루한 부분이나 실수로 찍힌 장면을 잘라내세요 가끔 영상에서 다소 지루한 부분이나 실수로 찍힌 장면을 잘라내고 싶을 때가 있습니다. 이러한 부분은 분할(Split) 도구를 사용하여 잘라낼 수 있습니다. 미디어 풀의 왼쪽 하단에 가위 모양의 도구가 있습니다. 이 도구를 클릭하면 타임라인의 모든 레이어가 분할됩니다. 이제, 분할된 컷과 컷 사이의 클립들을 클릭한 후, 간단히 [delete] 키를 누르면 클릭한 클립들이 제거되며 이로 인해 생긴 빈 곳은 자동으로 메워집니다. 위의 도구들을 사용하면 자주 사용하는 수정 기능들을 라이브 이벤트 영상에 매우 쉽게 적용할 수 있습니다. 이제, 컷 페이지의 오른쪽 상단에 있는 ‘신속한 내보내기’(Quick Export)를 선택하여 모든 변경 사항이 적용된 새로운 마스터 파일을 생성할 수 있습니다.
컷을 더욱 매력적으로 만들기 위해 이 파일의 색상을 보정하고 싶은 경우가 있습니다. Blackmagic RAW 파일은 색보정이 적용되지 않은 파일이기 때문에 DaVinci Resolve의 강력한 색보정 도구를 사용하여 놀라운 그레이딩의 멋진 마스터 파일을 생성할 수 있습니다. UHD로 딜리버리하고 싶은 경우, 간단히 카메라 원본 아이콘 옆에 있는 해상도 메뉴를 선택하면 다양한 해상도 및 종횡비가 나타납니다. 이 때 가장 위쪽에 있는 설정이 UHD입니다. UHD 를 선택하면 전체 프로젝트가 UHD로 변경되어, 이미지가 더욱 선명하고 뚜렷해지는 것을 확인할 수 있습니다. 컴퓨터 등의 카메라 입력이 아닌 영상은 모두 자동으로 업스케일링됩니다. 미디어 풀의 HD 이미지 또한 자동으로 업스케일링됩니다. 미디어 폴더에 있는 이 이미지를 해상도가 더 높은 미디어 풀 그래픽으로 교체할 수도 있습니다.
Windows 컴퓨터에서 미디어 포맷하기 Windows 컴퓨터의 포맷 대화 상자에서 드라이브를 'exFAT'로 포맷할 수 있습니다. 포맷이 진행되면 드라이브의 모든 정보가 삭제되므로 중요한 정보는 포맷 전에 반드시 백업해 두어야 합니다. 1 외장 도크, USB 허브 또는 케이블 어댑터를 사용하여 드라이브를 컴퓨터에 연결하세요. 2 ‘시작’ 메뉴 또는 ‘시작’ 화면을 열고 ‘내 컴퓨터’를 선택합니다. 드라이브를 우클릭하세요. 3 메뉴에서 ‘포맷’을 선택합니다. 4 파일 시스템을 ‘exFAT ’으로 설정한 뒤, 할당 단위의 크기를 ‘ 128킬로바이트’로 설정합니다. 5 볼륨 라벨을 입력하고 ‘빠른 포맷’을 선택한 뒤, ‘시작’을 클릭합니다. 6 드라이브가 신속하게 포맷되어 사용 준비가 완료됩니다. Windows의 ‘포맷’ 대화 상자에서 외장 디스크를 exFAT로 포맷하세요.
타임코드 생성기 타임코드 생성기는 ATEM Software Control을 구동하는 순간부터 자동으로 현재 시각을 타임코드로 사용합니다. 하지만 카운터를 0으로 설정하거나 원하는 타임코드 값을 수동으로 입력할 수 있습니다. ATEM Mini Pro 사용 시, 수동으로 프리셋 타임코드를 설정하는 창에서 타임코드 생성기를 현재 시각 또는 프리 런 모드로 설정할 수 있습니다. 다음의 지시 사항에 따라 타임코드 값을 수동으로 설정하세요. 1 ‘실행 모드’ 드롭다운 메뉴를 클릭한 후 ‘프리 런’을 선택하세요. 2 조그만 창의 타임코드 카운터에서 원하는 특정 타임코드 값을 입력하세요. 값을 입력함에 따라 숫자가 초록색으로 표기됩니다. 입력을 완료하고 타임코드를 설정하려면 ‘설정’을 클릭하세요. 촬영 시간대 ATEM Mini Pro가 컴퓨터에 연결되어 있는 경우, 스위처는 컴퓨터의 시간에 동기화됩니다.
오디오 믹서에는 탈리 라이트가 있어 현재 온에어 상태인 모든 오디오 소스와 AFV가 선택된 소스에 불이 들어오며, 오디오 레벨와 오디오 밸런스, 사용할 오디오를 선택하기 위한 버튼도 있습니다. 각 오디오 소스 하단에는 오디오 레벨 미터, 오디오 최대 레벨을 설정하는 페이더, 좌/우 오디오 채널 발란스 설정을 위한 노브 등이 있습니다. 오디오 믹서 우측에 있는 ‘마스터’ 페이더를 사용하여 USB 웹캠 프로그램 출력의 오디오 레벨 게인값을 설정할 수 있으며, 이 마스터 페이더만을 위한 오디오 레벨 미터가 따로 있습니다. 마스터 페이더 옆에 있는 마이크 페이더는 마이크 입력 단자에 연결된 마이크의 오디오 레벨을 조절하는 데 사용합니다. 각 오디오 레벨 미터기 아래에 있는 버튼을 통해 각 오디오를 언제든 믹싱에 사용 가능한 상태로 허용하거나, 혹은 해당 소스가 온에어인 경우에만 조절 가능하도록 설정할 수 있습니다.
오디오 밸런스 오디오 믹서는 각 오디오 소스에 스테레오 오디오를 지원합니다. 카메라나 다른 오디오 소스의 좌/우 오디오 채널 밸런스를 변경하려면 노브를 사용해 원하는 밸런스 값으로 설정합니다. Cam1의 오디오 미터가 회색으로 나타나는 것은 ON 또는 AFV 버튼 사용이 비활성화 되면서 오디오가 사용되지 않음을 의미합니다. Cam2는 AFV가 선택되었지만 카메라의 탈리 라이트에 흐릿한 노란불이 들어온 것으로 보아 카메라가 현재 온에어 상태가 아니며, 오디오 또한 사용 중이 아님을 알 수 있습니다. Cam3와 Cam4 는 다이렉트 믹스 설정이 ON 상태이므로 다른 카메라가 현재 온에어라도 믹싱 오디오는 항상 사용 중이며 탈리 라이트에도 계속 불이 들어옵니다. Mic1 과 Mic2의 오디오 레벨 미터는 현재 해당 입력에 연결된 오디오가 없음을 나타냅니다.
첨단 Fairlight 컨트롤을 사용해 오디오 믹스 형성하기 ATEM Mini는 입력 레벨 제어, 6밴드 파라메트릭 이퀄라이저, 강력한 다이내믹스 설정 등 각 입력 및 마스터 출력의 음향 품질을 수정 및 개선할 수 있는 첨단 Fairlight 오디오 컨트롤을 탑재했습니다. 여기서는 라이브 프로덕션에서 오디오 믹스 쉐이핑 및 최적화에 사용할 수 있는 다양한 Fairlight 오디오 컨트롤에 대해 설명합니다. 입력 레벨 일반적으로 오디오 믹스를 설정할 경우, 제일 먼저 할 일은 모든 입력을 정규화시키는 것입니다. 다시 말해, 모든 입력 레벨을 클리핑 현상 없이 최대 세기로 최적화하기 위해 각 입력 레벨 노브를 조정해야 합니다. 해당 컨트롤은 각 트랙 상단에 있는 탈리 라이트 아래쪽에 배치되어 있습니다. 노브를 클릭해 왼쪽으로 드래그하면 레벨이 감소하고 오른쪽으로 드래그하면 레벨이 증가합니다.
선택한 입력에서 지연되는 프레임 수를 조절하는 방법 1 채널 스트립에 있는 입력 오디오 레벨 컨트롤 노브 하단의 딜레이 표시 장치를 클릭하세요. 레벨 입력 노브 하단에 있는 딜레이 표시 장치를 클릭하면 딜레이 컨트롤이 나타납니다. 딜레이 컨트롤 노브가 담긴 작은 팝업 윈도우가 나타납니다. 2 딜레이 노브를 클릭해 좌측으로 드래그하면 지연되는 프레임 수가 감소하고, 오른쪽으로 드래그하면 증가합니다. 지연되는 정도는 프레임 단위로 측정됩니다. 좌측 상단에 있는 작은 ‘ x ’ 아이콘을 클릭해 창을 닫을 수 있습니다. 추가 조정이 필요한 경우엔 해당 창을 바탕화면의 안전한 곳으로 옮겨두세요. 딜레이 컨트롤을 클릭한 뒤, 좌/우로 드래그해 아날로그 입력에 필요한 딜레이 수준을 감소 또는 증가시킬 수 있습니다. 6밴드 파라메트릭 이퀄라이저 사용하기 각 입력과 마스터 출력에는 특정 주파수를 제어하는데 사용되는 6밴드 파라메트릭 이퀄라이저가 탑재되어 있습니다.
각 오디오 입력마다 6밴드 파라메트릭 이퀄라이저를 설정할 수 있습니다. 정보 밴드 필터에 관한 자세한 내용은 본 설명서의 후반부에 설명되어 있습니다. 설정을 변경하려면 먼저 밴드를 활성화해야 합니다. 밴드 라벨을 클릭해 활성화합니다. 활성화되면 버튼 라벨에 파란 불이 들어옵니다. 이제 각 밴드의 설정을 변경하거나 핸들을 클릭 및 드래그해 신속하게 설정을 변경할 수 있습니다. 핸들 각 핸들은 그래프에 나타나는 라인 커브를 따라 배치되어 있습니다. 해당 밴드에 맞게 원하는 주파수를 조절하기 위해 각 핸들을 클릭 및 드래그할 수 있으며 원하는 게인도 설정할 수 있습니다. 마우스로 핸들을 움직이면 주파수와 게인 설정이 한꺼번에 변동되기 때문에 전체 주파수 범위에 있는 각 밴드를 신속하게 조절할 수 있습니다. 참고 핸들을 사용해 변경하려면 밴드 기능이 활성화되어 있는지 확인하세요. 조절하려는 밴드를 클릭하면 밴드가 활성화되면서 라벨에 파란색 불이 들어옵니다.
범위 프리셋 범위 프리셋 버튼으로 각 밴드의 주파수 범위를 결정할 수 있습니다. 예를 들어, ‘ L’이라고 표시된 프리셋 버튼은 30 ~395 Hz의 낮은 주파수를 담당합니다. 범위 프리셋이 주파수 범위를 결정하는 방식을 간단히 살펴보려면, 밴드 필터 드롭다운 목록에서 노치 필터를 선택한 후 각 범위 프리셋을 클릭하세요. 필터 효과가 선택한 범위 프리셋에 해당하는 그래픽 커브를 따라 움직이는 것을 확인할 수 있습니다. 이를 통해 필터 효과를 적용하고자 하는 특정 주파수 범위를 신속하게 결정할 수 있습니다. 다음은 각 범위 프리셋 설정을 위한 주파수 범위입니다. 범위 프리셋 주파수 범위 낮음 30 Hz ~ 395 Hz 중하 100 Hz ~ 1.48 kHz 중상 450 Hz ~ 7.91 kHz 높음 1.4 kHz ~ 21.7 kHz 게인 노브 ‘게인’ 노브를 클릭하여 좌/우로 드래그하거나 선택한 주파수의 볼륨 레벨을 높이세요.
각 필터 유형에 대한 설명은 아래와 같습니다. 벨 하이쉘프 로우쉘프 특정 주파수 주변의 주파수 범위를 넓히거나 줄일 수 있습니다. 그래프의 높은 주파수 볼륨 레벨을 증가 또는 감소시킬 수 있습니다. 그래프의 낮은 주파수 볼륨 레벨을 증가 또는 감소시킬 수 있습니다. 노치 하이패스 로우패스 특정 주파수를 제거 및 편집할 수 있습니다. 극도로 낮은 주파수를 매끄럽게 제거해 높은 주파수는 아무런 영향을 받지 않고 그대로 통과됩니다. 극도로 높은 주파수를 매끄럽게 제거해 낮은 주파수는 아무런 영향을 받지 않고 그대로 통과됩니다. 정보 각 밴드에 여러 필더가 겹쳐져 그래프 곡선 위에 나타나는 일이 종종 있습니다. 예를 들어, ‘밴드 4’에 로우쉘프 필터를 적용하고 ‘밴드 5’에 노치 필터를 사용하여 같은 범위 내의 주파수를 낮출 수 있습니다.
자주 사용하는 다이내믹스 설정 익스팬더/게이트, 컴프레서, 리미터는 자주 사용하는 설정을 공유하기 때문에 각 기능이 오디오에 영향을 끼치는 방식을 설정할 수 있습니다. 예를 들어, 해당 기능이 적용되기 시작하는 레벨과 기능이 적용되는 기간, 기능의 강도 등을 설정할 수 있습니다. 사용 중인 다이내믹스 컨트롤에 따라 조절 가능한 설정 사항이 달라집니다. 임계값 특정 기능이 활성화되기 시작하는 음향 레벨을 설정합니다. 예를 들어, 컴프레서의 임계값을 -20dB로 설정할 경우 신호가 -20dB 이상으로 올라가면 스위처에서 압축을 시작합니다. 반대로 익스팬더를 -40dB로 설정하면 스위처에서 신호 레벨이 -40dB 이하로 떨어지는 경우에만 익스팬더를 실행합니다. 범위 이 설정은 다이내믹스 기능에 영향을 받는 데시벨 범위를 결정합니다. 압축률 다이내믹스 기능 실행 시 해당 기능의 최대 강도를 결정합니다. 어택 다이내믹스 기능 실행의 매끄러운 정도를 설정합니다.
메이크업 게인 ‘메이크업 게인’ 설정을 통해 압축 설정과 결합된 전반적인 신호를 증폭시킬 수 있습니다. 컴프레서를 사용해 오디오의 시끄러운 부분을 줄였다면 ‘메이크업 게인’ 컨트롤을 사용하여 클리핑 현상 없이 전반적인 음향을 높일 수 있습니다. 리미터 리미터를 사용하면 신호의 피크가 최대 설정 레벨을 초과하는 일을 방지할 수 있습니다. 리미터를 통해 심각한 클리핑 현상을 방지할 수 있습니다. 예를 들어, 리미터를 -8 dB로 설정한 경우 입력 신호가 절대 설정 레벨을 초과하지 않습니다. 어택, 홀드, 릴리즈 설정을 조절해 리미터가 신호에 영향을 끼치는 감도를 조절할 수 있습니다. 다이내믹스 컨트롤 특성 컨트롤 최소값 기본값 최대값 임계값 -50dB -45dB** 0dB 범위 0dB 18dB 60dB 비율 1.0:1 1.1:1 10:1 어택 0.5ms 1.4ms 30ms 홀드 0.0ms 0.
Fairlight 컨트롤 워크플로 가이드 이 부분에서는 Fairlight 컨트롤을 사용하여 오디오 믹싱을 조절 및 향상 시키는 기본 워크플로를 설명합니다. 1 일반적으로 오디오 믹싱을 최적화하는 첫 단계는 모든 오디오 입력을 정규화하여 클리핑 현상 없이 최대 강도를 유지하도록 하는 것입니다. 이러한 최적화는 일반적으로 오디오 신호 최대치가 채널 스트립의 레벨 표시 장치에 있는 0dB 바로 아래 오도록 해당 입력의 오디오 게인 레벨을 증가 또는 감소시켜 조절합니다. 2 모노 오디오 입력을 스테레오 출력을 위해 두 개의 채널로 분리시켜 사용하려면 일반 스위처 설정 페이지의 ‘오디오’ 탭으로 이동하세요. 모노 오디오 입력의 확인란을 선택하여 스테레오 출력으로 변경하려는 모노 입력을 활성화합니다. ‘완료’를 클릭합니다. 정보 모노 입력은 1단계에 소개된 방법대로 입력을 정규화하기 전에 두 개의 개별 채널로 분할하는 것이 좋습니다. 그래야 입력을 분할해 두 개 채널 모두 정규화할 수 있기 때문입니다.
ATEM Software Control의 미디어 페이지 사용법은 아래 부분에서 계속됩니다. 브라우저 창에서 검색하기 브라우저 창은 단순화된 파일 브라우저로서 컴퓨터에서 그래픽 파일을 검색할 수 있도록 합니다. 컴퓨터에 연결된 모든 드라이브가 나타나 해당 폴더를 선택할 수 있습니다. 폴더 옆에 화살표를 클릭하면 하위 폴더가 나타납니다. ‘미리보기’ 창에서 선택된 그래픽 파일을 볼 수 있습니다.
파일 검색 및 로딩 브라우저 창에서 이미지를 드래그하여 미디어 풀의 빈 슬롯에 옮기면 손쉽게 스틸 이미지를 로딩할 수 있습니다. 스틸 이미지를 슬롯에 드래그하여 옮기면 진행 표시기에 로딩 상태가 나타납니다. 여러 개의 파일을 미디어 풀로 한 번에 옮길 수 있습니다. 이전 이미지의 로딩이 완료되지 않은 상태라면, 다음 파일이 대기하고 있다가 이전 파일 로딩이 완료되면 순차적으로 로딩됩니다. 이미 로딩된 콘텐츠가 있는 상태에서 스틸 이미지를 그 위에 드래그하여 옮기면 새로운 콘텐츠로 대체됩니다. ATEM의 미디어 풀은 PNG, TGA, BMP, GIF, JPEG, TIFF 등의 스틸 이미지 포맷을 지원합니다. ATEM 미디어 풀 미디어 풀에 파일이 로딩되면, 슬롯에는 썸네일 이미지가 나타납니다. 스틸 이미지에는 슬롯 번호가 나타나므로 ATEM 외장 하드웨어 패널을 사용하여 스틸 이미지를 미디어 플레이어에 지정할 시 원하는 스틸 이미지를 찾을 수 있습니다.
이미지 파일의 종류 ATEM 미디어 페이지는 TGA, PNG, BMP, GIF, JPEG, TIFF 등의 다양한 파일 포맷을 지원합니다. TGA 같은 포맷의 파일에는 RGB 컬러 채널과 별도의 알파 채널이 함께 포함되어 있습니다. 따라서 이 포맷 사용 시, 알파 채널 안에 매트나 키 이미지를 임베드할 수 있습니다. TGA 형식의 이미지가 미디어 플레이어에 로딩되면 ATEM Software Control은 자동으로 알파 채널 내의 키 이미지를 감지하여 이를 리니어 키 소스 형태로 불러옵니다. 따라서 TGA 그래픽이 완벽한 투명도로 멋지게 키잉됩니다. 알파 채널이 포함된 TGA 파일 생성하기 아래에서는 포토샵 프로그램을 활용하여 알파 채널이 추가된 타이틀을 제작하는 방법을 설명합니다. 1 어도비 포토샵 프로그램을 실행한 뒤 새로운 프로젝트를 시작합니다. 프로젝트 설정 시에는 사용 중인 방송 영상 포맷에 맞추어 해상도를 설정합니다.
그러면 RGB 컬러 채널 아래에 알파 채널이 나타난 것을 확인할 수 있습니다. 알파 채널은 그래픽 내 합쳐진 컬러 채널을 회색 음영으로 나타냅니다. 알파 채널의 눈 모양 아이콘을 반드시 눌러 선택해야만 TGA 파일로 저장할 때 알파 채널이 함께 포함됩니다. 5 위에서 선택한 영역을 사용하여 알파 채널 내에 회색 음영 매트가 만들어졌습니다. 선택 영역을 해제하고 싶을 경우에는 ‘메뉴’로 가서 ‘선택/선택해제'를 클릭합니다. 6 이제 TGA 파일을 저장할 차례입니다. ‘파일’ 메뉴로 가서 ‘다른 이름으로 저장’을 클릭합니다. 파일명을 입력한 후 파일이 저장될 위치를 선택합니다. ‘파일 형식’ 란에서 ‘ Targa’를 선택하고 이때, ‘알파 채널’ 확인란에 체크가 되어 있는지도 확인합니다.
7 ‘저장’ 버튼을 클릭합니다. 그러면 저장에 사용할 해상도를 묻는 ‘ Targa 옵션’ 창이 나타납니다. ‘ 32비트/픽셀’을 선택합니다. 이는 각 8비트로 구성되는 빨강, 초록, 파랑 컬러 채널과 알파 채널, 총 4개의 채널을 모두 수용하기에 충분합니다. ‘확인’을 클릭합니다. ) 이로써 TGA 파일 저장이 완료되었습니다. 이제 ATEM Software Control을 열어 TGA 파일을 미디어 풀에 불러옵니다. 이제 이 그래픽을 미디어 플레이어에 할당하면 위에서 저장한 알파 채널이 자동으로 미디어 플레이어의 키 소스로 로딩됩니다. 키 소스는 알파 채널 내의 회색 음영 이미지를 사용하여 리니어 키어에 적용할 투명도 값을 알아냅니다. 리니어 키를 방송으로 내보내면 그래픽에 투명도가 완벽히 적용되어 배경 영상 위에 키잉된 것을 확인할 수 있습니다.
카메라 컨트롤 사용하기 ATEM Software Control의 카메라 아이콘을 눌러 카메라 컨트롤 기능을 열면 ATEM Mini에서 Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K 및 6K를 제어할 수 있습니다. 호환 렌즈 사용 시 조리개와 게인, 초점, 디테일, 줌 컨트롤과 같은 카메라 설정을 쉽게 조절할 수 있을 뿐만 아니라 카메라에 내장된 DaVinci Resolve 프라이머리 색보정 기능을 사용해 카메라 색균형을 조절하고 독특한 영상룩을 연출할 수 있습니다. ATEM Camera Control 카메라 제어 시 ATEM 스위처에서는 브로드캐스팅 방식을 사용해 카메라 컨트롤 패킷을 ATEM Mini의 모든 HDMI 입력을 통해 전송합니다. 다시 말해, ATEM Mini의 HDMI 입력을 카메라의 HDMI 커넥터에 연결하면, 카메라가 HDMI 신호 내 컨트롤 패킷을 감지하므로 이를 통해 카메라 기능을 제어할 수 있습니다.
카메라 설정 마스터 휠 좌측 하단에 있는 카메라 설정 버튼을 사용해 각 카메라 신호의 디테일 설정을 조절할 수 있습니다. 각 카메라 제어 장치에는 카메라가 온에어 상태인지를 보여주는 채널 상태표시가 있습니다. 컬러휠을 사용하여 YRGB 각 채널의 리프트, 감마, 게인 설정을 조절합니다. 디테일 이 설정을 통해 라이브 카메라 영상을 더욱 선명하게 할 수 있습니다. 디테일 해제, 기본 디테일 (낮은 선명도), 중간 디테일, 높은 디테일 중에서 한 가지를 선택하여 선명도의 높낮이를 조절합니다. 컬러휠 컬러휠은 DaVinci Resolve 컬러 커렉터의 강력한 기능으로, 각 YRGB 채널의 리프트, 감마, 게인 설정을 통해 색상을 조절합니다. 컬러휠 위에 있는 세 개의 버튼에서 원하는 설정을 선택하여 조절할 수 있습니다. 마스터 휠 컬러휠 아래 위치한 마스터휠을 사용하여 모든 YRGB 채널의 색대비를 한 번에 조절하거나, 또는 각 리프트/감마/게인 설정의 휘도만 조절할 수도 있습니다.
컨트롤을 위/아래로 드래그하면 조리개를 열거나 닫을 수 있습니다. [shift] 키를 누르고 드래그하면 조리개만 조절됩니다. 컨트롤을 좌/우로 이동하면 페디스털을 어둡게 하거나 밝기를 올릴 수 있습니다. Mac에서는 [command]키를, Windows에서는 [Ctrl]키를 누른채 이 조절기를 드래그하면 페디스털만 조절됩니다. 조리개/페디스털 컨트롤에 빨간 불이 들어오면 해당 카메라가 방송 중임을 나타냅니다. 줌 컨트롤 전자식 줌 렌즈 기능이 탑재된 호환 렌즈를 사용할 경우, 줌 컨트롤을 사용해 줌 인/줌 아웃 기능을 사용할 수 있습니다. 컨트롤러의 한쪽 끝에는 망원 기능(T)이, 다른 끝에는 광각 기능( W )이 마련되어 있어 실제 렌즈에 있는 줌 로커와 동일한 방식으로 작동합니다. 조절 범위 슬라이더 위에 있는 줌 컨트롤러를 클릭하여 위로 드래그하면 줌인 기능을, 아래로 드래그하면 줌아웃 기능을 사용할 수 있습니다.
자동 초점 버튼을 클릭하거나 수동으로 초점 조절을 좌/우로 드래그하여 호환용 렌즈의 초점을 맞춥니다. 수동 초점 조절 카메라의 초점을 수동으로 조절할 경우, 각 카메라 제어 장치의 하단에 있는 초점 조절 기능을 사용할 수 있습니다. 멋지고 선명한 영상을 위해 카메라에서 전송되는 비디오 피드를 보면서 바퀴 모양의 제어 장치를 좌/우로 드래그하여 수동으로 초점을 조절할 수 있습니다. 카메라 게인 카메라 게인 설정에서 카메라에 게인 값을 추가로 설정할 수 있습니다. Blackmagic Pocket Cinema Camera의 경우, 해당 설정은 ISO와 관련되어 있습니다. 이 설정은 조명이 어두운 환경에서 작업 시 카메라 앞에 게인 또는 ISO 값을 추가하여 영상에 노출이 부족해 보이는 현상을 방지할 수 있는 중요한 기능입니다. 데시벨(db) 게인 설정의 좌/우 화살표를 클릭해 게인 값을 감소/증가시킬 수 있습니다. 필요에 따라서는 게인 값을 높일 수도 있습니다.
DaVinci Resolve 프라이머리 컬러 커렉터 사용자가 색보정 작업 경험이 있는 경우에는 스위처 방식의 CCU 인터페이스 대신 후반 제작 컬러 그레이딩 시스템에서 사용하는 프라이머리 컬러 커렉터와 유사한 사용자 인터페이스로 카메라 컨트롤을 변경할 수 있습니다. Blackmagic 카메라에는 DaVinci Resolve 프라이머리 컬러 커렉터가 내장되어 있습니다. DaVinci Resolve를 사용해본 경험이 있는 경우 Blackmagic 카메라에서도 같은 방식으로 그레이딩 작업을 할 수 있어 라이브 프로덕션에서 컬러 그레이딩 실력을 발휘할 수 있습니다. 카메라 컨트롤에서 '색보정' 패널로 확장하면 추가 컨트롤 및 프라이머리 색보정 전체 인터페이스를 사용할 수 있습니다. DaVinci Resolve의 프라이머리 색보정 버튼을 클릭하면 색보정 창으로 확장되어 설정을 변경할 수 있습니다.
컬러휠 컬러 링 내의 모든 부분을 클릭하여 드래그할 수 있습니다 반드시 컬러 링 안의 작은 동그라미, 즉 색균형 표시점 자체를 드래그할 필요는 없습니다. 컬러 밸런스 장치를 움직이면 아래에 위치한 해당 RGB 파라미터가 변경되어 각 채널에 적용됩니다. [shift]를 누르고 마우스를 클릭한 뒤 컬러 링 안에서 드래그합니다 이는 컬러 밸런스 표시장치를 마우스 포인터의 절대값 지점으로 점프시켜 보다 빠르고 과감한 조절을 수행할 수 있습니다. 컬러링 안에서 더블 클릭합니다 이는 마스터휠에 적용된 설정은 유지한 채 컬러 조정만 초기화합니다. 컬러링 우측 상단에 위치한 리셋 컨트롤 버튼을 클릭합니다 이는 컬러 밸런스 컨트롤과 이에 상응하는 마스터휠 모두를 초기화합니다. 마스터휠 컬러휠 아래에 있는 마스터휠을 사용하여 YRGB의 리프트, 감마, 게인 제어를 조절할 수 있습니다. 휠 컨트롤을 좌/우로 드래그하여 마스터휠을 조절합니다. 다음과 같이 마스터휠을 사용하여 설정을 조절하세요.
대비 설정 대비 설정에서는 이미지의 가장 어두운 값과 가장 밝은 값 사이를 조절할 수 있습니다. 리프트와 게인 마스터휠을 반대로 조정하는 것과 비슷한 효과가 나타납니다. 기본 설정은 50%입니다. 채도 설정 채도 설정에서는 이미지 색상의 양을 증가 및 감소시킬 수 있습니다. 기본 설정은 50%입니다. 색조 설정 색조 설정에서는 컬러휠 전체 둘레의 색조를 회전시킬 수 있습니다. 기본 설정인 180도는 색조의 기본 분포도를 나타냅니다. 이 값을 증가/감소시키면, 컬러휠을 통해 볼 수 있듯이 모든 색조의 분포가 앞/뒤로 회전합니다. 휘도 혼합 설정 Blackmagic 카메라에 내장된 색보정 기능은 DaVinci Resolve의 프라이머리 색보정을 기반으로합니다. DaVinci Resolve는 1980년대 초반부터 개발되온 색보정 프로그램으로 대부분의 할리우드 영화에 사용되어왔으며 다른 어떤 제품보다도 가장 많이 사용되는 제품입니다.
매크로 사용하기 매크로란? 매크로는 스위처 액션 시퀀스를 자동화하는 편리한 방법으로, 버튼을 누르거나 클릭해 시퀀스를 반복 실행할 수 있습니다. 예를 들어, 키 효과 및 오디오 믹서 조정, 카메라 제어 설정 등 여러 비디오 소스 간의 트랜지션 시퀀스를 녹화할 수 있습니다. 모든 액션을 매크로 버튼에 녹화시킨 후 버튼을 누르면 녹화된 액션들이 바로 실행됩니다. 매크로 녹화는 ATEM Software Control의 매크로 창에서 이루어지며 ATEM Mini 내부에 저장됩니다. 녹화된 매크로는 소프트웨어 컨트롤 패널을 사용하여 실행할 수 있습니다. ATEM Software Control의 매크로 창 ATEM Software Control에서는 메뉴바의 매크로 버튼을 누르거나 [Shift + Command + M](Mac 용) 또는 [Shift + Control + M]( Windows용)을 누르면 매크로 창이 나타납니다. 매크로 창은 이동이 가능하므로 컴퓨터 화면 어디로나 자유롭게 움직일 수 있습니다.
매크로 녹화 매크로 녹화 시, 시퀀스는 처음부터 끝까지 오류 없이 명확하게 정의되어야 합니다. 이는 매크로가 모든 설정과 버튼 선택, 스위처의 실행 등 모든 것을 녹화하기 때문입니다. 매크로를 실행하면 매크로에 녹화된 모든 스위처 액션들이 정확히 반복됩니다. 여기서 주의할 점은, 오직 직접 변경한 설정만이 매크로에 녹화된다는 점입니다. 예를 들어, 3초 트랜지션을 원할 경우에는 스위처의 트랜지션 속도가 이미 3초에 맞춰져 있더라도 이를 변경 후 다시 녹화 설정에서 3초로 설정해야 합니다. 그렇지 않을 경우, 의도했던 트랜지션 속도가 아닌, 매크로 실행 당시 스위처에 기존 설정된 트랜지션 속도가 적용됩니다. 따라서 정확성이 매우 중요합니다. 매크로 녹화 중 스위처 설정이 변경되어 특정 상태로 복구를 원할 경우, 매크로 녹화 최종 단계에서 간단히 설정을 복구할 수 있습니다. 프로젝트에 사용될 복구용 시퀀스를 매크로로 녹화할 수도 있습니다. 이처럼 매크로 녹화는 매우 다양하게 사용할 수 있습니다.
이제 매크로가 녹화 중이므로 스위처 액션을 실행할 수 있습니다. 녹화가 진행되면 매크로 생성 버튼인 ‘+’ 아이콘이 녹화 버튼으로 바뀝니다. 스위처 액션을 마무리했을 경우, 녹화 버튼을 눌러 녹화를 중단합니다. 6 ‘스위처’ 페이지의 ‘프로그램’ 패널에 있는 'BARS' 버튼을 클릭하세요. 스위처 프로그램 출력에 바가 설정됩니다. 7 프리뷰 출력에서 'COL1'을 선택하세요. 8 ‘트랜지션’ 팔레트를 열고 ‘믹스’를 선택하세요. 이미 ‘믹스’로 설정되어 있는 경우, 와이프 트랜지션과 같은 다른 유형의 트랜지션을 선택한 다음 믹스 트랜지션을 다시 클릭하세요. 9 이제 트랜지션 속도를 ‘ 3초’로 변경하세요. 믹스 트랜지션이 3초로 설정됩니다. 10 트랜지션 유형 구역에서 ‘AUTO’ 버튼을 누릅니다. 스위처가 컬러바에서 1번 색상으로 믹스 트랜지션을 수행합니다. 11 스위처가 다른 트랜지션을 적용하기 전에 2초간 기다리게 설정하려면, 빨간 테두리의 '멈춤 기능 추가' 버튼을 클릭하세요.
매크로가 성공적으로 실행될 경우, 매크로 창에서 버튼 하나만 누르면 ATEM 스위처가 컬러바에서 색상 1로 3초간 믹스 트랜지션을 수행하고 2초간 정지한 뒤, 마지막으로 3초간 블랙으로 믹스 트랜지션이 정확히 실행되는 것을 확인할 수 있습니다. ATEM Software Control 패널에는 매크로가 재생되고 있음을 알리는 주황색 테두리가 표시됩니다. 매크로가 설정한 대로 작동되지 않는 경우, 앞서 설명한 방법에 따라 다시 녹화합니다. 매크로 녹화가 진행 중일 경우, ATEM Software Control에 빨간 테두리가 표시됩니다. 빨간 테두리 상단에 위치한 ‘멈춤 기능 추가’ 버튼을 눌러 스위처 액션 사이의 일시 정지 시간을 입력합니다. 매크로에 이름과 설명을 입력해 매크로에 녹화된 스위처 액션을 파악할 수 있습니다.
제시된 이미지는 리코딩을 마친 후 매크로 윈도우에 나타나는 매크로 버튼을 보여줍니다. 실행 페이지에서 ‘실행’ 버튼을 눌러 매크로를 실행합니다. 이제 매크로 버튼을 눌러 매크로를 불러오거나 실행할 수 있습니다. 복잡한 매크로 설정하기 매크로 녹화 중에 다른 매크로를 실행할 수도 있습니다. 따라서 액션 몇 개만으로 구성된 작은 매크로 여러 개를 하나로 묶어 큰 매크로를 만들 수 있습니다. 이 방법을 사용하면, 복잡한 매크로를 하나의 시퀀스에 녹화하는 과정에서 문제가 발생하여 처음부터 새로 녹화해야 하는 번거로움을 방지할 수 있습니다. 몇 개의 액션만으로 구성된 작은 매크로를 여러 개 생성하는 것이 훨씬 편리한 작업 방식입니다. 이렇게 작은 규모의 매크로 여러 개를 하나로 합쳐서 녹화하면, 매크로를 수정할 경우가 생겼을 때 하위의 작은 매크로만 다시 녹화하여 이를 상위의 큰 매크로에 다시 합치면 됩니다.
매크로 창의 생성 페이지 매크로 생성 버튼 이 버튼을 클릭하면 매크로 생성창이 나타납니다. 이제 녹화될 새 매크로의 이름을 입력하고 ‘ 노트’ 란에 매크로에 대한 설명을 기입할 수 있습니다. 녹화 버튼을 눌러 매크로를 녹화합니다. 매크로 편집 버튼: 먼저 편집하고자 하는 매크로를 선택한 후 매크로 편집 버튼을 눌러 이름과 설명을 편집합니다. 매크로: 삭제 버튼 삭제하려는 매크로 버튼을 선택한 후 매크로 삭제 버튼을 클릭해 해당 매크로를 삭제합니다. 매크로 버튼: 선택한 매크로 슬롯에 녹화을 마치면 매크로 버튼으로 매크로가 나타납니다. 한 페이지에 20 개의 매크로 버튼이 나타날 수 있습니다. 녹화 시 매크로 이름을 입력하지 않은 경우, 해당 매크로 슬롯 숫자가 이름으로 표시됩니다. 화살표 버튼 및 페이지 아이콘 20개 이상의 매크로를 녹화하거나 확인하려면, 매크로 윈도우 하단의 오른쪽 화살표를 눌러 새로운 매크로 페이지를 엽니다. 이전 페이지로 넘어가려면 왼쪽 화살표를 누르세요.
스위처 설정 변경 톱니바퀴 모양의 스위처 설정 아이콘을 클릭하여 설정창에서 일반 스위처 설정과 오디오, 라벨, HyperDeck, 원격 설정을 변경할 수 있습니다. 설정 항목들은 탭으로 구분되어 있습니다. ATEM Mini Pro를 사용할 경우, 멀티뷰 설정 탭이 추가로 나타납니다. 스위처 설정 변경 일반 설정 스위처 비디오 표준 설정 비디오 설정을 통해 ATEM Mini 운영의 비디오 표준을 설정합니다. 비디오 표준은 HDMI 소스가 처음으로 연결될 때 자동으로 설정되지만, 이를 언제든지 변경할 수 있습니다. 모든 비디오 소스는 설정된 비디오 표준에 맞게 변환됩니다. 만약 ATEM Mini가 자동으로 첫 비디오 포맷을 감지하도록 설정을 되돌리고자 할 때는 ‘자동 모드’를 선택합니다. 비디오 표준 설정 비디오 표준을 설정하기 위해 ‘비디오 표준 설정’ 드롭다운 메뉴에서 원하는 포맷을 선택 후 ‘설정’ 버튼을 클릭합니다.
지원되는 비디오 입력 표준 1080p59.94 1080p50 1080p29.97 1080p25 1080p24 1080p23.98 720p59.94 720p50 오디오 입력 및 출력 속성 설정 ‘오디오’ 탭에서는 ‘오디오 팔로우 비디오(AFV )’의 속성을 조정할 수 있고, 마이크 입력을 마이크 레벨 또는 라인 레벨로 설정할 수 있습니다. 일반적으로 마이크의 출력은 다른 오디오 장비에서 출력되는 라인 레벨출력에 비해 소리가 약합니다. 따라서 마이크 출력을 오디오 입력으로 사용할 때는 이를 보상하기 위해 소리를 약간 증폭시켜줍니다. 만약 라인 레벨의 입력이 장치에 연결된 상태에서 설정을 마이크로 하면 오디오의 소리가 비정상적으로 커집니다. 오디오의 소리가 의도했던 것보다 크게 들린다면, 마이크 레벨이 아닌 라인 레벨이 실수로 선택되지는 않았는지 확인하세요. AFV 속성 소스 전환 시의 AFV 수행과 관련된 속성을 변경할 수 있습니다.
멀티뷰 설정 ATEM Mini Pro를 사용할 경우, 멀티뷰 설정에서 멀티뷰의 레이아웃을 설정할 수 있습니다. 멀티뷰 미리보기와 프로그램 보기 사이에 있는 토글 버튼을 클릭하여 두 개의 위치를 서로 바꿀 수 있습니다. 멀티뷰 설정은 뷰 내부에 표시되는 안전 영역을 켜고 끌 수 있는 옵션 또한 제공합니다. 프리뷰 창의 안전 영역 아이콘을 클릭하면 됩니다. 멀티뷰 설정에 있는 ‘전체 선택’ 버튼을 활성화하면 모든 스위처의 영상 소스 및 프로그램 뷰를 위한 오디오 미터를 켜고 끌 수 있습니다. 각 뷰에 있는 오디오 미터 아이콘을 클릭하여 개별 조절 또한 가능합니다. 오디오 미터의 불투명도는 ‘불투명도’ 슬라이더를 좌/우로 드래그해 조절할 수 있습니다. 멀티뷰에도 탈리 기능이 포함되어 있어, 프로그램 출력 및 프리뷰 출력의 레이어로 사용되는 멀티뷰 소스는 빨간색 혹은 녹색으로 나타납니다. 흰색 테두리는 해당 출력 소스가 프로그램 또는 미리보기 출력에 송출 중인 소스가 아니라는 것을 의미합니다.
라벨 설정 라벨 설정 입력 소스의 라벨 설정을 통해 각 입력의 짧은 라벨과 긴 라벨을 지정할 수 있습니다. 여기서 지정한 짧은 라벨은 소프트웨어 패널의 스위처 입력 버튼 위에 나타납니다. 알파벳 4자로 구성된 짧은 라벨이 소스명으로 표시되어 각 비디오 입력을 구분할 수 있습니다. 긴 라벨은 알파벳 20자까지 사용 가능하며, 소프트웨어 컨트롤 패널의 소스 선택을 위한 다양한 드롭다운 박스와 ATEM Advanced Panel 디스플레이에 나타납니다. 라벨명을 변경하려면 텍스트 필드를 클릭하고 문자를 입력한 뒤, ‘저장’을 선택합니다. 라벨명을 변경하면 연결되어 있는 소프트웨어 컨트롤 패널과 외부 방송 패널에 모두 업데이트됩니다. 입력명 변경 시 짧은 라벨명과 긴 라벨명이 일치하도록 모두 변경하는 것이 좋습니다. 예를 들어, 긴 라벨명을 ‘Camera 1 ’로 입력하고 짧은 라벨명을 ‘CAM1 ’으로 입력합니다.
각 데크 상단과 하단에 상태 표시기가 나타나 데크가 성공적으로 연결되었는지와 원격 버튼의 사용 여부를 쉽게 확인할 수 있습니다. ATEM 스위처에 Blackmagic HyperDeck을 연결하고 ‘ HyperDeck ’ 탭에서 관련 항목을 설정하는 방법에 대한 자세한 사항은 [HyperDeck 컨트롤] 부분을 참고하세요. HDMI 출력 소스 설정하기 HDMI 출력에 다양한 소스를 라우팅할 수 있습니다. 예를 들어, 모든 종류의 비디오 입력, 프로그램, 프리뷰, 혹은 게임 방송을 위한 저지연의 ‘Camera 1 Direct ’ 소스를 HDMI 출력으로 보낼 수 있습니다. ATEM Mini Pro는 강력한 멀티뷰 기능을 지원하며, 기본 설정에 의해 멀티뷰 소스가 HDMI 출력으로 설정됩니다. 멀티뷰 기능을 통해 하나의 화면에서 모든 입력 소스 및 출력을 모니터링할 수 있습니다. 멀티뷰 기능에 대한 자세한 내용은 [ATEM Mini Pro 추가 기능] 부분을 참고하세요.
설정 저장하기 1 ATEM Software Control의 메뉴에서 ‘파일’ > ‘다른 이름으로 저장’을 선택합니다. 2 파일명과 저장할 폴더를 묻는 창이 나타납니다. 입력을 완료한 뒤 ‘저장’을 클릭하세요. 3 스위처 상태를 저장하기 위한 창이 나타나고, 여기에는 스위처 내 저장 가능한 모든 항목과 각 항목을 선택하기 위한 확인란이 나열됩니다. 기본 설정에 의해 ‘전체 선택’이 선택되어 있습니다. ‘전체 선택’을 눌러 저장하면 ATEM Software Control에서 스위처 전체의 환경 설정을 저장합니다. 특정 설정만 저장하고자 하는 경우에는 각 항목을 개별적으로 해제하거나, ‘전체 선택’을 한 번 더 클릭하여 모든 선택을 해제한 후 원하는 항목만 선택할 수 있습니다. 4 ‘저장’ 버튼을 클릭합니다. ATEM Software Control은 설정 내용을 XML 파일로 저장하고 미디어 풀의 콘텐츠가 저장될 폴더도 함께 저장합니다.
라이브 프로덕션 작업은 분주하고 항상 즉각적인 대응을 요구하기 때문에 프로덕션이 끝난 후 저장된 파일들을 백업하는 일을 쉽게 잊어버릴 수 있습니다. 저장해두고 싶은 설정이 있는 경우 컴퓨터 또는 USB 드라이브 같은 외장형 드라이브에 저장하시기 바랍니다. 이렇게 설정을 따로 보관하면 컴퓨터에 저장된 설정이 실수로 삭제되는 일에도 대비할 수 있습니다. 시작 상태 저장하기 원하는 방식으로 스위처의 환경 설정을 마친 경우, 스위처의 현재 상태를 저장하여 스위처가 가동될 때마다 이 상태를 불러오도록 지정할 수 있습니다. ATEM Software Control의 ‘파일’ 메뉴로 가서 ‘시작 상태 저장하기’를 선택합니다. 이제 스위처를 재가동할 때마다 방금 저장한 설정이 자동으로 로딩됩니다. 스위처 재가동 시 방금 저장한 시작 상태가 아닌 공장 출하 설정 상태를 불러오게 하려면, 파일 메뉴에서 ‘ 시작 상태 삭제하기’를 선택하세요.
변경 확인을 묻는 메시지가 나타납니다. ‘변경’을 클릭합니다. ATEM Software Control이 종료되고 새롭게 설정된 언어로 다시 시작됩니다. ATEM Software Control 환경 설정에서 언어를 변경할 수 있습니다. 버튼 맵핑 ‘매핑’ 탭에서 원하는 입력을 프로그램과 프리뷰 구역의 특정 버튼에 지정할 수 있습니다. ATEM Software Control 및 ATEM 외장 하드웨어 패널은 버튼 매핑 기능을 제공하므로 입력 소스를 각 버튼에 지정할 수 있습니다. 예를 들어, 가끔씩만 사용하는 소스들은 눈에 덜 띄는 버튼에 지정할 수 있습니다. 버튼 매핑은 각 컨트롤 패널마다 독립적으로 설정할 수 있어, 소프트웨어 컨트롤 패널에 설정된 버튼 매핑은 하드웨어 컨트롤 패널에 설정된 버튼 매핑에 영향을 주지 않습니다. 주요 카메라의 소스를 눈에 잘 띄는 버튼에 지정해 보세요.
키보드 단축키 사용 표준 QWERTY 키보드를 사용하여 다음 표에 보이는 단축키로 스위처의 일부 기능을 편리하게 제어할 수 있습니다. 단축키 기능 [1] ~ [0] 스위처 입력 1 - 10을 프리뷰로 전환. (‘0’은 10을 의미함). [Shift] + [1] ~[0] 스위처 입력 11 - 20을 프리뷰로 전환. (‘0’은 20을 의미함). [Control] + [1] ~ [0] 스위처 입력 1 - 10을 프로그램 출력으로 즉시 전환. [Control]을 눌렀다 뗀 뒤 [1] ~ [0] 누르기. 스위처 입력 1 - 10을 프로그램 출력으로 즉시 전환. 즉시 전환 기능은 계속 켜져 있는 상태이며 CUT 버튼에 빨간불이 들어옴. [Control + [Shift] + [1] ~ [0] 스위처 입력 11 - 20을 프로그램 출력으로 즉시 전환. [Control]을 눌렀다 뗀 뒤 [Shift] + [1] ~ [0] 누르기. 스위처 입력 11 - 20을 프로그램 출력으로 즉시 전환.
ATEM Mini 업데이트하기 ATEM Mini 업데이트는 USB나 이더넷을 통해 스위처와 컴퓨터를 연결하기만 하면 진행됩니다. ATEM Setup을 실행하세요. ATEM Setup의 버전이 컴퓨터에 설치된 ATEM Mini보다 더 최근 버전인 경우, 업데이트를 지시하는 창이 나타납니다. ‘ Update’ 버튼을 클릭 후 화면의 지시를 따르기만 하면 장비의 업데이트가 실행됩니다. 진행 표시줄이 나타나고, 업데이트가 완료되면 이를 알리는 메시지가 나타납니다. Configure 페이지 패널 설정하기 전환 모드(Switching Mode) ATEM Mini를 ‘프로그램 프리뷰’, 혹은 ‘컷 버스’ 전환 모드로 설정할 수 있습니다. 더 자세한 설명은 [전환 모드] 부분을 참고하세요.
크로마 키(Chroma Keyer) 이 설정은 ‘화면 속 화면 키어’ 설정과 유사하지만, 업스트림 키어에 적용된다는 점이 다릅니다. 트랜지션 시 사라짐 (Drop with Transition) 업스트림 크로마 키어가 다음 트랜지션에 묶여, 다음 트랜지션 수행 시 자동으로 사라집니다. 트랜지션 시 유지 (Stay on with transition) 업스트림 크로마 키어가 온에어로 유지된 채, 소스 영상만 전환됩니다. About 페이지 ‘About ’ 페이지는 컴퓨터에 설치된 ATEM 소프트웨어의 버전을 알려줍니다. ATEM Mini의 이름을 변경하려면 ‘ Label’ 입력란을 클릭하여 새로운 이름을 입력 후 ‘ Save’ 버튼을 누릅니다.
5 자신의 유튜브 계정으로 들어간 후, ‘동영상’ > ’ 실시간 스트리밍’ 옵션으로 가서 ‘시작하기’를 클릭하세요. 7 그러면 유튜브 애플리케이션이 OpenBroadcaster 와 유튜브 계정을 연동하는데 필요한 스트림명과 키를 생성합니다. 스트림 키 옆의 ‘복사’ 버튼을 클릭하세요. 이 스트림 키를 복사해서 Open Broadcaster에 붙여넣기 해야 하기 때문입니다. 9 Open Broadcaster의 방송 링크를 유튜브에 연결하기 위해서 화면 우측 하단에서 ‘방송 시작’ 을 클릭하세요. 그러면 Open Broadcaster에서 유튜브로 링크가 맺어져 이 시점부터는 모든 사항을 유튜브 라이브에서 설정할 수 있습니다. 11 Open Broadcaster가 유튜브 라이브와 완벽히 연결되었으므로, 이제 방송을 시작할 준비가 완료되었습니다. 방송 전에 모든 준비가 완료되었는지 최종 검검합니다. 6 유튜브의 ‘스트림’ 옵션에서 자신의 방송 정보를 입력한 후, ‘스트림 만들기’를 클릭하세요.
이제 Open Broadcaster를 사용하여 유튜브에 실시간 스트리밍이 이루어졌습니다. 방송을 마칠 때는 ATEM Mini의 ‘페이드 투 블랙’ 버튼을 눌러 마무리한 다음, 최종적으로 ‘스트림 종료’를 클릭합니다. 참고 인터넷 스트리밍의 특성상 지연이 자주 발생할 수 있으므로 방송이 채 끝나기 전에 실수로 종료 버튼을 누르지 않도록 주의해야 합니다. 따라서 유튜브에서 스트리밍 영상을 지켜보며 방송이 종료된 것을 반드시 확인한 후에 ‘스트림 종료’를 클릭하세요. ATEM에서 어도비 포토샵 사용하기 ATEM 소프트웨어를 컴퓨터에 설치하면 포토샵 플러그인 또한 설치되어 포토샵 그래픽을 ATEM 미디어 풀에 바로 다운로드할 수 있습니다. ATEM Software Control이 설치된 컴퓨터와 ATEM이 이더넷을 통해 서로 통신하듯, 플러그인과 컴퓨터 간에도 이더넷 통신이 이루어집니다.
플러그인 스위처 위치 설정 처음 포토샵 엑스포트 플러그인이 실행되면 스위처의 위치 선택을 요청하는 메시지가 나타납니다. 플러그인은 스위처의 IP 주소를 통해 스위처의 위치를 찾아 서로 통신합니다. IP 주소는 192.168.10.240 로 기본 설정되어 있으며, 이는 제품 출하 시 설정된 값입니다. 같은 포토샵 파일을 여러 가지 버전으로 내보내기 할 때 엑스포트 플러그인 창에서 각 엑스포트 파일의 이름을 입력하고 엑스포트 후 해당 파일들을 미디어 플레이로 보낼지 여부를 선택할 수 있습니다. 업로드할 그래픽 준비하기 포토샵 문서의 해상도를 ATEM 스위처에서 사용하는 비디오 표준과 맞추면 가장 좋은 결과물을 얻을 수 있습니다. 1080 HD 포맷에는 1920 x 1080 픽셀의 해상도를 사용해야 합니다. 720p HD 포맷에는 1280 x 720 픽셀의 해상도를 사용합니다.
아래에는 ATEM 장비를 네트워크에 연결하는 방법이 소개되어 있습니다. ATEM 하드웨어 패널과 여러 대의 컴퓨터에서 ATEM Software Control을 사용해 스위처를 운영할 수 있습니다. 정보 ATEM Mini와 함께 4대의 Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K 또는 6K를 사용할 경우, ATEM Camera Control Panel을 연결하면 HDMI를 통해 4대의 카메라를 외장 하드웨어 컨트롤 패널에서 제어할 수 있습니다. 이더넷을 통해 네트워크에 연결할 때, 여러 대의 컴퓨터에서 동시에 ATEM Software Control을 실행할 수 있습니다. 즉, 작업자별로 작업을 나누어 ATEM Mini에서 자신의 영역만 제어하도록 할 수 있습니다. 예를 들어, 여러 명의 운영자가 미디어 관리, 카메라 제어, 오디오 믹싱 등의 작업을 분담할 수 있습니다.
네트워크에 연결하기 대부분의 경우 단순히 컴퓨터와 컨트롤 패널을 직접 스위처에 연결하지만, 어떤 경우에는 네트워크를 통해서 연결하는 것이 훨씬 효율적입니다. ATEM Mini는 공장 출하 시 간단히 이더넷 케이블로 하드웨어 컨트롤 패널에 직접 연결하도록 설정되어 있습니다. 하지만 ATEM은 풀 이더넷 IP 프로토콜을 지원하기 때문에 네트워크나 인터넷 연결이 가능한 곳이면 전 세계 어디서라도 ATEM Mini아 외장 ATEM 컨트롤 패널을 연결할 수 있습니다. 네트워크 연결을 사용하면 매우 다양한 방식으로 스위처를 제어할 수 있습니다. 예를 들어, ATEM Mini가 연결된 네트워크에 ATEM 1 M/ E Advanced Panel을 연결하면 두 명의 운영자가 영상 전환 작업을 함께 수행할 수 있습니다. 또한 컴퓨터에 소프트웨어 컨트롤 패널을 설치하여 세 번째 운영자가 이를 통해 오디오를 다루거나 미디어를 관리할 수 있습니다.
참고 고정 IP 주소가 설정되어 있지 않은 ATEM Mini Pro는 작동 방식이 약간 다릅니다. ATEM Mini Pro는 DHCP를 사용하도록 기본 설정되어 있습니다. DHCP를 통해 IP 주소가 지정되면 Blackmagic ATEM Setup의 네트워크 설정에서 해당 주소를 확인할 수 있습니다. 이는 ATEM 하드웨어 패널을 ATEM Mini Pro에 연결할 때 유용한 기능으로, 스위처에 지정된 IP 주소를 하드웨어 패널에 알려줄 수 있습니다. 네트워크에서 DHCP를 지원하지 않을 경우, 네트워크 설정을 수동으로 변경할 수 있습니다. 고정 IP 주소 수동으로 설정하기 모든 유닛이 통신할 수 있도록 고정 IP 주소를 수동으로 설정할 경우, 동일한 서브넷 마스크 및 게이트웨이 설정을 공유하도록 해야 합니다. 또한 패널의 IP 주소를 구성하는 4개 필드 중 첫 3개 필드가 동일해야 합니다. 예를 들어, ATEM Mini에 기본 설정된 IP 주소가 ‘ 192.168.10.
ATEM 외장 하드웨어 패널의 IP 설정 IP 주소 - 192.168.26.40 서브넷 마스크 - 255.255.255.0 게이트웨이 - 192.168.26.250 만약 해당 네트워크에 이미 같은 IP를 보유한 장비가 있다면, 이 설정은 충돌을 일으켜 네트워크에 제대로 연결되지 않을 것입니다. 충돌 발생 시 IP 주소의 마지막 필드를 변경하면 문제가 해결됩니다. 네트워크 설정 변경에 관한 자세한 사항은 [네트워크에 연결하기] 부분을 참고하세요. 참고 만약 ATEM 1 M/ E Advanced Panel이 ATEM Mini에 제대로 연결되지 않았으며 스위처를 찾고 있다는 메시지가 표시될 경우에는, 해당 패널에 스위처의 네트워크 상 주소를 설정야 합니다. 즉, ATEM Mini의 IP 주소를 해당 패널의 ‘스위처 IP 주소’ 항목에 입력하면 됩니다. ATEM 1 M/ E Advanced Panel에서 스위처의 IP 주소를 설정하는 자세한 방법은 다음 부분을 참고하세요.
하드웨어 패널 네트워크 설정 변경하기 ATEM 1 M/ E Advanced Panel 또한 네트워크를 통해 스위처와 통신하기 때문에 네트워크 설정 작업을 해야 합니다. 이는 패널이 스위처를 찾는 위치를 설정하는 ‘스위처 IP 주소’ 설정과는 별개의 작업입니다. 하드웨어 패널의 네트워크 설정은 다음 단계에 따라 진행됩니다. ATEM 1 M/ E Advanced Panel에서 네트워크 설정 변경하기 시스템 컨트롤 버튼과 LCD 소프트 버튼을 사용하여 네트워크 설정을 변경하세요. 1 시스템 컨트롤 버튼 구역에서 HOME 버튼을 누르면 LCD에 시작 화면이 나타납니다. 2 시작 화면에서 ‘네트워크’ 소프트 버튼을 눌러 네트워크 설정을 엽니다. 3 다음 단계에서는 패널에서 고정 IP 주소를 사용할 것인지 또는 DHCP 서버가 자동으로 부여하는 IP 주소를 사용할 것인지를 결정합니다. ‘ DHCP ON ’ 또는 ‘ DHCP OFF ’ 소프트 버튼을 눌러 DHCP 모드를 선택하거나 해제합니다.
4 고정 IP 주소 사용을 선택한 경우에는 해당 소프트 컨트롤 노브로 주소 각 부분을 조절하여 IP 주소를 설정해야 합니다. 숫자판을 사용할 수도 있습니다. IP 주소를 변경하면 패널이 더 이상 통신하지 못할 수도 있습니다. 5 서브넷 마스크와 게이트웨이 주소를 설정해야 하는 경우, 시스템 컨트롤 버튼 영역에서 오른쪽 화살표 버튼을 눌러 원하는 설정에 도달한 후, 노브나 숫자판을 사용하여 값을 수정합니다. 언제든 변경을 취소하려면 ‘되돌리기’ 버튼을 누르세요. 6 네트워크 설정이 완료되면 ‘변경 사항 저장’ 소프트 버튼을 눌러 변경을 적용합니다. 네트워크 설정이 완료되면 ‘변경 사항 저장’ 소프트 버튼을 눌러 변경을 확인합니다. 패널에서 스위처의 IP 위치 설정하기 ATEM 1 M/ E Advanced Panel이 ATEM Mini를 찾아서 통신할 수 있도록 하려면 다음의 순서를 따라 ATEM 1 M/ E Advanced Panel에서 ATEM Mini의 IP 위치를 설정합니다.
ATEM 1 M/ E Advanced Panel에서 ‘네트워크’ 소프트 버튼을 눌러 LCD에 네트워크 설정 화면을 띄운 다음, 시스템 컨트롤 화살표 버튼으로 스위처 IP 주소 설정을 조절하세요. 소프트 컨트롤을 사용하여 스위처의 IP 주소를 설정한 다음 변경 사항을 저장하는 것을 잊지 마세요. 참고 패널에서 스위처 IP 주소를 변경해도 ATEM Mini 자체의 IP 주소는 변경되지 않습니다. 단지 컨트롤 패널이 스위처를 찾는 위치를 바꾸는 것입니다. ATEM Software Control을 네트워크에 연결하기 마지막으로, ATEM 1 M/ E Advanced Panel뿐 아니라 ATEM Software Control도 함께 사용하고 싶다면, 소프트웨어를 설치한 컴퓨터가 네트워크에 연결되어 있고 통신이 문제없이 이루어져야 합니다.
ATEM Mini Pro를 인터넷 라우터에 연결하기 ATEM Mini Pro의 경우, 이더넷을 통해 인터넷 라우터에 연결하면 이더넷으로 방송 내용을 스트리밍하는 동시에 USB- C 커넥터를 사용해 해당 방송을 외장 드라이브에 녹화할 수 있습니다. 이더넷을 통해 직접 스트리밍되도록 설정하려면, 먼저 ATEM Software Control에서 스트리밍 세부 정보를 입력하세요. 그러면 ATEM Mini Pro에 스트리밍 정보가 저장됩니다. 1 ATEM Software Control의 프로세싱 팔레트에서 ‘출력’ 선택으로 이동한 다음 드롭다운 메뉴에서 원하는 스트리밍 플랫폼을 선택하세요. 2 ‘서버’ 드롭다운 메뉴 중 거주 지역에서 가장 가까운 서버를 입력한 다음, ‘키’ 설정에서 스트림 키를 입력하세요. 더 자세한 정보는 다음에 이어지는 [스트림 키 받기] 부분을 참고하세요.
스트림 키 받기 스트리밍 설정 시에는 스트림 키가 필요합니다. 이는 유튜브 라이브, 페이스북 라이브, 트위치 등의 스트리밍 플랫폼에 의해 지정됩니다. 다음 예제를 통해 페이스북 라이브, 유튜브 라이브, 트위치 등의 스트리밍 플랫폼에서 스트림 키를 생성하는 방법을 확인하세요. 페이스북 라이브 1 페이스북 페이지로 가서 ‘게시물 만들기’ 탭을 클릭하세요. 2 ‘게시물 만들기’ 옵션 중 ‘라이브 방송’을 선택하세요. 3 ‘연결’ 탭을 클릭하세요. 4 이제 ‘영구 스트림 키 사용’을 클릭하세요. 그러면 사용자의 페이스북 페이지에 지정될 스트림 키가 제공됩니다. 이제 해당 스트림 키를 복사한 다음 ATEM Software Control의 ‘라이브 스트리밍’ 옵션에 있는 ‘키’ 설정에 붙여넣기만 하면 됩니다. 유튜브 라이브 1 유튜브 계정에 로그인하세요. 2 우측 상단에 있는 카메라 아이콘을 클릭해 영상 또는 게시물을 생성하세요.
ATEM Mini를 사용해 키잉하기 키어는 서로 다른 소스의 시각적 요소를 하나의 비디오 영상에 배치할 수 있는 강력한 제작 도구입니다. 키잉은 비디오 또는 그래픽을 배경 영상 위에 겹겹이 쌓아 올리는 방식으로 실행됩니다. 레이어의 여러 부분에 다양한 투명도를 적용하여 배경 레이어가 드러나도록 할 수 있습니다. 이러한 과정을 키잉이라고 합니다. 선택한 부분을 투명하게 나타내는 작업에는 다양한 기술이 사용되는데, 스위처에서 사용할 수 있는 다양한 종류의 키어가 이러한 기술에 해당됩니다. 다음 페이지에서는 업스트림과 다운스트림에서 사용할 수 있는 루마 키어와 리니어 키어에 대한 내용을 다룹니다. 크로마, 패턴, DVE 키잉 기능은 업스트림 키어에서 사용할 수 있습니다. 키잉 이해하기 하나의 키에는 두 개의 비디오 소스가 필요합니다. 즉, 필 신호와 키 신호/컷 신호가 필요합니다.
리니어 키 리니어 키는 각각 필 신호와 키/컷 신호가 포함된 두 개의 비디오 소스로 구성되어 있습니다. 필 신호에는 배경 위에 올라갈 비디오 영상이 포함되어 있는 반면 키 신호에는 필 신호에서 투명하게 될 부분을 정하는 데 사용되는 그레이스케일 마스크가 포함되어 있습니다. 필 신호와 키 신호는 모두 비디오 입력이기 때문에 정지 화면이 아닌 움직이는 화면일 경우가 있습니다. 아래 이미지는 배경, 키, 필 신호가 합쳐져서 나타나게 되는 결과를 예시로 보여줍니다. 리니어 키를 사용한 배경, 필, 키 신호의 결합 배경 전체 화면 이미지를 말하며, 주로 카메라 소스를 사용합니다. 필 배경 영상 위에 사용할 그래픽으로, 키 신호는 필 신호에서 투명하게 될 부분을 결정하기 때문에 그래픽의 검은색 부분은 그대로 남게 됩니다. 필 신호는 주로 그래픽 시스템에서 제공됩니다. 키 키 신호는 그레이스케일의 영상으로, 그래픽에서 제거될 부분을 결정하여 필 신호가 배경 영상 위에 정확히 올려지도록 합니다.
업스트림 루마/리니어 키 실행하기 루마와 리니어 키는 동일한 파라미터를 사용하기 때문에 소프트웨어 컨트롤 패널과 ATEM Advanced Panel에서도 같은 메뉴를 사용하며 이를 ‘루마 키 메뉴’라고 부릅니다. 필과 키 소스의 선택에 따라 루마와 리니어에서 어떤 키를 사용할지가 결정됩니다. 루마 키를 사용할 경우, 필 소스와 키 소스가 같습니다. 리니어 키를 사용할 경우에는 필 소스와 키 소스가 다릅니다. ATEM Software Control의 업스트림 키어에 루마/리니어 키 설정하기 1 ‘업스트림 키 1 ’ 팔레트를 확장한 뒤, ‘루마’ 탭을 선택하세요. 2 ‘필 소스’와 ‘키 소스’를 선택합니다. 루마 키를 실행하려는 경우, ‘필 소스’와 ‘키 소스’를 동일하게 설정하세요. 키 파라미터로 해당 키를 조절합니다. 루마 키 파라미터에 대한 자세한 설명은 다음 페이지의 표를 참고하세요. 재설정 메뉴에서 다시 설정하려는 팔레트를 선택합니다.
ATEM 1 M/E Advanced Panel의 업스트림 키어에 루마/리니어 키 설정하기 1 KEY 1 버튼을 누르면 프리뷰 출력에 키어를 사용할 수 있습니다. LCD 시스템 컨트롤에 있는 키어 메뉴가 자동으로 선택되지만, KEYERS 버튼을 누르면 메뉴에 바로 접속할 수 있습니다. 2 LCD 메뉴 상단 끝에 있는 소프트 버튼을 누르면 원하는 M/ E 키어가 선택됩니다. 3 ‘키의 유형’이라는 글자 밑에 있는 컨트롤 노브를 사용하여 ‘루마’ 키를 선택합니다. 4 ‘필 소스’ 와 ‘키 소스’ 컨트롤 노브로 원하는 소스를 선택하세요. 정보 소스 선택 버스에 있는 버튼으로 원하는 필 소스와 키 소스를 선택할 수도 있습니다. 5 키 유형과 필 소스 선택을 완료한 다음 오른쪽 화살표 버튼으로 다음 메뉴 아이템으로 이동하여 노브 컨트롤로 마스크, 게인, 클립, 플리 멀티플라이키 등 키 파라미터를 조절하세요.
ATEM 1 M/E Advanced Panel을 사용해 다운스트림 키어에 루마/리니어 키 설정하기 1 DSK 1 TIE 버튼을 누르면 프리뷰 출력에 다운스트림 키어를 사용할 수 있습니다. LCD 시스템 컨트롤에 있는 다운스트림 키 메뉴가 자동으로 선택되지만, KEYERS 버튼과 오른쪽 화살표를 눌러 메뉴에 바로 접속할 수도 있습니다. 1 ‘ DSK 1 ’ 또는 ‘ DSK 2 ’ 소프트 버튼을 눌러 원하는 다운스트림 키어를 선택하세요. 다운스트림 키어는 항상 루마 키이기 때문에 키 유형을 따로 선택할 필요가 없습니다. 2 LCD 메뉴 아래 있는 컨트롤 노브를 사용하여 필 소스와 키 소스를 선택하세요. 해당 소스 선택 버튼을 사용하여 필 소스와 키 소스를 선택할 수도 있습니다. 3 필 소스와 키 소스 선택이 끝나면, 좌/우 컨트롤 버튼을 사용하여 마스크, 게인, 클리핑, 프리 멀티플라이 키 설정 등이 있는 추가 메뉴 화면으로 이동하세요.
크로마 키 실행하기 ATEM Mini는 첨단 크로마 키어를 탑재했으며, 세부적인 크로마 샘플링 및 조정 옵션을 지원합니다. 이러한 컨트롤을 통해 얻어진 최고 품질의 키를 사용해 전경과 배경을 완벽하게 조합할 수 있어 좀 더 실감 나는 시각 효과를 생성할 수 있습니다. 첨단 키어를 사용해 현실감 있는 크로마 키 설정하기 1 ATEM Software Control의 ‘업스트림 키’ 팔레트 화면을 크게 한 뒤, ‘크로마’ 탭을 선택하세요. 2 ‘필 소스’에 사용할 영상을 선택합니다. 보통 이 소스는 그린 스크린 앞에 선 진행자를 촬영한 카메라 영상이나 미디어 플레이어에 로딩된 그래픽에 해당됩니다. 3 ‘크로마 샘플’ 버튼을 클릭하세요. 크로마 샘플을 선택하고 나면 새로운 패널과 박스 커서가 나타납니다. 해당 커서는 프리뷰 출력에도 나타납니다. 4 박스 커서를 클릭하고 드래그하여 샘플링하고자 하는 위치로 옮기세요.
미리보기 버튼을 클릭해 프리뷰 출력에서 최종 합성 결과물을 확인할 수 있습니다. 키 조절 기능을 통해 세밀하게 키잉 조정하기 전경 요소는 그대로 유지한 채 대부분의 그린 스크린을 제거하는 깨끗한 크로마 샘플을 얻었다면, 이제 ‘키 조절’ 컨트롤을 사용해 키잉을 세밀하게 조정해야 합니다. 전경 ‘전경’ 슬라이더를 사용해 전경 마스크의 불투명도를 조정하세요. 이 설정을 통해 배경 대비 전경의 강도가 결정됩니다. 슬라이더를 올리면 전경 이미지 내 모든 투명한 부분을 하나도 남김없이 채울 수 있습니다. 해당 슬라이더는 전경에 있는 빈틈이 모두 사라지는 순간까지만 조정하는 것이 좋습니다. 배경 ‘배경’ 슬라이더는 키잉된 부분의 불투명도를 조정합니다. 이 슬라이더는 제거하고자 하는 이미지 영역에 남아 있는 모든 작은 전경 아티팩트를 채우는 데 사용할 수 있습니다. 해당 슬라이더는 키잉된 부분의 불투명도가 일정해질 때까지 조정하는 것이 좋습니다.
전경과 배경 매칭하기 전경을 그린 스크린으로부터 제대로 분리하고 번짐 현상 및 플레어 방지 슬라이더를 조절하고 나면, ‘컬러 조절’ 컨트롤을 사용해 전경을 배경에 맞게 매칭시키세요. 전경 이미지의 밝기와 대비, 채도, 컬러 조절 항목을 조정하면 배경과 잘 어우러져 실감 나는 효과를 얻을 수 있습니다. 컬러 조절 컨트롤을 사용해 전경을 배경에 맞게 매칭시킬 수 있습니다. 정보 키가 온에어 상태일 경우 크로마 키 샘플링 및 미리보기 기능이 잠깁니다. 온에어 중이라도 대부분의 다른 기능을 조절 가능하지만 반드시 필요한 경우가 아니라면 변경하지 않는 것을 권장합니다. 예를 들어, 예기치 않게 조건이 변경된 경우에만 특정 색상을 조절하는 것이 좋습니다. 패턴 키 패턴 키를 사용하여 영상 위에 기하학적 모양의 또 다른 영상을 사용할 수 있습니다. 스위처의 내부 패턴 발생기를 사용하여 패턴 키를 위한 키/컷 신호를 발생시킬 수 있습니다.
배경 전체 화면 이미지. 필 또 하나의 전체 화면 이미지로, 배경 영상 위에 오버레이 할 영상을 말합니다. 키/컷 스위처의 내부 패턴 발생기를 사용하여 패턴 키를 위한 키 신호 또는 컷 신호를 생성할 수 있습니다. 패턴 키 설정 ATEM Software Control에서 업스트림 키어의 패턴 키 설정하기 1 ‘업스트림 키’ 팔레트 화면을 크게 한 뒤, 키 종류를 선택하세요. 2 ‘필 소스’에 사용할 영상을 선택합니다. 3 키 패턴을 선택합니다. 4 키 파라미터로 해당 키를 조절합니다. 패턴 키의 파라미터에 대한 자세한 설명은 아래의 표를 참고하세요.
패턴 키 파라미터 반전 패턴 이 버튼을 누르면 필 소스로 채워진 부분의 위치가 전환됩니다. 예를 들어, 원하는 곳에 원형 모양의 와이프를 위치시켜 원형 바깥 부분을 필 소스로 채운 다음, 반전 패턴을 ON으로 설정합니다. 크기 선택한 패턴의 크기를 축소 또는 확대합니다. 대칭 패턴에 따라 대칭 및 종횡비 조절이 가능합니다. 원형 패턴은 수직 또는 수평 타원형으로 조절할 수 있습니다. 소프트니스 키 신호 테두리의 소프트니스를 변경합니다. X/Y 위치 이 설정은 화면 속 패턴의 위치를 변경합니다. 마스크 키의 일정 부분에 마스크 기능을 사용할 수 있습니다. 예를 들어, 그린 스크린이 화면 테두리 부분에 정확하게 맞지 않을 경우, 마스크 설정을 사용하여 원하는 부분만 선택할 수 있습니다. 마스크의 기본 설정값으로 되돌아가려면 ‘마스크 재설정’을 선택하고 ‘설정’ 버튼을 누르세요.
DVE 키 DVE(디지털 비디오 효과)를 사용하여 테두리가 있는 화면 속 화면 박스를 생성합니다. ATEM Mini는 스케일링, 회전, 보더, 드롭 섀도우를 사용할 수 있는 1채널의 2D DVE 를 지원합니다. 배경, DVE 필, DVE 키/컷 결합하기 배경 전체 화면 이미지. 필 크기 조정, 회전, 테두리 추가가 설정된 또 하나의 전체 화면 이미지로, 배경 영상 위에 오버레이됩니다. 키/컷 DVE 키의 경우, 키/컷 신호는 스위처 내부의 내부 처리 장치에서 DVE 키 신호를 발생시킬 수 있습니다. ATEM Software Control의 업스트림 키어에 DVE 키 설정하기 1 ‘업스트림 키’ 팔레트 창을 확대한 뒤, ‘ DVE ’ 탭을 선택하세요. 2 ‘필 소스’에 사용할 영상을 선택합니다. 3 키 파라미터로 해당 키를 조절합니다. DVE 키 파라미터에 대한 자세한 설명은 다음 페이지의 표를 참고하세요.
DVE 보더 추가하기 DVE 보더 파라미터 LCD의 업스트림 키 메뉴에서 DVE 와 화면 속 화면 효과를 위한 보더 파라미터를 조절하세요. 보더 보더를 활성화/비활성화합니다. 색상 이는 설정이 아니라 선택한 보더 색상을 보여주는 표시 항목이기 때문에 회색으로 나타나며 수정할 수 없습니다. 이를 통해 DVE 보더 색상을 빠르게 확인하는데 사용할 수 있습니다. 색조 보더의 색상을 변경합니다. 색조 값은 컬러휠의 위치로 설정합니다. 채도 보더 색상의 채도를 변경합니다. 휘도 보더 색상의 휘도를 변경합니다. 스타일 DVE 보더를 위한 베벨 스타일을 설정합니다. 외부 폭 보더의 바깥 테두리 폭을 조절합니다. 내부 폭 보더 안쪽의 폭을 조절합니다. 외부 소프트니스 외부 소프트니스는 배경 영상과 맞닿는 보더의 바깥 테두리를 조절합니다. 내부 소프트니스 내부의 소프트니스를 조절합니다. 소프트니스 파라미터는 배경 영상과 맞닿는 보더의 안쪽 테두리를 조절합니다.
DVE 키를 ATEM 1 M/E Advanced Panel의 업스트림 키어 1에 설정하기 1 다음 트랜지션 구역의 KEY 1 버튼을 누르면 프리뷰 출력에 키어를 사용할 수 있습니다. 2 키어 LCD 메뉴에서 해당 소프트 컨트롤 노브를 사용해 DVE 키 유형을 선택하세요. 3 해당 컨트롤 노브나 소스 선택 버스에 있는 소스 버튼을 사용해 필 소스를 선택하세요. 4 시스템 컨트롤 좌/우 화살표 버튼을 눌러 DVE 파라미터를 검색한 다음 소프트 컨트롤 노브를 사용해 회전, 위치, 크기, 마스크 설정, 광원, 보더, 움직임을 위한 키 프레임 등의 설정을 조절하세요. 키 마스크 업스트림 키어와 다운스트림 키어에 있는 조정 가능한 사각형 마스크를 사용하여 비디오 신호의 아티팩트와 가장자리의 거친 부분을 잘라낼 수 있습니다. 마스크는 좌/우/상/하 크롭 컨트롤로 구성되어 있습니다. 마스크를 창의적인 도구로 사용하여 화면에 직사각형 모양의 자르기를 수행할 수도 있습니다.
업스트림 키 예시 예시 1 아래 예시에서 현재 온에어 상태인 업스트림 키어는 없습니다. 다음 트랜지션이 ON으로 설정되었기 때문에 다음 트랜지션에서 키의 설정이 ON으로 변경되어 프로그램 출력에 나타납니다. ATEM Software Control에서 ‘다음 트랜지션’ 구역 내 해당 KEY 1 버튼에도 불이 들어옵니다. 예시 2 이 예시는 키 설정이 ON으로 설정되어 있으므로 키는 현재 온에어 상태입니다. 다음 트랜지션 설정 또한 선택되었기 때문에 다음 트랜지션에서 키의 설정이 OFF로 변경되어 프로그램 출력에 키가 나타나지 않습니다. 예시 3 이 예시에 등장하는 키는 소프트웨어 컨트롤 패널 ON AIR 버튼에 불이 들어온 것을 통해 알 수 있듯이 온에어 상태입니다. ‘다음 트랜지션’의 BKGD 버튼과 KEY 1 버튼이 선택되어 있으므로 배경과 업스트림 키가 다음 트랜지션에 묶여 있음을 알 수 있습니다.
DSK 파라미터 TIE DSK TIE 버튼을 사용하여 각 키어를 ON/OFF합니다. 속도 다운스트림 키어 트랜지션 ON/OFF를 위한 믹스 속도. 키 해당 DSK CUT 버튼을 ON/OFF합니다. AUTO 키어가 온에어되도록 해당 DSK AUTO 버튼을 활성화합니다. 필 소스 키잉할 소스를 선택합니다. 키 소스 필 소스를 마스킹하는 컷 소스를 선택합니다. 프리 멀티플라이 키 키 신호를 프리 멀티플라이 키로 인식합니다. 클리핑 클리핑 레벨은 키가 해당 영상을 어느 정도까지 잘라낼 것인지에 대한 임계값을 조절합니다. 클리핑 레벨을 낮출수록 배경 장면이 더 많이 보입니다. 배경 영상이 완전히 검게 변하는 것은 클립의 값이 너무 높다는 것을 의미합니다. 게인 게인 조절은 미디어 플레이어에서 재생되는 클립의 키 가장자리 부분을 조절하여 매끄럽게 합니다. 가장자리에 원하는 소프트니스가 생성될 때까지 게인값을 조절할 수 있지만 배경 비디오의 휘도나 밝기에는 영향을 주지 않습니다.
ATEM Streaming Bridge를 사용해 비디오 연결 생성하기 ATEM Streaming Bridge는 모든 ATEM Mini Pro 모델에서 전송하는 스트리밍 비디오를 디코딩하여 이를 SDI 또는 HDMI 비디오로 다시 변환할 수 있도록 도와주는 비디오 컨버터입니다. 이 컨버터를 사용하여 로컬 인터넷을 통해 원거리로 비디오를 전송하거나 인터넷을 통해 전 세계로 전송할 수 있습니다. ATEM Streaming Bridge는 세 가지 방법으로 연결 가능합니다. 간단히 이더넷 케이블을 사용하여 ATEM Mini Pro에 직접 연결하거나 로컬 네트워크를 통해 연결할 수 있으며, 인터넷을 사용하면 전 세계 어디서나 사용할 수 있습니다. 직접 연결 ATEM Streaming Bridge를 운영하는 가장 간단한 방법은 이더넷 케이블을 사용해 ATEM Mini Pro와 직접 연결하는 것입니다.
네트워크 연결 ATEM Streaming Bridge를 네트워크에 연결하면 건물 내 어디서나 사용할 수 있습니다. 이는 회의실이나 비디오 프로젝터로 라이브 스트리밍 영상을 전송할 때 유용합니다. 네트워크에 한 대 이상의 ATEM Streaming Bridge가 있을 수 있으니, ATEM Mini Pro 네트워크 설정에서 원하는 ATEM Streaming Bridge를 선택하세요. 그래야 ATEM Mini Pro에서 어느 ATEM Streaming Bridge에 라이브 데이터를 전송할 지 결정할 수 있습니다. 네트워크 연결 설정하기 1 ATEM Streaming Bridge에 전원을 연결하세요. 2 ATEM Streaming Bridge의 이더넷을 네트워크에 연결하세요. 3 ATEM Streaming Bridge의 HDMI 단자와 TV를 연결하세요. 4 ATEM Mini Pro가 동일한 이더넷 네트워크에 연결되어 있는지 확인하세요.
좌측의 녹색 LED 는 네트워크 활동을 표시합니다. ATEM Streaming Bridge에서 인터넷 연결 확인 시 INTERNET OK 표시등에 불이 들어옵니다. 이를 통해 인터넷 연결과 포트 포워딩 설정이 제대로 되었는지 확인할 수 있습니다. STREAM OK 표시등은 ATEM Streaming Bridge에서 ATEM Mini Pro의 스트리밍 데이터를 수신할 때 켜집니다. 비디오 연결을 통해 이미지가 나타나지 않는데도 이 LED 표시등에 불이 들어온다면, 비디오 연결 과정에서 문제가 발생했을 가능성이 있습니다. 모니터를 ATEM Streaming Bridge의 SDI 또는 HDMI 출력에 직접 연결해보세요.
이제 ATEM Streaming Bridge 이름 및 네트워크 설정과 같은 정보를 볼 수 있습니다. 로컬 네트워크를 통해 연결하는 경우, 대부분 ‘ DHCP ’를 선택할 수 있습니다. 이렇게 하면 ATEM Streaming Bridge가 네트워크 주소를 네트워크에서 자동으로 찾을 수 있으며, 이 방법이 컴퓨터를 로컬 네트워크에 연결할 때 주로 사용되는 방법입니다. ‘ DHCP ’ 사용 시, 연결된 모든 항목에 대한 네트워크 설정을 네트워크가 자동으로 처리하기 때문에 이 방법이 가장 쉬운 연결 방법입니다. 그러나 네트워크 관리자가 있는 경우, 네트워크에 연결된 모든 장비를 위한 개별 IP 주소가 있을 수 있습니다. 이 경우, 네트워크 관리자에게 회사의 컴퓨터와 네트워크 관리와 관련하여 먼저 확인하는 것이 가장 좋습니다.
원격 관리 ATEM Streaming Bridge의 설정을 업데이트할 시, USB를 통해 연결하는 것을 권장하지만, 로컬 네트워크 상에서 이더넷을 통해 연결할 수도 있습니다. 그러나 이 방법은 다른 누군가가 사용자의 ATEM Setup을 실행하고 ATEM Streaming Bridge 설정을 변경하는 등의 보안 문제가 발생할 수 있습니다. 보안을 강화하기 위해 이더넷으로 원격 관리 기능을 비활성화할 수 있는데 비활성화로 설정하면 직접적인 USB 연결을 통해서만 ATEM Streaming Bridge를 변경할 수 있습니다. USB 연결을 통해서만 설정을 변경하고자 할 시, ‘ Disable remote configuration via Ethernet ’을 클릭해 이더넷을 통한 원격 관리 기능을 비활성화하세요. 인터넷 연결 ATEM Streaming Bridge를 연결하는 가장 흥미로운 방법은 인터넷을 이용하는 것입니다.
인터넷 접속 확인 ATEM Streaming Bridge의 아래쪽에는 연결 상태 필드가 있습니다. ATEM Streaming Bridge가 인터넷 연결을 시도하는 동안 올바르게 작동하고 있는지를 알려주는 정보가 이 필드에 나타납니다. 인터넷이 연결되면 ATEM Streaming Bridge가 포트 포워딩 및 네트워크 장비 설정을 완료하였음을 의미하는 ‘ INTERNET OK ’ 표시등에 불이 들어옵니다. 참고 외부 트래픽을 위해 네트워크에서 포트를 열면 네트워크 보안이 저하될 수 있으므로, 보안 문제가 염려되는 경우엔 인터넷 공급 업체나 네트워크 관리자에게 확인하는 것이 가장 좋습니다. 상태 필드에 ‘ Visible Worldwide’라는 메시지가 나타나지 않을 경우, 인터넷 방화벽에서 포트 포워딩을 수동으로 설정해야 합니다. 모든 방화벽이 이러한 종류의 정보를 자동으로 설정하는 프로토콜을 지원하는 것은 아니지만, 수동 설정 기능은 모두 지원합니다.
메인 ATEM Streaming Bridge 설정에서 필요한 사항이 대부분 복사되기 때문에 따로 설정할 사항이 많지 않습니다. 하지만 이는 위에서 언급한 대로 현재 사용 중인 ATEM Streaming Bridge가 인터넷에 연결되어 있고, 모든 것이 사용자 방화벽의 포트 포워딩 기능과 더불어 올바르게 작동하고 있을 경우에 해당됩니다. 원격 ATEM Mini Pro 설정하기 1 ATEM Setup에서 네트워크 설정이 올바르게 되어있는지 확인하세요. 2 윈도우 우측 상단에 있는 'External ATEM Mini Pro' 탭을 선택하세요. 3 'Platform'에서 제품명을 선택하세요. 4 'Quality'에서 스트리밍 화질을 선택하세요. 5 설정 파일 생성을 위해 ‘ Save ATEM Settings’ 버튼을 선택하세요. 6 원격 ATEM Mini Pro를 사용하는 사용자에게 해당 설정 파일을 이메일로 전송하세요.
원격 ATEM Mini Pro에 전송할 이 설정 파일에는 모든 설정 관련 정보가 포함되어 있어, 원격 ATEM Mini Pro가 ATEM Streaming Bridge의 위치를 파악할 수 있습니다. 이 설정 파일은 ATEM Mini Pro가 스트리밍 서비스에 사용하는 XML 파일과 매우 비슷하다는 점을 유념해 두시기 바랍니다. 공인 기술자의 경우, 독특한 셋업 또는 사용자 지정 셋업 방식을 위해 이 파일을 열어 내용을 변경할 수도 있습니다. 설정한 이름은 원격 ATEM Mini Pro의 스트리밍 설정에 있는 ‘플랫폼’ 메뉴 목록에도 나타납니다. 화질 설정을 통해 ATEM Mini Pro의 원격 화질을 설정할 수 있습니다. 원격 ATEM Mini Pro 이제 설정 파일을 생성해 원격 ATEM Mini Pro 사용자에게 이를 이메일로 전송했으므로, 몇 가지 과정만 설정하면 됩니다. 이 과정은 매우 간단하여 원격 ATEM Mini Pro 스튜디오에서 아주 손쉽게 이 설정을 로딩할 수 있습니다.
ATEM Software Control의 ‘ Live Stream(라이브 스트리밍)’ 팔레트에서 ‘ATEM Streaming Bridge’를 선택한 뒤, 원격 ATEM Mini Pro의 ON AIR 버튼을 누르세요. ON AIR 버튼에 불이 들어오면 원격 ATEM Mini Pro에서 ATEM Streaming Bridge에 스트리밍 비디오 데이터 전송을 시작합니다. 온에어 버튼이 깜빡인다면, 이는 ATEM Streaming Bridge를 찾지 못했거나, ATEM Mini Pro 또는 ATEM Streaming Bridge 쪽에 네트워크 문제가 발생했음을 나타냅니다. 비록 ATEM Streaming Bridge의 셋업은 인터넷 방화벽의 포트 포워딩 설정같이 간단하고 최대한 자동화 될 수 있도록 제작되었지만, 인터넷 장비는 매우 복잡할 수 있습니다. 장비 자체가 너무 복잡하기 때문에 인터넷 연결에 사용하는 장비를 외계인이 제작했을 것이라는 말이 나오는 경우가 종종 있습니다.
HyperDeck 컨트롤 HyperDeck 컨트롤 소개 이더넷을 통해 ATEM Mini를 네트워크에 연결할 경우, 최대 4대의 Blackmagic HyperDeck Studio Mini 디스크 레코더를 연결하여 ATEM Software Control의 HyperDecks 팔레트에서 이들을 제어할 수 있습니다. 이뿐만 아니라 ATEM 외장 하드웨어 패널의 시스템 제어 버튼을 통해서도 제어할 수 있는 아주 강력한 기능입니다! 스위처에 4대의 HyperDeck을 연결하여 사용하면 버튼 하나로 스위처의 출력을 녹화하고 그래픽을 재생하거나, 미리 녹화한 부분을 스위처가 재생하도록 설정할 수 있는 이동식 녹화팀을 갖춘 것과 같습니다. ATEM Software Control의 HyperDeck 팔레트에 있는 트랜스포트 컨트롤 또는 ATEM 외장 하드웨어 패널의 시스템 컨트롤 메뉴를 사용해 비디오 재생, 조그셔틀, 클립 건너뛰기, 일시정지 등을 실행할 수 있으며 비디오 녹화 또한 가능합니다.
이제 ATEM Software Control 또는 ATEM 하드웨어 패널에 각 HyperDeck 에서 사용 중인 입력 단자의 번호 및 IP 주소를 설정하면 됩니다. ATEM Software Control의 스위처 설정 화면에 있는 ‘ HyperDeck ’ 탭에서 또는 ATEM 하드웨어 패널의 시스템 컨트롤 소프트웨어 버튼을 사용하거나 LCD 메뉴를 통해 손쉽게 설정할 수도 있습니다. 정보 ATEM Mini의 출력을 HyperDeck 에 녹화하려면 스위처의 HDMI 출력을 HyperDeck의 HDMI 입력에 연결합니다. 프로그램 출력은 반드시 HDMI 출력으로 라우팅하세요.
HyperDeck에서 영상을 재생되기 전에 항상 몇 개의 프레임이 버퍼링되어야 하므로, 실제 컷 수행시 미리 설정된 프레임 수만큼 지연되어 매끄러운 트랜지션을 수행할 수 있습니다. 비디오 테이프 장비에서 프리롤 기능을 사용하는 것과 같습니다. ‘오프셋’ 란에서 숫자를 변경하여 지연 길이를 조절할 수 있습니다. 보통 5 프레임으로 설정하면 매끄러운 컷을 만들어냅니다. HyperDeck에서 비디오 스틸 프레임으로 큐잉하거나 수동으로 비디오를 재생하려면 ‘자동 재생’ 기능 선택을 해제하세요. ATEM Software Control로 HyperDeck 제어하기 스위처에 연결된 HyperDeck을 제어하려면 소프트웨어 컨트롤 패널에서 ‘미디어 플레이어’ 탭을 클릭 후 ‘ HyperDeck ’ 팔레트를 선택합니다. 패널 상단에 있는 4개의 버튼 중 하나를 클릭하여 시스템에 연결된 각각의 HyperDeck을 선택할 수 있습니다. 여기에 나타난 HyperDeck의 이름은 ATEM 설정에서 입력한 라벨과 같습니다.
HyperDeck을 선택하면 클립명, 클립 길이, 경과 시간, 잔여 시간 등 선택한 클립에 대한 정보를 확인할 수 있습니다. 그 아래에 컨트롤 버튼들이 있습니다. 녹화 이 버튼을 클릭하면 HyperDeck에서 녹화가 시작됩니다. 녹화를 중단하려면 이 버튼을 다시 한 번 클릭하세요. 이전 클립 HyperDeck의 미디어 목록에서 이전 클립으로 이동합니다. 재생 재생 버튼을 클릭하면 재생이 시작되며, 다시 클릭하면 재생이 종료됩니다. HyperDeck 설정의 자동 재생 기능이 활성화된 경우 HyperDeck을 프로그램 출력으로 전환하면 자동으로 재생이 시작됩니다. 다음 클립 HyperDeck의 미디어 목록에서 다음 클립으로 이동합니다. 루프 루프 버튼을 클릭하면 현재 선택된 클립을 반복 재생하며, 다시 클릭하면 미디어 목록에 있는 클립 전체가 반복 재생됩니다. HyperDeck의 컨트롤 버튼 아래에 있는 조그/셔틀 슬라이더를 사용해 클립을 이동할 수 있습니다.
ATEM 1 M/E Advanced Panel에서 HyperDeck 설정하기 [HyperDeck 에 연결하기] 부분에 나와 있는 대로 스위처에 HyperDeck을 연결하면 ATEM 1 M/ E Advanced Panel의 시스템 컨트롤 버튼과 LCD 소프트 버튼을 사용하여 HyperDeck을 설정하고 제어할 수 있습니다. 먼저, 시스템 컨트롤에서 SETTINGS 버튼을 누릅니다. ATEM 1 M/ E Advanced Panel의 LCD 화면 상단에 4가지 설정 옵션이 나타나는 것을 볼 수 있습니다. 이 옵션은 ‘스위처’, ‘패널’, ‘ HyperDeck ’, ‘버튼 매핑’으로 구성되어 있습니다. 각각의 옵션마다 셋업 메뉴가 제공됩니다. ‘ HyperDeck ’ 위쪽의 LCD 소프트 버튼을 누르면 ‘ HyperDeck 설정’ 메뉴로 이동합니다.
HyperDeck의 IP 주소를 입력하려면 화살표 버튼을 계속 눌러 ‘ HyperDeck 설정’ 메뉴의 세 번째 페이지에 도달하거나, ‘ HyperDeck 설정’ 메뉴에서 숫자판 3을 누릅니다. 현재 선택된 HyperDeck의 IP 주소가 나타나는 것을 볼 수 있습니다. IP 주소의 각 숫자는 아래 회전 노브로 변경할 수 있습니다. 이 숫자를 변경하려면 해당 노브를 돌리거나 노브를 한번 누르고 숫자판을 사용해 원하는 번호를 입력합니다. 같은 방식으로 IP 주소의 각 숫자를 입력합니다. HyperDeck을 위한 IP 주소 입력이 완료되면 ‘변경 사항 저장’에 해당하는 소프트 버튼을 눌러 IP 주소 입력을 확인합니다. 입력을 취소하려면 ‘되돌리기’를 선택합니다. 다음 HyperDeck을 위한 IP 주소를 입력하려면 ‘ HyperDeck 설정’ 메뉴의 첫 페이지를 사용하여 두 번째 HyperDeck을 선택합니다.
ATEM 1 M/E Advanced Panel에서 HyperDeck 제어하기 ATEM 1 M/ E Advanced Panel의 ‘미디어 플레이어’ 메뉴에서 HyperDeck 컨트롤을 사용할 수 있습니다. 메뉴에 접속하려면 패널에서 MEDIA PLAYERS 컨트롤 버튼을 누르고 ‘ HyperDeck ’ 위에 있는 소프트 버튼을 눌러 HyperDeck 컨트롤에 접속합니다. 스위처에 두 개 이상의 미디어 플레이어가 있는 경우에는 다음 페이지로 이동해야 ‘ HyperDeck ’ 컨트롤에 접속할 수 있습니다. 이제 ‘ HyperDeck ’, ‘클립’, ‘조그’, ‘ 셔틀’ 아래 있는 회전 노브를 사용해 HyperDeck 및 클립을 선택하고 선택한 클립을 조그/셔틀할 수 있습니다. 선택한 HyperDeck 과 클립에 따라 ‘ HyperDeck ’ 컨트롤 메뉴 중심에 있는 텍스트가 변경됩니다.
ATEM 1 M/E Advanced Panel 연결하기 ATEM Mini는 스위처에 내장된 제어 패널을 통해 제어할 수 있지만, 소스와 그래픽, 복잡한 키 등을 작업해야 하는 대형 프로덕션의 경우나 ATEM Mini를 따로 떨어진 장소에서 운용해야 할 경우에는 ATEM 1 M/ E Advanced Panel이 도움이 됩니다. ATEM 1 M/ E Advanced Panel ATEM 1 M/ E Advanced Panel은 한 개의 M/ E 패널을 탑재한 스위처 운영에 맞게 설계되어 있지만, 프로덕션 규모에 따라 최대 4개의 M/ E까지 제어할 수 있습니다. 이 컨트롤 패널에 탑재된 고품질의 버튼을 통해 스위처를 빠르고 빈틈없이 제어할 수 있으며 CCU 컨트롤까지 제공됩니다. 중앙 LCD 메뉴와 소프트 버튼 및 컨트롤을 함께 사용하면 더욱 빠르고 편리하게 시스템을 제어할 수 있습니다.
ATEM 1 M/E Advanced Panel 사용하기 ATEM 1 M/ E Advanced Panel 컨트롤 패널 사용하기 믹스 효과 프로그램 출력과 프리뷰 출력의 소스를 전환할 때에는 프로그램 버스/프리뷰 버스/소스명 표기 디스플레이가 다 함께 사용됩니다. ATEM M/ E 소스명 디스플레이 소스명 표기 디스플레이에는 라벨로 표기된 스위처의 외부 입력 또는 내부 소스가 나타납니다. 외부 입력 라벨은 소프트웨어 컨트롤 패널의 환경 설정 페이지에서 편집할 수 있습니다. 내부 소스 라벨은 정해져 있어 변경할 필요가 없습니다. 소스명 표기 디스플레이에는 소스 선택, 프로그램, 프리뷰 줄에 있는 각 버튼들의 라벨이 나타납니다. SHIFT 버튼을 누르면 소스 이름 표기 화면에 추가 소스의 이름이 나타납니다. 이런 방법으로 최대 20 개의 소스를 선택할 수 있습니다.
프로그램 버스 프로그램 버스는 배경 소스를 프로그램 출력으로 즉시 전환할 때 사용됩니다. 버튼에 빨간 불이 들어오면 해당 소스가 현재 방송 중임을 나타냅니다. 버튼에 빨간 불이 깜박이는 것은 SHIFT 버튼을 눌렀을 때 나타나는 추가 소스가 온에어임을 나타냅니다. SHIFT 버튼을 누르면 추가 소스가 나타납니다. 프리뷰 버스 프리뷰 버스는 프리뷰 출력에서 소스를 선택할 때 사용합니다. 이 소스는 다음 트랜지션 때 프로그램 출력으로 보내집니다. 버튼에 초록 불이 들어와 해당 소스가 현재 선택되었음을 나타냅니다. 버튼에 초록 불이 깜박이는 것은 SHIFT 버튼을 눌렀을 때 나타나는 추가 소스가 프리뷰 소스로 선택되었음을 의미합니다. SHIFT 버튼을 누르면 추가 소스가 나타납니다. SHIFT SHIFT 버튼은 일반적인 shift 버튼의 기능과 같이 프로그램, 프리뷰, 소스 선택 줄에서 라벨 간을 이동할 때 사용합니다.
AUTO AUTO 버튼은 LCD ‘시작 화면’의 속도 창에서 설정된 속도로 선택된 장면 전환을 수행합니다. LCD 메뉴에서 각 트랜지션 유형의 속도를 설정할 수 있으며, 해당 트랜지션 유형 버튼을 선택하면 설정된 속도가 화면에 표시됩니다. 트랜지션이 진행되는 동안 AUTO 버튼에 빨간 불이 들어오며, 페이더 바 표시 장치의 시퀀셜 LED에 불이 들어와 트랜지션 진행 과정을 알 수 있습니다. 소프트웨어 컨트롤 패널을 사용하는 경우, 장면 전환이 진행됨에 따라 가상 페이더 바가 함께 움직여 시각적인 피드백을 제공합니다. 페이더 바와 Fader Bar 상태 표시 AUTO 버튼 대신 마우스로 페이더 바를 움직여 트랜지션을 수동으로 제어할 수 있습니다. 페이더 바 옆에 있는 표시 장치는 장면 전환의 진행 정도를 시각적으로 표시합니다. 트랜지션이 진행되는 동안 AUTO 버튼에 빨간 불이 들어오며, 페이더 바 표시 장치의 시퀀셜 LED에 불이 들어와 트랜지션 진행 과정을 알 수 있습니다.
트랜지션 컨트롤과 업스트림 키어 온에어 각 키어 위에 있는 온에어 버튼에는 ON이라는 라벨이 표시되어 있으며, 어떤 업스트림 키어가 현재 온에어 상태인지 보여줍니다. 이 버튼은 키를 온/오프에어로 즉시 컷 전환하는 데 사용할 수도 있습니다. 매크로 MACRO 버튼을 눌러 매크로 기능을 활성화하면 소스 선택 버튼 줄이 매크로 슬롯에 해당하는 매크로 버튼으로 변경됩니다. 정보 소스 셀렉트 버튼줄에는 10개의 매크로 버튼을 사용할 수 있으므로 슬롯에 저장한 매크로가 10개 이상일 경우 LCD 메뉴에서 매크로 설정을 열고 컨트롤 노브로 매크로 그룹을 변경하여 접속할 수 있습니다. ATEM Advanced Panel을 사용해 매크로를 녹화 및 실행하는 방법에 대한 자세한 정보는 뒷부분에 나오는 [ATEM 1 M/ E Advanced Panel에서 매크로 녹화하기] 부분을 참고하세요.
M/E 버튼 일부 ATEM 스위처는 여러 개의 M/ E 를 지원하기 때문에 이 버튼을 사용해 제어하고자 하는 M/ E 를 선택할 수 있습니다. M/ E가 선택되면 LCD 메뉴에 해당 M/ E 패널에서 설정 가능한 항목들이 나타납니다. M/ E 1~4 숫자 버튼을 눌러 제어하고자 하는 M/ E 패널을 선택하세요. 페이드 투 블랙 FTB 버튼을 누르면 프로그램 비디오 출력이 ‘ FTB 레이트’ 항목에 설정된 속도에 맞춰 블랙으로 페이드됩니다. 일단 프로그램 출력이 블랙으로 페이드되고 나면 FTB 버튼을 다시 누를 때까지 계속 빨간 불이 깜박이며, 이 버튼을 다시 누르면 같은 속도로 프로그램 출력이 다시 페이드업됩니다. 페이드 투 블랙은 미리보기 할 수 없습니다. 다운스트림 키와 페이드 투 블랙 FTB LCD 메뉴에서 ‘AFV ’를 ‘ON ’으로 설정하면 스위처에서 페이드 투 블랙이 수행될 때 오디오가 함께 페이드되도록 설정할 수도 있습니다.
와이프 트랜지션의 보더 소프트니스를 변경하는 방법을 예로 들겠습니다. 1 WIPE 버튼을 누르세요. 2 LCD 왼편에 있는 오른쪽 화살표 버튼을 눌러 세 번째 설정 페이지로 이동하세요. 3 ‘소프트니스’ 설정 아래에 있는 컨트롤 노브를 돌려 와이프 트랜지션 보더의 소프트니스를 변경하세요. 와이프 트랜지션의 방향을 변경하려면 다음 방법을 따르세요. 1 화살표 버튼을 사용해 와이프 트랜지션 설정의 첫 번째 페이지로 이동하거나 WIPE 버튼을 눌러 첫 번째 페이지로 되돌아가세요. 2 LCD 상단에서 ‘방향 전환’에 해당하는 소프트 버튼을 눌러 방향을 변경하세요. 3 변경한 설정이 만족스럽다면 HOME 버튼을 눌러 시작 화면으로 되돌아가세요. 정보 보더 소프트니스를 변경할 경우 모니터에서 실시간으로 직접 확인할 수 있습니다. PREV TRANS 버튼을 누르고 멀티뷰에 나타나는 프리뷰 출력을 확인하면서 페이더 바를 움직이면 설정을 직접 확인할 수 있습니다.
조이스틱 컨트롤 버튼 맵핑 ATEM 소프트웨어와 하드웨어 컨트롤 패널은 버튼 매핑을 지원하므로 가장 중요한 소스, 특히 카메라 소스를 프로그램과 프리뷰 구역에서 가장 쉽게 접근할 수 있는 버튼에 지정할 수 있습니다. 가끔씩만 사용되는 소스들은 눈에 덜 띄는 버튼에 지정할 수 있습니다. 버튼 매핑은 각 컨트롤 패널마다 독립적으로 설정할 수 있어, 소프트웨어 컨트롤 패널에 설정된 버튼 매핑은 하드웨어 컨트롤 패널에 설정된 버튼 매핑에 영향을 주지 않습니다. ATEM Advanced Panel 버튼 매핑과 버튼 밝기 조절 버튼 매핑 설정에 접속하려면 설정 버튼을 눌러 일반 스위처 설정 LCD 메뉴를 열고 ‘버튼 매핑’ 소프트 버튼을 누르세요. 각 LCD 설정 아래 있는 노브를 사용하여 매핑하려는 버튼을 선택하고 변경할 입력을 선택합니다. 특정 영상 소스를 눈에 띄게 하려면 패널에 나타나는 버튼 색상 및 라벨 색상을 변경할 수도 있습니다.
컷 트랜지션 컷 트랜지션은 스위처로 수행하는 가장 기본적인 장면 전환 효과입니다. 컷 트랜지션을 실행하면 프로그램 출력이 한 소스에서 다른 소스로 즉각 변경됩니다. 컷 트랜지션을 위한 프로그램 출력 컷 트랜지션은 프로그램 버스에서 바로 실행하거나 트랜지션 컨트롤 구역에 있는 CUT 버튼을 사용하여 실행할 수 있습니다. 프로그램 버스 프로그램 버스에서 컷 트랜지션을 수행하면 배경만 변하고 모든 업스트림과 다운스트림 키는 그대로 유지됩니다. 프로그램 버스에서 컷 트랜지션 실행하기 프로그램 버스에서 프로그램 출력에 사용할 비디오 소스를 선택하세요. 프로그램 출력이 즉각 새로운 소스로 변경됩니다. 프로그램 버튼 줄에서 원하는 소스 버튼을 누르면 프로그램 버스에서 컷 트랜지션이 수행됩니다. CUT 버튼 CUT 버튼을 사용하여 컷 트랜지션을 실행할 경우, 다음 트랜지션에 설정된 업스트림 키와 트랜지션 컨트롤에 묶인 다운스트림 키 모두 상태가 변경됩니다.
CUT 버튼으로 컷 트랜지션 실행하기 1 프리뷰 버스에서 프로그램 출력에 사용할 비디오 소스를 선택하세요. 현재의 프로그램 출력은 그대로 유지됩니다. 2 트랜지션 컨트롤 구역에서 CUT 버튼을 누르세요. 프로그램 버스와 프리뷰 버스에 선택된 비디오 소스가 서로 변환되어 프리뷰에 있던 비디오 소스가 프로그램으로 이동하고 프로그램에 있던 비디오 소스가 프리뷰로 이동합니다. 정보 트랜지션 컨트롤 구역의 버튼을 사용하여 트랜지션을 수행하면 프로그램으로 출력하기 전에 카메라 초점이 맞는지 등을 프리뷰 출력에서 미리 확인할 수 있으므로 사용을 권장합니다. 오토 트랜지션 오토 트랜지션은 프로그램 소스와 프리뷰 소스를 미리 설정한 속도로 자동 전환하는 기능입니다. 다음 트랜지션에 설정된 업스트림 키와 트랜지션 컨트롤에 묶인 모든 다운스트림에 적용됩니다. 오토 트랜지션은 트랜지션 컨트롤 구역에 있는 AUTO 버튼으로 실행합니다.
6 장면 전환이 끝나면 프로그램과 프리뷰 버스에 선택된 비디오 소스가 서로 전환되어 프리뷰의 비디오 소스가 프로그램에 나타나고, 프로그램의 비디오 소스가 프리뷰로 넘어갑니다. 트랜지션의 종류마다 각 전환을 위한 속도가 설정되어 있어 스위처 운영자가 트랜지션 유형을 선택하고 AUTO 버튼을 누르면 신속하게 장면 전환이 실행됩니다. 트랜지션 유형별로 최근 사용된 장면 전환 속도가 그대로 저장되므로 별도의 속도 변경하기 전까지는 해당 속도가 그대로 유지됩니다. 프로덕션 스위처는 장면 전환을 위한 여러 가지 트랜지션 방법을 제공합니다. 일반적으로는 배경 화면을 다른 장면으로 전환시켜주는 간단한 컷 트랜지션을 많이 사용합니다. 믹스, 딥, 와이프, DVE 트랜지션은 두 개의 배경 소스 간의 장면 전환을 서서히 연결하는 방식으로 진행됩니다. 특수한 장면 전환 기법인 스팅거와 그래픽 와이프에 대한 설명은 설명서 뒷 부분에 자세히 소개되어 있습니다.
MIX 버튼을 누른 후 LCD 메뉴를 사용해 트랜지션 속도를 설정하세요. 믹스 트랜지션 파라미터 속도 믹스 트랜지션 속도를 <초: 프레임>으로 표시합니다. 딥 트랜지션 DIP은 서서히 장면이 한 소스에서 다른 소스로 전환된다는 점에서 믹스 효과와 비슷합니다. 하지만, 딥 트랜지션은 세 번째 소스인 딥 소스로 서서히 혼합되는 것을 말합니다. 예를 들어, 딥 트랜지션은 화이트 플래쉬가 필요한 트랜지션이나 스폰서 회사의 로고가 번쩍이며 빠르게 나타나는 장면 전환에 사용할 수 있습니다. 딥 트랜지션의 길이와 딥 소스는 사용자 지정이 가능합니다. 딥 트랜지션을 위한 프로그램 출력 ATEM 1 M/ E Advanced Panel에서 믹스 트랜지션 실행하기 1 프리뷰 버스에서 프로그램 출력에 사용할 비디오 소스를 선택하세요. 2 딥 버튼을 누르면 믹스 트랜지션이 선택됩니다. LCD 메뉴에는 자동으로 해당 트랜지션 설정이 나타납니다.
트랜지션 컨트롤 구역에 있는 DIP 버튼을 누른 다음, LCD 메뉴를 사용해 딥 소스 및 트랜지션 속도를 설정하세요. 딥 트랜지션 파라미터 속도 딥 트랜지션 속도는 <초: 프레임>으로 표시합니다. 딥 소스 스위처의 모든 비디오 신호를 딥 소스로 사용할 수 있으며 이 신호는 딥 트랜지션에서 중간 영상으로 사용됩니다. 일반적으로 컬러 제너레이터 및 미디어 플레이어를 사용합니다. 와이프 트랜지션 와이프 트랜지션은 한 소스에서 다음 소스로 전환하는 효과이며, 특정 도형 안에 담긴 다음 소스가 현재 송출 중인 소스를 대체하면서 전환되는 기능입니다. 예를 들어, 다음 소스가 담긴 원 또는 다이아몬드 모양이 점점 커지면서 현재 소스를 뒤덮게 됩니다. 와이프 트랜지션을 위한 프로그램 출력 ATEM 1 M/ E Advanced Panel에서 와이프 트랜지션 실행하기 1 프리뷰 버스에서 프로그램 출력에 사용할 비디오 소스를 선택하세요. 2 WIPE 버튼을 눌러 와이프 트랜지션 유형을 선택하세요.
소스 선택 버튼 줄에 있는 소스 버튼을 눌러 와이프 보더에 사용할 소스를 선택하세요. 컬러 제너레이터나 미디어 플레이어 같은 소스는 SHIFT 버튼을 같이 눌러야 선택할 수 있습니다. 소스 선택 버튼줄에 있는 소스 버튼을 눌러 와이프 보더에 사용할 카메라 또는 미디어 플레이어와 같은 소스를 선택하세요. 컬러바나 컬러 제너레이터 같은 소스는 SHIFT 버튼을 같이 눌러야 선택할 수 있습니다. 정보 스위처의 모든 소스를 와이프 트랜지션에서 보더 소스로 사용할 수 있습니다. 예를 들어, 미디어 플레이어에서 스폰서 및 브랜드 관련 이미지를 가져와 이를 두꺼운 보더 소스로 사용할 수 있습니다. 와이프 트랜지션 파라미터 속도 속도는 장면 전환의 길이를 <초: 프레임>으로 표시합니다. 대칭 대칭은 패턴의 영상비를 제어하기 위해 사용합니다. 예를 들어, 대칭을 조절하여 원형을 타원 모양으로 바꿀 수 있습니다. Z 축 조이스틱을 사용하여 대칭을 조절할 수 있습니다.
일반 원형, 다이아몬드, 상자와 같은 닫힌 패턴은 ‘일반’으로 설정되어 있으면 화면 중심에서 바깥 방향으로 패턴이 점점 커지면서 진행됩니다. 반전 반전 설정은 원형, 다이아몬드, 박스 등의 패턴이 가장자리에서 화면 중심으로 수렴하면서 장면이 전환됩니다. 플립플롭 플립플롭 옵션을 켜면 트랜지션마다 전환 방향이 일반과 반전 사이를 번갈아 전환됩니다. 보더 테두리의 두께를 말합니다. 소프트니스 소프트니스 파라미터를 조절하면 와이프 패턴의 보더를 선명하게 또는 흐리게 할 수 있습니다. DVE 트랜지션 ATEM 스위처에는 DVE 트랜지션을 위한 강력한 디지털 비디오 효과 프로세서가 탑재되어 있습니다. DVE 트랜지션은 다양한 방법을 통해 영상을 다른 장면으로 대체할 수 있는 기능입니다. 예를 들어, DVE 트랜지션은 새로운 영상이 현재 화면을 밀어서 다른 소스로 전환시킵니다.
DVE 키 파라미터 키 활성화 프리 멀티플라이 키 DVE 키를 활성화 또는 비활성화합니다. 이 버튼에 불빛이 들어오면 DVE 키가 활성화되었다는 것을 나타냅니다. DVE 키를 프리 멀티플라이 키로 사용할 수 있습니다. 클리핑 클리핑 레벨은 키를 통해 영상이 잘려나가는 정도인 임계값을 조절합니다. 클리핑 레벨을 낮출수록 배경 장면이 더 많이 보입니다. 배경 영상이 완전히 검게 변할 경우는 클립의 값이 너무 낮다는 것을 의미합니다. 게인 게인 조절은 미디어 플레이어에서 재생되는 클립의 키 가장자리 부분을 조절하여 매끄럽게 합니다. 보더에 원하는 소프트니스가 생성될 때까지 게인값을 조절할 수 있지만 배경 비디오의 휘도(밝기)에는 영향을 주지 않습니다. 키의 반전 프리 멀티플라이 키가 적용되지 않았을 경우에 키 신호를 전환합니다. DVE 리소스 공유하기 ATEM은 DVE 트랜지션 또는 업스트림 키어에서 사용할 수 있는 한 개의 DVE 채널을 지원합니다.
그래픽 트랜지션 수행하기 ATEM 1 M/ E Advanced Panel에서 그래픽 트랜지션 실행하기 1 트랜지션 컨트롤 구역에서 원하는 유형의 DVE 트랜지션을 선택합니다. LCD에 DVE 설정 메뉴가 나타납니다. 업스트림 키에서 이미 DVE 를 사용 중인 경우, 해당 키가 오프에어되거나 다음 트랜지션에서 해제되기 전까지는 DVE 트랜지션을 사용할 수 없습니다. DVE 리소스 공유와 관련한 자세한 내용은 다음 페이지를 참조하세요. 2 LCD 메뉴에서 ‘효과’ 소프트 버튼을 눌러 효과 설정 화면을 열고, ‘효과’ 소프트 컨트롤 노브로 그래픽 와이프 아이콘을 선택하여 그래픽 와이프에 효과를 설정하세요. 방향은 왼쪽에서 오른쪽 방향으로 기본 설정되어 있으며, 이는 ‘방향 전환’을 선택하여 변경할 수 있습니다. ‘플립플롭’ 기능을 활성화하면 트랜지션이 수행될 때마다 같은 방향으로 움직임이 반복되지 않고 효과가 앞/뒤로 움직입니다.
그래픽 와이프 이미지 그래픽 와이프 기능을 사용하려면 수평으로 움직이는 와이프 효과의 보더로 사용될 고정 그래픽이 필요합니다. 이 그래픽은 수직형 배너 타입의 그래픽이어야 하며 전체 화면 너비의 25% 이상이 되어서는 안 됩니다. 그래픽 와이프 스크린의 폭 1080p 스위처가 1080p로 운영되는 경우, 그래픽의 폭은 1920 픽셀 이하여야 합니다. 720p 스위처가 720p로 운영되는 경우, 그래픽의 폭은 320 픽셀 이하여야 합니다. 수동 트랜지션 수동 트랜지션은 트랜지션 컨트롤 구역에 있는 페이더바를 사용하여 프로그램과 프리뷰 소스 간을 수동으로 전환하는 방법입니다. 믹스, 딥, 와이프, DVE 효과 모두 수동으로 장면 전환할 수 있습니다. 수동 트랜지션 실행하기 1 프리뷰 버스에서 프로그램 출력에 사용할 비디오 소스를 선택하세요. 2 트랜지션 컨트롤 구역에 있는 트랜지션 유형 버튼 중 하나를 눌러 장면 전환의 종류를 선택하세요.
ATEM 1 M/E Advanced Panel에서 매크로 녹화하기 ATEM 1 M/ E Advanced Panel에서는 ATEM Software Control과 독립적으로 매크로를 녹화하고 실행할 수 있습니다. ATEM Software Control의 스위처 페이지에서 사용하는 모든 기능은 하드웨어 패널에서도 사용할 수 있습니다. 미디어 풀에 그래픽 로딩하기 또는 카메라 설정 변경을 하려면 ATEM Software Control에서 간단히 설정에 접속할 수 있습니다. ATEM 1 M/ E Advanced Panel의 시스템 컨트롤에 있는 소프트 버튼으로 매크로를 녹화 및 재생합니다. 소스 선택 디스플레이에 매크로 버튼 이름이 나타납니다. 앞서 ATEM Software Control 부분에서 설명한 것과 같은 방식으로 다음과 같이 ‘트랜지션’ 매크로를 생성하세요. 여기서는 매크로 슬롯 6에 매크로가 생성됩니다. 1 2 '매크로' 소프트 버튼을 누르면 '매크로' LCD 메뉴가 나타납니다.
6 트랜지션 컨트롤에 있는 WIPE 버튼을 눌러 설정된 와이프 트랜지션이 매크로에 확실히 녹화되도록 하세요. 7 ‘와이프’ LCD 메뉴에서 속도를 2:00초로 설정하세요. 8 트랜지션 컨트롤 구역에 있는 AUTO 버튼을 누르면 컬러바에서 Color 1으로 트랜지션이 수행됩니다. 9 MACRO 버튼을 누르면 매크로 화면으로 되돌아갑니다. 10 다음 트랜지션을 실행하기 전에 2초간 정지하도록 매크로를 설정하려면, LCD 메뉴에서 ‘멈춤 기능 추가’ 소프트 버튼을 누른 다음 ‘초’에 해당하는 노브를 돌려 길이를 2초로 설정하세요. ‘ 확인’에 해당하는 소프트 버튼을 누르면 멈춤 기능이 추가되어 녹화됩니다. 11 이제 프리뷰 버스에서 SHIFT 버튼을 사용해 Black을 선택한 다음 트랜지션 컨트롤 구역에 있는 MIX 버튼을 누른 뒤, AUOT 트랜지션 버튼을 누르세요. ATEM 스위처가 블랙으로 믹스 트랜지션을 수행합니다.
ATEM Camera Control Panel 사용하기 보통 카메라 컨트롤 유닛(CCU)은 책상 안쪽에 설치할 수 있도록 설계되어 있으며, 각 카메라를 위한 개별 유닛이 포함되어 있습니다. ATEM Camera Control Panel은 책상이나 단단한 표면 위에 두고 사용할 수 있으며 4개의 CCU가 내장된 휴대용 솔루션으로, 4대의 Blackmagic Pocket Cinema Camera를 동시에 제어할 수 있습니다. 패널 전원 연결하기 카메라 제어 패널에 전원을 연결하려면 표준 IEC 전원 케이블을 패널 뒷면의 IEC 전원 입력에 연결하세요. 무정전 전원 공급 장치(UPS) 또는 12V 외장 배터리 같은 외부 전원 장치를 통해 외부 전원 또는 리던던시 전원을 연결을 연결하려는 경우, 12V DC 입력 또한 사용할 수 있습니다. 패널 뒷면의 전원 입력을 통해 전원을 연결하세요.
카메라 컨트롤 패널을 공유된 네트워크 상에서 스위처 및 컴퓨터만 사용할 경우, 패널을 스위처에 연결한 뒤 여분의 이더넷 포트를 컴퓨터에 연결하세요. 카메라 컨트롤 패널을 ATEM 장비에 연결하면 패널에 불이 들어오며 각 CCU의 LCD에 지정된 카메라 번호가 나타나는 것을 확인할 수 있습니다. 이제 패널에 전원이 공급되고 스위처와도 연결되었기 때문에 카메라를 제어할 수 있습니다.
제품 출고 시 각 ATEM 유닛을 위한 모든 네트워크 설정이 서로 다른 IP 주소로 기본 설정되기 때문에 연결이 신속하게 이루어집니다. 다시 말해, 모든 제품을 서로 연결하면 네트워크 설정이 자동으로 구성되어 바로 작동됩니다. 하지만 카메라 컨트롤 패널을 기존의 시스템에 연결하거나 네트워크 상에서 발생할 수 있는 충돌을 방지하기 위해 IP 주소를 수동으로 지정할 경우, DHCP 설정을 활성화해 패널에서 최적의 IP 주소를 찾도록 하거나 DHCP를 비활성화해 IP 주소를 수동으로 설정할 수 있습니다. 참고 ATEM Mini Pro는 DHCP를 사용하도록 설계되어 고정 IP 주소가 따로 설정되어 있지 않습니다. ATEM Mini Pro를 ATEM Camera Control Panel와 직접 연결할 경우, IP 주소를 수동으로 설정하는 것을 권장합니다. 카메라 컨트롤 패널 및 네트워크에 연결할 경우, ATEM Mini Pro를 DHCP로 설정하세요.
카메라 컨트롤 패널 IP 주소 설정하기 1 패널에서 호환 IP 주소를 자동 설정하도록 하려면 ‘ON ’ 소프트 버튼을 눌러 DHCP 설정을 선택하세요. 정보 네트워크 IP 주소를 알고 있는 경우, 다음 설정 페이지를 검색하여 패널 IP 주소 설정을 확인한 다음 현재 사용 중인 네트워크와 호환 가능한 주소가 선택되었는지 확인하세요. 2 IP 주소를 수동 설정하려면 DHCP 설정이 ‘OFF ’로 설정되었는지 확인한 다음 화살표 소프트 버튼을 눌러 ‘패널 IP 주소’ 설정으로 이동하세요. 3 해당 노브를 돌려 IP 주소 필드를 변경하세요. 4 이제 화살표 버튼을 눌러 서브넷 마스크 및 게이트웨이 설정으로 이동해 원하는 설정을 변경하세요. 5 모든 서브넷 마스크 및 게이트웨이 필드 숫자를 설정한 후, ‘변경 사항 저장’ 소프트 버튼을 눌러 설정을 저장합니다. 카메라 컨트롤 패널의 IP 주소를 설정하면 네트워크와 패널이 서로 통신하기 시작합니다.
카메라 컨트롤 패널 레이아웃 카메라 컨트롤 패널의 각 CCU에는 모두 동일한 컨트롤이 탑재되어 있습니다. 주로 좌측 CCU의 LCD 및 소프트 버튼을 통해 메뉴 설정을 제어합니다. 각 CCU에는 동일한 컨트롤이 탑재되어 있습니다. LCD 메뉴 설정 ‘시작 화면’ 소프트 버튼을 누르면 시작 화면으로 돌아갑니다. 시작 화면에서 네트워크 설정과 카메라 제어용 보조 출력, 마스터 블랙 활성화/비활성화 설정, 다양한 컨트롤 조명 밝기 설정 등의 모든 카메라 컨트롤 패널 설정에 접속할 수 있습니다. 카메라 컨트롤 패널에 설치된 소프트웨어의 버전을 확인하고 패널에 연결된 ATEM 스위처를 확인할 수도 있습니다.
TINGS 이제 라이브 프로덕션에서 장면 전환 시 ‘카메라 뱅크’ 소프트 버튼을 눌러 카메라 뱅크 A 와 뱅크 B 사이를 전환할 수 있으며, 전용 CCU에 지정된 카메라를 즉시 제어할 수 있습니다. 이는 프로덕션 도중 각 CCU에서 여러 대의 카메라를 번갈아 가며 작업하는 것보다 훨씬 빠르고 체계적으로 카메라를 제어할 수 있는 방법입니다. BANK A RECALL ALL SETTINGS BANK A CAMERA CONTROL CAMERA CONTROL Camera 1 Camera 1 RECALL ALL 1 ERA ‘카메라 뱅크’ 소프트 버튼을 눌러 카메라 뱅크 A 와 뱅크 B 간을 전환하거나 버튼을 길게 눌러 카메라 뱅크 기능을 활성화 또는 비활성화할 수 있습니다. CAMERA LCD 화면에 ‘카메라 뱅크 끄기’ 설정이 나타날 때까지 카메라 뱅크 소프트 버튼을 길게 눌러 뱅크 기능을 비활성화시킬 수도 있습니다.
설정 시작 화면에서 설정 버튼을 누르면 카메라 컨트롤 패널을 위한 모든 설정이 나타납니다. 화살표 소프트 버튼을 눌러 설정 페이지를 검색하세요. DHCP 및 IP 주소 설정을 포함한 네트워크 설정은 첫 번째 페이지에서 찾을 수 있습니다. 이러한 설정에 대한 자세한 내용은 ATEM 스위처에 카메라 컨트롤 패널을연결 시 네트워크 설정을 변경하는 방법이 소개된 부분에 나와 있습니다. 이 섹션을 끝까지 읽고 카메라 컨트롤 패널추가 설정 관련 정보를 확인하시기 바랍니다. 보조 출력 선택 이 설정은 보조 출력을 탑재한 ATEM 스위처에 중요한 설정입니다. 마스터 블랙 마스터 블랙을 ON/OFF로 설정하면 마스터 블랙(페디스털) 컨트롤을 활성화 또는 비활성화할 수 있습니다. 이 기능을 사용해 페디스털을 잠그면 프로덕션 도중 실수로 설정이 변경되는 일을 방지할 수 있습니다. 조이스틱 제어 노브 하단에 있는 링 모양의 휠을 시계 방향 또는 반시계 방향으로 돌려 페디스털을 제어할 수 있습니다.
블랙 컨트롤(BLACK / FLARE)에서는 리프트 또는 섀도우를 위한 RGB 설정값을 조절할 수 있습니다. BLACK / FLARE 버튼을 통해 감마 또는 미드톤을 위한 RGB 설정값을 조절할 수 있습니다. 버튼을 길게 눌러 리프트 RGB 노브를 돌리면 됩니다. 색균형 컨트롤을 통해 마스터 블랙/화이트, 감마, 페디스털/블랙 레벨을 위한 레드, 그린, 블루 채널을 정밀하게 조절할 수 있습니다. 추후 업데이트를 통해 특정 기능을 지정할 수 있는 커스텀 컨트롤 또한 탑재되어 있습니다. 현재 커스텀 컨트롤 노브는 Y 게인 컨트롤로 설정되어 있습니다. 이 설정은 이미지의 전체 밝기 또는 루미넌스를 증가 또는 감소시킵니다. 색균형 컨트롤에 대한 자세한 정보는 [카메라 컨트롤] 항목에 나와 있습니다. 렌즈 컨트롤 패널 하단에는 프로덕션 도중 가장 자주 사용하게 되는 컨트롤이 탑재되어 있습니다. 가장 먼저 눈에 띄는 컨트롤은 조이스틱입니다.
해당 CCU 구역에 있는 다른 버튼 및 노브를 사용해 조이스틱 컨트롤 감도 조절, 조절 범위 설정, CCU 잠금/잠금 해제 등의 작업을 수행할 수 있습니다. 모든 기능에 대한 자세한 설명은 설명서 뒷부분을 참고하세요. 카메라 제어하기 이번 섹션에는 각 CCU에 탑재된 모든 기능과 카메라 컨트롤 방법에 대한 전반적인 정보가 담겨 있습니다. 카메라 컨트롤의 첫 단계는 CCU에 원하는 카메라를 지정하는 것입니다. CCU에 카메라 지정하기 각 CCU의 LCD 홈 스크린 하단에는 카메라 번호가 표시되어 있으며 그 밑에는 소프트 컨트롤 노브가 있습니다. 간단히 노브를 돌리면 카메라 번호를 변경할 수 있습니다. 이제 변경된 카메라 이름이 LCD 스크린에 표시된 것을 볼 수 있습니다. 방송 중일 경우 카메라 이름에 빨간불이 들어옵니다.
장면 프리셋 각 CCU의 상단에 있는 숫자 버튼들을 사용하여 최대 5개의 장면 프리셋 파일까지 저장 및 불러오기 할 수 있습니다. 예를 들어 카메라를 설정하여 방송 준비를 마쳤을 경우 각 카메라의 파라미터를 전부 저장하여 나중에 불러오기 할 수 있습니다. 이 과정은 매우 신속하게 진행됩니다. 장면 프리셋 저장하기 1 CCU에 있는 STORE 버튼을 누르세요. 파일을 저장할 준비가 되면 패널 버튼에 빨간불이 들어옵니다. 2 장면 프리셋 숫자 버튼을 누르세요. 장면 프리셋을 저장하거나 불러오기 할 때 장면 프리셋 표시와 버튼에 불이 들어옵니다. 장면 프리셋 불러오기 불러오기 할 장면 프리셋에 해당하는 숫자 버튼을 누르세요. 이제 모든 사용 준비가 완료되었습니다. 장면 프리셋 버튼은 CCU 컨트롤에 필요한 모든 설정의 저장 및 불러오기에 사용할 수 있습니다.
참고 이 기능은 매우 강력하고 유용하지만 프로그램 출력으로 스위칭한 카메라를 포함한 모든 카메라에 영향을 끼치므로 신중하게 사용해야 합니다. ‘모든 설정 불러오기’ 기능은 방송 전에 특정 설정에만 적용하고 필요하지 않을 시에는 비활성화해주시기 바랍니다. ND 이 설정은 향후 업데이트를 통해 사용할 수 있습니다. CC 이 설정은 향후 업데이트를 통해 사용할 수 있습니다. 마스터 게인 Blackmagic Design 카메라는 컨트롤 패널에 있는 마스터 게인 버튼을 사용하여 ISO와 게인값을 설정할 수 있습니다. 마스터 게인을 증가시키려면 마스터 게인 표시 옆에 있는 위쪽 화살표를 누르세요. 게인을 감소시키려면 아래 화살표를 누르세요. 마스터 게인을 증가하거나 감소하면 어두운 촬영 환경에서 조명을 밝게 유지할 수 있지만, 마스터 게인 사용의 높은 설정으로 인하여 이미지에 전기 노이즈가 나타날 수 있으므로 신중하게 사용해야 합니다. 정보 설정된 게인값이 음수값일 경우 아래 화살표에 불이 들어옵니다.
절대적 컨트롤 절대적 컨트롤 모드에서는 항상 해당 컨트롤 변경과 설정의 동기화를 유지할 수 있습니다. 참고 절대적 컨트롤 모드에서 패널을 사용 시 ATEM Software Control이나 다른 CCU를 사용하여 컨트롤 설정을 변경할 경우, 기존 컨트롤러 설정을 변경을 급작스러운 설정 변경으로 인식하여 다음 변경 시 원래 설정 위치로 돌아가게 됩니다. 예를 들어, 조이스틱을 조절하여 카메라 컨트롤 패널 상 조리개값을 f2.8로 맞춘 다음 ATEM Software Control에서 다시 f5.6로 변경할 경우, 다음에 조이스틱으로 게인값을 조절하면 조리개값이 f2.8로 다시 돌아가 원점에서 조절해야 합니다. 그 이유는 조이스틱이 카메라 컨트롤 패널 상 f2.8의 위치에 머물러있기 때문입니다. 그러므로 방송 시작 전에 어떤 모드에서 카메라 컨트롤을 진행할지 미리 결정하여 방송 도중 의도치 않은 변화가 생기는 위험을 예방하는 것이 중요합니다.
화이트/블랙 밸런스 컨트롤 게인과 페디스털로 알려진 두 줄의 컬러 밸런스 노드를 사용하여 화이트/블랙 레벨을 조절할 수 있습니다. 빨간색, 초록색 및 파란색 노브를 시계 방향 또는 시계 반대 방향으로 돌려 설정을 변경할 수 있습니다. 정보 스코프를 보면서 컬러 설정과 컬러 밸런스를 정확하게 조절할 수 있습니다. 예를 들어, Blackmagic SmartScope 4K에 있는 파형, 퍼레이드 또는 벡토스코프 중 원하는 기능을 선택할 수 있습니다. 블랙/플레어 버튼 블랙/플레어 버튼을 눌러 블랙 밸런스 RGB 컨트롤을 조절하면 감마 또는 미드톤의 색상을 조절할 수 있습니다. D EXT/EXT 이 기능은 향후 업데이트를 통해 사용할 수 있습니다. 카메라 번호 각 CCU에는 컨트롤 중인 카메라를 나타내는 커다란 카메라 번호가 디스플레이에 표시되어 있습니다. 이 커다란 디스플레이는 중립 상태일 경우 초록색 불이 들어오며, 카메라가 프로그램 출력으로 전환된 경우 빨간색 불이 들어옵니다.
조이스틱 핸들 하단에 위치한 휠을 돌려 페디스탈 레벨을 제어할 수 있습니다. 이 휠에는 돌기가 나 있어 견고한 그립감을 느낄 수 있으며, 노브 위의 위치 표시는 휠의 물리적 위치를 나타냅니다. 시계 방향으로 휠을 돌려 마스터 블랙 레벨을 증가시키거나 시계 반대 방향으로 돌려 감소시킬 수 있습니다. 조리개/마스터 블랙 표시 조이스틱 컨트롤에 있는 조리개 및 마스터 블랙 표시 장치는 게인값을 나타냅니다. 이 수치는 카메라 렌즈의 F값 노출도와 마스터 블랙 설정 레벨을 뜻합니다. 감도 감도 설정을 통해 게인 레벨의 상한치와 하한치 사이의 범위를 미리 정해 놓으면 더 섬세한 조이스틱 컨트롤이 가능합니다. 예를 들어, 감도를 최고 수치로 설정할 경우, 조이스틱을 앞뒤로 끝까지 움직일 수는 있지만 게인값에 미치는 영향은 아주 미비합니다. 감도를 증가 또는 감소시켜 조절 범위를 설정할 수 있습니다. 조절 범위 컨트롤 노브 조절 범위 설정을 통해 게인 컨트롤 최대치를 설정할 수 있습니다.
조리개/마스터 블랙 활성화 레벨 설정을 완료한 후 IRIS/ MB ACTIVE 버튼을 눌러 실수로 설정이 변경되지 않도록 기능을 잠가 놓을 수 있습니다. 게인값과 마스터 블랙 레벨을 잠가 실수로 조이스틱을 움직여 설정이 변경되는 일을 방지합니다. 잠금 기능이 활성화될 경우 IRIS/ MB ACTIVE 버튼 라벨에 빨간불이 들어옵니다. 버튼을 한 번 더 누르면 잠금 기능을 비활성화할 수 있습니다. 정보 ‘설정’ 메뉴에 있는 ‘ MASTER BLACK ’ 옵션을 비활성화하면 블랙/페디스탈 레벨을 따로 잠글 수 있습니다. 다시 말해, 마스터 블랙을 비활성화하면 블랙 레벨은 잠기지만 조리개값/ 게인값은 여전히 따로 조절할 수 있습니다. 하지만 블랙/페디스탈 레벨을 변경하려면 먼저 마스터 블랙 설정을 활성화해야 한다는 사실을 기억하세요. 자동 조리개 카메라를 통한 전자 조리개 컨트롤과 호환되는 렌즈를 사용 중일 경우, AUTO IRIS 버튼을 눌러 노출을 자동 설정할 수 있습니다.
오디오 사용하기 다른 오디오 소스 연결하기 ATEM 스위처에는 3.5mm 잭이 탑재되어 있어 외부 마이크 및 뮤직 플레이어 등의 오디오 소스를 연결할 수 있습니다. 3.5mm 잭 입력을 통해 마이크나 뮤직 플레이어와 같은 외부 아날로그 오디오를 연결할 수 있습니다. 임베디드 HDMI 오디오 소스 사용하기 ATEM Mini에는 오디오 믹서가 내장되어 있어 카메라와 미디어 서버, 기타 입력을 통해 임베드된 HDMI 오디오를 외부 오디오 믹서 없이 사용할 수 있습니다. 영상 변환을 위해 HDMI 카메라를 스위처에 연결하기만 하면 오디오 믹서가 비디오 신호의 임베디드 오디오를 사용할 수 있어 다른 연결이 필요하지 않습니다. 영상 소스를 위한 오디오 연결이 추가로 필요하지 않기 때문에 공간과 설치 시간뿐만 아니라 비용도 절약할 수 있습니다. 또한 외부 오디오 믹서를 따로 원하지 않는 한 사용할 필요가 없습니다.
서드 파티 오디오 믹서 컨트롤 서페이스 오디오 믹서 컨트롤 서페이스 사용하기 ATEM Mini에 하드웨어 오디오 믹서 컨트롤 서페이스를 연결하면 두 손을 사용하여 여러 개의 오디오 레벨을 동시에 제어할 수 있습니다. Mac 또는 PC를 MIDI 장비로 오디오 믹서 컨트롤 서페이스에 연결한 뒤, Mackie Control 명령어를 사용하면 ATEM Mini와 통신할 수 있습니다. 대부분의 서드 파티 MIDI 컨트롤 서페이스는 ATEM Mini와 호환하지만, 확실치 않을 경우에는 컨트롤 서페이스 제조업체에 문의하세요. ATEM Software Control을 운용하는 컴퓨터에 하드웨어 오디오 믹서를 연결하면 여러 개의 오디오 레벨을 동시에 제어할 수 있습니다 오디오 믹서 컨트롤 서페이스 연결하기 1 MIDI 컨트롤 서페이스를 Mac 또는 PC에 연결하세요. 대부분의 최신 컨트롤 서페이스는 USB를 사용합니다. 2 사용하는 컴퓨터에서 컨트롤 서페이스를 MIDI 장비로 인식하는지를 확인하세요.
4 ATEM Software Control을 실행하면 자동으로 첫 번째 MIDI 장치의 첫 번째 포트를 사용해 컨트롤 서페이스를 검색합니다. ATEM Software Control의 ‘오디오’ 탭을 선택하면 ATEM 오디오 믹서가 나타납니다. 하드웨어 컨트롤 서페이스의 게인 페이더를 위/아래로 움직이면서 컴퓨터 화면의 소프트웨어의 오디오 믹서 페이더가 위/아래로 움직이는지를 확인하세요. ATEM 스위처와 컨트롤 서페이스의 연결이 성공적으로 설정되면 페이더가 동시에 움직입니다. 정보 MIDI 장치가 원하는 방식으로 작동하지 않을 경우 ATEM Software Control의 일반 스위처 환경 설정에서 ‘ MIDI 컨트롤 활성화’가 선택되어 있는지 확인하세요. 하드웨어 컨트롤 서페이스의 게인 페이더를 위/아래로 움직이면서 컴퓨터 화면의 소프트웨어의 오디오 믹서 페이더가 같이 움직이는지를 확인하세요.
도움말 지원 받기 가장 빠르게 지원 받을 수 있는 방법은 Blackmagic Design 온라인 고객지원 페이지에 접속하여 ATEM Mini와 관련한 최신 지원 정보를 이용하는 것입니다. Blackmagic Design 온라인 고객 지원 페이지 Blackmagic 고객 지원 센터(www.blackmagicdesign.com/kr/support)에서 최신 사용 설명서와 소프트웨어, 지원 노트를 확인할 수 있습니다. Blackmagic Design 포럼 저희 웹사이트에 있는 Blackmagic Design 포럼은 유용한 정보를 제공하는 곳으로, 방문을 통해 자세한 정보와 창의적인 아이디어를 얻을 수 있습니다. 또한 숙련된 사용자나 Blackmagic Design 직원들이 기존에 올려놓은 해결책을 통해 원하는 해답을 얻을 수도 있으므로 신속하게 도움을 받아 한 단계 성장할 수 있는 방법이기도 합니다. 포럼은 http:// forum.blackmagicdesign.
규제 사항 유럽 연합 국가 내의 전기전자제품 폐기물 처리 기준 제품에 부착된 기호는 해당 제품을 다른 폐기물과는 별도로 처리되어야 함을 나타냅니다. 제품을 폐기하려면 반드시 재활용 지정 수거 장소에 폐기해야 합니다. 폐기물 제품을 분리수거 및 재활용으로 처리하는 것은 자연 자원을 보전하고 인간의 건강과 환경을 보호할 수 있도록 폐기물을 재활용할 수 있는 방법입니다. 재활용을 위한 제품 폐기물 장소에 관한 자세한 정보는 해당 지역 시청의 재활용 센터 혹은 해당 제품을 구입한 상점으로 문의하십시오. 본 제품은 테스트 결과 FCC 규정 제15항에 따라 A급 디지털 기기 제한 사항을 준수하는 것으로 확인되었습니다. 해당 제한 사항은 본 제품을 상업적 환경에서 사용할 시 발생할 수 있는 유해 혼선으로부터 적절한 보호를 제공하기 위함입니다. 이 제품은 무선 주파수를 생성 및 사용, 방출할 수 있습니다.
안전 정보 본 제품은 주위 온도가 최대 40ºC인 열대 지역에서 사용하기 적합합니다. 최대 작동 고도는 해수면 기준 2000m입니다. 본 제품에는 사용자가 수리 가능한 부품이 포함되어 있지 않습니다. 제품 수리는 해당 지역 Blackmagic Design 서비스 센터에 문의하세요. 캘리포니아주 성명 본 제품을 사용하는 사용자는 제품의 플라스틱 내 폴리브롬화 비페닐에 노출될 수 있으며 캘리포니아주에서는 해당 물질이 암, 선천적 결손증, 기타 생식기능의 손상을 유발하는 것으로 알려져 있습니다. 더욱 자세한 정보는 www.P65Warnings.ca.gov를 확인하세요. 싱가포르 공지 Blackmagic Design 제품과 함께 제공되는 전원 어댑터는 다양한 국가의 주요 콘센트 종류에 맞는 교체형 플러그로 되어 있습니다. 모델번호 APD2-UK 또는 APD2-EU로 표기된 각 플러그는 싱가폴에서 인가받은 사용 가능한 플러그입니다.
보증 12개월 한정 보증 Blackmagic Design은 본 제품의 부품 및 제조에 어떠한 결함도 없음을 제품 구매일로부터 12개월 동안 보증합니다. 보증 기간 내에 결함이 발견될 경우, Blackmagic Design은 당사의 결정에 따라 무상 수리 또는 새로운 제품으로 교환해드립니다. 구매 고객은 반드시 보증 기간이 만료되기 전에 결함 사실을 Blackmagic Design에 통지해야 적절한 보증 서비스를 제공받을 수 있습니다. 구매 고객은 지정된 Blackmagic Design 서비스 센터로 결함 제품을 포장 및 운송할 책임이 있으며, 운송 비용은 선불로 지급되어야 합니다. 구매 고객은 또한 이유를 불문하고 제품 반송에 대한 운송료, 보험, 관세, 세금, 기타 비용을 부담해야 합니다. 이 보증은 부적절한 사용, 관리 및 취급으로 인한 파손, 고장, 결함에는 적용되지 않습니다. Blackmagic Design은 다음과 같은 경우에 보증 서비스를 제공할 의무가 없습니다.
Руководство по установке и эксплуатации ATEM Mini Сентябрь 2020 г.
Уважаемый пользователь! Благодарим вас за покупку видеомикшера ATEM Mini, предназначенного для переключения между источниками во время онлайн-трансляции. Если вы впервые приступаете к работе с подобной техникой, вас ждет увлекательное знакомство с наиболее интересной стороной вещания. Ни один другой вид создания контента не сравнится с прямой трансляцией, когда зрители становятся участниками событий.
Содержание Подготовка к работе 1189 Подключение питания 1189 Работа с программной панелью управления 1213 Подключение источников видео 1190 Секции обработки изображения 1216 Подключение монитора и проверка входов 1190 Вкладка «Медиаплеер» 1218 Вкладка «Выход» 1218 Подключение компьютера 1192 Запись отдельных файлов с помощью ATEM Mini Pro ISO 1221 Выбор веб-камеры как источника 1192 Подготовка носителя к записи 1227 Работа с Open Broadcaster 1193 Подготовка накопителя на
Страница Configure 1267 Подключение к ATEM Mini Pro 1301 Удаленный микшер ATEM Mini Pro 1303 Настройка приложения Open Broadcaster 1268 Синхронизация видеосигнала Использование Adobe Photoshop при работе с ATEM 1270 в вещательной конфигурации 1304 Сброс к заводским настройкам 1304 Использование нескольких Управление рекордерами панелей управления 1271 HyperDeck 1305 Подключение к компьютерной сети 1273 Обзор рекордеров HyperDeck 1305 Использование протокола DHCP и фиксированных
Подготовка к работе ATEM Mini имеет целый ряд разъемов и кнопок, однако настройка и работа с видеомикшером не требуют особых навыков. Каждой функции соответствует отдельный орган управления, поэтому для освоения данной модели не нужно много времени. В этом разделе описан порядок подготовки к работе с ATEM Mini, в том числе как подключать питание, микрофон, источник HDMI-видео и компьютер для ведения онлайн-трансляции.
Подключение источников видео ATEM Mini имеет четыре HDMI-входа для подключения камер и других источников изображения с соответствующим интерфейсом. Выходы этих источников соединяют с видеомикшером при помощи HDMI-кабеля. Рабочий формат задается первым подключенным устройством (например, если это 1080p/50, то для всех последующих поступающих сигналов выполняется преобразование в 1080p/50).
СОВЕТ. На ATEM Mini Pro есть функция многооконного мониторинга, которая позволяет выводить на дисплей все сигналы (источники, программный и предварительный просмотр) одновременно. Данный режим применяется по умолчанию при использовании HDMI-выхода. Это значит, что когда к микшеру ATEM Mini Pro подключен HDMI-телевизор, на его экран будут поступать изображения сразу со всех входов, подтверждая таким образом их рабочее состояние.
СОВЕТ. Несмотря на то, что ATEM Mini обеспечивает идеальную синхронизацию звука и изображения, с отдельных камер видеосигнал может поступать с некоторой задержкой. Из-за нее иногда возникает незначительная рассинхронизация, так как аудиосигнал из аналоговых источников передается без запаздывания. Чтобы этого избежать, для аналоговых аудиовходов предусмотрена настройка задержки звука. Подробнее см. раздел «Управление задержкой».
После установки настроек рекомендуется проверить работу приложения Skype в тестовом режиме. Это все, что нужно сделать для трансляции своего материала с помощью микшера ATEM Mini на любую аудиторию! Работа с Open Broadcaster Open Broadcaster позволяет в реальном времени вести потоковую трансляцию своего материала на таких платформах, как YouTube и Vimeo. Подробнее об использовании этого программного продукта с микшером ATEM Mini см. раздел «Настройка приложения Open Broadcaster».
Переключение между источниками Когда источники изображения и микрофон подключены, а приложение для потоковой трансляции распознает микшер ATEM Mini как веб-камеру, все готово к работе. При создании программы необходимо переходить от одного источника к другому. Он может быть внешним (видеосигнал, поступающий на HDMI-входы, в том числе статичная графика), а также внутренним (модуль кеинга, генератор черного и других цветов, а также цветные полосы).
Порядок выполнения автоматического перехода со смешиванием 1 Нажмите кнопку MIX, чтобы выполнить переход со смешиванием. 2 Задайте продолжительность перехода с помощью соответствующей кнопки. 3 Для выполнения автоматического перехода нажмите кнопку AUTO. 4 Нажмите кнопку входа 2 для запуска перехода со смешиванием. На протяжении перехода кнопки входов 1 и 2 горят красным цветом, потому что в это время оба изображения являются программными.
Обработка звука Во время трансляции может понадобиться регулировка уровня аудиодорожки, чтобы она не была слишком тихой или слишком громкой. Во втором случае возникает перегрузка по звуку: его громкость выходит за установленный предел, что ведет к различными искажениям. Кнопки со стрелками вверх и вниз для каждого входа позволяют регулировать уровень звука из соответствующего источника.
Режим PICTURE IN PICTURE Режим «Картинка в картинке» позволяет добавлять изображение из второго источника в небольшом окне, для которого доступны выбор положения и другие настройки. По умолчанию для такого источника используется вход 1. Если при трансляции видеоигры нужно показать реакцию комментатора, подключите камеру ко входу 1. Создание картинки в картинке 1 Подключите к HDMI-входу 1 источник изображения, который нужно вывести в дополнительном окне.
Полное затемнение Кнопку FTB часто используют в начале и конце программы. Она позволяет выполнять синхронное затемнение всех элементов, которые присутствуют в программном сигнале: источники видео и статичное изображение, а также слои первичного и вторичного кеинга. Одновременно с полным затемнением изображения громкость звука уменьшается до нуля. Чтобы выполнить полное затемнение, нажмите кнопку FTB. Она начнет мигать. Чтобы выйти из затемнения, нажмите кнопку FTB еще раз.
Дополнительные функции на ATEM Mini Pro ATEM Mini Pro имеет дополнительные функции, которые дают больше возможностей для контроля трансляции и даже всего процесса производства непосредственно с микшера без применения компьютера. Специальные кнопки на панели управления обеспечивают переключение между источниками для вывода сигнала через порт HDMI, а также запуск и остановку потокового вещания и записи.
СОВЕТ. При вводе параметров стриминга на вкладке вывода в приложении ATEM Software Control они сохраняются в ATEM Mini Pro, что позволяет сразу же управлять потоковым вещанием с видеомикшера даже после повторного подключения к сетевому питанию. Благодаря этому новшеству для начала трансляции необязательно каждый раз изменять параметры в ПО. С помощью ATEM Mini Pro осуществлять стриминг легче и быстрее через Ethernet.
Настройка выхода HDMI с помощью кнопок в секции VIDEO OUT Кнопки в секции VIDEO OUT с правой стороны видеомикшера ATEM Mini Pro применяются для переключения исходного сигнала, поступающего на выход HDMI. По умолчанию выбран режим многооконного мониторинга. Подробная информация об этой разносторонней функции приведена в данном разделе ниже.
Если компьютер, к которому подключен ATEM Mini Pro, имеет доступ к Интернету, это позволяет вести через него потоковую трансляцию. Подробная информация о необходимых настройках приведена ниже. Прямая потоковая трансляция через компьютер с интернет-соединением Если в приложении ATEM Software Control установлено подключение к ATEM Mini Pro, вещание в Интернете можно осуществлять через подсоединенный к нему компьютер. ATEM Software Control позволяет выбрать платформу и необходимые для трансляции настройки.
7 Появится автоматически сгенерированный ключ трансляции. Чтобы его скопировать, щелкните COPY. Теперь этот ключ трансляции нужно внести в соответствующее поле в приложении ATEM Software Control. 1 В приложении ATEM Software Control щелкните вкладку «Выход». Откройте секцию «Потоковая трансляция». 3 В поле «Ключ» вставьте скопированный из YouTube ключ трансляции. 2 В раскрывающемся меню выберите платформу YouTube. Для сервера укажите параметр Primary. 4 Выберите нужный параметр в меню «Качество».
Все готово к началу трансляции на YouTube Studio. Несколько секунд может уйти на буферизацию. По ее завершении нажмите кнопку GO LIVE, появившуюся в окне YouTube Studio. Ваш материал транслируется в эфир. Чтобы убедиться в том, что все работает должным образом, щелкните значок Share, скопируйте ссылку и вставьте ее в новом окне (или вкладке) интернет-браузера. Здесь транслируемый материал можно смотреть как рядовой пользователь. Для остановки вещания нажмите кнопку OFF на ATEM Mini Pro.
1 2 В приложении ATEM Software Control щелкните вкладку «Выход». Откройте секцию «Потоковая трансляция». 3 В раскрывающемся меню выберите платформу Twitch. 4 Для настройки «Сервер» выберите ближайшее к вам местоположение. 5 В поле «Ключ» вставьте скопированный из Twitch ключ трансляции. 6 Выберите нужный параметр в меню «Качество». Он также будет использован при сохранении на накопитель через USB-C.
Многооконный мониторинг на ATEM Mini Pro Данная функция позволяет выводить на один дисплей сигнал с четырех входов HDMI одновременно с программным видео и изображением предварительного просмотра. Кроме того, на экране могут отображаться медиаплеер и уровень звука, состояние потоковой трансляции и записи на диск, а также эквалайзер Fairlight и индикаторы динамических эффектов. Благодаря этому легко увидеть полную картину производственного процесса во время вещания.
Окна источников В эти окна выводятся сигналы со всех источников, подключенных ко входам HDMI. Возможность просмотра видео с четырех камер в многооконном формате позволяет намного быстрее принимать решения. Ко входам на ATEM Mini Pro можно подсоединять и другое оборудование (например, компьютер или рекордер HyperDeck) и выполнять мониторинг поступающих с них изображений.
Состояние кэш-памяти. Этот индикатор показывает степень заполнения буфера встроенной памяти на ATEM Mini Pro. Кэш — это небольшая внутренняя память, которая постоянно записывает и воспроизводит программный контент. Она приходит на выручку в тех случаях, когда скорость передачи данных становится настолько низкой, что не в состоянии обеспечить устойчивую трансляцию видео.
Индикаторы звука. Для программного выхода и каждого из входов есть отдельные звуковые индикаторы, которые одновременно выводятся на дисплей. Если уровень аудиосигнала поднимается выше -10 дБ, индикатор становится красным, предупреждая таким образом о том, что он приближается к максимальной величине 0 дБ. При достижении значения 0 дБ происходит клиппинг — искажение звука. В таких случаях нужно уменьшить уровень с помощью кнопок на ATEM Mini Pro или аудиомикшера в приложении ATEM Software Control.
Приложение ATEM Software Control входит в программный пакет ATEM, а также доступно для бесплатной загрузки на веб-сайте Blackmagic Design. Оно позволяет управлять видеомикшером так же, как с помощью аппаратной панели. В правой части интерфейса находятся несколько вкладок, на которых все инструменты обработки сгруппированы по функциональному признаку. Программная панель ATEM Software Control также позволяет выполнять настройку видеомикшера. Подробнее о ее использовании см.
Чтобы в режиме «Программа/просмотр» сделать новое изображение программным, выберите соответствующий вход, затем нажмите кнопку AUTO или CUT Работа с ATEM Software Control Панель приложения ATEM Software Control имеет четыре главных окна: «Видеомикшер», «Медиа», «Аудио» и «Камера». Нужную страницу выбирают с помощью кнопок, расположенных в нижней части интерфейса, или комбинацией SHIFT и клавиш со стрелками (вправо/влево).
Управление медиаматериалами Программная панель позволяет загружать графику на ATEM Mini. Микшер имеет библиотеку мультимедиа для хранения до 20 статичных изображений. Графические материалы записываются с альфа-каналом и могут быть привязаны к определенному медиаплееру для воспроизведения. Так как видеомикшер способен хранить 20 стоп-кадров, во время работы в прямом эфире медиаплеер позволяет использовать различные файлы из библиотеки.
Управление камерами ATEM Mini позволяет контролировать модели Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K и 6K, когда они подключены через входы HDMI и на них установлена последняя версия ПО. Для управления камерой с видеомикшера выберите страницу «Камера».
Блок M/E на АТЕМ Кнопки выбора источников на программной шине Расположенные на программной шине кнопки используются для «горячего» переключения источников на программный выход. Источник, сигнал которого в данный момент транслируется, показан красной горящей кнопкой. Кнопки выбора источников на шине просмотра В режиме «Программа/просмотр» кнопки на шине предварительного просмотра используются для выбора источника, изображение которого будет поступать на программный выход при выполнении следующего перехода.
AUTO/RATE При нажатии кнопки AUTO выбранный переход выполняется с продолжительностью, указанной на дисплее Rate (Длительность). Продолжительность перехода устанавливают в секции переходов, после чего она отображается на дисплее при выборе того или иного вида в соответствующем блоке. Кнопка AUTO горит красным цветом на протяжении всего перехода, а значение продолжительности обновляется, показывая оставшееся количество кадров.
Продолжительность перехода при нажатии кнопки DSK определяется настройкой на дисплее «Длительность» в блоке «Управление переходами». Привязка модуля вторичного кеинга не влияет на формирование чистого изображения 1. ON AIR Кнопка ON AIR позволяет включать или отключать вторичный кеинг в эфире, а также показывает, используется он или нет в текущем программном изображении. Если такой кеинг применяется в данный момент, кнопка будет гореть.
Секция содержит несколько вкладок. Вкладка «Инструменты» Вкладка «Инструменты» содержит несколько раскрывающихся окон. Генераторы цвета Видеомикшер ATEM имеет два генератора цвета, настройки которых устанавливают с помощью соответствующей секции. Для этого можно использовать палитру цветов или параметры оттенка, насыщенности и яркости. Первичный кеинг Настройка первичного кеинга выполняется в соответствующей секции, которая позволяет использовать яркостное, цветовое и шаблонное наложение, а также DVE.
Вкладка «Медиаплеер» Эта вкладка содержит инструменты для работы с медиаплеером микшера ATEM Mini и подключенными рекордерами HyperDeck. Медиаплеер Видеомикшер ATEM Mini имеет медиаплеер, который позволяет воспроизводить статичные изображения из встроенной библиотеки мультимедиа. Чтобы выбрать изображение, используют раскрывающееся меню. HyperDeck Видеомикшер ATEM позволяет подключать до четырех дисковых рекордеров Blackmagic HyperDeck Studio и управлять ими с помощью программной панели. Подробнее см.
Во время потоковой трансляции индикатор будет показывать большие красные слова «В ЭФИРЕ», а также тайм-код, настройки которого можно задать с помощью опций генератора тайм-кода. Платформа В раскрывающемся меню выберите стриминговую платформу для трансляции. В список входят Facebook Live, YouTube Live и Twitch. Сервер В раскрывающемся меню выберите ближайший к вашему местоположению сервер. Ключ Место для ввода ключа трансляции, выданного стриминговой платформой.
Запись потока Если на ATEM Mini Pro сохранение трансляции ведется через порт USB-C, эта секция позволяет выбирать диски, а также включать и выключать запись. Кроме того, можно добавлять имя файла и начинать запись на Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K и 6K. ПРИМЕЧАНИЕ. Когда для ведения записи с ATEM Mini Pro на внешний диск применяется порт USB-C, а вы хотите продолжать пользоваться приложением ATEM Software Control, видеомикшер следует подключить к компьютеру через Ethernet. Подробнее см.
Кнопка «ЗАПИСЬ» Предназначена для включения записи. Кнопка «СТОП» Предназначена для выключения записи. Показать состояние Этот параметр активируется соответствующим флажком в настройках записи. Он находится в правой нижней части пользовательского интерфейса приложения ATEM Software Control и показывает состояние записи. Во время сохранения материала будет отображаться красная надпись «ЗАПИСЬ», название текущего диска и оставшееся время записи.
Что представляет собой папка для раздельной записи? Папка записи будет иметь имя секции записи. В нее копируются не только отдельные видеофайлы, но и основной программный контент. В режиме раздельной записи в ней появятся дополнительные элементы. Отдельные видеофайлы, записываемые с каждого HDMI-входа, копируются в подпапку под названием “Video ISO Files”.
Преимущества монтажа прямой трансляции Есть несколько преимуществ монтажа потоковых трансляций. Некоторые корректировки не занимают много времени, что позволяет быстро создать новый мастер-файл и выгружать его на онлайн-ресурсы. Это значит, что определенные элементы транслировавшегося материала можно поменять и показать его новый вариант.
Слой 1 Слой 1 содержит материал со всех источников, используемых во время трансляции. Он представлен как сплошной ряд клипов, стыки между которыми выполнены в виде склеек или переходов с наплывом. Этот слой создается при переключении потоков, поступающих на основные входы. На нем могут быть расположены как видеофрагменты, так и статичные изображения. Слой 2 Слой 2 предназначен для компонентов, подготовленных с помощью модуля вторичного кеинга, который находится за блоком переходов.
ATEM Mini Pro ISO автоматически определяет используемые входы и ведет запись с них с сохранением видеофайлов, которые также содержат метаданные с номером камеры. Например, camera 1 в синхроящике относится к потоку, записанному со входа 1 на микшере, camera 2 соответствует входу 2 и т. д. Альтернативный материал выбирают в два шага. Сначала нужно перейти к необходимому кадру и задать точки входа и выхода. На следующем этапе его добавляют на временную шкалу поверх текущего кадра.
Удаление неудачных фрагментов Иногда материал прямой трансляции может содержать неудачные фрагменты или накладки. Их легко удалить с помощью инструмента разделения, который отображается как ножницы и находится с левой стороны под медиатекой. Если на него нажать, все слои на временной шкале будут разбиты. Полученные отдельные клипы можно удалить с помощью клавиши DELETE, при этом возникающие промежутки заполняются автоматически.
Если необходимо подготовить версию в Ultra HD, перейдите к меню разрешения рядом со значком оригиналов камеры, чтобы выбрать качество и пропорции кадра. Самая верхняя настройка предназначена для Ultra HD. При ее использовании разрешение проекта поменяется на Ultra HD, и изображение станет более четким. Для потоков из других источников (например, презентация с компьютера), а также для HD-материала из медиатеки выполняется автоматическое масштабирование с увеличением.
Форматирование носителя на Windows На компьютере под управлением Windows форматирование диска под систему exFAT выполняется с помощью диалогового окна «Форматировать». Выполните резервное копирование всех важных данных, потому что при форматировании носителя они будут удалены. 1 Подключите диск к компьютеру с помощью внешней док-станции, USB-разветвителя или переходного кабеля. 2 Откройте меню или экран «Пуск» и выберите «Компьютер». Щелкните правой кнопкой мыши на имени накопителя.
Генератор тайм-кода При запуске приложения ATEM Software Control генератор тайм-кода автоматически включает тайм-код времени суток. Его, однако, можно сбросить до нуля или внести начальное значение вручную. При использовании ATEM Mini Pro генератор таймкода можно устанавливать как в автоматический режим «Время суток», так и в «Произвольный», который позволяет вводить значение вручную Порядок ввода тайм-кода вручную 1 В раскрывающемся меню настройки «Режим тайм-кода» выберите «Произвольный».
Звуковой микшер имеет индикаторы состояния всех аудиоисточников, сигналы которых в настоящий момент поступают в прямой эфир. Также отображаются состояние функции AFV, уровень и баланс звука и кнопки выбора аудиодорожки. Для каждого источника предусмотрены индикатор уровня звука, фейдер для установки максимальной громкости и ручка для баланса правого и левого каналов. В правой части окна находится фейдер «Прог.
Баланс звука Звуковой блок видеомикшера поддерживает работу со стереосигналом. Изменить баланс правого и левого каналов можно с помощью круглой ручки. Уровень звука для Cam1 отображается серым цветом. Это значит, что звуковая дорожка источника не используется, так как кнопки ON и AFV отключены. Для Cam2 кнопка AFV включена, но звуковая дорожка не используется, потому что сигнал камеры не выходит в эфир — индикатор горит бледножелтым цветом.
Обработка звука с помощью блока Fairlight ATEM Mini имеет блок Fairlight, который позволяет выполнять точную и качественную настройку аудиосигнала на всех входах и программном выходе, регулировать уровень звука, вести обработку с помощью шестиполосного параметрического эквалайзера и использовать динамические эффекты. Этот раздел содержит подробную информацию об инструментах Fairlight. Уровень входного сигнала При настройке звукового блока прежде всего необходимо нормализовать сигналы на всех входах.
Регулировка задержки звука 1 Щелкните кнопкой мыши по индикатору задержки, который находится под ручкой уровня сигнала на входе. Чтобы настроить задержку, выберите соответствующий индикатор Откроется небольшое окно с ручкой для управления задержкой. 2 Щелкните кнопкой мыши по ручке и поверните ее влево или вправо, чтобы уменьшить или увеличить значение. Величина задержки измеряется в кадрах.
Каждый аудиовход имеет собственный шестиполосный параметрический эквалайзер СОВЕТ. Подробнее о фильтрах полос см. следующие разделы в этой главе. Для изменения какой-либо настройки выбранная полоса должна быть рабочей. Чтобы активировать ее, щелкните кнопкой мышки по соответствующему идентификатору. В этом случае значок подсвечивается синим цветом. Далее можно изменить настройки данной полосы или для быстрой смены параметров щелкнуть кнопкой мыши и передвинуть маркер.
Заданный диапазон Диапазон частот каждой полосы определяется внутренними границами. Например, низкие частоты (Низ.) находятся в диапазоне 30-395 Гц. В качестве примера из раскрывающегося меню выберите полосно-заграждающий фильтр и щелкните на каждом из участков. Легко заметить, какой эффект оказывает фильтр на кривую графика в зависимости от диапазона. Это позволяет быстро выполнять необходимую корректировку. В таблице ниже приведены границы диапазонов. Заданный диапазон Границы частот Низкие (Низ.
Колоколообразный фильтр Фильтр высокого шельфа Фильтр низкого шельфа Усиливает или ослабляет диапазон частот вокруг определенного значения. Усиливает или ослабляет сигнал на верхней границе частот для всего графика. Усиливает или ослабляет сигнал на нижней границе частот для всего графика. Полосно-заграждающий фильтр Высокочастотный фильтр Низкочастотный фильтр Позволяет обрабатывать определенную частоту. Пропускает высокие частоты без изменений и задерживает крайние низкие.
Параметры динамических эффектов Расширение/подавление, компрессия и ограничение имеют общепринятые параметры настройки, которые определяют способ обработки звука: уровень срабатывания, продолжительность применения и выраженность эффекта. Доступные опции зависят от выбранного эффекта. Порог Уровень звука, при котором включается тот или иной эффект. Например, когда для компрессии выбрано значение -20 дБ, она будет применяться при превышении этого уровня.
Компенсация Инструмент служит для повышения общего уровня сигнала в комбинации с компрессией и позволяет избежать возникновения помех при снижении уровня громких элементов аудиодорожки. Ограничение Этот инструмент служит для защиты пиковых значений сигнала от превышения максимума, что позволяет избежать возникновения критических помех. Например, при ограничении -8 дБ входной сигнал никогда не выйдет за данный порог. Настройки нарастания, поддержания и затухания обеспечат более точное ограничение сигнала.
Работа с инструментами Fairlight В этом разделе описаны основы работы с инструментами Fairlight для обработки и улучшения звуковой дорожки. 1 На первом этапе обычно выполняется нормализация всех поступающих сигналов для максимального увеличения уровня звука без возникновения помех. Обычно для этого служит настройка уровня входящих сигналов, чтобы пиковые значения не превышали 0 дБ на индикаторе канала.
Ниже описан порядок работы со страницей «Медиа» в приложении ATEM Software Control. Работа с локальной библиотекой Локальная библиотека — упрощенный браузер, с помощью которого можно искать нужные графические файлы на компьютере. В ней отображаются папки на всех подключенных дисках. Чтобы открыть вложенные папки, нажмите на стрелку рядом с соответствующей папкой. После выбора файла он будет показан в области просмотра.
Просмотр и загрузка файлов Чтобы загрузить статичное изображение, достаточно перетащить его из локального расположения в пустую область библиотеки мультимедиа. Состояние копирования отображается индикатором выполнения задачи. В библиотеку мультимедиа можно одновременно перетаскивать сразу несколько файлов, так как они загружаются один за другим в порядке очереди. Статичные изображения будут записаны поверх уже существующих файлов.
Форматы файлов изображений Страница «Медиа» в приложении ATEM Software Control позволяет работать с файлами TGA, PNG, BMP, GIF, JPEG и TIFF. Файл в формате TGA содержит не только информацию о цвете, но и отдельный альфа-канал, в который можно встроить маску для кеинга. Когда такое изображение загружено в медиаплеер, приложение ATEM Software Control автоматически определяет наличие альфаканала и загружает изображение как источник для линейного кеинга.
Под красным, зеленым и синим каналами будет отображаться альфа-канал, который содержит полутоновую версию графики с объединенной информацией о цвете. Нажмите на значок зрачка в альфа-канале, чтобы сохранить его вместе с файлом TGA. 5 Теперь данная настройка будет использоваться для создания полутоновой маски в альфа-канале. Если нужно убрать рамку выделения, перейдите к меню и выберите Select/Deselect. 6 Теперь файл TGA нужно сохранить. Перейдите к меню File и выберите Save As.
7 Нажмите Save. Откроется окно Targa Options, в котором необходимо указать разрешение. Выберите опцию 32 bits/pixel. Она позволяет сохранить информацию о четырех 8-битных каналах (красный, зеленый и синий плюс альфа). Нажмите OK. ) Файл TGA сохранен. Теперь можно открыть приложение ATEM Software Control и загрузить файл в библиотеку мультимедиа. После этого перетащите графику в медиаплеер.
Использование функции управления камерами Вкладка «Камера» на программной панели ATEM Software Control позволяет контролировать Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K и 6K с видеомикшера ATEM Mini. При использовании совместимых объективов это дает возможность менять настройки диафрагмы, усиления и зума, устанавливать фокус и цветовой баланс, а также выполнять первичный грейдинг с помощью инструмента на основе DaVinci Resolve, который поддерживается для камер Blackmagic.
Настройки камеры В нижней части слева от общего регулятора расположена кнопка настроек камеры, с помощью которой можно регулировать параметры резкости получаемого изображения. Резкость В каждом окне управления отображается строка состояния, поэтому режиссер всегда знает, какое изображение передается в эфир. Цветовые круги позволяют по отдельности менять параметры тени, полутона и света для каждого канала, используемого в YRGB-обработке.
Управление диафрагмой/уровнем черного Для управления диафрагмой/уровнем черного используется кнопка на пересечении двух линий в окне. Когда сигнал камеры выводится в эфир, она становится красной. Чтобы открыть или закрыть диафрагму, перетащите кнопку вверх или вниз с помощью мыши. Если удерживать нажатой клавишу SHIFT, будут меняться только параметры диафрагмы. Чтобы установить максимальный или минимальный уровень черного, перетащите кнопку влево или вправо.
Нажмите кнопку автофокуса или передвиньте ползунок управления фокусом вправо или влево, чтобы настроить совместимый объектив Ручная установка фокуса Для ручной установки фокуса можно воспользоваться соответствующим инструментом, расположенным в нижней части каждого окна управления. Для настройки резкости передвиньте слайдер вправо или влево в момент просмотра изображения с камеры. Усиление сигнала камеры Данная функция позволяет включать дополнительное усиление сигнала.
Первичная цветокоррекция с помощью инструментов DaVinci Resolve Если у вас есть опыт цветокоррекции, то для управления камерой можно переключиться на интерфейс, который используется при первичной установке цвета в системах постобработки. Камеры Blackmagic имеют инструменты первичной цветокоррекции DaVinci Resolve. Те, кто знаком с DaVinci Resolve, могут привычным способом выполнять грейдинг при работе в прямом эфире.
Цветовые круги Нажмите кнопку мыши и протяните курсор в любом месте цветового круга Обратите внимание, что передвигать сам индикатор цветового баланса не нужно. По мере перемещения индикатора параметры RGB внизу также будут меняться, отражая корректировку каждого канала. Нажмите на клавишу SHIFT и протяните курсор в любом месте цветового круга Это действие поставит индикатор цветового баланса в точку, где находится указатель мыши, что ускорит процесс работы.
Настройка «Контраст» Этот инструмент позволяет устанавливать диапазон между самой темной и самой светлой частью изображения. При его использовании достигается такой же эффект, как при работе с общими регуляторами «Тени» и «Свет», когда с их помощью выполняют противоположные корректировки. По умолчанию установлено значение 50%. Настройка «Насыщенность» С помощью этого инструмента увеличивают или уменьшают насыщенность цвета в изображении. По умолчанию установлено значение 50%.
Работа с макрокомандами Обзор макрокоманд Макрокоманда — простой способ автоматизировать несколько действий, для выполнения которых будет достаточно нажать одну кнопку. Например, можно записать последовательность переходов между различными источниками, в том числе виды кеинга, параметры звукового блока и настройки управления камерой. В этом случае после нажатия кнопки немедленно запускаются все нужные операции.
Запись макрокоманд Для правильного исполнения макрокоманда должна быть записана как четкая последовательность действий со всеми необходимыми настройками параметров. При ее запуске все операции будут воспроизведены в точности так, как они были записаны. Макрокоманда записывает только те настройки, которые вы изменяете. Допустим, нужно выполнить переход длительностью 3:00 секунды.
Теперь можно приступать к записи действий, которые необходимо запустить на видеомикшере. Во время создания макрокоманды кнопка добавления становится кнопкой записи. После сохранения всей последовательности действий нажмите эту кнопку, чтобы остановить запись. 6 На программной шине страницы «Видеомикшер» нажмите кнопку Bars. Это позволит выводить цветные полосы на программный выход. 7 На шине предварительного просмотра нажмите кнопку Col 1. 8 Откройте секцию переходов и выберите смешивание.
14 Если вы хотите, чтобы исполнение макрокоманды начиналось сразу после ее выбора, нажмите кнопку «Запустить». После активации этого режима загружать и запускать команды можно одним нажатием кнопки. Если макрокоманда записана правильно, видеомикшер ATEM выполнит трехсекундный переход от изображения «Цветные полосы» к «Цвет № 1», а после паузы в две секунды — еще один трехсекундный переход с растворением в черном цвете. Во время исполнения заданных действий программная панель будет в оранжевой рамке.
После записи макрокоманды ее название отображается в строке соответствующего окна. Для запуска нажмите кнопку «Выполнить», чтобы перейти на соответствующую вкладку. Теперь можно загружать и (или) исполнять макрокоманду. Создание комплексной макрокоманды Из нескольких сравнительно простых команд с ограниченным набором операций можно создавать комплексные макрокоманды.
Страница «Создать» в окне макрокоманд Кнопка создания макрокоманды Нажмите эту кнопку, чтобы открыть всплывающее окно для создания макрокоманды. Введите название команды, в примечаниях укажите ее описание и нажмите «Записать», чтобы начать сохранение. Кнопки со стрелками и значки страниц Чтобы записать или найти макрокоманды, чей порядковый номер больше 20, нажмите на стрелку в правом нижнем углу окна и перейдите на следующую страницу.
Изменение настроек видеомикшера Для изменения общих настроек видеомикшера нажмите на значок шестеренки. Все доступные параметры сгруппированы на нескольких вкладках: «Общие настройки», «Аудио», «Ярлыки», HyperDeck и «ДУ». Если используется ATEM Mini Pro, появится также вкладка Multi View. Изменение настроек видеомикшера Общие настройки Настройка формата на видеомикшере Эта настройка служит для выбора рабочего формата на ATEM Mini.
Поддерживаемые видеоформаты на входе 1080p/59,94 1080p/50 1080p/29,97 1080p/25 1080p/24 1080p/23,98 720p/59,94 720p/50 Настройки ввода и вывода звука На вкладке «Аудио» можно выбрать параметры привязки звука к видео, а также настроить микрофонный или линейный уровень для входов MIC. Как правило, микрофоны имеют более слабый сигнал по сравнению с другими звуковыми устройствами, поэтому в первом случае выполняется компенсация разницы для увеличения громкости.
Настройки Multi View При использовании ATEM Mini Pro эти настройки позволяют изменять конфигурацию многооконного мониторинга. Окна «Программа» и «Просмотр» можно менять местами. Для этого достаточно нажать расположенную между ними кнопку. Во время многооконного мониторинга также можно включать и отключать отображение границ. Эту функцию активируют нажатием значка в окне просмотра. С помощью соответствующих значков можно включать и отключать индикаторы звука для отдельных источников сигнала, а кнопка «Вкл.
Настройка ярлыков Настройка ярлыков Настройка ярлыков дает возможность присвоить входящим сигналам полное и краткое имя. Второе из них будет отображаться для кнопок на программной панели управления. На дисплее Source Names аппаратной панели название видеовхода обозначается идентификатором из четырех символов. Имена входов могут содержать до 20 знаков. Они отображаются в раскрывающихся меню как в приложении, так и на дисплеях пульта ATEM Advanced Panel.
На программной панели для каждого рекордера отображаются индикаторы состояния, которые обеспечивают визуальный контроль подключения. Более подробно об использовании Blackmagic HyperDeck совместно с видеомикшером ATEM и установке настроек см. раздел «Управление рекордером HyperDeck». Выбор источника для HDMI-выхода Для вывода изображения через HDMI-выход можно назначить разные источники.
Порядок сохранения настроек 1 В меню ATEM Software Control выберите «Файл» > «Сохранить как». 2 Появится диалоговое окно, где нужно указать путь к файлу. Выберите нужный файл и нажмите «Сохранить». 3 Откроется окно со всеми настройками, доступными для вашей модели ATEM. По умолчанию включена опция «Выбрать все». При ее использовании программная панель ATEM Software Control сохраняет все настройки видеомикшера. Если вы хотите сохранить только отдельные параметры, это можно сделать вручную.
Сохранение настроек с помощью ноутбука удобно, когда приходится работать в мобильных условиях. Чтобы восстановить настройки, достаточно подключить ноутбук к любому видеомикшеру ATEM. Во время напряженной работы в прямом эфире довольно просто забыть о необходимости резервного копирования файлов. Теперь любые настройки можно сохранить на компьютер или USB-накопитель, чтобы всегда иметь их под рукой и использовать в случае необходимости.
Появится сообщение, предлагающее подтвердить настройку. Нажмите «Изменить». Панель ATEM Software Control будет перезапущена с выбранным языком. В настройках панели ATEM Software Control можно выбрать язык интерфейса Назначение кнопок На вкладке «Назначение» можно присвоить имена кнопкам на шинах предварительного просмотра и программного сигнала. Программные и аппаратные панели управления ATEM поддерживают назначение кнопок.
Использование сочетаний клавиш Сочетание клавиш обеспечивает быстрый доступ к некоторым функциям видеомикшера. В таблице ниже показаны примеры с использованием стандартной клавиатуры QWERTY. Сочетание клавиш Функция <1> - <0> Предварительный просмотр источника на входах 1-10. 0 = вход 10. <1> - <0> Предварительный просмотр источника на входах 11-20. Shift 0 = вход 20. <1> - <0> «Горячее» переключение входов 1-10 на программный выход.
Обновление ПО на ATEM Mini Чтобы обновить ПО на ATEM Mini, подключите микшер к компьютеру через порт USB или Ethernet. Запустите утилиту ATEM Setup. Если по сравнению с микшером ATEM Mini на компьютере установлена более поздняя версия, будет предложено выполнить обновление. Нажмите кнопку Update и следуйте инструкциям на экране. По окончании обновления появится соответствующее сообщение.
Chroma Keyer (Модуль цветового кеинга) Эти настройки похожи на параметры картинки в картинке, однако они применяются к модулю первичного кеинга. Drop with Transition (При переходе удалить) Эта настройка позволяет привязать модуль первичного кеинга к следующему переходу, чтобы эффект исчезал во время перехода. Stay on with transition (При переходе оставить) Сохраняет эффект первичного кеинга в программном изображении, которое не затрагивается при смене источников.
3 Укажите имя нового источника и нажмите ОК. 5 Войдите в свой аккаунт на YouTube. Выберите Video/Live и нажмите Get Started. 7 В профиле YouTube будет создана новая трансляция, выполняемая с помощью приложения Open Broadcaster. Нажмите кнопку COPY рядом с ключом трансляции. Скопируйте ключ, который нужно вставить в Open Broadcaster. 9 Чтобы установить канал связи между Open Broadcaster и YouTube, выберите Start Streaming в правом нижнем углу экрана.
11 12 После того как между Open Broadcaster и YouTube Live установлен канал передачи изображения, все готово к трансляции. Перед ее началом рекомендуется выполнить окончательную проверку, чтобы протестировать работу оборудования. Если все в порядке, нажмите кнопку GO LIVE для запуска трансляции. После выполнения всех описанных выше действий приложение Open Broadcaster обеспечит трансляцию на YouTube.
Плагин экспорта на ATEM Настройка адреса видеомикшера При первом запуске плагина Photoshop необходимо выбрать расположение видеомикшера, чтобы обеспечить обмен данными. По умолчанию установлен адрес 192.168.10.240. Если нужно перенести несколько версий одного файла Photoshop, можно воспользоваться окном экспорта. С его помощью вводят имена всех файлов и выбирают опцию загрузки файлов в медиаплеер после экспорта.
Из-за ограниченного пространства органы управления на передней панели микшера ATEM Mini имеют иную компоновку, нежели в программном приложении. Чтобы наглядно увидеть принцип работы, можно понаблюдать за ними во время использования ATEM Software Control. На ATEM Mini кнопки программного и предварительно просматриваемого сигналов сгруппированы вместе. Когда переключение выполняется в два шага, в первом случае выбранный источник обозначается красной подсветкой, во втором — зеленой.
Подключение к компьютерной сети В большинстве случаев компьютер и панель управления соединяют напрямую с видеомикшером, однако иногда подключение через сеть является более эффективным способом. Заводские настройки ATEM Mini позволяют напрямую подключать аппаратные панели с помощью Ethernet-кабеля. Видеомикшер также поддерживает IP-протоколы для работы в сети Ethernet, что дает возможность вести управление из любой точки, где есть Интернет. Подключение к коммуникационной сети дает больше опций контроля.
ПРИМЕЧАНИЕ. ATEM Mini Pro не имеет фиксированного IP-адреса. Он использует протокол динамической настройки узла (DHCP), который применяется по умолчанию и присваивает устройству IP-адрес, отображаемый в сетевых параметрах утилиты Blackmagic ATEM Setup. Эти данные передаются на аппаратную панель ATEM при подключении к ней видеомикшера ATEM Mini Pro. Если сеть не поддерживает протокол DHCP, сетевые параметры можно настроить вручную.
IP-настройки внешней аппаратной панели АТЕМ IP-адрес 192.168.26.40 Маска подсети 255.255.255.0 Шлюз 192.168.26.250 Если идентифицирующий компонент IP-адреса уже используется другим устройством сети, из-за конфликта настроек подключение не будет выполнено. В этом случае необходимо изменить последнее поле в IP-адресе. Подробнее об изменении сетевых параметров см. следующий раздел. ПРИМЕЧАНИЕ.
Изменение сетевых настроек аппаратной панели ATEM 1 M/E Advanced Panel можно подключить к видеомикшеру как напрямую, так и через локальную сеть, для чего используют сетевые параметры. Чтобы изменить эти настройки для аппаратной панели, выполните описанные ниже действия. Изменение сетевых настроек на ATEM 1 M/E Advanced Panel Сетевые настройки можно изменить с помощью кнопок блока управления и клавиш, расположенных над ЖК-дисплеем 1 Нажмите кнопку HOME, чтобы открыть главную страницу меню на ЖК-дисплее.
4 Если вы выбрали фиксированный IP-адрес, введите его с помощью поворотных ручек, расположенных под ЖК-дисплеем. Также можно использовать цифровую клавиатуру. Изменение параметров этого IP-адреса может привести к потере связи с аппаратной панелью. 5 Если нужно установить маску подсети и параметры шлюза, используйте кнопку со стрелкой вправо для перехода по меню и ручки либо внесите изменения с цифровой клавиатуры. Любое действие можно отменить с помощью соответствующей клавиши.
На ATEM 1 M/E Advanced Panel нажмите кнопку «СЕТЬ» и откройте сетевые параметры. Затем с помощью стрелок перейдите к настройке IP-адреса видеомикшера. Используйте ручки, чтобы задать IP-адрес устройства, после чего сохраните внесенные изменения. ПРИМЕЧАНИЕ. Ввод нового IP-адреса микшера на панели меняет не IP-адрес самого микшера, а место, в котором панель управления будет его искать.
Подключение ATEM Mini Pro к интернет-маршрутизатору Подключение ATEM Mini Pro к интернет-маршрутизатору через разъем Ethernet позволяет передавать через него сигнал трансляции, а через порт USB-C записывать материал на внешний диск. Чтобы настроить потоковую трансляцию через Ethernet, введите соответствующие параметры стриминга в приложении ATEM Software Control. Они будут сохранены в ATEM Mini Pro.
Получение ключа трансляции Для запуска трансляции потребуется специальный ключ. Его предоставляют такие стриминговые платформы, как YouTube Live, Facebook Live или Twitch. Ниже приводится описание процесса получения ключа трансляции от вышеуказанных платформ. Facebook Live 1 Зайдите на свою страницу на Facebook и щелкните Create Post. 2 В списке опций выберите Live Video. 3 Щелкните вкладку Connect. 4 Теперь выберите Use a persistent stream key.
Кеинг на микшере ATEM Mini Модули кеинга являются мощным инструментом, который позволяет добавлять различные визуальные эффекты. Для этого на фоновое изображение накладывают несколько слоев видео или графики. Чтобы сохранить фон видимым, в новых слоях необходимо изменить прозрачность отдельных фрагментов. Этот процесс называется кеингом. Для достижения прозрачности некоторых элементов используют различные приемы, каждый из которых соответствует одному из видов кеинга.
Заполняющий сигнал Графика, которую нужно поместить поверх фонового видео. Конечная композиция не содержит областей черного цвета, которые были удалены в процессе совмещения двух изображений. Линейный кеинг При линейном кеинге используют два источника видео: заполняющий сигнал и вырезающий сигнал. Заполняющий сигнал содержит изображение, накладываемое поверх фона, а вырезающий сигнал представляет собой полутоновую маску для указания тех областей заполняющего сигнала, которые нужно сделать прозрачными.
Яркостное/линейное наложение при первичном кеинге Так как при яркостном и линейном наложении используются одинаковые параметры, их настройка на программной и аппаратной панелях выполняется при помощи единого меню яркостного кеинга. В зависимости от того, какие выбраны источники заполняющего и вырезающего сигналов, кеинг будет яркостным или линейным. При яркостном кеинге заполняющий и вырезающий сигналы поступают из одного источника. При линейном кеинге источники этих сигналов будут разными.
Выполнение яркостного/линейного наложения в блоке первичного кеинга на ATEM 1 M/E Advanced Panel 1 Нажмите кнопку KEY 1 (Кеинг 1), чтобы активировать модуль кеинга для предварительно просматриваемого сигнала. Меню кеинга будет автоматически открыто на ЖК-дисплее, но это можно сделать вручную нажатием кнопки KEYERS. 2 Выберите необходимый модуль кеинга M/E с помощью клавиши над ЖК-дисплеем. 3 Используя поворотную ручку настройки KEY TYPE (ТИП КЕИНГА), выберите LUMA (ЯРКОСТНЫЙ).
Выполнение яркостного/линейного наложения в блоке вторичного кеинга на ATEM 1 M/E Advanced Panel 1 Нажмите кнопку DSK 1 TIE, чтобы активировать модуль вторичного кеинга для предварительно просматриваемого сигнала. Меню вторичного кеинга будет автоматически открыто на ЖК-дисплее, но это можно сделать вручную нажатием кнопки KEYERS, а затем стрелки вправо. 2 Нажмите клавишу DSK 1 или DSK 2 (в зависимости от того, какой модуль нужно использовать).
Выполнение цветового кеинга ATEM Mini имеет целый набор инструментов для цветового кеинга с точной выборкой и настройкой. Расширенные возможности при комбинировании переднего и заднего плана позволяют получать наилучший результат и создавать более сложные визуальные эффекты. Комбинированное цветовое наложение с помощью модуля первичного кеинга 1 Откройте секцию «Первичный кеинг» и на соответствующей вкладке выберите «Цветовой кеинг». 2 Задайте источник заполняющего сигнала.
Нажмите кнопку просмотра, чтобы увидеть конечный результат композитинга Дополнительные настройки кеинга После настройки образца цвета и удаления зеленого фона с сохранением переднего плана можно использовать дополнительные инструменты коррекции. Передний план Чтобы настроить прозрачность маски переднего плана, используют соответствующий слайдер. Это значение определяет интенсивность переднего плана по отношению к фону. При его увеличении можно заполнить небольшие прозрачные участки на переднем плане.
Сведение переднего и заднего планов После того как передний план полностью отделен от зеленого фона и удалены разлив и блики, можно использовать «Настройки цвета» для сведения двух слоев. Яркость, контраст, насыщенность и баланс цвета помогут создать реалистичное комбинированное изображение. Инструменты настройки цвета позволяют наложить передний план на задний СОВЕТ. Во время вывода комбинированного изображения в эфир функции цветовой выборки и предварительного просмотра заблокированы.
Задний план Полноэкранное изображение. Заполняющий сигнал Другое полноэкранное изображение, которое необходимо наложить поверх фона. Вырезающий сигнал При фигурном наложении вырезающий сигнал создается внутренним генератором видеомикшера. Настройки кеинга с использованием фигур Выполнение фигурного наложения в модуле первичного кеинга на программной панели ATEM Software Control 1 Откройте секцию первичного кеинга и выберите вкладку «Фигуры». 2 Задайте источник заполняющего сигнала.
Параметры кеинга с использованием фигур Перевернуть фигуру Меняет местами области для наложения заполняющего сигнала. Например, чтобы заполнить область за границами круга, сначала задайте расположение фигуры, а затем выберите данную настройку. Размер Увеличение и уменьшение размеров выбранного шаблона. Симметрия Позволяет менять симметрию или пропорции некоторых шаблонов. Например, фигуру круга можно превратить в горизонтальный или вертикальный эллипс.
Кеинг с использованием цифровых видеоэффектов Цифровые видеоэффекты (DVE) используют для создания изображений с картинкой в картинке. ATEM Mini имеет один канал 2D-эффектов с возможностью масштабирования, вращения, добавления 3D-границ и теней. Совмещение фона, заполняющего и вырезающего сигналов при работе с видеоэффектами Задний план Полноэкранное изображение. Заполняющий сигнал Другое полноэкранное изображение, которое помещают поверх фона после изменения масштаба, вращения или добавления границ.
Добавление границ при работе с цифровыми видеоэффектами Параметры границ при работе с цифровыми видеоэффектами (DVE) Меню первичного кеинга на ЖК-дисплее позволяет настроить параметры границ для DVE и эффекта «картинка в картинке». Граница Включает и отключает отображение границ. Цвет Это не настройка, а визуальный инструмент, который показывает заданную тонировку. Он используется как индикатор для подтверждения выбранного цвета границ. Оттенок Изменяет цвет границы.
Создание цифровых эффектов в блоке первичного кеинга на ATEM 1 M/E Advanced Panel 1 Нажмите кнопку KEY 1, чтобы активировать модуль кеинга для предварительно просматриваемого сигнала. 2 В меню кеинга на ЖК-дисплее выберите DVE с помощью соответствующей поворотной ручки. 3 Используя ручку или кнопку на шине источников, выберите источник сигнала заполнения.
Примеры первичного кеинга Пример 1 На первом экране дополнительный элемент, заданный первичным кеингом, не выводится в эфир. Следующий переход включен, поэтому при его выполнении будет активирован кеинг (новое состояние — ON) и дополнительный элемент появится в программном сигнале. Также при этом загорится кнопка KEY 1 на программной панели управления. Пример 2 На первом экране кеинг используется в эфире (соответствующая настройка включена).
Параметры вторичного кеинга (DSK) Привязка Включает или отключает кеинг с помощью кнопки DSK TIE. Длительность Продолжительность смешивания, с которой происходит добавление или исключение элементов вторичного кеинга. Кеинг Включает или отключает кнопку DSK CUT. Автоматически Позволяет выполнять кеинг с помощью кнопки DSK AUTO. Заполнение Выбор источника для наложения. Удаление Выбор источника вырезающего сигнала.
Создание видеоканалов с помощью ATEM Streaming Bridge ATEM Streaming Bridge позволяет декодировать поступающий с микшера ATEM Mini Pro стриминговый поток и выполнять обратное преобразование для вывода видео через интерфейс SDI или HDMI. С помощью этого конвертера изображение можно передавать как по локальной сети, так и в любую точку мира через Интернет. Есть три способа подключения конвертера ATEM Streaming Bridge.
Подключение к сети Конвертер ATEM Streaming Bridge также можно подключить к локальной сети в любом месте офиса и с его помощью передавать стриминговый сигнал на экран конференц-зала или на видеопроектор. Поскольку в сети может быть несколько устройств ATEM Streaming Bridge, нужно зайти в сетевые настройки на ATEM Mini Pro и выбрать соответствующий конвертер. Порядок подключения к сети 1 Подключите ATEM Streaming Bridge к источнику питания. 2 Подсоедините ATEM Streaming Bridge к сети через порт Ethernet.
Левый зеленый индикатор показывает активность сети. Индикатор INTERNET OK загорается, когда ATEM Streaming Bridge подключен к Интернету. Он свидетельствует о том, что связь хорошая и переадресация порта настроена правильно. Индикатор STREAM OK показывает, что ATEM Streaming Bridge получает стриминговый сигнал с микшера ATEM Mini Pro. Если этот светодиод горит, а изображение отсутствует, значит что-то не так с видеоразъемами.
Появится окно, в котором отображается имя конвертера ATEM Streaming Bridge и его сетевые настройки. При подключении к локальной сети в большинстве случаев выбирают протокол DHCP, который автоматически присваивает устройству IP-адрес. Этот метод обычно используют для подсоединения к сети компьютеров. Он является самым простым, поскольку позволяет подключаемому оборудованию получать от сервера DHCP все необходимые параметры.
Удаленное администрирование Для изменения настроек на конвертере ATEM Streaming Bridge мы рекомендуем подключать его к компьютеру через порт USB. Доступ к нему можно также получить и по Ethernet-сети. Это небезопасно, поскольку любой сможет изменить параметры на ATEM Streaming Bridge с помощью утилиты ATEM Setup.
Подтверждение доступа к Интернету Внизу окна настроек есть поле Internet Status. Оно позволяет отслеживать состояние подключения к Интернету, когда выполняется попытка установить соединение между ATEM Streaming Bridge и глобальной сетью. Если отображается текст “Connected”, конвертер настроен для переадресации порта в конфигурации используемого оборудования и подключен к Интернету. ПРИМЕЧАНИЕ. Открытие портов для наружного трафика может снизить защищенность сети.
Утилита ATEM Setup имеет вкладку External ATEM Mini Pro с настройками, которые необходимо использовать в удаленной студии. Здесь можно задать конфигурацию микшера, работающего в дистанционном режиме. После того как настройки подтверждены, их можно экспортировать для отправки по электронной почте оператору устройства в другом месте. Большинство настроек копируются с ATEM Streaming Bridge.
Этот файл содержит все необходимые настройки, с помощью которых удаленный микшер ATEM Mini Pro сможет обнаружить конвертер ATEM Streaming Bridge. Следует заметить, что этот документ имеет очень много схожего с файлом XML, который используется на ATEM Mini Pro для стриминговых платформ. Его можно открыть и отредактировать, если у вас своя индивидуальная конфигурация.
Когда в секции «Потоковая трансляция» программной панели ATEM Software Control выбрана опция ATEM Streaming Bridge, нажмите кнопку ON AIR на удаленном микшере ATEM Mini Pro Кнопка ON AIR будет гореть непрерывно, а удаленный микшер ATEM Mini Pro начнет передавать сигнал потоковой трансляции на ATEM Streaming Bridge. Если кнопка мигает, это указывает на то, что конвертер не обнаружен или есть проблемы сетевого подключения с одним из устройств.
Управление рекордерами HyperDeck Обзор рекордеров HyperDeck Если видеомикшер ATEM Mini соединен с компьютерной сетью через порт Ethernet, он позволяет подключать до четырех дисковых рекордеров Blackmagic HyperDeck Studio Mini. Для управления ими используют вкладку HyperDeck в приложении ATEM Software Control или внешний аппаратный пульт ATEM. В этом случае появляется возможность вести запись с выходов видеомикшера, воспроизводить графику или выводить уже записанное изображение одним нажатием кнопки.
Теперь в приложении ATEM Software Control или на пульте ATEM нужно указать вход, который использует каждый рекордер HyperDeck, и его IP-адрес. Это можно сделать на вкладке HyperDeck (программная панель ATEM Software Control), а также с помощью многофункциональных кнопок блока System Control или меню на ЖК-дисплее (аппаратная панель ATEM). СОВЕТ.
Так как перед воспроизведением HyperDeck выполняет буферизацию, фактическая смена изображения отстает на время, равное по продолжительности двум кадрам. Принцип использования этой функции такой же, как на видеомагнитофоне. Продолжительность задержки можно отрегулировать изменением значения в поле «Смещение». Обычно для чистого переключения достаточно пяти кадров. Если с помощью HyperDeck необходимо вывести статичное изображение или воспроизвести видео в ручном режиме, отключите опцию автозапуска.
Для рекордера в активном состоянии показана информация о выбранном в текущий момент клипе: его название, общая продолжительность, время с начала и оставшееся время. Под этими параметрами находятся кнопки управления воспроизведением. Запись Нажмите на эту кнопку, чтобы начать запись. Чтобы остановить запись, нажмите кнопку еще раз. Предыдущий клип Переход к предыдущему клипу в списке рекордера. Воспроизведение При первом нажатии воспроизведение начинается, при повторном — останавливается.
Установка настроек HyperDeck с помощью ATEM 1 M/E Advanced Panel После подключения HyperDeck (см. раздел «Подключение рекордеров HyperDeck») для управления устройством и установки его настроек можно использовать многофункциональные клавиши и ЖК-дисплей пульта ATEM 1 M/E Advanced Panel. Чтобы перейти к настройкам рекордера, нажмите кнопку SETTINGS.
Для ввода IP-адреса рекордера перейдите с использованием стрелок на третью страницу настроек HyperDeck или нажмите «3» на цифровой клавиатуре во время работы в меню «НАСТРОЙКИ HYPERDECK». На данной странице будет отображаться текущий IP-адрес рекордера, каждое число которого можно изменить с помощью ручки под ним. Для этого поверните ручку или нажмите ее и введите числовое значение с цифровой клавиатуры. Повторите процедуру для всех элементов IP-адреса.
Управление рекордерами HyperDeck с помощью пульта ATEM 1 M/E Advanced Panel Управление рекордерами HyperDeck доступно в меню «МЕДИАПЛЕЕРЫ» пульта ATEM 1 M/E Advanced Panel. Для перехода к меню нажмите кнопку MEDIA PLAYERS и выберите клавишу над индикатором HYPERDECK. При наличии в видеомикшере двух и более медиаплееров они имеют отдельные меню на разных страницах. Для выбора индикаторов HYPERDECK, «КЛИП», «ПРОКРУТКА» и «ПЕРЕМОТКА» используют соответствующие ручки под ЖК-дисплеем.
Подключение пульта ATEM 1 M/E Advanced Panel Микшер ATEM Mini имеет встроенную контрольную панель и при этом допускает подключение пульта ATEM 1 M/E Advanced Panel, который позволяет управлять оборудованием из отдельного места и работать над комплексными проектами с большим количеством источников, графикой и сложным кеингом.
Работа с ATEM 1 M/E Advanced Panel ATEM 1 M/E Advanced Panel Работа с панелью управления Блок M/E Для переключения идущих в эфир сигналов и контроля выводимого изображения используются программная шина, шина предварительного просмотра и дисплей имен источников. Блок M/E на АТЕМ Дисплей источников Дисплей источников отображает идентификаторы внешних входов или внутренних генераторов изображения на видеомикшере. Имена внешних входов можно изменить на вкладке настроек программной панели управления.
Program (Программная шина) Эта шина используется для «горячего» переключения источников на программный выход. Источник, сигнал которого в данный момент транслируется, показан красной горящей кнопкой. Если красная кнопка мигает, в эфир выводится изображение из дополнительного источника. Его сигнал будет отображаться при нажатии клавиши SHIFT. Preview (Шина предварительного просмотра) Эта шина используется для выбора сигнала, который нужно проверить.
AUTO Кнопка AUTO используется для выполнения выбранного перехода, продолжительность которого показана в главном меню на ЖК-дисплее. Продолжительность перехода устанавливается в меню на ЖК-дисплее и отображается при выборе того или иного вида. Кнопка AUTO горит красным цветом на протяжении всего перехода, а индикатор фейдера показывает этапы выполнения эффекта. Если используется программная панель управления, виртуальный фейдер будет показывать состояние выполняемого перехода.
Блок управления переходами и модули первичного кеинга ON AIR Индикаторные кнопки ON AIR (В эфире) находятся над каждым модулем кеинга и имеют обозначение ON. Они показывают, какие виды первичного кеинга используются в данный момент. С их помощью можно немедленно выводить в эфир дополнительный элемент изображения или отключать его. MACRO Кнопка MACRO позволяет активировать режим работы с макрокомандами, для которых используются кнопки выбора источников. СОВЕТ.
Кнопки M/E Так как ряд видеомикшеров имеет несколько блоков M/E, есть возможность выбрать один из них для работы. После этого в меню на ЖК-дисплее будут отображаться настройки, связанные с соответствующей панелью M/E. Для выбора блока M/E нажмите соответствующую кнопку M/E 1 - M/E 4 Полное затемнение С помощью кнопки FTB выполняют полное затемнение программного сигнала. Длительность перехода к затемнению определяется настройкой, отображаемой в меню на ЖК-дисплее.
Изменение плавности границ при переходе с вытеснением 1 Нажмите кнопку WIPE. 2 С помощью стрелки вправо перейдите на третью страницу настроек. 3 Используя ручку под настройкой «Плавность», измените параметры перехода с вытеснением. Смена направления для перехода с вытеснением 1 Вернитесь на первую страницу настроек перехода с вытеснением с помощью стрелок или нажмите кнопку WIPE. 2 В верхней части экрана нажмите клавишу «ОБРАТНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ».
Управление с помощью джойстика Назначение кнопок Программные и аппаратные панели управления ATEM поддерживают назначение кнопок, благодаря чему для наиболее важных источников (например, для камер) можно задать самые удобные клавиши на шинах программы и просмотра. Для других кнопок можно задать периодически используемые источники. Назначение кнопок выполняется независимо для каждого способа управления, поэтому настройки в приложении не будут влиять на работу аппаратной панели.
Переходы в виде склейки Склейка (CUT) является самым простым видом перехода, который можно выполнить с помощью видеомикшера. При таком переходе в программном сигнале один источник сразу же заменяется другим.
Склейка с помощью кнопки CUT 1 На шине предварительного просмотра выберите источник видео, на который нужно перевести программный сигнал. Программный сигнал останется прежним. 2 В блоке управления переходами нажмите кнопку CUT. Источники, выбранные на программной шине и шине предварительного просмотра, поменяются местами. Видео, которое предварительно просматривали, теперь идет в эфир, и наоборот. СОВЕТ.
5 Во время перехода красная и зеленая кнопки на программной шине и шине предварительного просмотра горят красным цветом. Индикатор фейдера показывает процесс выполнения перехода, а его продолжительность на дисплее обновляется и отражает оставшееся количество кадров. 6 По окончании перехода источники, выбранные на программной шине и шине предварительного просмотра, поменяются местами. Видео, которое предварительно просматривали, теперь идет в эфир, и наоборот.
3 Задайте длительность смешивания с помощью ручки под ЖК-дисплеем. Продолжительность перехода можно также ввести с клавиатуры. 4 Выполните переход в автоматическом или ручном режиме с помощью блока управления. Нажмите кнопку MIX и задайте длительность перехода с помощью меню на ЖК-дисплее Параметры перехода со смешиванием Длительность Продолжительность перехода со смешиванием: сек.
Нажмите кнопку DIP в блоке управления переходами, затем выберите источник погружения и задайте длительность перехода в меню на ЖК-дисплее Параметры перехода с погружением Длительность Продолжительность перехода с погружением в секундах и кадрах. Источник погружения Источником погружения является любой внутренний сигнал, для создания которого обычно используется генератор цвета или медиаплеер. Он будет служить промежуточным изображением при выполнении перехода данного типа.
Нажмите кнопку на шине выбора, чтобы указать источник сигнала для границ вытеснения. Удерживая нажатой кнопку SHIFT, выберите дополнительный источник, такой как генераторы цвета или медиаплеер. Нажмите кнопку на шине выбора, чтобы указать источник сигнала для границ вытеснения, такой как камера или медиаплеер Удерживая нажатой кнопку SHIFT, выберите дополнительный источник, такой как цветовые полосы или генератор цвета СОВЕТ.
Обычный порядок Выбор обычного направления для замкнутых фигур, таких как круг, ромб и рамка, т. е. от центра экрана к внешним границам. Обратный порядок Обратное направление вытеснения для замкнутых фигур, таких как круг, ромб и рамка — от внешних границ к центру экрана. Со сменой Если включен этот режим, при выполнении переходов попеременно используются обычное и обратное направления. Граница Ширина границы.
Обычный порядок Выбор обычного направления для замкнутых фигур, таких как круг, ромб и рамка, т. е. от центра экрана к внешним границам. Параметры наложения цифровых видеоэффектов Активировать кеинг Включение/отключение цифровых видеоэффектов. Если кнопка горит, функция наложения видеоэффектов активирована. PreMult Позволяет использовать цифровые видеоэффекты как изображение с предварительно умноженным значением альфа-канала. Порог Устанавливает порог для применения вырезающего сигнала.
Порядок создания графических переходов Создание графического перехода на ATEM 1 M/E Advanced Panel 1 Нажмите кнопку DVE в блоке управления переходами. Настройки перехода будут доступны в меню на ЖК-экране. Если цифровые видеоэффекты уже выбраны для первичного кеинга, данная функция будет заблокирована до тех пор, пока этот вид кеинга используется в эфире и задан для следующего перехода. См. раздел ниже о совместном использовании ресурсов для создания видеоэффектов.
Изображения для графического перехода с вытеснением Для графического перехода с вытеснением необходимо статичное изображение, которое используется как движущийся объект при горизонтальном вытеснении. Такое изображение должно иметь вид вертикальной полосы, занимающей не более 25% общей ширины экрана. Требования по ширине для графического перехода с вытеснением 1080p Если используется формат 1080p, ширина графики не должна превышать 1920 пикселей.
Запись макрокоманд с помощью ATEM 1 M/E Advanced Panel Для записи и запуска макрокоманд на ATEM 1 M/E Advanced Panel не требуется наличие программной панели. Все действия, доступные на странице «Видеомикшер» в ATEM Software Control, можно выполнить с помощью аппаратной панели. Если нужно систематизировать графику в библиотеке мультимедиа или изменить настройки камеры, используйте программную панель ATEM Software Control.
5 Удерживая кнопку SHIFT, выберите Col1 на шине PREVIEW. Для удобства инструменты Bars, Black и Color Generators можно привязать к любым из первых 10 кнопок на шинах Program и Preview. Более подробно см. раздел о назначении кнопок. 6 Нажмите кнопку WIPE в блоке управления переходами для сохранения макрокоманды перехода в виде вытеснения. 7 В опции WIPE (ВЫТЕСНЕНИЕ) на ЖК-дисплее установите длительность перехода на 3:00 секунды.
Работа с ATEM Camera Control Panel ATEM Camera Control Panel — компактный пульт CCU, который предназначен для установки на рабочем столе или другой прочной поверхности. Он имеет независимые блоки для одновременного управления четырьмя камерами линейки Blackmagic Pocket Cinema. Подключение питания Чтобы подать питание на пульт управления камерами, подключите силовой вход на задней панели к сетевой розетке с помощью кабеля по стандарту IEC.
Если ваша конфигурация включает только пульт управления камерой с видеомикшером и компьютером в совместно используемой сети, подключите пульт к микшеру, а свободный порт Ethernet — к компьютеру. После того как пульт управления подключен к технике ATEM, его индикаторы загорятся, а ЖК-дисплеи каждого блока будут отображать номера соответствующих камер. Теперь все готово к работе.
Подключение не занимает много времени, потому что по умолчанию сетевые настройки каждого устройства ATEM имеют разные IP-адреса. Благодаря этому при объединении оборудования в единую конфигурацию выполняется автоматическая установка параметров.
Установка IP-адреса пульта 1 Чтобы автоматически установить совместимый IP-адрес для пульта, включите режим DHCP. СОВЕТ. Если вы знаете IP-адрес сети, перейдите на следующую страницу и проверьте выбранную настройку. 2 Если IP-адрес нужно установить вручную, отключите режим DHCP и перейдите к IPадресу, используя для этого кнопку со стрелкой. 3 Измените поля IP-адреса с помощью соответствующих круглых ручек.
Блок управления камерой Все блоки на пульте управления камерами имеют одинаковую конфигурацию. Для работы с меню используют соответствующие ЖК-дисплеи и многофункциональные кнопки. Все блоки управления камерой имеют одинаковые органы управления Настройки меню на ЖК-дисплее При нажатии кнопки «НАЧАЛО» выполняется возврат на первую страницу. Отсюда доступны все настройки, включая сетевые параметры, выбор дополнительного выхода, включение и отключение установки уровня черного и изменение яркости индикаторов.
TINGS При создании контента в реальном времени для переключения между разными комбинациями можно использовать соответствующую кнопку, которая позволяет мгновенно перейти к управлению нужными камерами. Во время эфирной работы это более быстрый способ по сравнению с выбором камеры непосредственно на самом блоке. BANK A RECALL ALL SETTINGS BANK A CAMERA CONTROL CAMERA CONTROL Camera 1 Camera 1 RECALL ALL Кнопка «Комбинация» позволяет переключаться между конфигурациями A и B.
Настройки Для доступа к настройкам пульта служит соответствующая кнопка на начальной странице. Для перехода между страницами используют кнопку со стрелкой. Сетевые параметры (включая режим DHCP и IP-адрес) описаны в разделе о подключении пульта управления камерами к видеомикшеру. Ниже содержится информация о дополнительных настройках. Выбор дополнительного выхода Данная настройки важна для видеомикшеров ATEM, которые оснащены дополнительным выходом.
Ряд WHITE служит для корректировки в области света, а BLACK — в области тени. Чтобы изменить данные параметры в области полутонов, нажмите кнопку BLACK/ FLARE и используйте ручки для теней. Органы управления цветовым балансом позволяют выполнить точную настройку красного, зеленого и синего каналов для областей света, полутона и тени В этой секции находится кнопка, которую после одного из будущих обновлений можно будет настраивать для работы с нужной функцией.
Другие кнопки и ручки в этой секции служат для регулировки чувствительности джойстика, настройки диапазона и блокировки пульта. Подробнее см. следующий раздел. Управление камерами В этом разделе описаны функции каждого из блоков пульта и дано общее понятие об управлении камерами. Сначала необходимо привязать камеру к определенному блоку пульта. Назначение камеры для блока В нижней части каждого ЖК-экрана отображается номер камеры, под которым находится ручка настройки.
SCENE FILE Кнопки с номерами в верхней секции SCENE FILE служат для быстрого сохранения и вызова до пяти комбинаций параметров. Например, после установки настроек для эфирной трансляции их можно запомнить для каждой отдельной камеры и использовать позднее, чтобы ускорить рабочий процесс. Сохранение комбинации параметров 1 Нажмите кнопку STORE в нужном блоке. Она загорится красным цветом, что означает готовность к сохранению комбинации. 2 Нажмите одну из кнопок SCENE FILE.
ПРИМЕЧАНИЕ. Будьте внимательны при работе с этим режимом, потому что он затрагивает все камеры, в том числе источник программного изображения. Рекомендуется использовать функцию «ВСЕ ПАРАМЕТРЫ» только в необходимых случаях вне эфира и отключать ее в остальное время. ND Работа с этой настройкой будет возможна после обновления ПО в будущем. CC Работа с этой настройкой будет возможна после обновления ПО в будущем.
Абсолютный режим В абсолютном режиме настройки всегда синхронизируются с соответствующим органом управления. ПРИМЕЧАНИЕ. При работе в этом режиме необходимо помнить, что любое изменение настроек с помощью ATEM Software Control или другого пульта управления будет первоначально сопровождаться резким скачком из-за возврата к исходному значению. Например, с помощью джойстика выбрано значение диафрагмы f2.8. Если затем его поменять на f5.
Уровни белого и черного Для настройки уровней белого и черного используют два ряда ручек. Чтобы изменить это значение, поверните ручки красного, зеленого или синего цвета по часовой стрелке или против нее. СОВЕТ. Для точности настройки при изменении баланса цвета лучше всего следить за параметрами по таким индикаторам, как форма сигнала, RGB-дисплей или вектороскоп, которые доступны при использовании модели Blackmagic SmartScope 4K.
Расположенное на джойстике кольцо позволяет управлять уровнем черного. Оно имеет небольшие насечки для точности регулировки, а расположенный сверху указатель служит для визуального контроля изменений. Для увеличения уровня черного поверните кольцо по часовой стрелке, для уменьшения — против нее. Индикаторы диафрагмы и уровня черного Индикаторы диафрагмы (IRIS) и уровня черного (MASTER BLACK) показывают установленные значения этих параметров.
IRIS/MB ACTIVE Чтобы предотвратить непреднамеренное изменение установленных настроек, нажмите кнопку IRIS/MB ACTIVE. Это позволит сохранить заданные параметры при случайном движении джойстика. Когда включена блокировка, кнопка IRIS/MB ACTIVE подсвечивается красным цветом. Для снятия блокировки нажмите кнопку еще раз. СОВЕТ. Для автономной блокировки уровня черного можно отключить опцию «УРОВЕНЬ ЧЕРНОГО» в меню «НАСТРОЙКИ».
Работа со звуком Подключение других источников звука Микшер ATEM имеет входы 3,5 мм для подключения внешних микрофонов и других источников звука, таких как музыкальные плееры. Входы 3,5 мм позволяют подключать аналоговые источники звука (микрофоны и музыкальные плееры) Работа со звуком, встроенным в HDMI-сигнал ATEM Mini имеет встроенный звуковой блок, который позволяет без помощи дополнительного оборудования использовать звук, встроенный в HDMI-сигнал камер, медиасерверов и других устройств.
Использование звукового пульта других производителей Работа со звуковым пультом К ATEM Mini можно подключить отдельный звуковой пульт, чтобы одновременно настраивать уровни нескольких каналов. Такой пульт соединяют с компьютером Mac или ПК как MIDI-устройство и используют протокол Mackie Control для обмена командами с видеомикшером. Хотя ATEM Mini может работать со многими пультами, мы рекомендуем предварительно проверить совместимость у производителя используемой вами модели.
4 Запустите программную панель ATEM Software Control, которая в автоматическом режиме выполнит поиск пульта по порту первого подключенного MIDI-устройства. Перейдите на страницу «Аудио», отображающую звуковой блок видеомикшера ATEM. Передвиньте фейдеры усиления на аппаратном звуковом пульте вверх или вниз. Если во время этих манипуляций фейдеры программной панели будут двигаться в соответствующем направлении, пульт правильно настроен для работы с ATEM. СОВЕТ.
Помощь Как получить помощь Самый быстрый способ получить помощь — обратиться к страницам поддержки на сайте Blackmagic Design и проверить наличие последних справочных материалов по микшеру ATEM Mini. Страницы поддержки на сайте Blackmagic Design Последние версии руководства по эксплуатации, программного обеспечения и дополнительную информацию можно найти в разделе поддержки Blackmagic Design на странице www.blackmagicdesign.com/ru/support.
Соблюдение нормативных требований Утилизация электрооборудования и электронной аппаратуры в Европейском Союзе Изделие содержит маркировку, в соответствии с которой его запрещается утилизировать вместе с бытовыми отходами. Непригодное для эксплуатации оборудование необходимо передать в пункт вторичной переработки. Раздельный сбор отходов и их повторное использование позволяют беречь природные ресурсы, охранять окружающую среду и защищать здоровье человека.
Правила безопасности Допускается эксплуатация в условиях тропического климата с температурой окружающей среды до 40ºC. Допускается эксплуатация в местах не выше 2000 метров над уровнем моря. Внутри корпуса не содержатся детали, подлежащие обслуживанию. Для выполнения ремонтных работ обратитесь в местный сервисный центр Blackmagic Design.
Гарантия Ограниченная гарантия сроком 12 месяцев Компания Blackmagic Design гарантирует отсутствие в данном изделии дефектов материала и производственного брака в течение 12 месяцев с даты продажи. Если во время гарантийного срока будут выявлены дефекты, Blackmagic Design по своему усмотрению выполнит ремонт неисправного изделия без оплаты стоимости запчастей и трудозатрат или заменит такое изделие новым.
Manuale di istruzioni ATEM Mini Settembre 2020 Italiano
Gentile utente Grazie per aver acquistato ATEM Mini. Se non hai esperienza con gli switcher per la produzione dal vivo, preparati ad entrare nell'appassionante mondo dell'industria televisiva e a farti travolgere dall'adrenalina della trasmissione in tempo reale. ATEM Mini è un piccolo switcher per la produzione dal vivo, che converte automaticamente il video 720p e 1080p HD e si collega al computer tramite USB.
Indice Operazioni preliminari 1358 Menù di controllo 1385 Collegare l'alimentazione 1358 Lettore multimediale 1387 Collegare le sorgenti video 1359 Uscita 1387 Collegare un monitor e verificare gli ingressi 1359 Registrare ogni ingresso di ATEM Mini Pro ISO 1390 Collegare un microfono 1360 Preparare i supporti di memoria per la registrazione 1396 Collegare il computer 1361 Impostare ATEM Mini come webcam 1361 Open Broadcaster 1362 Trasmettere video con ATEM Streaming Brid
Impostazioni disponibili in ATEM Setup 1435 Connessione alla rete 1466 Aggiornare ATEM Mini 1436 Connessione a internet 1469 La tab Configure 1436 Stato della connessione 1470 Configurare Open Broadcaster 1437 Connettere ATEM Mini Pro 1470 Utilizzare Adobe Photoshop con ATEM 1439 ATEM Mini Pro remoto 1472 Amministrazione remota 1469 Utilizzare diversi pannelli di controllo 1440 Ingressi di riferimento per il broadcast 1473 Connettersi a una rete 1442 Impostazioni d
Operazioni preliminari Nonostante le numerose connessioni e pulsanti, ATEM Mini è facile da configurare e utilizzare, con funzioni pratiche e intuitive. Questa sezione del manuale spiega come collgeare l’alimentazione, una sorgente video HDMI, un microfono e un computer. Usa il pannello di controllo per commutare tra le sorgenti, regolare i livelli audio, eseguire transizioni e inserire grafica ed effetti Collegare l'alimentazione Collega ATEM Mini alla corrente con l’adattatore in dotazione.
Collegare le sorgenti video Le camere e altre sorgenti HDMI vanno collegate ai 4 ingressi HDMI di ATEM Mini per avere a disposizione altrettante immagini da commutare per il programma. La prima sorgente collegata detta il formato delle altre. Per esempio se la prima sorgente è 1080p50, le altre verranno automaticamente convertite nello stesso formato. Se preferisci impostare manualmente il formato video dopo aver collegato tutte le sorgenti, accedi alla finestra impostazioni di ATEM Software Control.
SUGGERIMENTO ATEM Mini Pro offre la potente funzione multiview, che permette di vedere tutti gli ingressi, inclusi programma e anteprima, contemporaneamente su un singolo schermo. Il multiview è la sorgente di default per l’uscita HDMI. Quindi collegando ATEM Mini Pro a un televisore HDMI puoi vedere tutti gli ingressi e assicurarti che funzionino correttamente.
SUGGERIMENTO Anche se ATEM Mini mantiene audio e video perfettamente sincronizzati, connettendo alcune camere potrebbe verificarsi un ritardo di elaborazione video. Questo potrebbe compromettere la sincronizzazione dell’audio degli ingressi analogici di ATEM Mini, essendo privi di ritardo a differenza del video della camera. Per mantenere le sorgenti audio e video perfettamente sincronizzate basta aggiungere del ritardo sugli ingressi audio analogici.
Dopo aver cambiato le impostazioni di Skype, prova ad effettuare una chiamata per testare la configurazione. Ora ATEM Mini è pronto per trasmettere contenuti video in tutto il mondo. Open Broadcaster Open Broadcaster è una piattaforma in grado di trasmettere video in streaming sulle applicazioni di condivisione di contenuti come YouTube e Vimeo. Tutti i dettagli su come configurare usare ATEM Mini con Open Broadcaster sono contenuti nella sezione “Configurare Open Broadcaster”.
Commutare tra le sorgenti Dopo aver collegato le camere e un microfono, e quando il software di streaming legge ATEM Mini come webcam, puoi iniziare a commutare tra le sorgenti, ovvero passare da una all’altra durante la trasmissione. Una sorgente può essere un segnale video HDMI connesso a un ingresso HDMI, oppure un fotogramma di grafica, un keyer o una sorgente interna, per esempio un generatore di colore, le barre di colore o il nero.
Come fare: 1 Premi MIX per selezionare la transizione. 2 Premi il pulsante della durata desiderata. 3 Premi AUTO per selezionare la transizione automatica. 4 Premi il pulsante 2 per eseguire la transizione mix. Durante la transizione, i pulsanti 1 e 2 si illumineranno di rosso. A transizione completata, il pulsante 2 si illuminerà di rosso perché ora l’ingresso corrispondente è in onda.
Regolare l’audio Durante la configurazione di partenza o durante la trasmissione potrebbe essere necessario diminuire o aumentare i livelli audio. Un livello troppo alto, ovvero che supera la soglia consentita, tende a distorcere e rendere sgradevole il suono. Questo fenomeno prende il nome di clipping. Per diminuire o aumentare il livello di ciascun ingresso, premi il rispettivo pulsante con la freccia in basso o in alto.
Immagine nell’immagine La funzione di immagine nell’immagine sovrappone una seconda sorgente video alla sorgente video principale, in un piccolo riquadro riposizionabile e personalizzabile. La sorgente di immagine nell’immagine di default è l’ingresso 1. Per esempio per vedere le reazioni dei giocatori in un riquadro durante una partita a un videogioco, collega la camera all’ingresso 1.
Dissolvenza in nero La dissolvenza in nero è ideale per aprire o chiudere una trasmissione perché sfuma gradulamente, in entrata o in uscita, tutti i livelli video allo stesso tempo. I livelli includono ogni chiave primaria e secondaria visibile sull’immagine in onda. Durante la dissolvenza in nero, anche l’audio master si spegne lentamente. Premi il pulsante FTB per eseguire una dissolvenza in nero. Il pulsante lampeggerà. Premilo di nuovo per sfumare il nero e mostrare le immagini.
Funzioni aggiuntive di ATEM Mini Pro ATEM Mini Pro è dotato di funzioni aggiuntive per offrirti più opzioni creative e un maggiore controllo della produzione direttamente dal dispositivo aggirando la necessità di utilizzare un computer. Il pannello di controllo ospita pulsanti appositi per commutare tra le sorgenti sull’uscita HDMI, e per avviare/interrompere lo streaming e la registrazione. ATEM Mini Pro consente lo streaming attraverso l’uscita webcam o direttamente tramite ethernet.
SUGGERIMENTO Dopo aver inserito i parametri di streaming nella tab Uscita di ATEM Software Control, ATEM Mini Pro salva la configurazione e ti permette di riutilizzarla anche dopo un riavvio. In questo modo potrai andare in streaming in qualsiasi momento senza dover riconfigurare il software di volta in volta. Su ATEM Mini Pro andare in streaming tramite ethernet è persino più facile e veloce.
Pulsanti della sezione Video Out Situati sul lato destro del pannello frontale di ATEM Mini Pro, questi pulsanti alternano le sorgenti sull’uscita HDMI. Il multiview è la sorgente di default, descritta in dettaglio più avanti. Usa i pulsanti della sezione Video Out per alternare la sorgente sull’uscita HDMI Premi uno dei pulsanti per cambiare sorgente sull’uscita HDMI. Puoi selezionare gli ingressi HDMI per registrare le immagini delle singole camere, oppure il programma o il multiview.
Streaming diretto condividendo la connessione internet del computer Dopo aver collegato ATEM Software Control ad ATEM Mini Pro, puoi configurare lo streaming diretto sfruttando la connessione internet del computer. Su ATEM Software Control seleziona la piattaforma che vuoi usare e inserisci tutti i parametri per lo streaming. Lo switcher salva questi parametri, consentendoti di trasmettere in streaming sul tuo canale in qualsiasi momento semplicemente collegandoti a internet.
7 Nelle impostazioni di streaming apparirà il codice di streaming generato automaticamente. Clicca Copia. Ora è necessario incollare il codice nell’apposito campo su ATEM Software Control. 1 Clicca la tab Uscita su ATEM Software Control. Apri il menù Diretta Streaming. 3 Nel campo Codice incolla il codice di streaming copiato da YouTube. 2 Dal menù a discesa Piattaforma seleziona YouTube. Imposta Server su Primary.
YouTube Studio è pronto per la trasmissione. Il buffering potrebbe richiedere qualche momento. Una volta completo, vedrai il pulsante Trasmetti dal vivo. Cliccalo per avviare la trasmissione. Per accertarti che tutto funzioni correttamente, clicca l’icona Condividi, copia il link e incollalo nel tuo browser. Ora puoi monitorare la diretta come fossi uno spettatore. A conclusione della trasmissione, clicca il pulsante OFF su ATEM Mini Pro per terminare la trasmissione.
1 2 Clicca la tab Uscita su ATEM Software Control. Apri il menù Diretta Streaming. 3 Dal menù a discesa Piattaforma seleziona Twitch. 4 Dal menù a discesa Server seleziona il server più vicino alla tua postazione. 5 Nel campo Codice incolla il codice di streaming copiato da Twitch. 6 Dal menù a discesa Qualità seleziona un’opzione tra Low (bassa), Medium (media) e High (alta). La registrazione tramite l’uscita USB-C avrà la stessa qualità.
Utilizzare il multiview di ATEM Mini Pro Il multiview è una potente funzione che consente di monitorare i quattro ingressi HDMI, e le uscite di programma e di anteprima in vari riquadri su un unico schermo. Visualizza anche il media player, le info di stato dello streaming e della registrazione su drive, e i livelli audio con indicatori di EQ e dinamica Fairlight. La funzione offre quindi un quadro d’insieme per tenere sotto controllo ogni aspetto della trasmissione.
Ingressi Mostra tutte le sorgenti collegate agli ingressi HDMI. Avere le immagini di ogni camera su una sola schermata è utile per prendere rapide decisioni. Oltre alle camere, a questi ingressi puoi collegare anche l’uscita video di un computer o un HyperDeck e monitorarli nei propri riquadri. Quando uno degli ingressi è sull’uscita di anteprima, il suo riquadro è circondato da un bordo verde, mentre se è sull’uscita di programma, da un bordo rosso.
Cache Mostra lo spazio disponibile sul buffer di memoria integrato di ATEM Mini Pro. La cache è una piccola memoria interna che registra e riproduce continuamente l’uscita di programma, e funge da backup nel caso in cui il data rate scenda al di sotto del livello richiesto per lo streaming. La variabilità della connessione internet è dovuta alle attività di rete e alla potenza del segnale wireless, pertanto al diminuire della velocità di trasferimento, aumentano i dati di buffer.
Livelli audio Ogni ingresso e l’uscita di programma hanno i propri livelli audio, che puoi monitorare contemporaneamente. Se superano i -10dB, si illuminano di rosso a segnalare la prossimità alla potenza massima di 0dB, raggiunta la quale l’audio subirà clipping. Il clipping distorce l’audio. Per evitarlo è necessario abbassare i livelli usando i pulsanti audio sul pannello frontale o il mixer audio su ATEM Software Control. Per maggiori dettagli su ATEM Software Control consulta la sezione successiva.
ATEM Software Control è incluso nell’installer del software ATEM, che puoi scaricare dal sito web Blackmagic Design. È gratuito e permette di controllare lo switcher in modo simile ai pannelli esterni. L’interfaccia offre una serie di menù dedicati alle diverse funzioni, con impostazioni facili da gestire. Con il software puoi anche configurare le impostazioni generali dello switcher. Per tutti i dettagli sul funzionamento del software di controllo consulta la sezione “Utilizzare ATEM Software Control”.
In modalità di commutazione programma/anteprima, premi un pulsante numerato e poi AUTO o CUT per mandare la sorgente in onda Utilizzare ATEM Software Control L’interfaccia del software è composta da 4 pagine: Switcher, Multimedia, Audio e Camera. Per aprirle basta cliccare le icone corrispondenti in basso, o premere Shift + freccia destra/sinistra. Per aprire la finestra delle impostazioni generali, clicca l’icona dell’ingranaggio in basso a sinistra.
Multimedia La pagina Multimedia consente di aggiungere la grafica nell’archivio multimediale dello swticher. ATEM Mini ha una memoria, chiamata ‘media pool’, in grado di contenere fino a 20 immagini di grafica statica con canale alfa. Queste immagini si possono assegnare a piacimento al lettore multimediale, ‘media player’, e mandare in onda in qualsiasi momento della produzione. Se un’immagine non serve più, basta dissociarla dal lettore e sceglierne un’altra.
Controllo camera ATEM Mini è in grado di controllare Pocket Cinema Camera 4K e 6K, aggiornate all’ultima versione del software e collegate agli ingressi HDMI. Nella pagina Camera del software trovi i controlli per gestire le impostazioni della camera HDMI, tra cui diaframma, gain, focus, dettaglio, e zoom con gli obiettivi compatibili. Puoi anche bilanciare il colore e creare look esclusivi usando il correttore primario DaVinci Resolve integrato nelle Pocket Cinema Camera 4K e 6K.
Sezione banco effetti Bus di programma Questi pulsanti cambiano la sorgente per lo sfondo dell’uscita di programma con uno stacco netto. Il pulsante della sorgente in onda è illuminato di rosso. Bus di anteprima Questi pulsanti selezionano la sorgente per lo sfondo dell’uscita di anteprima. La sorgente selezionata viene inviata al bus di programma quando azioni la transizione successiva. Il pulsante della sorgente in anteprima è illuminato di verde.
AUTO/Durata Il pulsante AUTO aziona la transizione selezionata a una durata preimpostata. La durata di ogni transizione si imposta nel menù Transizioni della tab Palette, e appare nel piccolo display Durata della sezione Tipo di transizione. AUTO si illumina di rosso quando la transizione è in corso e il piccolo display ne mostra la durata residua in fotogrammi. Se azioni una transizione usando la leva di un pannello ATEM esterno, la leva virtuale del software ne rispecchia il movimento di pari passo.
AUTO Questo pulsante manda in onda o fuori onda la chiave DSK alla durata indicata nel rispettivo piccolo display Durata. La durata si riferisce specificamente alla chiave DSK. Il pulsante serve anche per inserire e rimuovere gradualmente grafica e loghi durante la trasmissione, senza interferire con le transizioni del programma principale. Dissolvenza in nero Chiave DSK e dissolvenza in nero Questo pulsante oscura gradualmente l'uscita di programma alla durata indicata nel rispettivo display Durata.
Palette Questa tab contiene i seguenti menù. Generatori di colore Scegli un colore con il selettore e regola tonalità, saturazione, e luminanza dei due generatori di colore disponibili. Chiavie primaria Configura la chiave primaria usando le tab Luma, Croma, Motivo e DVE. I tipi di chiave disponibili dipendono anche dalla disponibilità o meno del DVE. In questo menù trovi tutte le impostazioni per configurare la chiave primaria.
Lettore multimediale Questa tab contiene i menù per gestire il lettore multimediale dello switcher e gli HyperDeck connessi. Lettore multimediale ATEM Mini offre un media player in grado di riprodurre i fotogrammi raccolti nell’archivio multimediale. Clicca il menù a discesa per scegliere il fotogramma da riprodurre o destinare al media player. HyperDeck Gestisci fino a 4 registratori su disco Blackmagic HyperDeck Studio. Consulta la sezione "Controllare HyperDeck" per tutti i dettagli.
Piattaforma Seleziona una piattaforma di streaming dal menù a discesa. Le opzioni includono Facebook Live, YouTube Live e Twitch. Server Seleziona il server più vicino alla tua postazione dal menù a discesa. Codice Inserisci il codice di streaming assegnato dalla piattaforma alla tua trasmissione. Per tutti i dettagli su come ottenere un codice di streaming, consulta la sezione “Connettersi a una rete”. Qualità Seleziona la qualità per lo streaming e per la registrazione dello streaming.
Registrazione streaming Se registri lo streaming con ATEM Mini Pro tramite USB-C, usa questo menù per gestire i drive, e avviare e interrompere la registrazione. Qui imposti anche il nome del file e inneschi la registrazione su tutte le camere Pocket Cinema Camera 4K e 6K connesse. NOTA Quando ATEM Mini Pro è connesso a un drive esterno tramite l’uscita USB-C e vuoi continuare a usare ATEM Software Control, connetti lo switcher al computer tramite ethernet.
REC Clicca questo pulsante per avviare la registrazione. STOP Clicca questo pulsante per interrompere la registrazione. Mostra stato Spunta questa casella per visualizzare stato e informazioni di registrazione in basso a destra nella barra inferiore dell’interfaccia. La barra include l’indicatore REC, rosso durante la registrazione, e indica il drive in uso e il tempo di registrazione residuo.
Cosa contiene la cartella ISO? La cartella dei contenuti ISO ha lo stesso nome indicato nella palette Registrazione streaming. Contiene i file di registrazione di ogni ingresso e del programma. I file video ottenuti da ciascun ingresso finiscono nella sottocartella “Video ISO Files”. Ciascuno di questi file è l’esatta registrazione del video connesso a un determinato ingresso HDMI.
I vantaggi di montare un evento dal vivo Montare un evento dal vivo ha diversi vantaggi. Alcuni edit richiedono pochissimo tempo e poi basta renderizzare il master finale per la pubblicazione in un secondo momento. Infatti se il materiale trasmesso in streaming non è soddisfacente, è possibile ritoccarlo prima di pubblicarlo. Puoi anche utilizzare i file ISO dei vari ingressi per recuperare diversi angoli di ripresa da utilizzare nel montaggio.
Livello 1 Contiene le principali operazioni di assemblaggio delle diverse sorgenti. Le clip sono intere e i punti di edit rappresentano tagli netti o dissolvenze. Questo livello corrisponde alla commutazione eseguita sull’ingresso principale. Tutti gli edit degli ingressi video e i fotogrammi si trovano sul livello 1. Livello 2 Contiene le chiavi secondarie. Nello switcher ATEM, la chiave secondaria segue il blocco delle transizioni.
Poiché ATEM Mini Pro ISO individua e registra ogni ingresso come file video contenenti i metadati della rispettiva camera, nel Sync Bin, Camera 1 corrisponde al flusso video dell’ingresso 1 sullo switcher, Camera 2 all’ingresso 2 e così via. Per sostituire una ripresa con una migliore, seleziona quest’ultima e inserisci i punti di attacco e di stacco. Posiziona l’indicatore sulla timeline nel punto iniziale della ripresa da sostituire.
Eliminare sequenze noiose o errori Se durante la diretta ci sono delle sequenze piatte o interruzioni indesiderate, è possibile eliminarle con lo strumento Split, raffigurato dall’icona delle forbici a sinistra sotto la Media Pool. Cliccandolo si separano i vari livelli della timeline. Ora seleziona la clip da eliminare tra i punti di edit e premi Cancella. Lo spazio vuoto verrà rimosso automaticamente. In questo modo è facilissimo correggere le imperfezioni degli eventi dal vivo.
Trattandosi di file in gamma Film potrebbe essere necessario realizzare la correzione colore per migliorarne l’aspetto, e DaVinci Resolve ha tutti gli strumenti giusti per creare un master dal colour grading impeccabile. Per esportare in Ultra HD, seleziona questa opzione dal menù in cui puoi scegliere anche la risoluzione e il rapporto d’aspetto.
Formattare su Windows Per formattare in exFAT su Windows, usa la finestra di dialogo Formatta. È consigliabile eseguire un backup del supporto di memoria perché la formattazione cancella i dati permanentemente. 1 Collega il drive al computer mediante una stazione docking, un hub USB o un cavo adattatore. 2 Seleziona Computer dal menù Start o dalla schermata iniziale. Fai clic destro sul drive. 3 Seleziona Inizializza dal menù contestuale.
Generatore di timecode Questo menù indica il timecode ora del giorno generato automaticamente non appena apri ATEM Software Control. In qualsiasi momento puoi riportare il timer su 0 oppure impostare manualmente un nuovo valore da cui partire. Usa il timecode ora del giorno o imposta un nuovo valore predefinito manualmente Per impostare un nuovo valore manualmente: 1 Seleziona l’opzione Continuo dal menù a discesa Modalità. 2 Digita un valore nel campo Predefinito. I numeri digitati saranno verdi.
Il mixer audio include spie tally che si illuminano quando una sorgente è in onda o se hai selezionato il pulsante AFV, indicatori di livello, manopole di regolazione e pulsanti per abilitare/disabilitare l’audio Ogni ingresso ha un proprio indicatore di livello, un fader per impostare il livello massimo, e una manopola per bilanciare il canale destro e sinistro. Il fader master serve per impostare il gain del livello audio dell’uscita di programma webcam USB, e dispone del proprio indicatore di livello.
Bilanciamento Il mixer supporta il formato stereo per ogni sorgente audio. Per regolare il bilanciamento dei canali audio destro e sinistro di una camera o di un'altra sorgente basta ruotare la manopola.
Perfezionare il mix con i controlli avanzati Fairlight ATEM Mini offre gli avanzati controlli Fairlight, inclusi equalizzatore parametrico a 6 bande e dinamica, per ottimizzare la qualità del suono di ciascun ingresso e del master. Questa sezione illustra il funzionamento di questi controlli. Livello dell’ingresso Solitamente il primo passo consiste nel normalizzare tutti gli ingressi.
Per impostare il ritardo su un ingresso: 1 Clicca l’indicatore del ritardo sotto la manopola di regolazione livello dell’ingresso audio interessato. Clicca l’indicatore del ritardo sotto la manopola di regolazione livello dell’ingresso Si aprirà una piccola finestra contenente una manopola di regolazione. 2 Clicca la manopola e trascina verso sinistra o destra per diminuire o aumentare la quantità di ritardo. Il ritardo è misurato in fotogrammi.
Ciascun ingresso audio ha il proprio equalizzatore parametrico a 6 bande SUGGERIMENTO Tutti i dettagli sui filtri di banda sono descritti più avanti. Per cambiare un’impostazione, assicurati che la banda sia attiva cliccando l’etichetta Banda 1, Banda 2, ecc. La banda è attiva quando l’etichetta è blu. Ora puoi cambiare le impostazioni desiderate usando il set di controlli o cliccando e trascinando il numero corrispondente sul grafico.
Predefiniti di gamma La gamma di frequenza di ciascuna banda corrisponde a 4 predefiniti. Per esempio il predefinito B (bassa) si riferisce a una gamma di frequenza che va da 30 a 395 Hz. Per capire come funzionano i predefiniti, prova a selezionare il filtro notch (elimina banda) dal menù a discesa, e poi clicca un predefinito alla volta. Osserva come cambia la curva del grafico man mano che clicchi i predefiniti di gamma.
I filtri disponibili sono illustrati e descritti qui sotto. A campana High shelf (acuti) Low shelf (bassi) Aumenta o diminuisce una determinata gamma di frequenze circostanti una frequenza soglia. Aumenta o diminuisce il livello di volume delle alte frequenze. Aumenta o diminuisce il livello di volume delle basse frequenze. Elimina banda Passa-alto Passa-basso Rimuove, o taglia, una determinata frequenza. Rimuove le frequenze estemamente basse, lasciando passare quelle alte.
Impostazioni comuni L’espansore, il gate, il compressore e il limitatore hanno una serie di impostazioni in comune, per definire il modo in cui ciascuna funzione agisce sull’audio, per esempio a quale livello interviene, per quanto tempo, con quanta forza, ecc. Le impostazioni disponibili variano a seconda della funzione usata. Soglia Definisce il livello del suono a cui la funzione inizia a intervenire.
Recupero Aumenta il livello complessivo del segnale in congiunzione alle impostazioni di compressione. Dopo aver ridotto le parti più alte dell’audio con il compressore, usa il recupero per incrementare il suono complessivo senza sfociare nel clipping. Limitatore Evita che i picchi del segnale superino un livello massimo predeterminato e che si verifichi un clipping brusco. Per esempio impostandolo su -8 dB, il segnale di ingresso non supererà mai questa soglia.
Esempio di flusso di lavoro Fairlight Questa sezione descrive un comune flusso di lavoro Fairlight per affinare e valorizzare il mix audio. 1 Solitamente il primo passo consiste nel normalizzare tutti gli ingressi perché raggiungano la loro potenza massima ma senza clipping. Per farlo è necessario aumentare o diminuire il livello di gain di ciascun ingresso di modo che il picco si trovi appena sotto gli 0dB sull’indicatore.
Continua a leggere per approfondire le caratteristiche di questa pagina. Libreria locale La libreria locale è una semplice finestra di navigazione per cercare la grafica nel computer. Tutti i drive collegati al computer sono elencati in questa finesta. Clicca la freccia a sinistra delle cartelle per vedere le sottocartelle. I file che selezioni compaiono nel riquadro Anteprima in basso.
Navigare e caricare i file Per caricare un fotogramma, trascinalo dalla libreria locale in uno degli slot vuoti dell’archivio multimediale. L’operazione è accompagnata da un indicatore di avanzamento. Puoi trascinare anche più fotogrammi in una volta sola perché vengono caricati automaticamente uno dopo l'altro. Se trascini un fotogramma in uno slot già pieno, il fotogramma esistente viene rimpiazzato. L'archivio multimediale di ATEM è compatibile con i formati di immagine PNG, TGA, BMP, GIF, JPEG, e TIFF.
File di immagine L’archivio multimediale di ATEM è compatibile con diversi formati di file, tra cui TGA, PNG, BMP, GIF, JPEG e TIFF. Per esempio i file TGA includono un canale alfa separato, oltre ai canali di colore RGB. Questo permette di integrare un matte, o la chiave, nel canale alfa.
Il canale alfa comparirà sotto i canali di colore RGB. Il canale alfa contiene una versione in scala di grigi della combinazione di canali di colori nella grafica. Clicca l’icona dell’occhio del canale alfa per selezionarlo e far sì che venga salvato insieme al file TGA. 5 La selezione generata viene usata per creare il matte in scala di grigi nel canale alfa. Se preferisci, seleziona/deseleziona lo strumento di selezione dalla barra del menù. 6 Ora è necessario salvare il file TGA.
7 Conferma con Save. Nella finestra Targa Options che si apre, seleziona una risoluzione di 32 bits/pixel. Questa opzione fornisce dati a sufficienza per quattro canali a 8 bit, che includono rosso, verde e blu, più il canale alfa. Clicca OK. ) Il file TGA è stato salvato. Ora apri ATEM Software Control e carica il file nell’archivio multimediale. Di qui puoi destinarlo al media player. Il canale alfa salvato verrà caricato automaticamente come sorgente della chiave.
Controllo camera La pagina Camera è dedicata alle funzioni di controllo camera. Usala per controllare Pocket Cinema Camera 4K e 6K da ATEM Mini. Con obiettivi compatibili, puoi regolare diverse impostazioni, tra cui diaframma, gain, focus, dettaglio e zoom, nonché bilanciare il colore e creare look interessanti con il correttore primario DaVinci Resolve integrato nelle camere.
Impostazioni della camera Il pulsante contrassegnato da 3 lineette orizzontali a sinistra della rotella master contiene le impostazioni per regolare il dettaglio di ciascuna camera. L’etichetta in alto nella finestra di controllo delle camere segnala lo stato di ciascuna. I cerchi cromatici servono per regolare i parametri lift, gamma e gain per ogni canale YRGB Dettaglio Questa impostazione serve per regolare dal vivo la nitidezza della camera.
Diaframma / Livello del nero Il controllo per diaframma e livello del nero, anche noto come ‘pedestal’, si trova nella sezione in basso al cerchio cromatico e diventa rosso quando la camera è in onda. Per aprire e chiudere il diaframma, clicca e trascina il cursore circolare verso l’alto o il basso. Tieni premuto il tasto Shift per regolare solo il diaframma. Per aumentare o diminuire il livello del nero, trascina l’indicatore verso destra o sinistra.
Clicca l'icona A per una messa a fuoco automatica o sposta la rotella a destra o sinistra per un controllo manuale con ottiche compatibili Messa a fuoco manuale La rotella accanto al pulsante di autofocus consente di regolare la messa a fuoco manualmente. Clicca e trascina la rotella verso sinistra o destra per ottenere immagini chiare e nitide. Gain della camera Situata sopra l’indicatore luminoso del diaframma, questa impostazione serve per aggiungere ulteriore gain all’immagine.
Correzione colore primaria DaVinci Resolve L’interfaccia di controllo camera si può visualizzare nel layout in stile CCU o di correzione colore primaria, quest’ultimo contenente i tipici controlli di grading dei programmi di post produzione. Le camere Blackmagic integrano il correttore colore primario DaVinci Resolve. Se hai dimestichezza con DaVinci Resolve, fare il grading delle camere durante la produzione dal vivo è esattamente lo stesso.
Cerchi cromatici Clicca e trascina il cursore all’interno del cerchio: Non c’è bisogno di trascinare il cursore stesso. Lift, gamma e gain, i cui valori appaiono sotto il cerchio cromatico, si aggiornano di pari passo al movimento del cursore. Shift+clic e trascina il cursore all’interno del cerchio: L’indicatore raggiunge la posizione esatta in cui clicchi all’interno del cerchio cromatico. Doppio clic all’interno del cerchio: Resetta tutte le regolazioni di colore senza usare la rotella master.
Contrasto Regola la distanza tra i valori più scuri e i valori più chiari dell’immagine. L'effetto è simile a quello ottenuto effettuando regolazioni opposte con le rotelle master di Lift e Gain. Di default questo slider è impostato su 50%. Saturazione Aumenta o diminuisci la quantità di colore nell'immagine. Di default questo slider è impostato su 50%. Tonalità Spazia tra le tonalità dell'immagine all'interno del perimetro del cerchio cromatico.
Utilizzare le macro Cosa sono le macro? Le macro sono una funzione che consente di rendere automatica una sequenza di azioni per poterla ripetere in qualsiasi momento cliccando o premendo un solo pulsante. Per esempio è possibile registrare una sequenza di transizioni tra sorgenti video, inclusi effetti, regolazioni audio, impostazioni di controllo camera e molto altro. Ogni sequenza si può salvare su un pulsante apposito.
Registrare una macro Le macro vengono registrate dall’inizio alla fine, senza errori, in una sequenza costituita da azioni distinte. Questo è possibile perché lo switcher registra ogni impostazione, ogni pulsante premuto e ogni comando impartito. Durante la riproduzione, la macro ripete fedelmente tutte le azioni registrate al suo interno. È importante sottolineare che una macro è in grado di registrare solo le impostazioni cambiate dall’utente.
Ora puoi iniziare a eseguire le azioni desiderate. In fase di registrazione, il pulsante + diventa REC. Dopo aver eseguito tutte le azioni desiderate, clicca REC per interrompere la registrazione 6 Nella pagina Switcher, clicca Bars sul bus di programma per abilitare le barre di colore sull’uscita di programma. 7 Seleziona Col1 (colore 1) sull’uscita di anteprima. 8 Apri il menù Transizioni e clicca sulla tab Mix.
Se la macro è stata configurata correttamente, lo switcher eseguirà una transizione mix di 3 secondi dalle barre di colore al colore 1, farà una pausa di 2 secondi e infine eseguirà una seconda transizione mix verso il colore nero. Intorno all’interfaccia comparirà un bordo arancione per indicare la riproduzione della macro in corso. Se la macro non viene riprodotta come pianificato, prova a registrarla di nuovo seguendo il procedimento descritto in alto.
Dopo averla registrata, la macro appare nel rispettivo slot. Clicca Riproduci e poi Richiama e/o Riproduci la macro cliccando lo slot corrispondente Creare macro complesse Le macro possono anche includere azioni che innescano altre macro. Così facendo è possibile creare macro lunghe e complesse, costituite da una serie di macro corte e semplici. Grazie a questo sistema, se commetti un errore durante la registrazione di una macro, per correggerlo non è necessario tornare all’inizio dell’intera sequenza.
La finestra Crea Crea Clicca l’icona + per aprire la finestra pop-up in cui creare una nuova macro. Assegna un nome alla macro nel campo Nome, aggiungi una NOTA nella sezione Note e clicca Crea macro per registrarla. Modifica Seleziona la macro di cui vuoi modificare il nome e poi clicca l’icona della matita. Cancella Seleziona la macro che vuoi cancellare e poi clicca l’icona con il trattino. Pulsanti delle macro Premi questi pulsanti per selezionare la macro registrata sullo slot corrispondente.
Cambiare le impostazioni dello switcher Clicca l'icona dell'ingranaggio in basso a sinistra nell'interfaccia per aprire la finestra impostazioni. Qui gestisci le impostazioni generali dello switcher, l’audio, le etichette, gli HyperDeck e il controllo remoto, suddivisi per menù. Per ATEM Mini Pro è disponibile anche un menù per il multiview. Finestra impostazioni Generale Impostare lo standard video dello switcher La sezione Video contiene le impostazioni per selezionare lo standard video dello switcher.
Standard video di ingresso compatibili 1080p59.94 1080p50 1080p29.97 1080p25 1080p24 1080p23.98 720p59.94 720p50 Impostare il funzionamento di ingressi e uscite audio ll menù Audio contiene le impostazioni per gestire la modalità della funzione Audio Follow Video, e selezionare il livello microfonico o di linea per gli ingressi microfono. Rispetto ai segnali di linea di altri dispositivi audio, i segnali microfonici hanno di solito un segnale più debole.
Multiview Su ATEM Mini Pro, questo menù consente di impostare il layout della schermata multiview. Per invertire la posizione dei riquadri di anteprima e programma, clicca l’icona con due frecce tra i due. Per abilitare o disabilitare la safe area, clicca l’icona con il quadratino e le tacche nel riquadro dell’anteprima.
Etichette Il menù Etichette La tab Ingresso contiene le impostazioni per assegnare un nome e un’etichetta agli ingressi. L’etichetta ha un massimo di 4 caratteri e compare sui pulsanti dei bus della pagina Switcher di ATEM Software Control per identificare l’ingresso video a colpo d’occhio. Il nome ha un massimo di 20 caratteri e compare in diversi menù a discesa di selezione sorgente su ATEM Software Control e sui display del pannello ATEM Advanced Panel.
Sopra l’immagine di ogni deck c’è un’icona che indica se la funzione di controllo remoto è attiva; sotto, un messaggio sullo stato della connessione. Tutti i dettagli su come usare HyperDeck con ATEM Mini e sulle impostazioni sono descritti nella sezione “Controllare HyperDeck”.
Per salvare le impostazioni: 1 Dalla barra del menù, seleziona File > Salva come. 2 Nella finestra che appare, inserisci il nome del file, scegli una destinazione di salvataggio e conferma con Salva. 3 Si aprirà il pannello Salva contenente le impostazioni disponibili per ogni sezione dello switcher. La casella Seleziona tutti è spuntata di default. In questo caso ATEM Software Control salva tutte le impostazioni dello switcher.
Spesso la produzione dal vivo ha ritmi di lavoro frenetici e incalzanti, per cui è facile dimenticarsi di fare il backup dei file. Per evitare questo inconveniente, salva le impostazioni dello switcher sul computer o su un drive esterno, inclusi gli USB. Così facendo avrai sempre a disposizione un backup a cui ricorrere nel caso in cui le impostazioni vengano erroneamente cancellate dal computer.
Una finestra di dialogo chiederà di confermare la selezione. Clicca Cambia per confermare. Il software si riavvierà nella lingua selezionata. Apri la finestra Preferenze… per scegliere la lingua del software Mappatura Questo menù contiene le impostazioni per assegnare gli ingressi ai pulsanti desiderati sui bus di anteprima e programma. Sia ATEM Software Control che i pannelli di controllo ATEM esterni supportano questa funzionalità.
Tasti di scelta rapida La tabella seguente elenca alcuni dei tasti di scelta rapida, su una tastiera QWERTY, e la funzione corrispondente. Tasti Funzione <1> - <0> Mostra l'anteprima della sorgente degli ingressi 1-10. 0 = ingresso 10. <1> - <0> Mostra l'anteprima della sorgente degli ingressi 11-20. Shift 0 = ingresso 20. <1> - <0> Commuta tra le sorgenti degli ingressi 1-10 sull'uscita di programma con uno stacco netto.
Aggiornare ATEM Mini Connetti ATEM Mini al computer tramite USB o ethernet. Lancia ATEM Setup. Se la versione del software installata sul computer è più recente di quella installata su ATEM Mini, una finestra di dialogo suggerisce di aggiornare lo switcher. Aggiorna e segui le istruzioni. Durante l’aggiornamento vedrai progredire una barra di avanzamento.
Chroma Keyer Scegli se mantenere la chiave cromatica sullo schermo quando cambi sorgente, o se rimuoverla durante la transizione. Drop with transition La chiave cromatica viene rimossa dallo schermo quando azioni la transizione seguente. Stay on with transition La chiave cromatica rimane sullo schermo quando cambi sorgente. La tab About In questa tab trovi la versione del software ATEM installata sul computer. Clicca il campo Label per rinominare ATEM Mini e conferma con Save.
5 Accedi al tuo account di YouTube. Vai alla pagina Gestione video > Inizia. 7 YouTube genererà una chiave di streaming che reindirizza Open Broadcaster al tuo account di YouTube. Clicca Copia per copiare la chiave di streaming che dovrai incollare su Open Broadcaster. 6 Nella sezione Stream, inserisci i dettagli della trasmissione e clicca Crea stream. 8 Su Open Broadcaster, apri le preferenze cliccando OBS/Impostazioni nella barra del menù e seleziona Stream.
In chiusura del programma, per esempio dopo aver eseguito una dissolvenza in nero con ATEM Mini, seleziona Termina streaming. NOTA È probabile che durante la trasmissione in streaming ci sia un ritardo. È quindi consigliabile seguirla su YouTube per assicurarti che sia giunta effettivamente al termine prima di chiuderla con Termina streaming.
Impostare l’indirizzo IP dello switcher per il plug-in Per usare il plug-in Photoshop di esportazione è necessario impostare la posizione dello switcher, ovvero il suo indirizzo IP. L’indirizzo IP di default è 192.168.10.240. Per esportare versioni differenti dello stesso file Photoshop basta usare la finestra del plug-in di esportazione, dove puoi rinominare i file esportati e scegliere se destinarli a un lettore multimediale dopo l’esportazione.
Questa sezione spiega come connettere i dispositivi ATEM a una rete e come controllare lo switcher usando i pannelli ATEM esterni e ATEM Software Control da diverse postazioni. SUGGERIMENTO Se utilizzi 4 Pocket Cinema Camera 4K o 6K con ATEM Mini, puoi persino connettere il pannello ATEM Camera Control Panel e controllarle tutte tramite HDMI.
Connettersi a una rete Molti utenti collegano il computer e il pannello di controllo esterno direttamente allo switcher, ma in alcuni casi potrebbe essere più vantaggioso farlo tramite una rete. Di default ATEM Mini consente la connessione diretta ai pannelli esterni con un cavo ethernet. Inoltre la compatibilità con i protocolli IP ethernet permette di connettere ATEM Mini e il pannello esterno alla tua rete o a qualsiasi altra rete nel mondo usando internet.
NOTA ATEM Mini Pro non ha un indirizzo IP preimpostato, ma usa il protocollo di configurazione IP dinamica (DHCP), selezionato come indirizzo IP di default. L’indirizzo IP assegnato dal DHCP all’unità compare nelle impostazioni di rete all’interno di ATEM Setup, utile quando connetti ATEM Mini Pro a un pannello ATEM esterno perché è necessario indicare a quest’ultimo l’indirizzo IP dello switcher. Se la tua rete non è compatibile con il DHCP, configura le impostazioni di rete manualmente.
Impstazioni di ATEM 1 M/E Advanced Panel Indirizzo IP - 192.168.26.40 Maschera di sottorete - 255.255.255.0 Gateway - 192.168.26.250 Se sulla rete ci sono altri dispositivi che hanno un indirizzo IP identico, switcher e pannello non saranno in grado di comunicare. In questo caso è necessario cambiare l’ultimo campo dell’indirizzo IP dello switcher o del pannello. La sezione seguente del manuale spiega come fare.
Cambiare le impostazioni di rete del pannello di controllo esterno Poiché ATEM 1 M/E Advanced Panel si trova sulla stessa rete dello switcher, è necessario configurarne opportunamente le impostazioni di rete. Queste impostazioni sono diverse dall'indirizzo IP dello switcher, che definisce solo la posizione in cui il pannello lo cerca in rete. Segui le istruzioni qui sotto per cambiare le impostazioni di rete del pannello.
4 Se decidi di usare un indirizzo IP fisso, ruota le manopole per regolare i 4 campi come necessario, oppure usa la tastiera numerica. Cambiando questo indirizzo IP, il pannello potrebbe perdere la comunicazione. 5 Se è necessario impostare anche la maschera di sottorete e il gateway, premi il pulsante con la freccia destra per trovare le rispettive voci nel menù e usa le manopole o la tastiera numerica per sistemare i valori. Premi ANNULLA per annullare i cambiamenti.
Su ATEM 1 M/E Advanced Panel, premi il pulsante contestuale RETE per aprire il menù delle impostazioni di rete sul display LCD, e poi la freccia destra fino alla voce Indirizzo IP switcher. Ruota le manopole per regolare i valori e premi SALVA per confermare NOTA Cambiare l’indirizzo IP dello switcher sul pannello significa semplicemente cambiare la posizione in cui il pannello cerca lo switcher in rete.
Connettere ATEM Mini Pro a un router Connettendo ATEM Mini Pro a un router tramite ethernet puoi trasmettere il tuo programma in streaming e allo stesso tempo registrarlo su un drive esterno usando il connettore USB-C. Per configurare lo streaming tramite ethernet, innanzitutto è necessario inserire i parametri necessari su ATEM Software Control. ATEM Mini Pro salverà queste impostazioni.
Ottenere un codice di streaming Per fare lo streaming è necessario un codice di streaming, assegnato alla tua trasmissione dalla piattaforma utilizzata, per esempio YouTube Live, Facebook Live o Twitch. Gli esempi qui sotto spiegano come generare un codice di streaming con FaceBook Live, YouTube Live e Twitch. Facebook Live 1 Apri la tua pagina Facebook e vai su Crea un post. 2 Seleziona Video in diretta. 3 Clicca la tab Connetti. 4 Clicca Usa una chiave per lo streaming permanente.
Il keying con ATEM Mini Il keyer, o chiave, è uno strumento efficace che permette di combinare elementi visivi di sorgenti differenti in una sola immagine video. Per comporre un’immagine è necessario sovrapporre su uno sfondo una serie di livelli contenenti video o grafica. Alterando la trasparenza di parti specifiche dei livelli, lo sfondo sottostante diventa visibile. Questo processo prende il nome di ‘keying’.
Chiave lineare La chiave lineare è costituita da due sorgenti video: il segnale di riempimento e il segnale di chiave. Il segnale di riempimento contiene l’immagine video da sovrapporre allo sfondo; il segnale di chiave contiene una maschera in scala di grigi usata per definire le parti del segnale di riempimento da rendere trasparenti. Poiché sia il segnale di riempimento che il segnale di chiave sono ingressi video, entrambi possono essere immagini in movimento.
Impostare una chiave primaria di luminanza/lineare Poiché le chiavi di luminanza e lineari hanno le stesse impostazioni, ATEM Software Control e il pannello Advanced Panel offrono un solo menù per entrambi, chiamato Luma. A distinguerle è il fatto che in una chiave di luminanza le sorgenti per il riempimento e la chiave sono uguali, mentre in una chiave lineare sono diverse. Per impostare una chiave primaria di luminanza/lineare con ATEM Software Control: 1 Nel menù Chiave primaria 1, clicca la tab Luma.
Impostare una chiave primaria di luminanza/linare con ATEM 1 M/E Advanced Panel 1 Premi KEY 1 per abilitare il keyer sull’uscita di anteprima. Il display LCD mostrerà il relativo menù. Altrimenti premi KEYERS per accedervi direttamente. 2 Seleziona il keyer desiderato con il pulsante contestuale corrispondente sopra al display LCD. 3 Ruota la manopola sotto TIPO CHIAVE e seleziona LUMA. 4 Ruota la manopola FONTE RIEMP.
Impostare una chiave secondaria di luminanza/lineare con ATEM 1 M/E Advanced Panel 1 Premi DSK 1 TIE per abilitare il keyer sull’uscita di anteprima. Il display LCD mostrerà il relativo menù. Altrimenti premi KEYERS per accedervi direttamente e usa la freccia destra per spostarti nel menù. 2 Premi il pulsante contestuale DSK 1 o DSK 2 a seconda del keyer secondario che vuoi usare. Non è necessario selezionare il tipo di chiave perché il keyer secondario ammette solo la chiave di luminanza.
Impostare una chiave cromatica ATEM Mini offre un keyer per creare una chiave cromatica avanzata, con opzioni di campionamento e regolazione più dettagliate. Queste opzioni permettono di ottimizzare l’integrazione tra sfondo e primo piano per ottenere effetti visivi più convincenti. Per impostare una chiave cromatica avanzata: 1 Apri il menù Chiave primaria 1 e clicca la tab Croma. 2 Alla voce Fonte riemp.
Clicca Anteprima per vedere la composizione finale sull’uscita di anteprima Impostazioni per ottimizzare la chiave Dopo aver campionato lo sfondo, operazione che rimuove gran parte del green screen e conserva gli elementi del primo piano, puoi ottimizzare la chiave con le impostazioni alla voce Regolazione chiave. Soggetto Sposta lo slider per regolare l’opacità della maschera del primo piano. Questa regolazione definisce il grado di definizione del primo piano sullo sfondo.
Corrispondenza tra primo piano e sfondo Una volta separato il primo piano dal green screen e corretto contaminazione e alone, usa le impostazioni alla voce Regolazione colore per creare la corrispondenza perfetta tra primo piano e sfondo. Regolando la luminosità, il contrasto, la saturazione e il bilanciamento dei colori dell’immagine del primo piano è possibile combinarlo con lo sfondo in modo convincente.
Sfondo Immagine a schermo intero. Riempimento L’immagine, anch’essa a schermo intero, che intendi sovrapporre allo sfondo. Chiave/intarsio Il segnale creato dal generatore di motivi interno dello switcher. Impostazioni della chiave con motivo Per impostare una chiave primaria con motivo con ATEM Software Control: 1 Apri il menù Chiave primaria 1 e clicca la tab Motivo. 2 Alla voce Fonte riemp., seleziona una sorgente per il riempimento 3 Seleziona un motivo. 4 Regola altre impostazioni se necessario.
Impostazioni della chiave con motivo Inverti motivo Inverte la regione contenente la sorgente per il riempimento. Per esempio se il motivo è il cerchio, è possibile far apparire il riempimento al suo esterno invece che all’interno. Dimensioni Le dimensioni della forma selezionata. Simmetria Alcune forme si possono regolare in simmetria e rapporto d’aspetto. Per esempio il cerchio si può cambiare in un ovale. Morbidezza La definizione dei contorni del segnale della chiave.
Chiave DVE I DVE, ovvero effetti speciali digitali, sono utili per creare effetti di immagine nell’immagine costituiti da riquadri con bordi. ATEM Mini offre un canale di DVE 2D che consente di ridimensionare, ruotare e usare bordi e ombre. Sfondo, riempimento e intarsio DVE Sfondo Immagine a schermo intero. Riempimento Immagine a schermo intero ridimensionata, ruotata o con bordi, sovrapposta allo sfondo. Chiave/intarsio Il segnale generato dal processore DVE interno dello switcher.
Aggiungere bordi al DVE Impostazioni del bordo DVE Il menù LCD dedicato alla chiave primaria contiene le impostazioni per definire il bordo del DVE e dell’immagine nell’immagine. Bordo Abilita o disabilita il bordo. Colore Mostra il colore selezionato per il bordo. Tonalità Il colore del bordo. Il valore selezionato corrisponde a una posizione sul cerchio cromatico. Saturazione L’intensità del colore del bordo. Luminanza La luminosità del colore del bordo.
Impostare una chiave DVE primaria con ATEM 1 M/E Advanced Panel 1 Premi KEY 1 per abilitare il keyer sull’uscita di anteprima. 2 Ruota la manopola sotto la voce TIPO CHIAVE e seleziona DVE. 3 Seleziona una sorgente per il riempimento ruotando la manopola sotto la voce FONTE RIEMP. o premendo il pulsante corrispondente sul bus di selezione.
Esempi di chiave primaria Esempio 1 In questo esempio la chiave primaria non è in onda. La voce Transizione seguente è impostata su On, per cui la transizione seguente abiliterà la chiave rendendola visibile sull’uscita di programma. Su ATEM Software Control si illuminerà il pulsante KEY 1 nella sezione Transizione seguente. Esempio 2 In questo esempio la chiave è in onda, infatti la voce Chiave è impostata su In onda e la voce Transizione seguente è impostata su On.
Impostazioni della chiave secondaria Vincola Abilita o disabilita il rispettivo pulsante DSK TIE. Durata Il tempo che la chiave secondaria impiega per andare in onda o fuori onda. Chiave Abilita o disabilita il rispettivo pulsante DSK CUT. Auto Abilita o disabilita il rispettivo pulsante DSK AUTO, che inserisce o rimuove la chiave secondaria dall’uscita di programma. Fonte riempimento La sorgente da intarsiare sullo sfondo. Fonte chiave La sorgente che maschera la sorgente di riempimento.
Creare collegamenti video con ATEM Streaming Bridge ATEM Streaming Bridge decodifica il video di streaming proveniente da ATEM Mini Pro e lo converte in video SDI o HDMI, consentendo di inviarlo sulla rete locale, e ovunque al mondo tramite internet. ATEM Streaming Bridge si può connettere in 3 modi: mediante un cavo ethernet direttamente ad ATEM Mini Pro; alla rete locale; o a internet ovunque al mondo.
Connessione alla rete Connettendo ATEM Streaming Bridge alla rete è possibile utilizzarlo all’interno della struttura del posto di lavoro. Questa configurazione è ideale per trasmettere la diretta streaming in una sala conferenze o per usare un proiettore video. Poiché alla rete potrebbero essere connessi più ATEM Streaming Bridge, è necessario selezionare l’unità desiderata nelle impostazioni di rete di ATEM Mini Pro di modo che quest’ultimo possa inviare i dati video a quella corretta.
Quella verde a sinistra segnala l’attività di rete. La spia INTERNET OK si accende quando ATEM Streaming Bridge rileva la connessione internet e segnala che il port forwarding è configurato correttamente. La spia STREAM OK segnala che ATEM Streaming Bridge riceve i dati di streaming da ATEM Mini Pro. Se i monitor di uscita non visualizzano le immagini ma questa spia è accesa, è probabile che ci sia un problema con le connessioni video.
La finestra contiene una serie di informazioni tra cui il nome di ATEM Streaming Bridge e le impostazioni di rete. Se intendi connettere ATEM Streaming Bridge alla rete locale, seleziona l’opzione DHCP di modo che l’unità possa acquisire gli indirizzi di rete automaticamente. Questo è il metodo più comunemente utilizzato per connettere i computer alla rete locale. Selezionando l’opzione DHCP, la rete fornisce le impostazioni corrette a qualsiasi dispositivo ad essa connesso.
Amministrazione remota Sebbene sia preferibile collegare ATEM Streaming Bridge all’utilità ATEM Setup tramite USB per cambiare le impostazioni, è possibile farlo anche tramite ethernet sulla tua rete locale. Questa opzione però è meno sicura perché chiunque potrebbe aprire l’utilità e cambiare le impostazioni. Per proteggere le impostazioni di ATEM Streaming Bridge e disabilitare la funzione di amministrazione remota, spunta la casella Disable remote configuration via Ethernet.
Confermare l’accesso a internet In basso, nel menù Stream Service su ATEM Setup, il campo Internet Status indica lo stato della connessione. ATEM Streaming Bridge tenterà di connettersi a internet e ti informerà se l’operazione è andata a buon fine. Se il campo visualizza Visible Worldwide significa che ATEM Streaming Bridge è riuscito a configurare il port forwarding dell’attrezzatura di rete e a connettersi a internet.
Le impostazioni da definire sono poche perché la maggior parte combacia con quelle principali di ATEM Streaming Bridge. Se ATEM Streaming Bridge è connesso a internet e il port forwarding sul firewall è configurato correttamente come descritto in alto, procedi seguendo i passaggi elencati qui sotto. Definire le impostazioni per l’ATEM Mini Pro remoto 1 Nella tab Setup dell’utilità, controlla che le impostazioni di rete siano corrette. 2 Apri la tab External ATEM Mini Pro in alto a destra.
Il file generato contiene tutte le impostazioni necessarie all’ATEM Mini Pro remoto per connettersi al tuo ATEM Streaming Bridge. Questo file è molto simile al file XML utilizzato da ATEM Mini Pro per le impostazioni di streaming. Se hai dimestichezza con questo tipo di documenti, puoi aprirlo e modificarlo per creare una configurazione personalizzata. Il tuo ATEM Streaming Bridge comparirà - con il nome da te assegnato - nel menù a discesa Piattaforma nelle impostazioni di streaming di ATEM Mini Pro.
Dopo aver selezionato ATEM Streaming Bridge su ATEM Software Control, premi ON AIR sul pannello per avviare lo streaming Il pulsante ON AIR diventa rosso e l’ATEM Mini Pro remoto inizia a inviare i dati del video di streaming al tuo ATEM Streaming Bridge. Se il pulsante lampeggia, significa che ATEM Mini Pro non ha rilevato ATEM Streaming Bridge o che c’è un problema di rete a carico dell’uno o dell’altro.
Controllare HyperDeck Introduzione Se ATEM Mini è connesso a una rete tramite ethernet, consente di collegare fino a quattro registratori su disco Blackmagic HyperDeck Studio Mini e controllarli da un apposito menù di ATEM Software Control o dalla sezione System Control di un pannello ATEM esterno. È una funzionalità estremamente potente.
Ora non resta che indicare ad ATEM Software Control o al pannello ATEM esterno quale ingresso e quale indirizzo IP usa ciascun HyperDeck. Per farlo puoi usare il menù Hyperdeck nella finestra impostazioni del software, oppure i menù della sezione System Control o il menù LCD di un pannello ATEM esterno. SUGGERIMENTO Per registare il flusso video di un’uscita di ATEM Mini con HyperDeck, collega l’uscita di programma HDMI del primo all’ingresso HDMI del secondo.
Poiché HyperDeck impiega qualche istante prima di avviare la riproduzione, è possibile ritardarla di qualche fotogramma per ottenere una transizione naturale. Funziona proprio come un dispositivo a nastro. Per impostare il numero di fotogrammi di ritardo, usa le freccette alla voce Ritardo. Solitamente per ottenere una transizione naturale sono sufficienti 5 fotogrammi.
Quando selezioni un HyperDeck, vedrai il nome della clip e la sua durata, il tempo trascorso e il tempo residuo. Sotto queste informazioni trovi i pulsanti di trasporto. REC Clicca una volta per avviare la registrazione. Clicca di nuovo per interromperla. Indietro Passa alla clip precedente nella lista. Play Clicca una volta per avviare la riproduzione. Clicca di nuovo per interromperla.
Configurare HyperDeck con ATEM 1 M/E Advanced Panel Una volta connesso HyperDeck allo switcher, usa i pulsanti e i menù LCD della sezione System Control per configurarlo e controllarlo. Premi SETTINGS. In alto nel display LCD appaiono le quattro opzioni SWITCHER, PANNELLO, HYPERDECK e MAPPATURA PULSANTI, ognuna corrispondente a uno specifico menù di configurazione. Premi il pulsante contestuale HYPERDECK per aprire il menù impostazioni.
Naviga il menù impostazioni HYPERDECK fino alla terza pagina premendo le frecce destra o sinistra o il numero 3 sulla tastiera numerica. In questa pagina trovi l’indirizzo IP dell’HyperDeck correntemente selezionato. Ciascun campo è modificabile con le manopole sottostanti. Per farlo, ruota la manopola oppure premila e inserisci un valore con la tastiera numerica. Fai lo stesso per ogni campo dell’indirizzo IP.
Controllare HyperDeck con ATEM 1 M/E Advanced Panel I controlli per HyperDeck sono contenuti nel menù dedicato ai lettori multimediali di ATEM 1 M/E Advanced Panel. Per aprirlo, premi il pulsante MEDIA PLAYERS sul pannello e poi il pulsante contestuale HYPERDECK. Se lo switcher in uso dispone di più di due lettori multimediali, i controlli per HyperDeck si trovano nella pagina successiva.
Connettere ATEM 1 M/E Advanced Panel ATEM Mini è stato sviluppato per essere controllato direttamente dal pannello frontale. Se però intendi usarlo all’interno di un flusso di lavoro più complesso con numerose sorgenti, grafica e chiavi intricate, o controllarlo da un’altra postazione, connetti ATEM 1 M/E Advanced Panel. ATEM 1 M/E Advanced Panel ATEM 1 M/E Advanced Panel è ideale per gli switcher con un solo M/E, ma è anche in grado di controllare fino a quattro M/E nei flussi di lavoro più complessi.
ATEM 1 M/E Advanced Panel ATEM 1 M/E Advanced Panel Come funziona il pannello Banco effetti I bus di programma e anteprima, insieme ai display circostanti, servono per cambiare sorgente sulle rispettive uscite. Sezione banco effetti Display delle sorgenti Mostrano i nomi degli ingressi esterni e delle sorgenti interne. I nomi degli ingressi esterni si possono modificare nella finestra impostazioni di ATEM Software Control. I nomi delle sorgenti interne non si possono modificare.
Bus di programma Questi pulsanti permettono di cambiare la sorgente dello sfondo sull’uscita di programma con uno stacco netto. Il pulsante della sorgente in onda è illuminato di rosso. Se il pulsante lampeggia in rosso, significa che è in onda la sorgente nascosta (selezionata con Shift). Premi SHIFT per vedere la sorgente nascosta. Bus di anteprima Questi pulsanti permettono di selezionare la sorgente per l’uscita di anteprima.
AUTO Aziona la transizione selezionata alla durata preimpostata nel relativo menù LCD. La durata di ogni transizione va impostata nel menù LCD e viene visualizzata quando il pulsante corrispondente è selezionato. AUTO è illuminato di rosso quando la transizione è in corso, e gli indicatori LED accanto alla leva di transizione ne segnalano la progressione. Se usi ATEM Software Control congiuntamente al pannello, la leva virtuale rispecchia la progressione della transizione di pari passo.
Sezione controllo transizioni e chiavi primarie ON Questi 4 pulsanti segnalano quali chiavi primarie sono correntemente in onda, e servono anche per mandare una chiave in onda o fuori onda con uno stacco netto. MACRO Abilita o disabilita la modalità macro. Se abilitata, i pulsanti del bus di selezione sorgenti danno accesso diretto alle macro salvate sui rispettivi slot. SUGGERIMENTO Il bus di selezione sorgenti ha 10 pulsanti.
Pulsanti M/E Poiché alcuni switcher ATEM hanno più di un banco effetti M/E, questi pulsanti permettono di selezionare quello che vuoi controllare. Il display LCD si aggiorna automaticamente in base al banco effetti selezionato per mostrare le impostazioni pertinenti. Premi uno dei 4 pulsanti M/E per selezionare un banco effetti FTB Oscura gradualmente l'uscita di programma alla durata preimpostata nel relativo menù LCD.
Per esempio per regolare la morbidezza del bordo di una transizione wipe: 1 Premi WIPE. 2 Premi la freccia destra fino alla terza pagina delle impostazioni. 3 Ruota la manopola sotto la voce MORBIDEZZA per regolare la morbidezza del bordo wipe. Per cambiare la direzione della transizione wipe: 1 Premi la freccia destra o sinistra fino alla prima pagina di impostazioni, o semplicemente il pulsante WIPE.
Tastiera numerica e joystick Mappatura dei pulsanti Sia ATEM Software Control che i pannelli ATEM esterni permettono di assegnare le sorgenti più utilizzate, per esempio le camere, ai pulsanti a portata di mano sui bus di programma e anteprima, e quelle meno ricorrenti ai pulsanti periferici. La mappatura dei pulsanti va effettuata per ogni pannello di controllo in modo indipendente. Mappatura e luminosità dei pulsanti Premi il pulsante SETTINGS e poi il pulsante contestuale MAPPATURA PULSANTI.
Transizioni con stacco netto Lo stacco netto, cut, è la transizione più basilare, in cui l’uscita di programma passa istantaneamente da una sorgente all’altra. Rappresentazione di una transizione con stacco netto Lo stacco netto si può eseguire direttamente dal bus di programma o premendo il pulsante CUT. Bus di programma Quando una transizione con stacco netto viene eseguita dal bus di programma, lo sfondo cambia, mentre le chiavi primarie e secondarie rimangono inviariate.
Per eseguire una transizione con stacco netto con il pulsante CUT: 1 Sul bus di anteprima, seleziona la sorgente video che intendi usare sull’uscita di programma. L’uscita di programma rimarrà invariata. 2 Seleziona CUT. Le sorgenti selezionate sui bus di programma e anteprima si invertono per indicare che quella precedentemente sull’uscita di anteprima è ora attiva sull’uscita di programma e viceversa.
6 Alla fine della transizione, le sorgenti selezionate sui bus di programma e anteprima si invertono per indicare che quella precedentemente sull’uscita di anteprima è ora attiva sull’uscita di programma e viceversa. Ogni tipo di transizione ha la sua durata. Questo permette di eseguire transizioni più veloci selezionando il tipo desiderato e premendo AUTO. L’ultima durata usata per ogni tipo di transizione rimane invariata fino a quando non viene modificata.
Premi MIX e imposta la durata della transizione sul display LCD Impostazioni della transizione mix Durata La durata della transizione in secondi e fotogrammi. Transizioni dip Come la transizione mix, la transizione dip consiste nel passaggio graduale da una sorgente all’altra, con la differenza che si avvale anche di una terza sorgente intermedia. Per esempio si può usare per creare l’effetto flash tra una sorgente e l’altra, o per portare in sovraimpressione un logo.
Premi DIP e poi imposta la sorgente e la durata della transizione sul display LCD Impostazioni della transizione dip Durata La durata della transizione in secondi e fotogrammi. Fonte Qualsiasi segnale video dello switcher usato come elemento intermedio tra una sorgente e l’altra. Solitamente un generatore di colore o un lettore multimediale. Transizioni wipe La transizione wipe (a tendina) consiste nel passaggio da una sorgente all’altra mediante una forma, per esempio un cerchio o un rombo.
Seleziona una sorgente per il bordo della transizione dal bus di selezione. Tieni premuto SHIFT per selezionare una sorgente nascosta, per es. un generatore di colore o il lettore multimediale Seleziona una sorgente per il bordo wipe dal bus di selezione, per es. una camera o il lettore multimediale Tieni premuto SHIFT per selezionare una sorgente nascosta, per es. le barre di colore o un generatore di colore SUGGERIMENTO Per il bordo della transizione wipe è possibile usare una sorgente qualsiasi.
Standard Quando la direzione è standard, le forme come i cerchi, i rombi e i quadrati partono dal centro dello schermo e si espandono verso i bordi. Invertita Quando la direzione è invertita, le forme partono dai bordi e si rimpiccioliscono verso il centro dello schermo. Flip flop La transizione alterna direzione standard a invertita ogniqualvolta viene eseguita. Bordo Lo spessore del bordo. Morbidezza L’aspetto del bordo, per esempio ben definito o sfumato.
Posizione La posizione del centro del motivo sull’immagine. Per riposizionarlo usa il joystick, o le impostazioni Posizione X e Y su ATEM Software Control. Muovendo il joystick, le impostazioni corrispondenti sul software si aggiornano in tempo reale. Standard Quando la direzione è standard, le forme come i cerchi, i rombi e i quadrati partono dal centro dello schermo e si espandono verso i bordi. Impostazioni della chiave DVE Abilita chiave Abilita o disabilita la chiave DVE.
Eseguire una transizione con grafica Per eseguire una transizione con grafica da ATEM 1 M/E Advanced Panel: 1 Premi DVE. Il display LCD mostrerà le impostazioni pertinenti. Se il DVE è già in uso in una chiave primaria, l’opzione della transizione DVE rimane non disponibile fino a quando la chiave non viene rimossa dall’immagine in onda e dalla transizione seguente. Consulta la sezione “Gestire le risorse DVE” per tutti i dettagli.
Caratteristiche della grafica nelle transizioni wipe Per essere utilizzata nelle transizioni wipe, e quindi muoversi su un piano orizzontale come un bordo, la grafica deve essere statica e verticale, e occupare massimo il 25% dell’ampiezza totale dello schermo. Requisiti 1080p Se lo switcher opera a 1080p, la grafica deve avere un’ampiezza non superiore ai 1920 pixel. 720p Se lo switcher opera a 720p, la grafica deve avere un’ampiezza non superiore ai 320 pixel.
Registrare una macro con ATEM 1 M/E Advanced Panel Le macro si possono registrare e riprodurre con ATEM 1 M/E Advanced Panel, indipendentemente da ATEM Software Control. Tutte le azioni eseguite sulla pagina Switcher del software sono eseguibili anche da questo pannello. Per gestire la grafica nell’archivio multimediale e regolare le impostazioni della camera è necessario ricorrere al software.
6 Premi WIPE per selezionare questo tipo di transizione. 7 Nel menù LCD WIPE, imposta una durata di 2 secondi. 8 Premi AUTO per eseguire la transizione wipe dalle barre di colore al colore 1. 9 Premi MACRO per tornare al menù principale. 10 Per indicare alla macro di attendere 2 secondi prima di eseguire la transizione successiva, premi il pulsante contestuale AGGIUNGI PAUSA. Premi il pulsante contestuale SALVA. 11 Premi SHIFT e seleziona Black (nero) sul bus di anteprima; premi MIX e poi AUTO.
ATEM Camera Control Panel Di solito le tradizionali camera control unit (CCU) si installano a incasso in un piano da lavoro e hanno unità indipendenti per ciascuna camera. ATEM Camera Control Panel è una soluzione portatile tutto-in-uno che poggia sul piano di lavoro ed è costituita da quattro unità per controllare altrettante Pocket Cinema Camera contemporaneamente.
Se usi ATEM Camera Control Panel solo con lo switcher e il computer su una rete condivisa, connettilo tramite ethernet sia allo switcher che al computer come nell’immagine qui sotto. Le quattro unità di controllo si illumineranno e i display LCD di identificazione mostreranno il numero della rispettiva camera. A questo punto il pannello è connesso correttamente ed è pronto all’uso.
Il processo di connessione impiega pochi istanti perché ciascun dispositivo ATEM ha un indirizzo IP esclusivo di default. Connettendo i dispositivi ATEM tra di loro, le rispettive impostazioni di rete si auto configurano. Per aggiungere un altro ATEM Camera Control Panel a un sistema esistente puoi abilitare l’opzione DHCP di modo che il pannello determini l’indirizzo IP più idoneo, oppure disabilitarla e inserire un indirizzo IP manualmente per evitare conflitti di rete.
Per impostare l’indirizzo IP del pannello: 1 Per far sì che il pannello imposti automaticamente un indirizzo IP compatibile, nella pagina DHCP premi ON. SUGGERIMENTO Se conosci l’indirizzo IP della tua rete, passa alla pagina successiva per controllare che l’indirizzo IP del pannello sia compatibile con quello della rete. 2 Per impostare l’indirizzo IP manuamente, nella pagina DHCP premi OFF e poi la freccia destra per visualizzare la pagina Indirizzo IP pannello.
TTINGS 1 MERA Disposizione dei controlli Le quattro unità CCU del pannello sono identiche e hanno gli stessi controlli. I menù impostazioni si controllano dal primo display LCD a sinistra usando le manopole e i pulsanti contestuali. Le sezioni di controllo delle quattro unità CCU sono identiche Menù LCD La voce HOME apre la pagina iniziale.
Poi per selezionare l’uno o l’altro e controllare ciascuna delle quattro camere dalla propria CCU, premi il pulsante contestuale GRUPPO A o GRUPPO B. Questo metodo di controllo è molto più veloce e ordinato, invece di alternare costantemente le camere su ciascuna CCU.
Impostazioni Nella home, premi IMPOSTAZIONI per accedere alle impostazioni del pannello. Premi il pulsante contestuale della freccia per navigare le pagine disponibili. La voce DHCP è la prima tra le pagine del menù, seguita da una serie di altre pagine dedicate alle impostazioni di rete. Queste impostazioni sono descritte nella sezione che spiega come cambiare le impostazioni di rete quando il pannello è connesso a uno switcher ATEM.
Tieni premuto il pulsante rettangolare per regolare i valori RGB della gamma (mezzitoni) usando le stesse manopole della fila inferiore. Usa i controlli per il bilanciamento del colore per affinare i canali rosso, verde e blu delle luci, dei mezzitoni e delle ombre Al momento la manopola nera a destra è destinata al controllo del gain Y, ma un aggiornamento futuro permetterà di usarla anche per altre funzioni. Il parametro gain Y corrisponde alla luminanza, ovvero la luminosità complessiva dell’immagine.
Gli altri controlli di questa sezione permettono di gestire la risposta delle regolazioni del joystick, il limite dell’apertura del diaframma, il blocco/sblocco della CCU e altro ancora. Tutti i dettagli sono descritti nella sezione seguente. Controllare le camere Questa sezione del manuale illustra le funzioni delle CCU e offre una panoramica su come gestire il controllo delle camere. Come prima cosa è necessario assegnare una camera a ciascuna CCU.
SCENE FILE I pulsanti numerati nella sezione superiore della CCU permettono di salvare e richiamare fino a cinque configurazioni predefinite per la camera. Per esempio dopo aver definito tutte le impostazioni, puoi salvarle come configurazione predefinita e richiamarla in un secondo momento. Questa funzione velocizza il lavoro. Per salvare una configurazione predefinita: 1 Premi il pulsante STORE. Si illuminerà di rosso. 2 Premi uno dei cinque pulsanti numerati.
NOTA La funzione Richiama Tutte va usata con attenzione perché ha effetto su tutte le camere, inclusa quella sull’uscita di programma. Abilitala solo quando è strettamente necessario. ND Questa funzione verrà abilitata con un aggiornamento. CC Questa funzione verrà abilitata con un aggiornamento. MASTER GAIN Regola l’ISO e il gain delle camere Blackmagic Design. Premi le freccette verso l’alto o il basso per aumentare o diminuire il gain.
Modalità assoluta In questa modalità le impostazioni del pannello sono sempre sincronizzate con i rispettivi controlli. NOTA In modalità assoluta, se un’impostazione viene cambiata da ATEM Software Control o da un’altra CCU, la regolazione successiva effettuata dal pannello risulterà in un cambiamento brusco dei valori perché tornano all’istante alla loro posizione originale. Per esempio se sul pannello il diaframma è impostato su f2.8 ma viene cambiato in f5.
Bilanciamento del bianco e del nero I controlli in questa sezione servono per regolare il bilanciamento del colore del bianco (gain) e dei livelli principali del nero (pedestal). Ruota le manopole di colore rosso, verde e blu in senso orario o antiorario per effettuare le regolazioni. SUGGERIMENTO Per ottenere un bilanciamento ottimale è consigliabile fare riferimento a un visualizzatore di segnale, per esempio la forma d’onda, l’allineamento o il vettorscopio di Blackmagic SmartScope 4K.
La parte inferiore della manopola del joystick integra un anello che serve per regolare i livelli principali del nero. L’anello presenta micro scanalature per agevolare la presa, e la sua posizione è segnalata dal piccolo indicatore arancione centrale. Ruota l’anello in senso orario o antiorario per aumentare o diminuire i livelli principali del nero.
IRIS/MB ACTIVE Dopo aver impostato il diaframma e i livelli principali del nero, premi questo pulsante per bloccarli ed evitare di cambiarli accidentalmente con il joystick. Il pulsante è illuminato di rosso quando è attivo. Premilo di nuovo per disattivarlo. SUGGERIMENTO Il setting dei livelli principali del nero si può bloccare singolarmente disabilitando la voce Master black nelle impostazioni sul display LCD. Così facendo i livelli principali del nero sono bloccati ma il diaframma è regolabile.
Utilizzare l’audio Connettere sorgenti audio esterne Lo switcher ospita 2 ingressi 3,5mm per collegare microfoni esterni e altre sorgenti audio, per esempio lettori musicali. Collega sorgenti audio analogiche come microfoni e lettori musicali agli ingressi 3,5mm Utilizzare l’audio integrato nelle sorgenti HDMI Il mixer interno di ATEM Mini permette di usare l'audio integrato nella connessione HDMI della camere, dei server multimediali e di altri ingressi, senza ricorrere a un mixer esterno.
Superfici di controllo audio di terzi Utilizzare una superficie di controllo Connettendo una superficie di controllo audio ad ATEM Mini è possibile usare entrambe le mani per regolare più livelli allo stesso tempo. La superficie si connette al Mac o al PC come dispositivo MIDI e comunica con lo switcher mediante comandi Mackie Control. ATEM Mini supporta una vasta gamma di superfici di controllo MIDI di terzi, ma è consigliabile verificarne la compatibilità con il produttore.
4 Lancia ATEM Software Control. Il software cercherà automaticamente la superficie di controllo utilizzando la prima porta del primo dispositivo MIDI che trova. Apri la pagina Audio del software per usare l’interfaccia del mixer. Prova ad alzare e abbassare i fader sulla superficie di controllo e osserva l’interfaccia del mixer del software per vedere se rispecchia correttamente i movimenti. Se lo fa, la superficie di controllo è stata configurata con successo.
Assistenza Come ottenere assistenza Il modo più veloce di ottenere assistenza è visitare la pagina Supporto del nostro sito web. Assistenza online Per il materiale più recente, inclusi software e note di supporto, visita la sezione Supporto alla pagina www.blackmagicdesign.com/it/support Blackmagic Forum Il Blackmagic Forum sul nostro sito è un'ottima risorsa per ottenere informazioni utili e condividere idee creative.
Normative Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche nell'Unione Europea Questo simbolo indica che il dispositivo non deve essere scartato insieme agli altri rifiuti, ma consegnato a uno degli appositi centri di raccolta e riciclaggio. La raccolta e lo smaltimento differenziato corretto di questo tipo di apparecchiatura evita lo spreco di risorse e contribuisce alla sostenibilità ambientale e umana.
Sicurezza Questo dispositivo è adatto all'uso nei luoghi tropicali con una temperatura ambiente non superiore ai 40ºC. Usare il dispositivo a un'altitudine non superiore a 2000 m sopra il livello del mare. Le parti all'interno del dispositivo non sono riparabili dall'utente. Contattare un centro assistenza Blackmagic Design per le operazioni di manutenzione.
Garanzia Garanzia limitata di 12 mesi Blackmagic Design garantisce che questo prodotto è fornito privo di difetti nei materiali e nella manifattura per un periodo di 12 mesi a partire dalla data d'acquisto. Durante il periodo di garanzia Blackmagic Design riparerà o, a sua scelta, sostituirà tutti i componenti che risultino difettosi esonerando il/la Cliente da costi aggiuntivi, purché i componenti vengano restituiti dal/la Cliente.
Manual de Instalação e Operação ATEM Mini Setembro 2020 Português
Prezado Cliente, Obrigado por adquirir um ATEM Mini para o seu trabalho de streaming ao vivo! Se você não tiver experiência com switchers de produção você está prestes a entrar na parte mais empolgante da indústria broadcast, que é a produção ao vivo. Não há nada como a produção ao vivo, e é muito fácil ficar viciado na adrenalina da edição em tempo real, enquanto o evento ao vivo se desenrola diante de seus olhos.
Índice Instruções Preliminares 1527 Paletas de Processamento 1555 Conectar Alimentação 1527 Aba Leitor de Mídia 1556 Conectar Fontes de Vídeo 1528 Aba Saída 1556 Plugar um Monitor e Testar Entradas 1528 Conectar um Microfone 1529 Gravar Arquivos ISO no ATEM Mini Pro ISO 1559 Conectar seu Computador 1530 Preparar Mídias para Gravação 1565 Configurar a Fonte de Webcam 1530 Preparar Mídias em um Computador 1565 Usar Open Broadcaster 1531 Gerador de Código de Tempo 156
Página Configurações 1605 Conexão com a Internet 1638 Configurar Open Broadcaster 1606 Status da Conexão 1639 Usar Adobe Photoshop com ATEM 1608 Conectar ao ATEM Mini Pro 1640 Usar Múltiplos Painéis de Controle 1609 ATEM Mini Pro Remoto 1641 Conectar a uma Rede 1611 Usar DHCP e Endereços IP Fixos 1611 Configurar um Endereço IP Fixo Manualmente 1612 Sincronização de Vídeo Broadcast 1642 Restauração de Fábrica 1642 Controle HyperDeck 1643 Apresentando HyperDeck Control
Instruções Preliminares Em um primeiro momento, o ATEM Mini pode parecer intimidador com tantos botões e conectores. No entanto, a unidade é muito fácil de configurar e utilizar. Cada recurso cumpre uma função específica e você não levará muito tempo para se familiarizar com o ATEM Mini e aprender exatamente o que cada recurso faz.
Conectar Fontes de Vídeo Você pode plugar suas câmeras e outras fontes HDMI nas entradas HDMI do seu ATEM Mini. Isso lhe oferece quatro imagens diferentes para fazer cortes ao criar o seu programa. Basta conectar um cabo HDMI entre a sua câmera e qualquer uma das entradas HDMI do ATEM Mini. A primeira entrada que você plugar definirá o formato de vídeo. Portanto, se a primeira fonte de vídeo conectada for 1080p50, todas as outras entradas serão convertidas para 1080p50 automaticamente.
DICA O ATEM Mini Pro inclui um poderoso recurso de multivisualização com o qual você pode acompanhar todas as entradas, assim como as saídas de programa e pré-visualização, em uma única tela simultaneamente. O multivisualizador é a fonte padrão para a saída HDMI. Isto significa que, uma vez que o ATEM Mini Pro estiver conectado a um televisor HDMI, você pode ver todas as suas entradas ao mesmo tempo e confirmar que todas estão funcionando.
DICA Embora o ATEM Mini mantenha uma sincronização de áudio e vídeo perfeita, ao conectar determinadas câmeras você pode observar algum atraso no processamento de vídeo. Isso pode fazer com que o áudio das entradas analógicas do ATEM Mini fique ligeiramente fora de sincronia, pois estas entradas não sofrem atraso como o vídeo da câmera. Assim, você pode configurar o atraso de áudio nas entradas de áudio analógicas para manter todas as suas fontes de áudio e vídeo em perfeita sincronia.
Com as configurações do seu Skype definidas corretamente, é recomendável fazer uma chamada via Skype com um amigo para verificar se a sua configuração broadcast está funcionando. Isso é tudo que você precisa fazer. Agora o seu ATEM Mini está pronto para transmitir o seu vídeo para o mundo ao vivo. Usar Open Broadcaster O Open Broadcaster é outra plataforma de streaming que realiza a transmissão ao vivo do seu vídeo através do aplicativo de vídeo favorito, como YouTube ou Vimeo.
Transmitir sua Produção Agora que você conectou suas câmeras e microfone e o aplicativo de streaming identifica o ATEM Mini como uma webcam, o ATEM Mini está pronto para transmitir a sua produção. Isso acontece quando você alterna de uma fonte de vídeo da sua transmissão para outra. Uma fonte pode ser qualquer sinal de vídeo HDMI conectado às entradas HDMI. Também pode ser um gráfico estático, um chaveador ou qualquer fonte interna, como gerador de cor, barra de cores ou preto.
Como realizar uma transição de mesclagem automática: 1 Pressione o botão “Mix” para selecionar uma transição de mesclagem. 2 Pressione a duração desejada para a mesclagem. 3 Pressione o botão “Auto” para indicar ao ATEM Mini que você deseja utilizar uma transição automatizada. 4 Pressione o botão da entrada 2 para realizar uma transição de mesclagem. Os botões das entradas 1 e 2 acenderão em vermelho enquanto a transição ocorre e a sua transmissão é alternada para a entrada 2.
Controlar Áudio Ao configurar sua produção ou durante a sua transmissão, é provável que você queira controlar os níveis de áudio caso o som esteja alto ou baixo demais. Um nível de áudio alto demais está sujeito à clipagem. Clipagem significa que o áudio ultrapassou o nível máximo aceitável, o que pode gerar um som distorcido e desagradável. Pressionando os botões de seta para cima e para baixo em cada entrada você aumenta ou diminui o nível da respectiva fonte.
Usar Picture in Picture O recurso imagem em imagem sobrepõe uma segunda fonte à fonte de vídeo da sua transmissão em uma pequena caixa que você pode reposicionar e customizar. A entrada 1 é a fonte padrão do recurso imagem em imagem. Portanto, caso você esteja fazendo a transmissão de gameplay e quiser sobrepor as reações do jogador, plugue sua câmera na entrada 1 e ela será exibida em imagem em imagem.
Fade To Black O botão “FTB” é uma maneira fácil de iniciar e encerrar transmissões ao vivo. O “Fade to Black” realiza uma combinação para preto que é aplicada a todas as camadas de vídeo ao mesmo tempo. Isso inclui todas as entradas de vídeo, imagens estáticas e qualquer chaveador upstream ou downstream que estejam visíveis na sua transmissão. Ao realizar um fade to black, o áudio máster do programa também será silenciado gradualmente.
Recursos Adicionais do ATEM Mini Pro O ATEM Mini Pro possui recursos adicionais que oferecem mais opções para a sua transmissão e ainda mais habilidade para controlar sua produção diretamente da unidade, sem necessidade de um computador. Com os botões dedicados no painel de controle, você pode alterar fontes para a saída HDMI, iniciar/parar streamings e iniciar/parar gravações. Com o ATEM Mini Pro, você também a opção de streaming através da saída de webcam ou streaming direto via Ethernet.
DICA Após inserir os detalhes do streaming na paleta “Saída” do ATEM Software Control”, sua configuração de streaming será armazenada no seu ATEM Mini Pro, portanto você pode fazer uma nova transmissão imediatamente, mesmo depois de desligar e religar a unidade. Isso facilita a realização de novas transmissões sem ter que reiniciar o seu aplicativo de streaming todas as vezes. No ATEM Mini Pro, é mais rápido e mais fácil realizar o streaming via Ethernet.
Configurar a Saída HDMI usando os Botões de Saída de Vídeo Os botões de saída de vídeo no lado direito do seu ATEM Mini Pro são usados para alternar fontes para a saída HDMI. A saída padrão é o multivisualizador e você pode obter mais detalhes sobre esse poderoso recurso mais adiante nesta seção. Pressione os botões de saída de vídeo para enviar uma fonte para a saída HDMI. Para alterar a saída da fonte HDMI, pressione qualquer um dos botões de saída de vídeo.
Streaming Direto Compartilhando a Internet do seu Computador Com o ATEM Software Control conectado ao seu ATEM Mini Pro, você pode configurar um streaming direto através da conexão de internet do seu computador. Você pode selecionar a plataforma que deseja utilizar no ATEM Software Control e ajustar todas as configurações relevantes para a sua transmissão. Caso esteja configurando uma transmissão em um canal que será usado regularmente, esses ajustes serão armazenados no seu ATEM Mini Pro.
7 Uma chave de streaming gerada automaticamente aparecerá nas configurações do streaming. Clique em “Copiar” para copiá-la. Agora que você copiou a chave de streaming, será necessário inseri-la nos detalhes de streaming no ATEM Software Control. 1 Nas paletas de processamento do ATEM Software Control, clique na aba “Saída”. Abra a paleta de streaming ao vivo. 3 Na configuração “Chave”, cole a chave de streaming que você copiou do YouTube.
O YouTube Studio está pronto para iniciar a transmissão. Pode levar alguns instantes até que o buffer de memória entre em ação. Quando o buffer estiver concluído, o botão “Transmitir Ao Vivo” aparecerá no gerenciador do YouTube Studio e tudo o que você precisa fazer é clicar em “Transmitir Ao Vivo”. Agora você está transmitindo! Para testar se tudo está funcionando corretamente, clique no ícone “Compartilhar”, copie o link e cole em uma nova janela ou aba do seu navegador de internet.
1 2 Nas paletas de processamento do ATEM Software Control, clique na aba “Saída”. Abra a paleta de streaming ao vivo. 3 Configure a plataforma como Twitch clicando no menu e selecionando Twitch no menu suspenso. 4 Clique no menu suspenso “Servidor” e selecione o servidor mais próximo da sua localização. 5 Na configuração “Chave”, cole a chave de streaming que você copiou do Twitch. 6 Configure a qualidade da transmissão como “Baixa”, “Média” ou “Alta”.
Usar o Multivisualizador no ATEM Mini Pro O multivisualizador é um poderoso recurso que permite monitorar as quatro saídas HDMI, assim como as saídas de programa e pré-visualização, como um grupo de visualizações em uma única tela. O multivisualizador também exibe o leitor de mídia, status de streaming, status do disco de gravação, níveis de áudio, além de indicadores de EQ e dinâmica do Fairlight.
Visualizações de Entrada As visualizações de entrada exibem todas as fontes conectadas às entradas HDMI. Com as quatro entradas no multivisualizador, é possível monitorar a imagem de cada câmera e tomar decisões rápidas. No entanto, nem sempre as imagens precisam ser provenientes de câmeras, pois você também pode conectar a saída de vídeo de um computador ou um gravador de disco HyperDeck às entradas do ATEM Mini Pro e monitorá-las nas visualizações de entrada.
Status do Cache O status do cache exibe a capacidade do buffer de memória integrado ao ATEM Mini Pro. O cache é uma pequena memória interna que grava e reproduz a saída de programa continuamente. Ele atua como uma medida de segurança caso a taxa de dados da transmissão atinja um nível incapaz de sustentar o vídeo.
Medidores de Áudio Todas as entradas, assim com a saída de programa, possuem um medidor de áudio próprio, e você pode monitorar todas simultaneamente. Caso o nível de áudio ultrapasse - 10 dB, o medidor acenderá em vermelho para avisar que o áudio está se aproximando da intensidade máxima de 0 dB. Quando o nível ultrapassa 0 dB, o áudio sofrerá clipagem.
O ATEM Software Control está incluído no instalador do software ATEM e pode ser baixado no site da Blackmagic Design. O programa é grátis e permite que você controle o switcher de forma semelhante a um painel de controle físico completo. Uma série de paletas no lado direito exibe todos os recursos de processamento do seu ATEM Mini e permite realizar configurações com facilidade. Você também pode usar o ATEM Software Control para configurar o switcher.
No modo de pré-visualização, pressione um botão de entrada e, em seguida, pressione o botão “Auto” ou “Cut” para colocar a fonte no ar. Usar ATEM Software Control O ATEM Software Control possui quatro janelas de controle principais: Switcher, Mídia, Áudio e Câmera. Você pode abrir essas janelas clicando nos três botões principais na parte inferior da interface ou pressionando a tecla Shift e as teclas de seta para a esquerda e direita.
Gerenciador de Mídias O gerenciador de mídias permite carregar gráficos para o pool de mídia do ATEM Mini. O seu ATEM Mini possui uma memória para gráficos chamada pool de mídia, com capacidade para 20 gráficos estáticos com canal alfa que podem ser atribuídos a um leitor de mídia para uso na sua produção.
Caso prefira usar um mixer de áudio externo, é fácil desabilitar o áudio de todas as entradas. Basta deixar o áudio externo ativado na interface do mixer de áudio. Para mais informações sobre como utilizar o mixer de áudio, consulte as próximas seções. Controle de Câmera O ATEM Mini pode controlar os modelos Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K e 6K quando atualizado com o software mais recente e plugado nas entradas HDMI. Clique na aba “Câmera” para abrir a página de controle de câmera.
Efeitos de mesclagem ATEM. Botões de Seleção de Fontes no Barramento de Programa Os botões de seleção de fontes no barramento de programa são usados para alternar fontes de segundo plano para a saída de programa. A fonte que está no ar é indicada por um botão iluminado em vermelho.
Controle de Transição e Chaveador Upstream CUT O botão “Cut” realiza uma transição imediata das saídas de programa e pré-visualização, substituindo o estilo de transição selecionado. Controle de transição. AUTO/TAXA O botão “Auto” realizará a transição selecionada de acordo com a taxa especificada.
Ao selecionar os elementos da próxima transição, é recomendável que o operador de switcher monitore a saída de pré-visualização, que oferece uma representação precisa do aspecto da saída de programa uma vez que a transição for concluída. Quando apenas o botão “Bkgd” é selecionado, uma transição da fonte atual no barramento de programa para a fonte selecionada no barramento de pré-visualização ocorrerá sem o chaveador.
O botão fade to black (FTB) irá esmaecer a saída do programa para preto a uma taxa predefinida na janela “Taxa” fade to black. Uma vez que a saída do programa tiver sido esmaecida para o preto, o botão FTB piscará em vermelho até que seja pressionado novamente. Ao fazê-lo, você pode aplicar o fade up na mesma taxa, ou inserir uma nova taxa na paleta “Fade to Black” na janela “Switcher”.
DICA Quando você seleciona um estilo de transição específico nesta paleta, somente as configurações dessa transição serão ajustadas. Você ainda precisa selecionar o estilo de transição que deseja realizar na seção de controle de transição no software ou no painel de controle do ATEM Mini. O software e o painel de controle do ATEM Mini funcionam juntos e espelham todas as configurações, então você pode usar qualquer combinação desejada.
Streaming Ao Vivo Ao usar o ATEM Mini Pro, esta importante opção permite configurar seu streaming ao vivo inserindo os detalhes de streaming da sua plataforma de streaming. Após atribuir todas as configurações, você pode iniciar sua transmissão clicando no botão “No Ar” e, em seguida, interromper a transmissão clicando em “Off”.
Configurações de Qualidade de Streaming e do HyperDeck A taxa de dados usada pela configuração de qualidade mudará dependendo do padrão de vídeo em que o ATEM Mini Pro estiver sendo operado. Por exemplo, se você selecionar streaming de alta qualidade e a unidade estiver operando em 1080p24, ela usará a taxa de dados de 6 Mb/s. As taxas de dados usadas no HyperDeck são de 45 a 70 Mb/s em qualidade alta, 25 a 45 Mb/s em qualidade média e 12 a 20 Mb/s em qualidade baixa.
Nome do Arquivo Antes de gravar, defina um nome de arquivo ao digitar na janela de nome de arquivo. Clique fora da janela para confirmar. Caso você interrompa e inicie a gravação, o nome de arquivo criará números de versões automaticamente. Unidades Os drives formatados conectados ao seu ATEM Mini Pro serão exibidos como uma lista na janela de gravação. Você pode atribuir drives ao selecioná-los no menu suspenso. A janela de drives mostra a capacidade do disco e o tempo de gravação restante.
Para habilitar gravações ISO, marque a caixa de verificação “Gravar Entradas em Modo ISO” na aba de gravação de streaming. É importante usar um disco rápido o suficiente. Recomendamos utilizar uma boa unidade flash, pois muitas vezes os discos mecânicos não conseguem funcionar rápido o bastante para gravar os cinco fluxos de vídeo HD H.264 com esta configuração. Qual é o conteúdo da pasta ISO? A pasta de gravação levará o nome da aba de gravação.
O item mais interessante a ser salvo na pasta do projeto é o arquivo de projeto DaVinci Resolve. Este arquivo é montado com base nas ações do switcher que ocorreram desde que você começou a gravar. Atualmente, ele permite que várias funções de switcher sejam gravadas e, em seguida, ao clicar duas vezes neste arquivo, ele será aberto no DaVinci Resolve em uma linha de tempo completa com todas essas edições.
O que está nas camadas? Em um switcher, o processamento normalmente começa pelas entradas à esquerda do painel de controle da unidade e segue para a direita, onde estão os recursos de saída. Isso ocorre porque um switcher é uma pipeline de processamento ao vivo, que começa nas entradas de vídeo, passa por todos os recursos do switcher e segue para a saída de vídeo. A edição funciona de uma forma bem diferente. Você obtém uma pilha de camadas no software de edição.
Tome cuidado para não clicar nas ferramentas de modo de edição com as setas pequenas. Estas são as ferramentas de aparo de entrada e saída. À medida que você move o mouse em torno do ponto de edição, as ferramentas mudam automaticamente. Portanto, se você usar as ferramentas de aparo de entrada e saída, você aumentará ou reduzirá a duração de toda a trilha de vídeo e o som na trilha de áudio verde abaixo ficará fora de sincronia.
Basta navegar pela sua linha de tempo, selecionar seus cutaways a partir da multivisualização da substituição de origem e substituir quantos planos você precisar. Adicionar dissoluções Outro ótimo recurso de edição é que você pode adicionar dissoluções extras à sua linha de tempo. Muitas vezes, ao transmitir com largura de banda baixa, as dissoluções podem parecer distorcidas. Seu uso não é recomendado para streaming ao vivo.
As conexões com a câmera carregarão o código de tempo, além de informações como número da câmera e nome do arquivo. Isso significa que os arquivos Blackmagic RAW estarão em sincronia com o código de tempo do switcher. Isso os torna fáceis de usar. Para usar arquivos RAW Blackmagic das câmeras, certifique-se de selecionar a configuração de gravação em câmera na aba de gravação do streaming.
1 Conecte seu disco ao seu computador através de uma doca externa, hub USB ou adaptador de cabo e ignore qualquer mensagem relativa à utilização do disco para backups com Time Machine. 2 No seu computador, vá até “Aplicativos/Utilitários” e inicie o Utilitário de Disco. 3 Clique no ícone do disco da sua unidade e, em seguida, clique na aba “Apagar”. 4 Configure o formato como “Mac OS Expandido (Journaling)” ou “exFAT”. 5 Digite um nome para o novo volume e clique em “Apagar”.
Captar Vídeo A opção de captura de vídeo suporta modelos de switcher ATEM mais antigos que possuem recursos de captura via USB. Captar Fotograma Caso precise captar uma imagem estática da sua transmissão, basta clicar no botão “Captar Fotograma”. Este recurso atua como uma memória de quadro que permite adicionar arquivos captados ao pool de mídia.
OBSERVAÇÃO O gerador de código de tempo também é fundamental quando você estiver gravando arquivos isolados nos modelos Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K e 6K. Quando essas câmeras estiverem conectadas às entradas HDMI do ATEM Mini, elas se casarão ao gerador de código de tempo do ATEM. Isso significa que, quando todas as câmeras estão gravando o mesmo código de tempo, você pode editar sua transmissão na pós-produção e ter todas as câmeras sincronizadas facilmente em uma linha de tempo multicâmera.
Sinalização Qualquer fonte cujo áudio estiver no ar é acesa com uma luz de sinalização vermelha no software. No exemplo desta página, as câmeras 3 e 4 estão acesas porque o seu áudio está definido como sempre ativo. A luz de sinalização acende em amarelo opaco quando AFV é selecionado e a câmera associada ao canal estiver fora do ar. Isto também se aplica à luz de sinalização do fader mestre quando o botão AFV para o fader mestre é selecionado.
SOLO O recurso solo é exibido como um ícone de fones de ouvido embaixo de cada entrada e está disponível nos modelos de switcher ATEM Production Studio e Broadcast Studio. Nível de Saída do Áudio Máster O fader mestre no lado direito do mixer de áudio é usado para configurar o ganho do nível de áudio para a saída de programa webcam USB e possui seu próprio medidor de nível de áudio. Selecione o botão “AFV” no fader da saída de áudio máster para habilitar o recurso fade to black AFV.
Controle de Atraso Ocasionalmente, ao usar áudio analógico através das entradas de microfone do seu ATEM Mini, pode haver uma pequena diferença na sincronização entre áudio analógico e vídeo. Por exemplo, o áudio analógico pode ficar um pouco mais adiantado em relação ao vídeo.
O primeiro item que você notará é o gráfico ao longo da parte superior da janela com indicadores numerados de 1 a 6. Estes indicadores numerados são deslizadores ajustáveis que correspondem às bandas 1 a 6. Cada uma das 6 bandas do equalizador paramétrico possui uma coluna de configurações. Estas configurações se diferenciarão com base na banda que você estiver controlando e o tipo de filtro que estiver usando.
Potenciômetros de Frequência Alternativamente, você pode usar os potenciômetros de frequência em cada banda para selecionar uma frequência específica a ser ajustada. Predefinições de Faixa A faixa de frequência para cada banda é definida pelos botões de predefinição de faixa. Por exemplo, grave está rotulado como “L” (Low) e cobre o intervalo de frequência entre 30 e 395 Hz.
Experimente configurar um filtro prateleira baixa para a banda 3 e alterar a configuração de ganho. Você verá que as alterações são refletidas nas frequências mais baixas no gráfico. A descrição de cada filtro é fornecida abaixo. Sino Prateleira Alta Prateleira Baixa Este filtro é usado para aumentar ou diminuir um intervalo de frequências em torno de uma frequência definida. Permite aumentar ou diminuir o nível de volume para frequências mais elevadas ao longo do gráfico.
Configurações de Dinâmica Comuns As funções expansor/portão, compressor e limitador compartilham configurações que permitem que você ajuste a maneira como cada uma afetará o áudio. Por exemplo,o nível em que cada função é ativada, por quanto tempo é aplicada, sua intensidade, etc. As configurações disponíveis dependerão do controle de dinâmica que estiver sendo utilizado. Limiar Define o nível de som no qual a função é ativada.
DICA É recomendável aplicar o compressor depois de ter definido os controles de EQ. Compensação de Ganho Esta configuração permite aumentar o sinal como um todo, em combinação com as configurações de compressão. Com os sons mais altos reduzidos usando a compressão, agora você pode usar a compensação de ganho para reforçar o som geral sem clipagem. Limitador O limitador evita que os picos do seu áudio ultrapassem um determinado limite máximo. Um limitador é útil para evitar clipagem.
Guia de Fluxo de Trabalho dos Controles Fairlight Esta seção descreve um fluxo de trabalho básico para ajudá-lo a começar a usar os controles Fairlight para refinar e aprimorar o seu mix de áudio. 1 Geralmente, o primeiro passo para otimizar o seu mix é normalizar todas as entradas para que todas estejam em seu volume máximo sem clipagem.
Continue lendo este manual para saber mais sobre como usar a página de mídias do ATEM Software Control. Utilizar Janela de Navegação A janela de navegação é um navegador de arquivos simplificado que permite que você navegue pelo seu computador para procurar por arquivos de gráficos. Todos os drives conectados ao seu computador são exibidos, e você pode selecionar pastas dos mesmos. Visualize as subpastas clicando nas setas ao lado de cada pasta.
Buscar e carregar arquivos O carregamento de uma imagem estática é fácil. Arraste-a da janela de navegação e solte em um compartimento do pool de mídia. Ao soltar uma imagem estática em um compartimento, um indicador de progresso mostrará o status do carregamento. Você pode soltar múltiplos arquivos no pool de mídia. Eles serão carregados um após o outro, mesmo que o carregamento das primeiras imagens não tenha sido concluído.
Tipos de Arquivo de Imagem A página “Mídia” do ATEM suporta vários formatos de arquivo, incluindo TGA, PNG, BMP, GIF, JPEG e TIFF. Formatos como o TGA incluem um canal “alfa” separado, além dos canais de cores RGB. Isso permite integrar um fosco ou chave, dentro desse canal alfa. Quando uma imagem TGA é carregada no leitor de mídia, o ATEM Software Control detectará automaticamente a imagem da chave no canal alfa e a carregará como a fonte de chave linear.
Agora você verá um canal alfa aparecer debaixo dos canais de cores RGB. O canal alfa contém uma versão em escala cinza dos canais de cores combinados no seu gráfico. Não se esqueça de clicar no ícone de olho do canal alfa para se certificar de que ele seja selecionado para que seja incluído quando o arquivo TGA for salvo. 5 Sua seleção foi usada para criar o fosco em escala de cinza no canal alfa.
7 Clique em “Salvar”. Será exibida uma caixa de opções “Targa”, perguntando qual resolução você deseja salvar. Selecione “32 bits/pixel”. Isso fornece dados suficientes para quatro canais de 8 bits, incluindo os canais de cores vermelho, verde e azul, além do canal alfa. Clique em “OK”. ) Seu arquivo TGA foi salvo. Agora você pode abrir o ATEM Software Control e carregar o arquivo no pool de mídia.
Usar Controle de Câmera Clicar no botão “Câmera” no ATEM Software Control abrirá o recurso de controle de câmera que permite controlar os modelos Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K e 6K a partir do seu ATEM Mini. Configurações de câmera, como íris, ganho, foco, detalhe e zoom são ajustados facilmente usando lentes compatíveis. Você também pode controlar balanço de cores de câmera e criar looks originais usando o corretor primário de cores DaVinci integrado à câmera. ATEM Camera Control.
Configurações de Câmera O botão de configurações de câmera próximo ao canto inferior esquerdo do disco-mestre permite ativar o recurso de detalhamento para o sinal de imagem de cada câmera. Cada controlador de câmera exibe o status do canal, assim você sabe qual câmera está no ar. Use os discos de cores para ajustar as configurações de pedestal, gama e ganho de cada canal YRGB. Detalhamento Este ajuste permite dar maior nitidez às imagens captadas pelas câmeras ao vivo.
Para abrir ou fechar a íris, arraste o controle para cima ou para baixo. Segurar a tecla “Shift” possibilita fazer ajustes apenas na íris. Para escurecer ou realçar o pedestal, arraste o controle para a esquerda ou direita. Segurar a tecla de comando em um Mac ou a tecla de controle no Windows possibilita ajustar apenas o pedestal. O controle íris/pedestal acende em vermelho quando sua câmera respectiva está no ar.
Clique no botão de foco automático ou arraste o ajuste de foco manual para a direita ou esquerda em lentes compatíveis. Ajuste de Foco Manual Quando desejar ajustar o foco da sua câmera manualmente, você pode usar o ajuste de foco localizado na parte inferior de cada controlador de câmera. Gire o disco de controle da lente para a esquerda ou direita para ajustar o foco manualmente enquanto assiste à alimentação de vídeo da câmera para assegurar que sua imagem esteja adequada e nítida.
Corretor Primário de Cores DaVinci Resolve Caso tenha experiência profissional com a correção de cores, então será possível alterar o controle de câmera do tipo interface CCU de um switcher para uma interface de usuário que é mais parecida com a de um corretor primário de cores de um sistema de gradação para pós-produção. As câmeras Blackmagic incluem um corretor primário de cores DaVinci Resolve integrado.
Discos de Cores Clique e arraste em qualquer lugar no interior do anel de cor Observe que não é necessário arrastar o próprio indicador do balanço de cor. À medida que o indicador do balanço de cor se desloca, os parâmetros RGB abaixo se alteram para refletir os ajustes sendo feitos em cada canal. Pressione “Shift”, clique e arraste para o interior do anel de cor O indicador do balanço de cor pula para a posição absoluta do cursor, possibilitando fazer ajustes mais rápidos e extremos.
Saturação A configuração de saturação aumenta ou diminui a quantidade de cores na imagem. A configuração padrão é 50%. Matiz O controle “Matiz” gira todos os matizes da imagem em volta de todo o perímetro do disco de cores. A configuração padrão de 180 graus exibe a distribuição original dos matizes. Aumentar ou reduzir este valor gira todas os matizes para frente ou para trás com a distribuição do matiz como visto em um disco de cor.
Usar Macros O que é um Macro? O macro é uma maneira fácil de automatizar uma sequência de ações do switcher, de maneira que você possa repetir a sequência com um simples clique ou toque de botão. Por exemplo, você pode gravar uma sequência de transições entre várias fontes de vídeo, incluindo efeitos de chaveamento, ajustes do mixer de áudio, configurações de controle da câmera e muito mais.
Gravar Macros Os macros precisam ser gravados de forma abrangente, com sequências bem definidas do início ao fim. Isso ocorre porque o seu macro gravará cada configuração, cada botão pressionado e cada ação de switcher que você realizar. Quando você executa um macro, todas as ações de switcher que você gravou naquele macro serão repetidas de maneira precisa. Vale ressaltar que um macro gravará apenas as configurações que você alterar.
5 Clique no botão de gravação. A janela pop-up será fechada e uma borda vermelha será exibida em torno do painel ATEM Software Control, indicando que o macro está sendo gravado. Repare no botão vermelho “Adicionar Pausa” sobre a borda. Agora que o seu macro está gravando, você pode começar a desempenhar suas ações com o switcher. Durante a gravação, o botão de criação de macros se tornará um botão de gravação.
13 Clique no ícone de gravação na janela “Macros” para interromper a gravação do seu macro. O macro que você acabou de criar será exibido como um botão no compartimento macro selecionado. Para pré-visualizar o seu macro, clique no botão “Executar” na janela “Macros” para abrir a página de execução. A opção “Recuperar e Executar” permite executar o macro de forma imediata. Em seguida, clique no botão do seu novo macro, que neste caso se chama “Transições”.
A imagem mostra como um botão de macro aparece na janela de macros depois que ele foi gravado. Para executar um macro, clique no botão “Executar” para entrar na página de execução. Agora, você pode carregar e/ou executar o macro ao clicar no botão macro. Criar Macros Complexos Um macro pode incluir o disparo de outros macros como parte da gravação de um macro. Isso permite criar macros maiores a partir de vários macros menores.
Janela de Criação de Macros Criar botão macro: Clique neste botão para abrir a janela macro pop-up. A partir daqui você pode nomear um novo macro a ser gravado, escrever uma descrição do seu macro na seção de notas e clicar em “Gravar” para começar a gravar seu macro. Botões de seta e página e ícones de página: Para acessar ou gravar mais de 20 macros, basta clicar na seta direita no canto inferior da janela de macros para abrir uma nova página de macros.
Alterar Configurações de Switcher Ao clicar no ícone de ferramenta nas configurações do switcher, você abrirá a janela de configurações, onde poderá alterar configurações gerais do switcher, áudio, rótulos, HyperDeck e configurações remotas. Estas configurações estão divididas em abas. Caso esteja usando o ATEM Mini Pro, você também verá uma aba de configurações de multivisualização. Alterando as configurações do switcher.
Padrões de Entrada de Vídeo Suportados 1080p59.94 1080p50 1080p29.97 1080p25 1080p24 1080p23.98 720p59.94 720p50 Configurar Comportamento de Entrada e Saída de Áudio A aba “Áudio” permite controlar a comportamento do recurso “Audio Follow Video” e definir as entradas de microfone como áudio de nível de linha ou microfone. Os microfones normalmente têm sinais mais fracos em comparação com as saídas de linha de outros dispositivos de áudio.
Configurações de Multivisualização Caso esteja usando o ATEM Mini Pro, as configurações de multivisualização permitem definir a orientação da multivisualização. A posição da multivisualização de pré-visualização e programa pode ser trocada clicando no botão de ativação localizado entre elas. As configurações de multivisualização também permitem habilitar ou desabilitar os indicadores de área segura dentro das visualizações. Basta clicar no ícone de área segura na janela de pré-visualização.
Configurações de Rotulagem Configurações de rotulagem. As configurações de rótulo permitem personalizar o nome de cada entrada usando um nome longo e outro curto. O nome curto aparecerá nos botões de entrada do switcher no painel virtual. O nome curto de quatro caracteres é utilizado para identificar a entrada de vídeo na exibição dos nomes de fontes.
Os indicadores de status aparecem acima e abaixo de cada deck para que você possa ver facilmente se eles estão conectados com sucesso e se seus botões remotos estão ativos. Para informações detalhadas sobre configuração de gravadores Blackmagic HyperDeck com o seu switcher ATEM e ajuste das configurações “HyperDeck”, consulte a seção ‘Controle HyperDeck’ deste manual. Configurar a Fonte da Saída HDMI É possível rotear várias fontes para a saída HDMI.
Salvar suas Configurações 1 Vá até a barra de menu do ATEM Software Control e selecione Arquivo > Salvar Como. 2 Será exibida uma janela solicitando o nome do arquivo e a pasta de destino. Após fazer a sua seleção, clique em “Salvar”. 3 Você verá o painel “Salvar Estado do Switcher” contendo caixas de verificação para todas as configurações disponíveis em cada bloco do seu switcher ATEM. A caixa “Selecionar Todos” está habilitada por padrão.
Caso as suas configurações de switcher estejam salvas em um laptop, é fácil levar todas as suas configurações para uma locação. Conecte o seu laptop a qualquer switcher ATEM e restaure as configurações do seu switcher. Produções ao vivo são agitadas e empolgantes e você está sempre vivendo o momento. Com isso, não é difícil esquecer de fazer cópias de segurança dos seus arquivos salvos ao final da produção.
Como alterar o idioma: 1 Navegue até a barra de menu na parte superior da tela, selecione ‘ATEM Software Control’ e abra as preferências. 2 Selecione o idioma desejado no menu suspenso ‘Idioma do Software Control’ nas preferências gerais. Será exibido um aviso solicitando a confirmação. Clique em “Alterar”. O ATEM Software Control será fechado e reiniciado no idioma selecionado. Você pode alterar o idioma do ATEM Software Control nas preferências do ATEM Software Control.
Usar Teclas de Aceleração Teclas de aceleração podem ser utilizadas possibilitando controlar algumas das funções do switcher mais convenientemente usando o teclado QWERTY padrão conforme descrito na tabela abaixo: Teclas de Aceleração Função <1> - <0> Pré-visualiza as entradas 1 - 10. 0 = entrada 10. <1> - <0> Pré-visualizar as entradas 11 - 20. Shift 0 = entrada 20. <1> - <0> Envia a fonte das entradas 1 - 10 para a saída de programa instantaneamente.
Atualizar seu ATEM Mini Para atualizar seu ATEM Mini, basta conectar a unidade ao seu computador via USB ou Ethernet. Inicie o ATEM Setup. Caso a versão do software instalado no seu computador seja mais recente que a versão instalada no seu ATEM Mini, uma caixa de diálogo será exibida notificando o usuário sobre uma atualização. Basta clicar no botão de atualização e seguir os passos para atualizara unidade.
Chroma Keyer Estas configurações são parecidas com a configuração “Picture in Picture Keyer”, mas se aplicam ao chaveador upstream. Drop with Transition Vincula o chaveador croma upstream à próxima transição e o retira do ar quando a próxima transição é realizada. Stay on with transition Mantém o chaveador croma upstream no ar, assim você pode fazer cortes sem afetar a chave croma. Página About Esta janela indica a versão do software ATEM instalada no seu computador.
5 Agora vá até a sua conta no YouTube. Navegue até a opção “Vídeo/Ao Vivo” e clique em "Transmissão ao vivo”. 7 O YouTube gerará um "Nome/chave do stream" que irá direcionar o Open Broadcaster à sua conta no YouTube. Clique no botão "Copiar" ao lado da chave do stream. Copie a chave de streaming que você deseja colar no Open Broadcaster. 9 Para conectar o link de transmissão do Open Broadcaster ao YouTube, clique em "Iniciar Transmissão", no canto inferior direito da tela.
Agora você está transmitindo ao vivo no YouTube com o Open Broadcaster. Quando sua transmissão estiver concluída e você tiver pressionado o botão fade to black no ATEM Mini, você pode terminar o streaming clicando em “Encerrar Transmissão”. OBSERVAÇÃO Devido à natureza do streaming na internet, muitas vezes pode haver um atraso, por isso é importante assistir à transmissão no YouTube e confirmar se o seu programa terminou antes de clicar para encerrar a transmissão.
Configurar Localização do Plug-in do Switcher Ao executar o plug-in para Photoshop pela primeira vez, é necessário inserir o endereço IP do switcher. Dessa forma, o plug-in poderá se comunicar com o dispositivo. Por padrão, o endereço IP é 192.168.10.240, que é a configuração de fábrica do switcher. Caso deseje exportar várias versões do mesmo arquivo Photoshop, você pode usar a caixa de diálogo para renomear cada arquivo exportado e vinculá-lo a um leitor de mídia após a exportação.
A seção a seguir descreve como conectar seu equipamento ATEM a uma rede para que você possa operar seu switcher usando um painel ATEM físico e vários computadores executando o ATEM Software Control. DICA Caso esteja usando quatro unidades Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K ou 6K com o ATEM Mini, você pode até conectar um ATEM Camera Control Panel e controlar quatro câmeras via HDMI usando um painel de controle físico.
Conectar a uma Rede A maioria dos usuários simplesmente pluga o computador e o painel de controle ao switcher diretamente. No entanto, em algumas situações, pode ser muito vantajoso conectar através da sua rede. As configurações de fábrica do seu ATEM Mini já permitem que painéis de controle físico sejam conectados diretamente com um cabo Ethernet.
OBSERVAÇÃO O ATEM Mini Pro é ligeiramente diferente, pois não possui um endereço IP definido. Isso porque o ATEM Mini Pro foi desenvolvido para usar o protocolo dinâmico de configuração do host e possui um DHCP definido como a configuração IP padrão. Uma vez que o DHCP atribuiu um endereço IP à unidade, você poderá ver este endereço nas configurações de rede do Blackmagic ATEM Setup.
Configurações IP do Painel ATEM Físico Externo Endereço IP - 192.168.26.40 Máscara de Sub-rede - 255.255.255.0 Gateway - 192.168.26.250 Se existirem mais dispositivos na rede com o mesmo número de identificação nos seus endereços IP, haverá um conflito e as unidades não se conectarão. Caso haja um conflito, basta alterar o número de identificação no endereço IP da unidade. Consulte as próximas seções para informações sobre como alterar as configurações de rede.
Alterar Configurações de Rede do Painel Físico Como o ATEM 1 M/E Advanced Panel também está na rede e se comunicando com o switcher, ele também tem configurações de rede para possibilitar a conexão. Estas configurações são diferentes do endereço IP do switcher, que é apenas onde o painel está procurando pelo switcher. As configurações de rede do painel podem ser alteradas conforme os passos abaixo.
4 Se tiver optado por usar um endereço IP fixo, será preciso definir esse endereço IP ao ajustar os botões giratórios correspondentes para cada campo do endereço IP. Você também pode utilizar o teclado numérico. A alteração desse endereço IP pode fazer com que o painel perca comunicação. 5 Caso o endereço da máscara de sub-rede e do gateway precisem ser definidos, pressione o botão de seta à direita para alternar entre cada menu de configuração; e use o botões giratórios ou teclado numérico para editar.
No ATEM 1 M/E Advanced Panel, pressione a tecla “Rede” do LCD para abrir as configurações de rede no LCD, depois use o controle do sistema para navegar pela configuração do endereço IP do switcher. Use as teclas de controle para definir o endereço IP do seu switcher e não se esqueça de salvar as alterações. OBSERVAÇÃO Alterar o endereço IP no seu painel não muda o endereço IP do próprio ATEM Mini. Isto apenas altera o local de busca quando o painel procura pelo switcher.
Conectar o ATEM Mini Pro a um Roteador de Internet No ATEM Mini Pro, conectar-se a um roteador de internet via Ethernet permite que você realize o seu streaming através da Ethernet enquanto usa o conector USB-C para gravar em uma unidade externa. Para configurar o streaming direto via Ethernet, primeiro insira os detalhes do stream no ATEM Software Control. Isso armazenará as informações de streaming no ATEM Mini Pro.
Obter uma Chave de Streaming Ao configurar o seu streaming, você precisará de uma chave de streaming. Ela é atribuída à sua transmissão pela sua plataforma de streaming, por exemplo, YouTube Live, Facebook Live ou Twitch. O exemplo a seguir mostra como gerar uma chave de streaming usando FaceBook Live, YouTube Live e Twitch. Facebook Live 1 Vá até a sua página no Facebook e clique em “Criar publicação”. 2 Selecione “Vídeo ao vivo” nas opções de criação de publicação. 3 Clique na aba “Conectar”.
Chaveamento com ATEM Mini Os chaveadores são uma poderosa ferramenta de produção que permitem a combinação de elementos visuais de fontes diferentes na mesma imagem de vídeo. Para fazer isto, múltiplas camadas de vídeo ou gráficos são empilhadas por cima do vídeo no segundo plano. Alterar a transparência de várias partes destas camadas permite que a camada de segundo plano fique visível. Este processo é chamado de chaveamento. Várias técnicas são usadas para criar essa transparência seletiva.
Preenchimento O gráfico que você planeja exibir por cima do seu vídeo de plano de fundo. Observe que a composição final não mantém nenhum preto do gráfico porque todas as partes pretas foram recortadas da imagem. Chave Linear Uma chave linear consiste em duas fontes de vídeo: o sinal de preenchimento e o sinal de chave ou corte.
Executar uma Chave Luma/Linear Upstream Como as chaves luma e linear utilizam os mesmos parâmetros, elas são configuradas no painel de controle virtual e no Advanced Panel usando o mesmo menu, chamado de menu chave luma. O que define a chave como luma ou linear é a seleção das fontes de preenchimento e chave. Em uma chave luma, as fontes de preenchimento e chave são as mesmas. Para uma chave linear, as fontes de preenchimento e chave são diferentes.
Configurar uma Chave Luma/Linear no Chaveador Upstream usando ATEM 1 M/E Advanced Panel 1 Pressione o botão “Chave 1” para habilitar o chaveador na saída de prévisualização. Isto seleciona o menu de chaveadores automaticamente no sistema de controle LCD, mas você também pode pressionar o botão “Keyers” para entrar diretamente no menu. 2 Selecione o chaveador M/E desejado ao pressionar o botão correspondente na parte superior do menu LCD.
Configurar uma Chave Luma/Linear no Chaveador Downstream usando ATEM 1 M/E Advanced Panel 1 Pressione o botão “DSK 1 Tie” para habilitar o chaveador downstream na saída de pré-visualização. Isto seleciona o menu de chave downstream automaticamente no sistema de controle LCD, mas você também pode pressionar o botão “Keyers” para entrar diretamente no menu. 2 Pressione a tecla multifunção “DSK 1” ou “DSK 2” para selecionar qual chaveador downstream você deseja utilizar.
Executar uma Chave Croma O ATEM Mini inclui um chaveador croma avançado com amostras cromáticas detalhadas e opções de ajuste. Estes controles ajudam a obter a melhor chave possível, aprimorando a mistura do primeiro plano e do plano de fundo para que você possa criar um efeito visual mais convincente. Como configurar uma chave croma usando o chaveador avançado: 1 No ATEM Software Control, acesse a paleta de chave upstream e selecione “Croma” na barra dos tipos de chave.
Clique no botão de pré-visualização para conferir a composição final na saída de pré-visualização. Refinar sua Chave com Ajustes de Chave Após ter conseguido uma boa amostra croma que retira a maioria da sua tela verde ao mesmo tempo mantendo, de forma geral, os elementos do primeiro plano, é hora de refinar sua chave com os controles de “Ajuste de Chave”. Primeiro Plano Utilize o deslizador “Primeiro Plano” para ajustar a opacidade da máscara do primeiro plano.
Corresponder primeiro e segundo planos Uma vez realizados todos os ajustes necessários para separar o primeiro plano da tela verde, bem como os ajustes de espalhamento e supressão de reflexo, utilize os controles “Ajustes de Cores” para combinar seu primeiro plano com o segundo plano. Ajustar o brilho, contraste, saturação e balanço das cores da sua imagem de primeiro plano ajudará a misturá-la com o segundo plano para que o efeito seja mais convincente.
Segundo Plano Uma imagem em tela cheia. Preenchimento Outra imagem em tela cheia que você deseja posicionar acima do segundo plano. Chave/Corte No caso de uma chave de padrão, o sinal de chave/corte é produzido pelo gerador de padrões interno do switcher. Configurações da Chave de Padrão. Como configurar uma chave de padrão no chaveador upstream do ATEM Software Control: 1 Acesse a paleta de chave upstream e na barra dos tipos de chave selecione “Padrão”. 2 Selecione a fonte de preenchimento.
Parâmetros da chave de padrão Inverter Padrão Este botão inverte qual área é preenchida pela fonte de preenchimento. Por exemplo, preencha uma área fora de um círculo ao posicionar a wipe de círculo como desejado e, depois, habilitando a inversão do padrão. Tamanho Aumenta ou diminui o tamanho do padrão selecionado. Simetria Alguns padrões podem ter sua simetria ou proporções ajustadas. Padrões circulares podem ser ajustados para se tornarem elipses horizontais ou verticais.
Chave DVE DVEs, ou efeitos de vídeo digital, são utilizados para criar janelas imagem em imagem com bordas. O ATEM Mini possui um canal de DVE 2D que permite redimensionar e girar, além de oferecer bordas e sombreamento. Combinação de um plano de fundo, DVE de preenchimento e DVE de chave/corte. Segundo Plano Uma imagem em tela cheia. Preenchimento Outra tela cheia que foi redimensionada, rotacionada ou possui bordas adicionais. Ela será posicionada por cima do segundo plano.
Adicionar Bordas DVE Parâmetros de Borda DVE O menu LCD da chave upstream é utilizado para ajustar os parâmetros de borda para o DVE e imagem em imagem. Borda Habilita ou desabilita a borda. Cor Este item aparece sombreado porque não é uma configuração, mas um indicador para mostrar a cor selecionada para a borda. É possível utilizar este indicador para conferir rapidamente a cor da borda DVE. Matiz Altera a cor da borda. O valor de matiz é uma localização no disco de cores.
Configurar uma Chave DVE no Chaveador Upstream usando ATEM 1 M/E Advanced Panel 1 Pressione o botão “KEY 1” para habilitar o chaveador na saída de pré-visualização. 2 No menu LCD dos chaveadores, selecione o tipo de chave DVE usando o controle giratório correspondente. 3 Selecione a fonte de preenchimento usando o potenciômetro correspondente ou via um botão de fonte no barramento de seleção.
Exemplo de Chave Upstream Exemplo 1 Neste exemplo, o chaveador upstream não está no ar no momento. A próxima transição está habilitada, logo ela irá alterar o estado da chave e ativá-la para que fique visível na saída de programa. No ATEM Software Control, o botão de próxima transição KEY 1 correspondente também acenderá. Exemplo 2 Neste exemplo, a chave está no ar no momento, o que é indicado pela configuração “Chave” definida como “No Ar”.
Parâmetros DSK Tie Habilita ou desabilita o botão DSK TIE para o chaveador respectivo. Taxa A taxa de mesclagem na qual as transições do chaveador downstream são ativadas ou desativadas. Chave Habilita ou desabilita o botão DSK CUT respectivo. Auto Habilita ou desabilita o botão DSK AUTO respectivo para transicionar o chaveador no ar. Preenchimento Seleciona a fonte que será chaveada. Chave Seleciona a fonte de corte que mascara a fonte de preenchimento.
Criar Links de Vídeo com o ATEM Streaming Bridge O ATEM Streaming Bridge permite decodificar um streaming de vídeo de qualquer ATEM Mini Pro e reconverter para vídeos SDI e HDMI. Você pode enviar vídeos através da sua rede local ou para qualquer lugar do mundo via internet.
Conexão de Rede Você também pode conectar o ATEM Streaming Bridge à sua rede e colocá-lo em qualquer lugar da sua instalação. Isso pode ser útil quando você quiser transmitir ao vivo para uma sala de conferência ou um projetor de vídeo. Quando houver mais de um ATEM Streaming Bridge na sua rede, a principal diferença é que você precisará selecionar o ATEM Streaming Bridge nas configurações de rede do ATEM Mini Pro.
O LED verde no lado esquerdo mostrará a atividade da rede. O indicador INTERNET OK acenderá quando o ATEM Streaming Bridge conseguir identificar a internet. Ele indica que a sua conexão com a internet está funcionando bem e o encaminhamento de porta foi configurado corretamente. O indicador STREAM OK mostra que o ATEM Streaming Bridge está recebendo dados de streaming de um ATEM Mini Pro.
Agora, você pode visualizar informações como o nome do ATEM Streaming Bridge e as configurações da rede. Caso você esteja se conectando através da rede local, na maioria das vezes é possível selecionar DHCP. Isso permitirá que o ATEM Streaming Bridge encontre o seu endereço de rede automaticamente, e é dessa forma que a maioria dos usuários conecta seus computadores a uma rede local. Com o DHCP, a própria rede se encarregará das configurações de rede corretas para qualquer dispositivo conectado.
Administração Remota Embora recomendemos que você se conecte via USB para atualizar as configurações do ATEM Streaming Bridge, você também pode se conectar via Ethernet através de sua rede local. No entanto, isso pode criar um problema de segurança, uma vez que alguém poderia executar o ATEM Setup e alterar as configurações do ATEM Streaming Bridge.
Confirmar acesso à internet Você notará que mais abaixo existe um campo de status de conexão. O ATEM Streaming Bridge tentará se conectar à internet e informar se tudo parece estar funcionando corretamente. Se o status mudar para “Connected”, isso é um bom sinal, pois significa que o ATEM Streaming Bridge foi capaz de configurar seu equipamento de rede com as configurações de encaminhamento de porta e se conectar à internet com sucesso.
Conectar ao ATEM Mini Pro A melhor maneira de pensar a respeito da conexão à internet é entender que, em algum lugar do mundo, um ATEM Mini Pro deseja se conectar ao ATEM Streaming Bridge que você está configurando no momento.
6 Envie o arquivo de configurações por e-mail ao usuário do ATEM Mini Pro remoto. Este arquivo de configurações é o que você enviará para o ATEM Mini Pro remoto. Ele inclui todas as configurações para que o ATEM Mini Pro remoto saiba onde encontrar o ATEM Streaming Bridge. É importante observar que este arquivo é um tipo de arquivo XML muito semelhante àquele usado no ATEM Mini Pro para os serviços de streaming.
Após selecionar o ATEM Streaming Bridge na aba “Transmitir Ao Vivo” do ATEM Software Control, pressione o botão “No Ar” no ATEM Mini Pro remoto. O botão “No Ar” deverá permanecer aceso e o ATEM Mini Pro remoto começará a enviar os dados de vídeo do streaming para o ATEM Streaming Bridge. Se o botão “No Ar” estiver piscando, significa que o ATEM Streaming Bridge não foi encontrado ou existe um problema de rede com o link do ATEM Mini Pro ou do ATEM Streaming Bridge.
Controle HyperDeck Apresentando HyperDeck Control Quando o ATEM Mini é conectado a uma rede via Ethernet, você também pode conectar até quatro gravadores de disco Blackmagic HyperDeck Studio Mini e controlá-los usando a paleta “HyperDeck” no ATEM Software Control. Eles também podem ser controlados a partir dos botões do controle de sistema em um painel ATEM físico externo.
Agora, basta informar ao ATEM Software Control ou painel ATEM físico qual entrada e endereço IP cada HyperDeck está usando. Isto pode ser feito facilmente na aba HyperDeck nas configurações de switcher do ATEM Software Control, e também ao usar os botões multifuncionais do controle do sistema ou o menu LCD de um painel ATEM físico. DICA Caso queira gravar a saída do seu ATEM Mini para um HyperDeck, plugue a saída HDMI do seu switcher à entrada HDMI do HyperDeck.
Como os HyperDecks armazenam alguns quadros antes de iniciar a reprodução, o próprio corte será atrasado em um número predeterminado de quadros para garantir uma transição fluida. Isto é como configurar uma pré-rolagem em um aparelho de videotape. Você pode ajustar a duração deste atraso ao alterar o número no campo “Deslocamento”. Observamos que cinco quadros geralmente asseguram um corte limpo.
Ao selecionar um HyperDeck, você visualizará informações sobre o clipe atualmente selecionado, como nome e duração, além de tempo decorrido e tempo restante. Abaixo disto, você observará os botões de controle. Gravação Clique neste botão para começar a gravar no seu HyperDeck. Clique novamente para encerrar a gravação. Clipe Anterior Move para o clipe anterior na lista de mídias do seu HyperDeck.
HyperDeck Instalado com ATEM 1 M/E Advanced Panel Após ter conectado seu HyperDeck ao seu switcher, como detalhado na seção ‘Conectar HyperDecks’, utilize o controle de sistema e as teclas multifunção do LCD do ATEM 1 M/E Advanced Panel para configurar e controlar seus HyperDecks. Para começar, pressione o botão “Configurações” no controle do sistema. Observe que o ATEM 1 M/E Advanced Panel exibe quatro opções de configuração ao longo da parte superior da tela LCD.
Para inserir o endereço IP de um HyperDeck, navegue até a terceira página de configurações HyperDeck com os botões de seta esquerda ou direita, ou pressione “3” no teclado numérico no menu de configurações HyperDeck. Nesta página, você visualizará um endereço IP para o HyperDeck atualmente selecionado. Cada número de endereço IP corresponde ao potenciômetro abaixo.
Controlar HyperDecks com ATEM 1 M/E Advanced Panel Os controles HyperDeck estão disponíveis no menu dos leitores de mídia no seu ATEM 1 M/E Advanced Panel. Para acessar este menu, basta pressionar o botão “Leitores de Mídia” no painel de controle e a tecla multifuncional acima do indicador “HyperDecks” para acessar o controle do HyperDeck. Caso o seu switcher possua mais de dois leitores de mídia, talvez seja necessário navegar até a próxima página do menu para acessar os controles HyperDeck.
Conectar ATEM 1 M/E Advanced Panel O ATEM Mini foi desenvolvido para ser controlado usando seu próprio painel de controle integrado, mas se você tiver uma produção que seja mais complexa e tenha muitas fontes, gráficos e chaves complexas para manusear, ou você precisar operar seu ATEM Mini a partir de uma locação separada, um ATEM 1 M/E Advanced Panel pode ajudá-lo. ATEM 1 M/E Advanced Panel.
Usar ATEM 1 M/E Advanced Panel ATEM 1 M/E Advanced Panel Usar o Painel de Controle Efeitos de Mixagem O barramento de programa, pré-visualização e os indicadores dos nomes das fontes são utilizados em conjunto para alternar fontes nas saídas de programa e pré-visualização. Efeitos de Mixagem ATEM. Exibição do Nome das Fontes Os displays com o nome da fonte utilizam rótulos para representar as entradas internas ou externas do switcher.
Barramento de Programa O barramento de programa é utilizado para fazer o hotswitching das fontes em segundo plano para a saída de programa. A fonte atualmente no ar é indicada por um botão iluminado com luz vermelha. Um botão com luz vermelha piscando indica que a fonte deslocada está no ar. Pressionar a tecla “Shift” exibirá a fonte deslocada. Barramento de Pré-visualização O barramento de pré-visualização é utilizado para selecionar uma fonte na saída de pré-visualização.
Auto O botão “Auto” executa a transição selecionada de acordo com o tempo de duração definido na configuração “Taxa Automática” localizada no menu inicial da tela LCD. A taxa de transição para cada tipo de transição é definida no menu LCD e exibida quando o botão do estilo de transição correspondente é selecionado. O botão “Auto” acende em vermelho durante a transição e o indicador do joystick acende com LEDs sequenciais para indicar o andamento da transição.
Controle de Transição e Chaveadores Upstream. On Air Os botões indicadores “No Ar” acima de cada chaveador são marcados como “On” e indicam qual das chaves upstream está atualmente no ar. Eles também podem ser usados para inserir ou extrair uma chave no ar ou fora do ar. Macro O botão “Macro” é utilizado para habilitar este recurso que altera a fileira de botões de seleção de fontes para botões macro correspondentes a compartimentos macro.
Botões M/E Como alguns switchers ATEM possuem múltiplos M/Es, você pode selecionar qual você deseja controlar usando os botões M/E. Quando um M/E é selecionado, o menu LCD será alterado para exibir as configurações que correspondam àquele painel M/E. Aperte os botões M/E numerados de 1 a 4 para selecionar um painel M/E para controle. Fade to Black O botão FTB irá desvanecer a saída de programa para preto a uma taxa especificada na configuração de taxa FTB no menu LCD.
Por exemplo, para alterar a suavidade da borda em uma transição wipe. 1 Pressione o botão “Wipe”. 2 Pressione a seta direita próxima do LCD para navegar até a terceira página de configurações. 3 Gire o controle sob a configuração “Suavidade” para alterar a suavidade da borda da transição wipe. Caso deseje alterar a direção da transição wipe: 1 Pressione os botões de seta para retornar à primeira página de configurações ou basta apertar o botão “Wipe” para retornar à primeira página.
Controle de joystick. Mapeamento de Botões Os painéis de controle físico e virtual suportam o mapeamento de botões para que você possa atribuir suas fontes mais importantes, especialmente as câmeras, aos botões mais acessíveis nas fileiras de programa e pré-visualização. Fontes menos usadas podem ser atribuídas a botões menos proeminentes.
Transições de Corte O corte seco é a transição mais básica que você pode realizar no switcher. Com uma transição “Cut”, a saída de programa é alterada imediatamente entre uma fonte e outra. Saída de programa pra uma transição de corte seco. A transição de corte seco pode ser feita diretamente a partir do barramento de programa ou usando o botão “Cut” no bloco de controle de transição.
Como fazer uma transição de corte seco usando o botão “Cut”: 1 No barramento de pré-visualização, selecione a fonte de vídeo que você deseja na saída de programa. A saída de programa permanecerá inalterada. 2 No bloco de controle de transição, pressione o botão “Cut”. As fontes selecionadas nos barramentos de programa e pré-visualização são trocadas para indicar que a fonte de vídeo que estava na pré-visualização agora está no programa e vice-versa.
5 Durante a transição, os botões vermelho e verde nos barramentos de programa e prévisualização ficarão vermelhos para indicar que você está no meio de uma transição. O indicador da alavanca fader exibe a posição e o progresso da transição e a exibição da taxa de transição é atualizada para indicar o número restante de quadros à medida que a transição avança.
3 Nos ajustes da transição, utilize o potenciômetro correspondente no LCD para ajustar a taxa de mesclagem. Você também pode inserir uma taxa de duração usando o teclado numérico. 4 Faça a transição como uma transição automática ou manual a partir do bloco de controle de transição. Pressione o botão “Mix” e defina a taxa de transição utilizando o menu LCD. Parâmetros da transição de mesclagem Taxa A taxa de transição de mesclagem em segundos e quadros.
Pressione o botão “Dip” no bloco de controle de transição, depois configure a fonte de imersão e a taxa de transição usando o menu LCD. Parâmetros da transição de imersão Taxa A taxa de transição de imersão em segundos e quadros. Fonte de Imersão A fonte de imersão é qualquer sinal de vídeo que será usado como a imagem intermediária para a transição de imersão, normalmente, um gerador de cores ou leitor de mídia.
Pressione um botão de fonte na fileira da seleção de fontes para escolher uma fonte para a borda da wipe. Segurea tecla shift para selecionar uma fonte deslocada, como um gerador de cores ou leitor de mídia. Pressione um botão de fonte na fileira de seleção de fontes para escolher a borda da wipe, como uma câmera ou leitor de mídia. Segure a tecla shift para selecionar uma fonte deslocada, como barras de cores ou um gerador de cores.
Normal A direção normal para formas fechada como, círculos, diamantes e caixas é se expandir do centro da tela para fora. Reverter A reversão altera a progressão de formas fechadas como, círculos, diamantes e caixas para que a forma se feche dos cantos ao centro da tela. Flip Flop Quando o modo FlipFlop está habilitado, a transição alterna entre normal e revertida toda vez que for executada. Borda Largura da borda.
Posição Se o padrão wipe incluir posicionamento, o joystick no painel externo ou as caixas de posição x e y na paleta de transições do painel de controle virtual podem ser usadas para deslocar o centro do padrão. Mover o joystick dinamicamente atualiza a exibição da posição x e y no painel de controle virtual. Normal A direção normal para formas fechadas, como círculos, diamantes e caixas é expandida do centro da tela para fora. Parâmetros de chave DVE Ativar Chave Ativa/desativa a chave DVE.
Executar uma Transição Gráfica Como fazer uma transição gráfica no ATEM 1 M/E Advanced Panel: 1 Pressione o botão do tipo de transição no bloco de controle de transições. O menu de configurações DVE aparecerá no LCD. Se o DVE já estiver sendo usado em uma chave upstream, o tipo de transição DVE não estará disponível para seleção até que a chave seja retirada do ar e da próxima transição. Consulte ‘Compartilhar Recursos DVE’ mais adiante nesta seção para mais informações.
Chave O sinal de chave é uma imagem em escala de cinza que define a área do gráfico que será removida para que o sinal de preenchimento possa ser empilhado corretamente por cima da wipe. Imagens da wipe gráfica O recurso da wipe gráfica requer um gráfico estático que será usado como uma borda em movimento para uma wipe horizontal. Este gráfico deve ser um gráfico tipo “banner” vertical que não seja maior que 25% do total da largura da tela.
Gravar Macros Usando ATEM 1 M/E Advanced Panel O modelo ATEM 1 M/E Advanced Panel permite gravar e executar macros independentemente do ATEM Software Control. Todas as ações do programa ATEM Software Control podem ser realizadas utilizando o painel físico. Caso precise organizar gráficos no pool de mídia ou alterar configurações de câmera, você pode acessar os respectivos ajustes usando o ATEM Software Control.
6 Pressione o botão “Wipe” no controle de transição para garantir que o macro grave a transição wipe selecionada. 7 No menu “Wipe” da tela LCD, configure a taxa para 2 segundos. 8 Pressione o botão “Auto” no controle de transição para realizar a transição wipe de barras de cores para cor 1. 9 Pressione o botão “Macro” para retornar à tela Macro.
Usar ATEM Camera Control Panel Originalmente, as unidades de controle de câmera, ou CCUs, foram desenvolvidas para montagem dentro de uma mesa, com unidades independentes para cada câmera. O ATEM Camera Control Panel é uma solução portátil, que pode ser colocada sobre uma mesa ou uma superfície estável, com quatro CCUs integradas para que você possa controlar até quatro unidades Blackmagic Pocket Cinema Camera de uma vez.
Se você estiver usando o painel de controle de câmera somente com o seu switcher e um computador em uma rede compartilhada, conecte o painel ao seu switcher e, em seguida, a porta Ethernet sobressalente ao seu computador. Depois de conectar o painel de controle de câmera ao seu dispositivo ATEM, as luzes do painel acenderão e as câmeras atribuídas serão exibidas nas telas de cada CCU. Agora, o painel está alimentado, conectado ao seu switcher e pronto para começar a controlar suas câmeras.
O processo de conexão é rápido porque cada unidade ATEM têm um endereço IP predeterminado. Isso significa que, quando você conecta todos entre si, suas configurações de rede são configuradas automaticamente e funcionam imediatamente.
Como configurar o endereço IP do painel de controle de câmera: 1 Se você quiser que o painel configure automaticamente um endereço IP compatível, selecione a configuração DHCP pressionando o botão “On”. DICA Se você souber o endereço IP da sua rede, você pode navegar até a próxima página de configuração e verificar a configuração do endereço IP do painel para confirmar que ele selecionou um endereço compatível com a sua rede.
Layout do Painel de Controle de Câmera Cada CCU do painel possui exatamente os mesmos controles. As configurações do menu podem ser ajustadas usando os botões contextuais e a telas LCD. Cada CCU possui exatamente os mesmos controles. Configurações do Menu LCD Ao pressionar o botão “Início”, você retorna à tela principal.
TINGS Agora, durante uma produção ao vivo, você pode pressionar o botão “Banco” para alternar entre os bancos A e B, o que permite controlar instantaneamente as câmeras atribuídas às CCUs. Esta é uma forma mais rápida e organizada de controlar câmeras, em vez de alternar entre elas em cada CCU durante uma transmissão.
Configurações Pressionar o botão de configurações na tela inicial abre todas as configurações para o painel de controle de câmera. Navegue pelas páginas das configurações pressionando o botão de seta. As configurações da rede, incluindo configurações de DHCP e endereço IP, são as primeiras páginas da sequência. Essas configurações são descritas na seção que mostra como alterar as configurações da rede ao conectar o painel de controle de câmera ao seu switcher ATEM.
Controles de Balanço de Cores Os botões de balanço de vermelho, verde e azul na parte central do painel permitem ajustar o balanço de cores dos níveis de pedestal, gama e ganho. Os controles “White” permitem ajustar os valores RGB para o ganho, ou realces, e os controles “Black” permitem ajustar valores RGB de pedestal, ou sombras. O botão “Black/Flare” permite ajustar os valores RGB para a gama, ou tons médios, segurando o botão e ajustando os controles RGB de pedestal.
Outros botões e controles giratórios nesta parte da CCU permitem ajustar a sensibilidade do joystick, definir o limite máximo de ganho, bloquear e desbloquear a CCU, e muito mais. Para mais detalhes sobre todos esses recursos, consulte a seção a seguir. Controlar Câmeras Esta seção descreve todos os recursos em cada CCU e oferece uma visão geral sobre como abordar o controle da câmera. O primeiro passo para controlar câmeras é atribuir uma câmera a uma CCU.
Predefinições de Cena Os botões numerados ao longo da parte superior de cada CCU permitem que você armazene e recupere rapidamente até cinco predefinições de cena. Por exemplo, uma vez que você organizou todas as suas configurações para uma câmera e estiver pronto para uma transmissão, você pode salvar todos os parâmetros para cada câmera e reutilizá-los mais tarde. Esse processo é muito rápido! Como armazenar uma predefinição: 1 Pressione o botão “Store” em uma das CCUs.
OBSERVAÇÃO Embora este recurso seja muito poderoso e útil, utilize-o com cuidado, pois ele afeta todas as câmeras, incluindo a câmera que está transmitindo a saída de programa. Recomendamos ativar “Recuperar Todas” para configurações específicas antes de entrar no ar e, em seguida, desativar imediatamente o recurso até que você precise novamente. ND Esta configuração será habilitada em uma atualização futura. CC Esta configuração será habilitada em uma atualização futura.
Controle Absoluto No modo de controle absoluto, as configurações são sempre sincronizadas com seus controles correspondentes. OBSERVAÇÃO Quando o painel estiver no modo de controle absoluto, vale lembrar que, caso a configuração de um controle seja alterada no ATEM Software Control ou uma CCU diferente, o próximo ajuste no controlador original resultará, inicialmente, em uma mudança drástica de configurações à medida que ele retorna à posição definida originalmente.
Pressione as setas para cima e para baixo para configurar a velocidade do obturador da câmera. Controles de Balanço de Branco e Preto As duas fileiras de controles giratórios são usadas para ajustar o balanço de cor dos níveis de branco e preto, também conhecidos como ganho e pedestal, respectivamente. Gire o controle vermelho, verde e azul no sentido horário ou anti-horário para fazer alterações.
O joystick conta com um controle giratório que permite ajustar o nível de pedestal. O controle giratório oferece um controle mais firme, e a parte superior do joystick possui um indicador que mostra a posição física do controle. Gire o controle no sentido horário para aumentar o nível de preto mestre; ou no sentido anti-horário para diminuir.
Íris e Preto Mestre Ativados O botão IRIS/MB ACTIVE permite bloquear os níveis de íris e preto mestre para que não sejam alterados acidentalmente. Isso permite bloquear o ganho e o preto mestre para evitar que movimentos acidentais do joystick afetem suas configurações. O botão IRIS/MB ACTIVE acenderá em vermelho quando o recurso estiver habilitado. Para desativá-lo, basta pressionálo novamente.
Usar Áudio Conectar Outras Fontes de Áudio Seu switcher ATEM inclui entradas tipo jack de 3,5 mm para que você possa conectar microfones e fontes de áudio externas, por exemplo, leitores de música. As entradas tipo jack de 3,5 mm permitem conectar áudio analógico externo, por exemplo, microfones e leitores de música.
Usar uma Mesa de Som de Terceiros Usar uma Mesa de Som Conectar um controle de mixagem de áudio em hardware ao seu ATEM Mini oferece a capacidade de utilizar ambas as mãos e ajustar múltiplos níveis de áudio ao mesmo tempo. Uma mesa de som pode ser conectada ao seu Mac ou PC como um dispositivo MIDI utilizando comandos de controle Mackie para se comunicar com o ATEM Mini.
4 Inicie o ATEM Software Control e ele buscará automaticamente a sua superfície de controle usando a primeira porta no primeiro dispositivo MIDI encontrado. Clique na aba Áudio do ATEM Software Control para exibir o mixer de áudio ATEM. Tente deslizar os faders de ganho para cima e para baixo na sua mesa de som e verifique se os faders do mixer de áudio exibem um aumento e redução correspondente no software na tela do seu computador.
Ajuda Obter Ajuda A maneira mais rápida de obter ajuda é visitando as páginas de suporte online da Blackmagic Design e consultando os materiais de suporte mais recentes disponíveis para seu ATEM Mini. Páginas de Suporte Online da Blackmagic Design O manual, o software e as notas de suporte mais recentes podem ser encontrados na Central de Suporte Técnico da Blackmagic Design em www.blackmagicdesign.com/br/support.
Informações Regulatórias Descarte de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos na União Europeia O símbolo no produto indica que este equipamento não pode ser eliminado com outros materiais residuais. Para eliminar seus resíduos de equipamento, ele deve ser entregue a um ponto de coleta designado para reciclagem.
Informações de Segurança Este equipamento é adequado para uso em locais tropicais com uma temperatura ambiente de até 40ºC. Utilize apenas em altitudes inferiores a 2000 m acima do nível do mar. Não há componentes em seu interior reparáveis pelo operador. Solicite o serviço de manutenção à assistência técnica local da Blackmagic Design.
Garantia 12 Meses de Garantia Limitada A Blackmagic Design garante que este produto estará isento de quaisquer defeitos de materiais e fabricação por um período de 12 meses a partir da data de compra. Se o produto se revelar defeituoso durante este período de garantia, a Blackmagic Design, a seu critério, consertará o produto defeituoso sem cobrança pelos componentes e mão-de-obra, ou fornecerá a substituição em troca pelo produto defeituoso.
Kurulum ve Kullanım Kılavuzu ATEM Mini Eylül 2020 Türkçe
Hoş Geldiniz Canlı yapımlarınızı internet üzerinden yayınlamak için ATEM Mini satın aldığınız için teşekkür ederiz! Canlı yapım switcher’lerine yeniyseniz yayın endüstrisinin en heyecanlı kısmına müdahil olmak üzeresiniz, bu da canlı prodüksiyondur! Canlı prodüksiyonun yerini hiçbir şey tutamaz ve canlı etkinlik gözleriniz önünde serilirken, kurgulamayı gerçek zamanlı olarak yapmanın verdiği adrenalinin bağımlısı olmak çok kolaydır.
İçindekiler Başlarken 1696 Kamera Kontrolü 1720 Güç Kaynağının Takılması 1696 Software Control Panel’in Kullanımı 1720 Video Kaynaklarının Takılması 1697 İşlem Paletleri 1723 Bir Monitör Takılması ve Girişlerin Test Edilmesi 1697 Medya Oynatıcı Sekmesi 1725 Bir Mikrofon Bağlanması 1698 Bilgisayarınızın Bağlanması 1699 Çıkış (Output) Sekmesi 1725 ATEM Mini Pro ISO’da Ayrı Giriş Dosyalarının Kaydedilmesi 1728 Bir Web Kamera Kaynağının Kayıt için Ortamın Hazırlanması 1734 Ayar
ATEM Mini Kurulum Ayarları 1773 İnternet Bağlantısı 1807 ATEM Mini’nizi Güncelleme 1774 Bağlantı Durumu 1808 Yapılandırma (Configure) Sayfası 1774 ATEM Mini Pro’ya Bağlanma 1808 Open Broadcaster Uygulamasının Uzaktaki ATEM Mini Pro Kurulumu 1775 Yayın Video Referansı ATEM ile Adobe Photoshop Kullanımı 1777 Fabrika Ayarlarına Sıfırla Birden Fazla Kontrol Panelinin HyperDeck Kontrolü Kullanılması 1778 Bir Ağa Bağlanma 1780 1810 1811 1811 1812 HyperDeck Kontrol ile Tanışın
Başlarken Üzerindeki konektör ve buton sayısı nedeniyle, ATEM Mini ilk bakışta ürkütücü görünebilir ancak, cihazın kurulumu ve kullanımı aslında çok kolaydır. Her bir özelliğin belirli bir fonksiyonu vardır ve ATEM Mini’yi tanımanız ve her bir özelliğin tam olarak ne yaptığını anlamanız uzun sürmeyecektir. Kılavuzun bu bölümü ATEM Mini’yi kullanmaya nasıl başlayacağınızı gösterir.
Video Kaynaklarının Takılması HDMI kameralarınızı ve diğer HDMI kaynaklarınızı ATEM Mini’nin HDMI girişlerine bağlayın. Bu işlem, programınızı oluştururken kullanabileceğiniz, dört farklı görüntü sunar. HDMI kablosunun bir ucunu kameraya ve diğer ucunu da ATEM Mini’nin herhangi bir HDMI girişine takın. Taktığınız ilk giriş, video formatını ayarlar. İlk taktığınız video kaynağı 1080p50 ise diğer girişlerin hepsi otomatikman 1080p50’ye dönüştürülür.
BİLGİ ATEM Mini Pro’da; tüm girişlerinizi, program ve önizleme çıkışlarını aynı anda tek bir ekranda görmenizi sağlayan, etkili bir çoklu görüntü özelliği vardır. HDMI çıkışı için varsayılan kaynak, çoklu görüntüdür. Bunun anlamı; ATEM Mini Pro’nuz bir HDMI televizyona bağlandığında, tüm girişleri hemen görebileceğiniz ve çalıştıklarını anına görebileceğinizdir.
BİLGİ ATEM Mini ses ile video senkronizasyonunu kusursuz bir şekilde muhafaza etmesine rağmen, bağladığınız kameraların bazısında video işleme gecikmesi olabilir. Bu, ATEM Mini analog girişlerindeki sesin biraz senkron dışına çıkmasına sebep olabilir, çünkü bu girişler, kameranın video sinyali gibi gecikmezler. Böylece, tüm ses ve video kaynaklarınızı mükemmel senkronizede tutmak için analog ses girişlerinde bir miktar ses gecikmesi seçebilirsiniz.
Skype ayarlarınızın doğru düzenlenmiş olmasıyla, yayın ayarlarınızın doğru çalıştığından emin olmanız için kısa bir test uygulamak üzere, bir arkadaşınızla Skype görüşmesi denemenizde yarar var. Yapmanız gerekenler bu kadar. ATEM Mini, videonuzu dünyaya canlı olarak yayınlamanız için artık hazır! Open Broadcaster Kullanımı Open Broadcaster; program videonuzu YouTube veya Vimeo gibi tercih ettiğiniz video paylaşım uygulamasıyla, internet üzerinden canlı yayınlayan bir diğer internet yayın platformudur.
Yapımınızın Görüntü Miksajı Kameralarınız ve mikrofonunuz bağlı olduğuna ve internet yayın yazılımınız ATEM Mini’yi bir bilgisayar kamerası olarak gördüğüne göre, ATEM Mini yapımınızın görüntü miksajı için hazırdır. Bu işlem, yayınınızdaki bir video kaynağından diğerine geçiş yaptığınızda gerçekleşir. HDMI girişlerine bağlı olan herhangi bir HDMI video sinyali, bir kaynak olabilir.
Bir otomatik miks geçişi uygulamak için: 1 Bir miks geçişi seçmek için ‘mix’ butonuna basın. 2 Şimdi, bu miks için istediğiniz bir süreye basın. 3 ATEM Mini’ye otomatik bir geçiş kullanmak istediğinizi bildirmek için ‘auto’ butonuna basın. 4 Miks geçişini uygulamak için giriş 2 butonuna basın. Geçiş uygulanırken, giriş 1 ve giriş 2 butonlarının kırmızı yandığını göreceksiniz ve yayınınız giriş 2’ye değişir.
Sesin Kontrol Edilmesi Yapımınızın kurulumunu yaparken veya yayınınız esnasında, sesin fazlasıyla düşük veya yüksek olması halinde, ses seviyelerini muhtemelen kontrol etmek isteyeceksiniz. Bir sesin seviyesi çok yüksek olduğunda kırpılacaktır. Ses geçerli olan azami seviyeyi aştığında, kırpılma oluşur ve bunun sonucunda seste bozukluklar meydana gelir ve kulağa hoş gelmez. Her bir giriş için yukarı ve aşağı ok butonlarına basılması, tekabül eden kaynak için ses seviyesini yükseltir veya düşürür.
Resim içinde Resim Efektinin Kullanılması Resim içinde resim efekti, konumlandırabileceğiniz ve isteğe bağlı olarak düzenleyebileceğiniz küçük bir kutu içerisinde yayınlanan video kaynağı üzerine, ikinci bir kaynak bindirir. Varsayılan resim içinde resim kaynağı, giriş 1’dir. Bir oyunu konu alan bir video yayınlıyorsanız ve görüntülerin üzerine yorumlarınızı bindirmek istiyorsanız kameranızı giriş 1’e taktığınızda, resim içinde resim efektiyle görüntülenecektir.
Fade to Black (Karartma) Karartma butonu, yayınlarınızı başlatmanın ve bitirmenin kolay bir yoludur. Karartma fonksiyonu, tüm video katmanlarında aynı anda gerçekleşen, miksten siyaha bir geçiş uygular. Yani; yayınınızda görünen tüm video girişleri, sabit görüntüler ve ilgili upstream veya downstream keyer’lerin hepsi karartılır. Bir karartma uygularken, master program sesi de kısılarak kapanır. Karartma geçişini uygulamak için FTB butonuna basmanız yeterlidir. Bu buton, etkinken yanıp sönecektir.
ATEM Mini Pro’daki Ek Özellikler ATEM Mini Pro’da; yayınınız için daha fazla seçenek sunan ek özellikler ve bir bilgisayar gerektirmeden, yapımınızı direkt üniteden kontrol etmeniz için daha fazla kapasite vardır. Kontrol paneldeki özel butonlar; HDMI çıkışına kaynakları gönderme, internet yayınını başlatma/ durdurma ve kaydı başlatma/durdurma işlemlerini yapmanızı sağlar. ATEM Mini Pro ile, Ethernet üzerinden doğrudan internet yayını veya webcam çıkışından internet yayını yapma seçeneğiniz var.
BİLGİ ATEM Software Control’deki ‘çıkış’ paletine internet yayın detayları girildikten sonra, internet yayın düzeniniz artık ATEM Mini Pro’nuzda kayıtlıdır. Yani, cihazınızı açıp kapattıktan sonra bile, internet yayınını tekrar hemen başlatabilirsiniz. Bu; internet yayın yazılımınızı her defasında tekrar ayarlamanıza gerek kalmadan, yeni bir yayını internetten yayınlamanızı kolaylaştırır. ATEM Mini Pro’da, Ethernet üzerinden internet yayını yapmak gerçekten daha kolay ve daha hızlıdır.
Video Out (Çıkış) Butonlarını kullanarak HDMI Çıkışının Ayarlanması ATEM Mini Pro’nuzun sağ tarafında bulunan video çıkış butonları, kaynakları HDMI çıkışına göndermek için kullanılır. Varsayılan çıkış kaynağı, ‘multiview’ yani çoklu görüntülemedir ve bu güçlü özellik hakkında, bu bölümün ilerleyen kısımlarında daha fazla bilgi bulabilirsiniz. Bir kaynağı HDMI çıkışına göndermek için video çıkış butonlarına basın. HDMI çıkış kaynağını değiştirmek için video çıkış butonlarından herhangi birine basın.
Bilgisayarınızın İnternetini Paylaşarak Direkt İnternet Yayını ATEM Software Control’ün artık ATEM Mini Pro’nuza bağlı olmasıyla, bilgisayarınızın internet bağlantısı üzerinden, direkt bir internet yayını düzenleyebilirsiniz. ATEM Software Control’de, hangi programı kullanmak istediğinizi seçebilir ve internet yayınınız için tüm geçerli ayarları kurabilirsiniz.
7 Yayın ayarları bölümünde, otomatikman üretilen bir internet yayın anahtarı belirir, internet yayın anahtarını kopyalamak için ‘copy’ ibaresini tıklayın. Artık yayınınız için internet yayın anahtarını kopyaladığınıza göre, onu ATEM Software Control’deki internet yayın detaylarına yapıştırmanız gerekecek. 1 ATEM Software Control’ün işlem paletlerinde, ‘output’ (çıkış) sekmesi üzerine tıklayın. ‘Live stream’ ibareli canlı internet yayını paletini açın.
YouTube Studio, internet yayınına başlamak için artık hazır. Ara belleğin başlaması bir kaç dakika alabilir. Ara belleğe alma işlemi tamamlandığında, YouTube Studio yöneticide canlı yayını başlatacak ‘go live’ butonu belirir ve tek yapmanız gereken ‘go live’ butonunu tıklamaktır. Artık yayındasınız! Her şeyin doğru çalıştığını test etmek için ‘share’ (paylaş) ikonunu tıklayın, internet bağlantısını kopyalayın ve internet tarayıcınızda yeni bir pencereye veya sekmeye yapıştırın.
1 2 ATEM Software Control’ün işlem paletlerinde, ‘output’ (çıkış) sekmesi üzerine tıklayın. ‘Live stream’ ibareli canlı internet yayını paletini açın. 3 Menüyü tıklayıp aşağı açılır listeden Twitch’i seçerek, platformunuzu Twitch olarak ayarlayın. 4 ‘Server’ olarak etiketli, aşağı açılır sunucu ayarları listesini tıklayın ve konumunuza en yakın sunucuyu seçin. 5 ‘Key’ (anahtar) ayarlarında, Twitch’den kopyaladığınız internet yayın anahtarını yapıştırın.
ATEM Mini Pro’da Çoklu Görüntülemenin Kullanımı Çoklu görüntü özelliği; program ve ön izleme çıkışları ile beraber 4 HDMI girişini, tek bir ekranda bir grup görüntüsü olarak görüntülemenizi sağlayan, güçlü bir özelliktir. Çoklu görüntü aynı zamanda; medya oynatıcıyı, internet yayın durumunu, disk kaydetme disk durumunu, ses seviyelerinin yanında Fairlight EQ ve dinamik göstergelerini görüntüler.
Giriş Ekranları Giriş ekranları, HDMI girişlerine bağlı tüm kaynakları görüntüler. Çoklu görüntü ekranında dört girişin hepsinin olması, çabuk kararlar verebilmeniz için her kamera görüntüsünü görmenizi sağlar. Ancak; bunların her zaman kamera olması şart değildir; çünkü ATEM Mini Pro’nun girişlerine bir bilgisayarın video çıkışını veya bir HyperDeck disk kaydedici bağlayabilir ve onları giriş ekranlarında izleyebilirsiniz.
Önbellek Durumu Önbellek durumu, ATEM Mini Pro’nun yerleşik bellek tampon kapasitesini gösterir. Önbellek; program çıkışını devamlı olarak kaydeden ve oynatan, küçük bir miktarda dahili bellektir. İnternet yayın veri hızı, videonun devam ettirilmesi için gerekli olan bir seviyenin altına düştüğünde, önbellek, bir güvenlik önlemi görevini görür.
Ses Sayaçları Her giriş ve program çıkışının kendisine ait bir ses sayacı vardır ve onların hepsini aynı anda görüntüleyebilirsiniz. Ses seviyesi -10dB üzerine çıktığında, 0dB’lik azami seviyeye yaklaştığı için sizi uyarmak üzere sayaç kırmızı renge dönüşür. Seviye 0dB’ye ulaşır ulaşmaz, ses kırpılacaktır. Kırpılmayla anlatılmak istenen; sesin bozulacağı ve ATEM Mini Pro’nun ses seviye butonlarını veya ATEM Software Control’deki ses mikserini kullanarak seviyeyeyi düşürmeniz gerektiğidir.
ATEM Software Control, ATEM yazılım yükleyicisinde dahil edilmiştir ve Blackmagic Design internet sitesinden indirilebilir. Ücretsizdir ve tam donanımlı bir kontrol panel cihazına benzer bir şekilde, switcher’inizi kontrol etmenizi mümkün kılar. Sağ tarafında bulunan palet çeşitleri, ATEM Mini’nizin işlem özelliklerinin tamamını gösterir ve ayarların kolaylıkla yapılmasına imkan tanır. Ayrıca, switcher’inizin ayarlarını yapılandırmak için ATEM Software Control’ü de kullanabilirsiniz.
Program-önizleme anahtarlama modunda, kaynağı yayına sokmak için bir giriş butonuna ve ardından ‘auto’ veya ‘cut’ butonuna basın. ATEM Software Control Kullanımı ATEM Software Control’ün dört ana kontrol penceresi vardır: Switcher, Medya, Ses ve Kamera. Arayüzün en altındaki üç ana butonu tıklayarak veya Shift ve sol/sağ ok kısayol tuşlarına basarak, bu pencereleri açabilirsiniz. Bir genel ayar penceresi, arayüzün sol altındaki dişli ikonu seçilerek açılabilir.
Medya Yöneticisi Medya yöneticisi, ATEM Mini’deki medya havuzuna grafikler yüklemenizi sağlar. ATEM Mini’nizin ‘medya havuzu’ isminde bir belleği vardır ve prodüksiyonunuzda kullanılmak üzere bir medya oynatıcıya atanabilen alfa kanallı sabit grafiklerden 20 adede kadar tutar. Örneğin, canlı prodüksiyonunuzda kullanılacak maksimum 20 sabit grafiğiniz olabilir ve sonra çalışırken, medya oynatıcıya çeşitli sabit grafikler atayabilirsiniz.
Kamera Kontrolü En son yazılıma güncellendiğinde ve HDMI girişlerinden bağlandığında, ATEM Mini; Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K ve 6K modellerini kontrol edebilir. Kamera kontrol sayfasını açmak için ‘kamera’ sekmesini tıklayın. İris, kazanç, odak, detay ve uygun lenslerde zoom kontrolü gibi HDMI kamera ayarlarınızı kontrol edebildiğiniz yer burasıdır.
ATEM miks efektleri Program Bus Kaynağını Seçme Butonları Program bus kaynağı seçme butonları; program çıkışına, arka plan kaynaklarının yayına ara vermeden anahtarlanması için kullanılır. Şu anda yayında olan kaynak, kırmızı yanan bir buton ile gösterilir.
AUTO/RATE (OTO/HIZ) AUTO butonu; seçilen geçişi, ‘hız’ (rate) göstergesinde belirlenmiş hızda uygular. Her geçiş tarzı için geçiş hızı, o tarz için olan geçiş paletinde ayarlanır ve ilgili geçiş tarzı butonu seçildiğinde, geçiş kontrol bloğunun ‘hız’ penceresinde gösterilir. Geçiş süresince AUTO düğmesi kırmızı yanar ve geçiş ilerledikçe, ‘hız’ göstergesi kaç kare kaldığını göstermek için güncellenir.
DSK, geçiş kontrol bloğu ‘hız’ ekranında belirtilen hızda, geçiş yapacaktır. DSK bağlıysa ‘clean feed 1’ (temiz sinyal 1)’e giden sinyal yönlendirme, bundan etkilenmez. ON AIR ON AIR butonu, DSK’nın yayına sokulması veya yayından çıkarılması için kullanılır ve DSK’nın şu anda yayında olup olmadığını gösterir. DSK şu anda yayında ise buton ışığı yanar. AUTO AUTO butonu; DSK ‘rate’ penceresinde belirtilen hızda, DSK’yı yayına sokmak veya yayından çıkarmak için miksleyecektir.
Aşağıdaki işlem paletleri kullanılabilir. Paletler Sekmesi Paletler sekmesi, aşağıdaki işlem kontrollerini içerir. Renk Üreteçleri ATEM switcher’inizin; ton (hue), doygunluk (saturation) ve parlaklık (luminance) seviyeleri ayarlanarak veya bir renk seçici (color picker) kullanarak renk üreteçleri paletinden ayarlanabilen, iki adet renk matte üreteci vardır. Upstream Key Switcher’in upstream keyer’i, upstream key paletinden yapılandırılabilir.
Medya Oynatıcı Sekmesi Medya oynatıcı sekmesi, ATEM Mini’nizin medya oynatıcısı ve bağlı olan HyperDeck’ler için kontroller içerir. Medya Oynatıcı ATEM Mini’nizin, switcher’deki dahili medya havuzu belleğinde depolanmış sabit görüntüleri geri oynatan bir medya oynatıcısı vardır. Switcher’in medya oynatıcı girişinde oynatılacak veya hazır bulunacak sabit görüntüyü seçmek için, aşağı açılan liste kullanılır.
Platform Aşağı açılır ‘platform’ listesi içerisine tıklayın ve yayınınız için internet yayın platformunu seçin. Seçenekler arasında Facebook Live, YouTube Live ve Twitch bulunur. Sunucu (Server) Ayarlar penceresini tıklayıp aşağı açılır listeyi kullanarak, bulunduğunuz konuma en yakın sunucuyu seçin. Yayın Anahtarı (Key) İnternet yayın platformundan yayınınız için atanan yayın anahtarını girin.
İnternet Yayını Kaydı İnternet yayınınızı USB-C üzerinden ATEM Mini Pro’ya kaydediyorsanız disklerinizi kontrol edebileceğiniz ve kaydı başlatıp durdurabileceğiniz yer, bu palettir. Ayrıca, Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K ve 6K’ya bağlı olduğu zaman, bir dosya adı belirleyebilir ve tüm kameralarda kaydı tetikleyebilirsiniz.
Kaydet (Record) butonu Kaydı başlatmak için ‘kaydet’ butonunu tıklayın. Durdur (Stop) butonu Kaydı durdurmak için ‘durdur’ butonunu tıklayın. Durumu görüntüleme Kayıt seçeneklerindeki ‘durumu göster’ onay kutusunu tıklayarak bu özelliği etkinleştirin. Durum göstergesi; ATEM Software Control’de, kullanıcı arayüzünün sağ alt kısmında belirir ve kayıt durumunu gösterir. Kayıttayken, kayıt göstergesi kırmızı renkte yanar ve kullanılan diski ve kalan kayıt süresini gösterir.
ISO klasöründe neler var? Kayıt klasörü kayıt paletinin adını alacaktır. Bu klasörde çok sayıda ISO dosyaları bulunmasına rağmen, aynı zamanda ana program kaydını da içerir. Fakat ISO kayıt yaparken, başka öğelerle birlikte bu klasörün içine yerleştirilir. ISO video dosyaları her bir girişten kaydedilir ve Video ISO Files (Video ISO Dosyaları) adlı bir alt klasöre yerleştirilir. Her bir video dosyası her bir girişten kaydedilir ve o spesifik HDMI girişine bağlı olan videonun bire bir kaydıdır.
Canlı bir projeyi kurgulamanın faydaları Canlı bir etkinliği kurgulamanın birçok faydası vardır. Yapmanız gereken kurgulardan bazıları çok hızlı bir şekilde tamamlanabilir ve yüklemeden önce yeni bir master dosyası oluşturabilirsiniz. Bu, internet yayınını yaparken uyguladığınız canlı kurguyu kabullenmek zorunda olmadığınız anlamına gelir, çünkü artık onu yüklemeden önce değişiklikler yapabilirsiniz.
Katman 1 Katman 1, kaynaklarınız arasında yapılan temel kurgu işlemlerini içerir. Klipleri uçtan uca görebilirsiniz ve bazen kurgu noktaları bir kesme geçişi ve bazen de bir çözülme geçişi olabilir. Bu katman, ana giriş görüntülerinin miksajından oluşturulur. Video girişlerinden ve sabit görüntü kaynaklarından oluşan kurguların hepsi, katman 1 üzerine yerleştirilir. Katman 2 Katman 2 downstream keyer içindir. ATEM switcher’de, downstream keyer geçiş bloğundan sonra konumlandırılmıştır.
ATEM Mini Pro ISO hangi girişi bağladığınızı bildiği için ve bu girişleri video dosyalarına kaydettiği için, kamera numarası metaverilerini sizin için dosyalara yerleştirmiş olacaktır. Bu; senkron bin’deki kamera 1’in, aslında switcher’deki giriş 1’e bağladığınız video girişi olduğu anlamına gelir. Kamera 2, giriş 2’dir ve bu böyle devam eder. Alternatif bir kurgu seçmek için şu 2 adımı izlemeniz gerekir. Öncelikle, istediğiniz çekimi seçmeniz ve giriş ve çıkış noktasını ayarlamanız gerekir.
Sıkıcı bölümlerin veya hataların çıkarılması Bazen programınızda biraz yavaş olan bölümler olabilir veya bir hata nedeniyle durmuş olabilirsiniz. Bölme aracını kullanarak bu bölümleri kesebilirsiniz. Medya havuzunun altında, sol tarafta makas gibi görünen bir araç vardır. Bu aracı tıkladığınızda, timeline’nizdeki tüm katmanlar bölünmüş olur.
Ultra HD’de teslim etmeyi istiyorsanız, kamera orijinalleri ikonunun yanındaki çözünürlük menüsünü seçtiğinizde, çeşitli çözünürlükleri ve görüntü oranlarını seçmenize imkan tanıyacaktır. En üstteki ayar Ultra HD içindir. Bunu seçtikten sonra, tüm projeniz Ultra HD olarak değiştirilecektir ve görüntülerinizin daha net hale geldiğini görebilmeniz gerekir. Bir bilgisayardan slayt gösterimleri gibi, kamera olmayan herhangi bir giriş otomatik olarak üst kaliteye dönüştürülür.
Ortamın bir Windows Bilgisayarda Formatlanması Windows PC’de, ‘formatlama’ diyalog kutusu, bir diski exFAT formatında formatlayabilir. Formatlama işlemini yapmadan önce, diskte bulunan önemli dosyalarınızı yedeklediğinizden emin olunuz çünkü, formatlama yapıldığında, diskteki her şey silinir. 1 Diskinizi, bir harici dock, USB hub cihazı veya kablo adaptörü ile bilgisayarınıza bağlayın. 2 Başlat menüsü veya başlat ekranını açın ve bilgisayarım sekmesini seçin. Diskiniz üzerine sağ tıklayın.
Zaman Kodu Üreteci (Time Code Generator) Zaman kodu üreteci, ATEM Software Control’ü başlattığınız andan itibaren, günlük saat zaman kodunu otomatik olarak çalıştırır. Bunun yanında, sayacı sıfıra resetleyebilir veya yeni bir zaman kodu başlangıç değerini manuel olarak girebilirsiniz. ATEM Mini Pro’yu kullanırken, zaman kodu üreteci, günlük saat veya bağımsız çalışma zaman koduna ayarlanabilir. Bağımsız çalışma seçeneği, manuel önayarlı bir zaman kodu belirleyebileceğiniz yerdir.
Ses mikseri; şu anda yayında olan her ses kaynağı için tally lambalarını gösterir veya AFV seçili olduğunda; ses seviyesiyle beraber, ses dengesini ve hangi sesin kullanılacağını seçmek için düğmeler gösterir. Her ses kaynağının altında; bir ses seviye göstergesi, maksimum ses seviyesinin ayarlanması için bir sürgü ve ses kanalının sağ sol dengesini ayarlamak için bir düğme bulunur.
Ses Dengesi Ses mikseri, her ses kaynağından stereo sesi destekler. Bir kamera veya başka bir ses kaynağı için sol ve sağ ses kanal dengesini değiştirmek istediğinizde, pan düğmesini arzu ettiğiniz denge noktasına ayarlayın. Cam1 (kamera 1) için ses göstergesi; ON (açma-kapama) veya AFV butonlarından hiçbirisi etkinleştirilmediğinden, sesin kullanılmayacağını belirtmek üzere gri renkte gösterilmiştir.
Gelişmiş Fairlight Kontrolleri ile Ses Miksajını Geliştirme ATEM Mini’nin; her giriş ve ana çıkıştaki sesin kalitesini geliştirmek ve arttırmanızı sağlayan, aralarında giriş seviye kontrolleri, 6 bant parametrik bir ekolayzer ve etkili dinamik ayarlarının da olduğu, gelişmiş Fairlight audio kontrolleri vardır. Kılavuzun bu bölümü, canlı yapımınızdaki sesi şekillendirmek ve optimize etmek üzere kullanabileceğiniz, farklı Fairlight audio kontrollerini gösterir.
Seçili girişte, gecikme miktarını ayarlamak için: 1 Kanal şeridindeki giriş ses seviyesi kontrol düğmesinin altındaki ‘delay indicator’ (gecikme göstergesi) üzerine tıklayın. Gecikme kontrolünü açmak için, giriş seviyesi düğmesinin altındaki ‘delay indicator’ (gecikme göstergesi) üzerine tıklayın. Gecikme ayarlama düğmesini içeren küçük bir pencere açılacaktır. 2 Delay (gecikme) düğmesi üzerine tıklayın ve gecikme miktarını azaltmak için sola doğru sürükleyin veya artırmak için sağa sürükleyin.
Her bir ses girişinin, kendine ait 6 bant ekolayzeri vardır. BİLGİ Bant filtreleri hakkında daha fazla bilgiyi, bu bölümde daha sonra bulabilirsiniz. Bir ayara değişiklikler yapmak istiyorsanız öncelikle bandın etkin olduğundan emin olmanız gerekecektir. Etkinleştirmek için bir bant etiketi üzerine tıklayın. Etkin olduğunda, buton mavi olarak yanacaktır. Şimdi, o bant için ayarları değiştirebilir veya hızlı ayar yapmak için, tutma noktalarını tıklayıp sürükleyebilirsiniz.
Frekans Aralığı Önayarları Her bant için frekans aralığı, aralık önayar butonları tarafından belirlenir. Örneğin, bas sesler (low) ‘L’ olarak etiketlenmiştir ve 30’dan 395 Hz’e olan frekans aralığını kaplar. Aralık önayarlarının, frekans önayarlarını nasıl tanımladığına çabuk bir örnek için, bant filtresi aşağı açılır menüsünden bir notch (çentik) filtresi seçin ve sonra aralık önayarlarının her birini tıklayın.
Bell (Çan) High Shelf Low Shelf Bu filtre, tanımlı bir frekansı çevreleyen frekansların aralığını artırmak veya düşürmek için kullanılır. Grafik boyunca daha tiz frekanslar için, volüm seviyesini artırmanızı veya düşürmenizi sağlar. Grafik boyunca daha bas frekanslar için, volüm seviyesini artırmanızı veya düşürmenizi sağlar. Notch (Çentik) High Pass Low Pass Bu filtre, belirlenmiş bir frekansı kaldırmanızı veya kısmanızı sağlar.
Yaygın Dinamik Ayarları Genişletici/geçit, sıkıştırıcı ve sınırlayıcı, her bir fonksiyonun sesi etkilemesini şekillerdirmenizi sağlayan, yaygın ayarları paylaşırlar. Örneğin; fonksiyonun başlayacağı seviye, fonksiyonun uygulanma süresi, fonksiyonun gücü vb. Kullanabileceğiniz ayarlar, kullanmakta olduğunuz dinamik kontrole bağlı olarak değişir. Threshold (Eşik) Fonksiyonun aktif duruma geldiği ses seviyesini ayarlar.
Make Up (Telafi) ‘Make up’ ayarı; sıkıştırma ayarları ile birleştirilmiş halde, genel sinyali artırmanızı sağlar. Sıkıştırma kullanımıyla sesin yüksek bölümleri düşürülmüş olarak, ses genelini kırpılmaya uğramadan artırmak için ‘make up’ kontrolünü kullanabilirsiniz. Limiter (Sınırlayıcı) Limiter; bir sinyalin en yüksek noktalarının, belirli bir azami seviyeyi aşmasını engeller. Aşırı kırpmayı engellemek için bir limiter çok faydalıdır.
Fairlight Kontrolleri için İş Akışı Kılavuzu Bu bölüm, ses miksinizi düzeltmek ve iyileştirmek için Fairlight kontrollerini kullanmaya başlamanıza yardım etmek üzere, temel bir iş akışını anlatır. 1 Genellikle miksajınızı optimize etmek için ilk adım, tüm girişleri normalize etmektir böylelikle, hiçbiri kırpılmadan hepsi azami güçlerine erişirler.
ATEM Software Control’da medya sayfasını nasıl kullanacağınız hakkında bilgi için, bu bölümü okumaya devam edin. Tarayıcı Penceresini Yönlendirme Tarayıcı (browse) penceresi, grafik dosyaları araması için bilgisayarınızı yönlendirmenizi sağlayan, basitleştirilmiş bir dosya tarayıcısıdır. Bilgisayarınıza bağlı tüm sürücüler görüntülenir ve bunlar arasından dosyalarınızı seçebilirsiniz. Alt klasörleri, her klasörün yanındaki okları tıklayarak açabilirsiniz.
Dosya İçeriklerinin Taranması ve Dosyaların Yüklenmesi Bir sabit görüntünün yüklenmesi, tarama penceresinden onu sürükleyip, medya havuzundaki boş bir yere bırakmak kadar kolaydır. Bir sabit görüntüyü bir yere bırakırken, bir durum göstergesi yüklenme durumunu gösterecektir. Medya havuzuna birden fazla dosyayı aynı anda bırakabilirsiniz; ilk bırakılan görüntülerin yüklenmesi tamamlanmasa bile, birbirinin ardından dosyalar yüklenmeye devam edecektir.
Görüntü Dosyası Türleri ATEM medya sayfası; TGA, PNG, BMP, GIF, JPEG ve TIFF dahil olmak üzere, birçok farklı dosya formatlarını kullanabilir. TGA gibi formatlar; RGB renk kanalları ile beraber ayrı bir ‘alfa’ kanalı içerirler. Bu, o alfa kanalı içinde bir matte veya key görüntü gömmenize imkan tanır. Medya oynatıcıya bir TGA görüntü yüklendiğinde, ATEM Software Control alfa kanalındaki key görüntüyü otomatik olarak tespit eder ve onu bir doğrusal key kaynağı olarak yükler.
Şimdi, RGB renk kanallarının altında bir alfa kanalının belirdiğini göreceksiniz. Alfa kanalı, grafiğinizdeki renk kanalları birleşiminin, bir gri ton biçimini içerir. TGA dosyası kaydedildiğinde alfa kanalının dahil edildiğinden emin olmak için, alfa kanalının ‘göz’ ikonu üzerine tıklamayı unutmayın. 5 Seçiminiz, alfa kanalında bir gri ton matte oluşturmak için kullanılmıştır.
7 ‘Save’ (kaydet) ibaresini tıklayın. Hangi çözünürlüğü kaydetmek istediğinizi soran bir ‘targa’ seçenek kutusu belirecektir. ‘32 bits/pixel’ seçeneğini seçin. Bu; kırmızı, yeşil ve mavi renk kanallarını ve alfa kanalını kullanan dört 8 bit kanal için yeterli veri sağlar. 'OK' ibaresini tıklayın. ) TGA dosyanız kaydedildi. Şimdi, ATEM Software Control’ü açabilir ve dosyayı medya havuzuna yükleyebilirsiniz.
Kamera Kontrolün Kullanımı ATEM Software Control’deki ‘kamera’ butonuna tıklanması, Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K ve 6K’yı ATEM Mini’nizden kontrol etmenizi sağlayan kamera kontrol özelliğini açar. İris, kazanç, odaklama, detay ve zoom kontrolü gibi Blackmagic kamera ayarları, uygun bir lens kullanılarak kolaylıkla düzeltilebilir. Ayrıca, kamerada dahili olan DaVinci Resolve ana renk düzelticisini kullanarak, kameralarınıza renk dengeleme yapabilir ve eşsiz görünümler oluşturabilirsiniz.
Kamera Ayarları Ana tekerin sol altına yakın olan kamera ayarları butonu, her bir kameranın görüntü sinyali için detay ayarlarını düzenlemenizi sağlar. Hangi kameranın yayında olduğunu bilmeniz için, her kamera kontrollörü, kanal durumunu gösterir. YRGB kanalının lift, gamma ve gain ayarlarını düzeltmek için renk tekerlerini kullanın. Detail (Detay) Kameranızdan görüntünüzü canlı olarak keskinleştirmek için, bu ayarı kullanın.
İris/Pedestal Kontrolü İris/pedestal kontrolü, her bir kamera kontrolörünün hedef göstergesi içinde yer alır. Kontrol edilen kamera yayındayken, kontrol kırmızı renkte yanar. İrisi açmak veya kapatmak için, kontrolü yukarı veya aşağı sürükleyin. ‘Shift’ tuşunun basılı tutulması, sadece iris düzeltmelerine izin verir. Karartmak için veya ‘pedestal’ (ana siyah) özelliğini kaldırmak için, kontrolü sağa sola sürükleyin.
‘Auto focus’ (otomatik odaklama) düğmesini tıklayın veya uyumlu bir lensin odaklaması için, manuel focus ayarını sağa veya sola sürükleyin. Manuel Odaklama Ayarı Kameranızda odaklamayı manuel olarak ayarlamak istediğinizde, her bir kamera kontrolörün alt kısmında bulunan ‘focus adjustment’ ayarını (odaklama ayarı) kullanabilirsiniz.
DaVinci Resolve Primary (Ana) Renk Düzelticisi Renk düzeltme deneyiminiz varsa o zaman, kamera kontrolünü, switcher stili CCU arayüzünden, post prodüksiyon renk derecelendirme sisteminde bulunan, primary (ana) renk düzelticisine benzeyen kullanıcı arayüzüne değiştirebilirsiniz. Blackmagic kameralarda, dahili bir DaVinci Resolve ana renk düzeltici özelliği vardır. Daha önce DaVinci Resolve kullandıysanız yaratıcılık açısından Blackmagic kamerada derecelendirme aynıdır.
Color Wheels (Renk Tekerleri) Tıklayıp ve renk halkası dahilinde herhangi bir yere sürükleme Renk dengesi göstergesinin kendisini sürüklemeniz gerekmez. Renk dengesi göstergesi hareket ettiğinde, altında bulunan RGB parametreleri, her kanala yapılmakta olan değişiklikleri yansıtmak için değişir. Shift tuşuna basarken tıklama ve renk halkası dahilinde herhangi bir yere sürükleme Renk dengesi göstergesini, ibrenin mutlak konumuna getirir ve daha çabuk ve daha kesin düzeltmeler yapmanıza imkan tanır.
Kontrast Ayarı Kontrast ayarı, bir görüntüdeki en karanlık ve en aydınlık değerlerin arasındaki mesafe üzerinde kontrol sağlar. Sonucu; lift ve kazanç ana tekerlerini kullanarak karşıt düzeltmeler yapmak gibidir. Varsayılan ayar %50’dir. Saturation (Doygunluk) Ayarı Doygunluk ayarı, görüntüdeki renk miktarının artırılması veya düşürülmesi için kullanılır. Varsayılan ayar %50’dir. Hue (Renk Tonu) Ayarı Renk tonu ayarı, görüntüdeki tüm renk tonlarını, renk tekerleğinin çevresinde döndürür.
Makroların Kullanımı Makro Nedir? Bir makro, switcher faaliyetlerinden bir dizisini otomatikleştirmenin kolay bir yoludur; böylelikle bu faaliyet dizisini bir butona basarak veya tıklayarak tekrarlayabilirsiniz. Örneğin; key efektleri, ses mikseri ayarlamaları, kamera kontrol ayarları dahil olmak üzere, bunlar gibi daha fazla video kaynağı arasındaki geçişlerin bir dizisini kaydedebilirsiniz.
Makroların Kaydedilmesi Makroların; baştan sona hatasız açıkça tanımlanmış diziler olarak, ayrıntılı bir şekilde kaydedilmesi gerekir. Bunun sebebi, makronuzun; her ayarı, her buton basılmasını ve her uyguladığınız switcher faaliyetini kaydedecek olmasıdır. Bir makroyu çalıştırdığınız zaman, o makroda kaydettiğiniz switcher faaliyetlerinin tümü, kusursuz olarak tekrar edilecektir. Bir makronun sadece değiştirdiğiniz ayarları kaydedeceğini vurgulamamızda fayda vardır.
Makronuz şimdi kaydettiğine göre, switcher faaliyetlerini uygulamaya başlayabilirsiniz. Kayıttayken, makro oluşturma butonu, bir ‘record’ (kayıt) butonuna değişecektir. Switcher faaliyetlerinizi tamamladığınızda, kaydı durdurmak için, ‘record’ butonu üzerine tıklayın. 6 Switcher sayfasındaki program panelinde, ‘bars’ (çubuklar) butonu üzerine tıklayın. Bu, switcher’inizin program çıkışına çubuklar gönderecektir. 7 Önizleme çıkışında renk 1’i (color 1) seçin.
Makronuz başarılıysa ATEM switcher’inizi; 3 saniyelik bir geçiş kullanarak renk çubuklarından renk 1’e miks geçişi uyguladığını, 2 saniye beklediğini, sonra siyaha 3 saniyelik başka bir miks geçişi uyguladığını, görüyor olmalısınız. Hem de hepsi, makrolar penceresinde tek bir butona basmakla! Ayrıca, bir makronun oynatıldığını göstermek için ATEM switcher’iniz, yazılım kontrol paneliniz etrafında turuncu renkli bir çerçeve de gösterecektir.
Yukarıdaki görüntü, kaydedildikten sonra bir makro butonunun makrolar penceresinde nasıl göründüğünü gösterir. Bir makroyu çalıştırmak için, ‘çalıştırma’ sayfasına girmek üzere, ‘çalıştır’ butonu üzerine tıklayın. Şimdi, makro butonu üzerine tıklayarak, makroyu yükleyebilir ve/veya çalıştırabilirsiniz. Büyük Makroların Oluşturulması Makrolar; bir makronun kaydının parçası olarak, başka makroların tetiklenmesini bile içerebilir.
Makrolar Penceresi Oluşturma Sayfası Makro oluştur butonu: Makro oluşturma penceresini açmak için bu butonu tıklayın. Buradan, kaydedilmesi için bir makroyu adlandırabilir, notlar bölümüne makronun bir tanımını yazabilir ve makronuzu kaydetmeye başlamak için, ‘kaydet’ düğmesini tıklayabilirsiniz. Ok butonları ve sayfa ikonları: 20’nin üzerindeki makroya ulaşmak veya kaydetmek için, makrolar penceresinin alt köşesindeki sağ okuna, makroların yeni bir penceresini açmak üzere basın.
Switcher Ayarlarının Değiştirilmesi Switcher ayarı dişli ikonunun tıklanması; genel switcher ayarlarını, ses, etiket, HyperDeck ve uzaktan kumanda ayarlarını değiştirebileceğiniz, ayarlar penceresini açacaktır. Bu ayarlar iki sekmeye bölünmüştür. ATEM Mini Pro’yu kullanıyorsanız, bir çoklu görüntüleme ayarları sekmesine de sahip olacaksınız. Switcher ayarlarının değiştirilmesi Genel Ayarlar Switcher Video Standardını Ayarlama Video ayarı; ATEM switcher’in işletim video standardını seçmek için kullanılır.
Desteklenen Video Giriş Standartları 1080p59.94 1080p50 1080p29.97 1080p25 1080p24 1080p23.98 720p59.94 720p50 Ses Giriş ve Çıkış İşlevinin Ayarlanması ‘Ses’ sekmesi, ‘ses takipli video’ (AFV) özelliğinin işlevini kontrol etmenizi sağlamanın yanında, mikrofon girişlerini, mikrofon veya hat seviyesinde ses olarak ayarlamanızı da sağlar. Diğer ses cihazlarından gelen çıkış sinyallerine kıyasla, mikrofonlar tipik olarak daha zayıf sinyale sahiptirler.
Çoklu Görüntüleme Ayarları ATEM Mini Pro’yu kullanıyorsanız, çoklu görüntüleme ayarları, çoklu görüntü ekranlarının yönünü ayarlamanıza olanak veriyor. Çoklu görüntüleme ve program görüntülerinin yerlerini, aralarında bulunan toggle (değiştirme) butonunu tıklayarak değiştirebilirsiniz. Çoklu görüntüleme ayarları ayrıca, güvenli alan göstergelerini (safe area indicators), ekranlarda açmak veya kapatmak için seçenek de içerir. Önizleme penceresindeki güvenli alan ikonunu tıklamanız yeterlidir.
Etiket (Labels) Ayarları Etiket Ayarları Giriş etiketleri için ayarlar, bir uzun ve bir kısa isim kullanarak her giriş etiketini kişiselleştirmenizi sağlar. Kısa isim, yazılım panelindeki switcher giriş butonları üzerinde görünür. Dört karakterli kısa isim, kaynak isimleri ekranında video girişini tanımlamak için kullanılır. Daha uzun kaynak isimleri, 20 adede kadar karakteri destekler. Yazılım kontrol panelinde ve ATEM Advanced panel ekranlarında, bunlar çeşitli kaynak seçim kutularında görüntülenir.
Durum göstergeleri her bir deck’in altında ve üstünde belirir; böylelikle başarıyla bağlanıp bağlanmadıklarını ve uzaktan kumanda butonlarının aktif olup olmadığını kolaylıkla görebilirsiniz. Blackmagic HyperDeck’leri, ATEM switcher’inizle kurma ve ‘HyperDeck’ yapılandırma ayarlarını düzenleme üzerine detaylı bilgi için, bu kullanım kılavuzunun ‘HyperDeck kontrol’ bölümüne bakın. HDMI Çıkış Kaynağını Ayarlama HDMI çıkışına birçok kaynak gönderilebilir.
Ayarlarınızın Kaydedilmesi 1 ATEM Software Control’de menü çubuğuna gidin ve Dosya>Farklı Kaydet (File>Save As) sekmelerini seçin. 2 Bir dosya adı ve hedef klasörü soran bir pencere açılacaktır. Seçiminizi yaptıktan sonra, ‘kaydet’ butonunu tıklayın. 3 Şimdi, ATEM switcher’inizin her bloğunda mevcut ayarların hepsi için onay kutuları içeren ‘Save Switcher State’ (Switcher Durumunu Kaydet) panelini göreceksiniz. ‘Select All’ (tümünü seç) onay kutusu, fabrika ayarı olarak seçilidir.
Switcher ayarlarınız, bir dizüstü bilgisayara kaydedilmişse tüm ayarlarınızı beraberinizde çekim mekanına götürmek kolaydır. Dizüstü bilgisayarınızı herhangi bir ATEM switcher’e bağlayın ve switcher ayarlarınızı hızla geri yükleyin. Canlı yapım, yoğun ve heyecan verici bir süreç olabilir ve her zaman anı yaşayarak çalışırsınız yani, yapım sona erdiğinde kayıtlı dosyalarınızı yedeklemeyi kolaylıkla unutabilirsiniz.
Bu işlemi teyit etmeniz için bir uyarı belirecektir. ‘Change’ veya ‘Değiştir’ ibaresini tıklayın. ATEM Software Control şimdi kapanacak ve seçtiğiniz dille yeniden açılacaktır. ATEM Software Control için dili, ATEM Software Control tercihlerinde değiştirebilirsiniz. Buton Eşleştirme ‘Mapping’ veya ‘Eşleştirme’ tercihlerinde, önizleme ve program sıralarındaki belli düğmelere girişler atayabilirsiniz.
Klavye Kısayol Tuşlarının Kullanımı Standart bir QWERTY klavye kullanarak, aşağıdaki tabloda gösterildiği gibi, switcher fonksiyonlarından bazılarının pratik kontrolüne izin veren kısa yol tuşları kullanılabilir: Kısa yol Tuşları Fonksiyon <1> - <0> 1 - 10 arasındaki switcher girişlerindeki kaynakların önizlemesini yapar. 0 = giriş 10 <1> - <0> 11 - 20 arasındaki switcher girişlerindeki kaynakların önizlemesini yapar. Shift 0 = giriş 20.
ATEM Mini’nizi Güncelleme ATEM Mini’nizi güncellemek için, cihazınızı USB veya Ethernet aracılığıyla bilgisayarınıza bağlamanız yeterlidir. ATEM Setup uygulamasını başlatın. Bilgisayarınıza kurulu yazılım sürümü, ATEM Mini’nizde kurulu sürümden daha yeniyse bir güncelleme yapmanızı bildiren bir diyalog kutusu belirecektir. Sadece ‘update’ veya ‘güncelle’ butonu üzerine tıklayın ve cihazı güncellemek için komutları takip edin.
Chroma Keyer Bu ayarlar, resim içinde resim keyer ayarlarına benzerdir ama, upstream keyer için geçerlidir. Drop with Transition (Geçişle Kaldır) Upstream chroma keyer’i bir sonraki geçişe bağlar ve bir sonraki geçiş uygulandığında, ekrandan kaldırılır.
5 Şimdi YouTube hesabınıza gidin. “Video/live’ (video/canlı) seçeneğine gidin ve ‘get started’ (başla) ibaresini tıklayın. 7 YouTube şimdi; Open Broadcaster uygulamasını YouTube hesabınıza yönlendirecek bir internet yayın adı/anahtarı üretecektir. İnternet yayın anahtarının yanındaki ‘copy’ (kopyala) butonunu tıklayın. Open Broadcaster uygulamasına yapıştıracağınız internet yayın anahtarını kopyalayın.
Şimdi, Open Broadcaster ile YouTube’de canlı internet yayını yapıyorsunuz. Yayınınız bittiğinde ve ATEM Mini’nizdeki ‘fade to black’ (karartma) butonuna bastıktan sonra, ‘end stream’ (internet yayını bitir) ibaresini tıklayarak internet yayınını sonlandırabilirsiniz. NOT İnternet yayınının doğası nedeniyle, genellikle bir gecikme yaşanması muhtemeldir.
Eklenti için Switcher Konumunun Ayarlanması Photoshop export eklentisi ilk kez çalıştırıldığında, sizden switcher’inizin konumunu seçmenizi isteyecektir. Bu, switcher’in IP adresidir; böylelikle eklenti, iletişime geçmek için switcher’i bulabilir. Fabrika ayarı olarak, IP 192.168.10.240’a ayarlanmıştır yani, ilk satıldığında switcher IP adresi buna ayarlanmıştır.
Bir sonraki bölüm, Bir ATEM donanım paneli ve ATEM Software Control yazılımını çalıştıran çok sayıda bilgisayar kullanarak switcher’inizi çalıştırmanız için, ATEM ekipmanınızı bir ağa nasıl bağlayacağınızı anlatır. BİLGİ ATEM Mini ile 4 adet Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K veya 6K kullanıyorsanız, bir ATEM Camera Control Panel bile bağlayabilir ve harici bir donanım kontrol paneli ile HDMI üzerinden kameranın 4’ünü de kontrol edebilirsiniz.
Bir Ağa Bağlanma Çoğu kişi, bilgisayar ve kontrol panellerini doğrudan switcher’e bağlar; ancak bazı durumlarda, ağınız üzerinden bağlanma çok daha etkili olabilir! ATEM Mini’niz, donanım kontrol panellerinin doğrudan bir Ethernet kablosuyla bağlanmalarını sağlayan fabrika ayarları ile gelir. Ancak, ATEM Mini’niz Ethernet IP protokollerinin tamamını destekler; yani ATEM Mini ve harici ATEM kontrol panelinizi ağınıza veya interneti kullanarak dünyanın herhangi bir yerine yerleştirebilirsiniz.
NOT ATEM Mini Pro sabit bir IP adresine sahip olmadığı için bunlardan biraz farklıdır. Bunun nedeni; ATEM Mini Pro’nun, dinamik ana sistem konfigürasyon protokolünü kullanması için tasarlanmış ve varsayılan IP ayarı olarak DHCP’nin ayarlı olmasıdır. DHCP üniteye bir IP adresi atadıktan sonra, bu adresi Blackmagic ATEM Setup yazılımının ağ ayarlarında görebilirsiniz.
ATEM Harici Donanım Paneli IP Ayarları IP Adresi - 192.168.26.40 Subnet Mask - 255.255.255.0 Gateway - 192.168.26.250 Ağda, IP adreslerinde aynı tanımlama numarasına sahip başka cihazlar varsa bir çelişki olacak ve cihazlar bağlanmayacaktır. Bir uyuşmazlıkla karşılaştığınızda, cihazın IP adresindeki tanımlayıcı numarayı değiştirmeniz yeterlidir. Ağ ayarlarının nasıl değiştirildiğine dair bilgi için, sonraki bölümlere bakın.
Donanım Paneli Ağ Ayarlarını Değiştirme ATEM 1 M/E Advanced panel de ağa bağlı olduğu ve switcher ile iletişimde olduğu için, onun da ağa bağlanabilmesi için ağ ayarları vardır. Bu ayarlar, panelin switcher’i bulmaya çalıştığı, switcher IP adresinden farklıdır. Panel ağ ayarları, aşağıdaki aşamaları takip ederek değiştirilebilir: ATEM 1 M/E Advanced Panel’de Ağ Ayarlarını Değiştirme Ağ ayarlarını, sistem kontrol butonları ve LCD soft (programlanabilir) kontrolleri kullanarak değiştirin.
4 Sabit bir IP adresi kullanmayı seçtiyseniz şimdi, IP adresinin her hanesi için ilgili programlanabilir kontrol düğmelerini ayarlayarak, bu IP adresini kurmanız gerekir. Ayrıca sayısal klavyeyi kullanabilirsiniz. Bu IP adresini değiştirme, panelin iletişimi kaybetmesine sebep olabilir.
ATEM 1 M/E Advanced Panel’de, LCD’de ağ ayarlarını açmak için ‘network’ (ağ) LCD yazılım (soft) butona basın; sonra switcher’in IP adres ayarına ulaşmak için sistem kontrol yönsel butonlarını kullanın. Switcher’iniz için ağ IP adresini ayarlamak üzere, programlanabilir kontrolleri kullanın ve değişiklikleri kaydetmeyi unutmayın. NOT Panelinizde switcher’in IP adresini değiştirmek, switcher’in kendi IP adresini değiştirmez. Sadece, kontrol panelinin switcher’i bulmak için baktığı yeri değiştirir.
ATEM Mini Pro’nun bir İnternet Yönlendiricisine Bağlanması ATEM Mini Pro ile Ethernet üzerinden bir internet yönlendiricisine bağlanma, Ethernet üzerinden yayınınızı internetten yayınlamanıza olanak verirken, USB-C konektörü kullanarak da harici bir diske kaydetmenizi sağlar. Ethernet üzerinden doğrudan internet yayın kurulumunu yapmak için, internet yayın bilgilerini öncelikle ATEM Software Control yazılımına girin. Bu, internet yayın bilgilerini ATEM Mini Pro’da saklayacaktır.
Bir İnternet Yayın Anahtarı Temin Etme İnternet yayınınızı düzenlerken bir internet yayın anahtarına ihtiyacınız olacaktır. Bu örneğin; YouTube Live, Facebook Live veya Twitch gibi internet yayın platformunuz tarafından yayınınıza atanır. Aşağıdaki örnekte; FaceBook Live, YouTube Live ve Twitch ile bir internet yayın anahtarını nasıl temin edeceğinizi görebilirsiniz. Facebook Live 1 Facebook sayfanıza girin ve ‘gönderi oluştur’ ibaresini tıklayın.
ATEM Mini ile Keyleme Keyer’ler; farklı kaynaklardan gelen görsel unsurların aynı video görüntüsü üzerinde düzenlenmesini sağlayan, etkili bir prodüksiyon aracıdır. Bunu yapmak için, birçok video veya grafik katmanı, arkaplan videosu üzerine bindirilir. Bu katmanların çeşitli bölgelerinin şeffaflığını değiştirme, arkaplan katmanının görünür olmasını sağlar. Bu işleme ‘keying’ (keyleme) adı verilir.
Linear Key Bir linear key, iki video kaynağından oluşur ve bunlar fill sinyali ve key veya cut sinyalidir. ‘Fill’ sinyali, arkaplanın üzerine yerleştirilen bir video görüntüsü içerirken, ‘key’ sinyali, fill sinyalinde şeffaf yapılacak bölgeleri belirlemek için kullanılan bir gri-ton maske içerir. Fill ve key sinyallerinin her ikisi de video girişleri olduğu için, her iki sinyal de ekrandayken hareket halinde olabilirler.
Bir Upstream Luma/Linear Key Uygulanması Luma ve linear key’ler aynı parametreleri kullandıkları için, ‘luma key menu’ isimli ortak bir menü kullanılarak yazılım kontrol panelde ve Advanced panelde düzenlenirler. Bir key’in luma ya da linear olmasını belirleyen etken, fill ve key kaynaklarının seçimindedir. Bir luma key’de, fill ve key kaynakları aynıdır. Bir linear key için, fill ve key kaynakları farklıdır.
ATEM 1 M/E Advanced Panel’de, Upstream Keyer’de bir luma/linear key hazırlamak için: 1 Önizleme çıkışında keyer’i etkinleştirmek üzere, ‘key 1’ butonuna basın. Bu, sistem kontrol LCD’de otomatik olarak keyer’ler menüsünü seçer fakat, menüye doğrudan girmek için, ‘keyers’ butonuna da basabilirsiniz. 2 LCD menüsünün üst kenarında ilgili program butonuna basarak, arzu ettiğiniz M/E keyer’i seçin. 3 Luma key’i seçmek için, ‘key type’ (key türü) göstergesinin altındaki kontrol düğmesini kullanın.
ATEM 1 M/E Advanced Panel’de, Downstream Keyer’de bir Luma/Linear key hazırlamak için: 1 Önizleme çıkışında downstream keyer’i etkinleştirmek üzere, ‘DSK 1 tie’ butonuna basın. Bu, sistem kontrol LCD’de otomatik olarak downstream key menüsünü seçer fakat, menüye doğrudan girmek için, ‘keyers’ butonuna ve sağ yön okuna da basabilirsiniz. 2 Kullanmak istediğiniz downstream keyer’i seçmek için, ‘DSK 1’ veya ‘DSK 2’ programlanabilir butonuna basın.
Bir Chroma Key’in Uygulanması ATEM Mini, daha detaylı renk örnekleme ve düzeltme seçenekleri ile, gelişmiş bir ‘chroma keyer’ içerir. Bu kontroller, daha inandırıcı bir görsel efekt oluşturmanız için, önplan ve arkaplan karışımını geliştirerek, en iyi key’i elde etmenize yardımcı olur. Gelişmiş keyer’i kullanarak inandırıcı bir chroma key hazırlamak için: 1 ATEM Software Control’de, upstream key paletini büyütün ve key türü çubuğundan chroma’yı seçin. 2 Fill (Dolgu) kaynağını seçin.
Önizleme çıkışında en son kompozit videoyu kontrol etmek üzere, ‘preview’ veya ‘önizle’ butonunu tıklayın. Key Ayarlarını kullanarak Key’inize İnce Ayar Yapmak Yeşil ekranınızın çoğunluğunu çıkarırken önplan öğelerini genel olarak alıkoyan, iyi bir chroma sample (renk örneği) elde ettikten sonra, ‘key adjustments’ (key ayarları) kontrollerini kullanarak key’inize ince ayar yapma zamanı gelmiştir.
Önplanınızın ve arkaplanın eşleşmesi Önplanınız, yeşil perdenizden düzgün bir şekilde ayrıldığında ve taşmayı ve yansıma önleme işlemini bir kere ayarladığınızda, önplanınızın arkaplanla eşleşmesi için, ‘Renk Ayarları’ kontrollerini kullanın. Önplan görüntünüzün parlaklığını (brightness), kontrastını, canlılığını (saturation) ve renk dengesini ayarlamak, arkaplanla uyum sağlamasına yardım edecektir; böylelikle efekt, daha inandırıcı olacaktır.
Background (Arka plan) Tam ekran bir görüntü. Fill (Dolgu) Arkaplan üzerine bindirmeyi istediğiniz bir başka tam ekran görüntü. Key/Cut Bir pattern key durumunda, key veya cut sinyali, switcher’in dahili şekil üreteci kullanılarak oluşturulur. Pattern Key Ayarları ATEM Software Control’de, upstream keyer’de bir pattern key hazırlamak için: 1 Upstream key paletini büyütün ve key türü çubuğundan ‘pattern’ veya ‘şekil’ ibaresini seçin. 2 Fill (Dolgu) kaynağını seçin. 3 Key şeklini seçin.
Pattern key parametreleri: Şekli Tersine Çevir (Invert Pattern) Bu buton, fill kaynağı ile doldurulan bölgeyi, tersine çevirir. Ebat (Size) Seçili şeklin ebadını artırır veya azaltır. Simetri (Symmetry) Bazı şekillerin simetrisi veya görüntü oranı ayarlanabilir. Daire şekilleri, yatay veya dikey elipsler olarak ayarlanabilirler. Yumuşaklık (Softness) Key sinyalinin kenar yumuşaklığını değiştirir. X ve Y konumları (Position X and Y) Bu ayarlar, şeklin ekrandaki konumunu değiştirmenizi sağlar.
DVE Key (Dijital Video Efektleri Key’i) DVE’ler veya dijital video efektleri, çerçeveli resim içinde resim (picture-in-picture) kutuları oluşturmak için kullanılır. ATEM Mini’de; ölçeklendirmeye, rotasyona, çerçevelere imkan tanıyan ve gölge düşürme (drop shadow) sunan, 1 kanal 2D DVE vardır. Bir arkaplan, DVE fill ve DVE key/cut birleştirme Background (Arka plan) Tam ekran bir görüntü.
DVE Kenarlarının Eklenmesi DVE kenar parametreleri Upstream key LCD menüsü, DVE ve PoP (resim içinde resim) için kenar parametrelerini ayarlamak üzere kullanılır. Border (Kenar) Kenarı etkinleştirir veya etkisiz hale getirir. Color (Renk) Bu madde, flu görünür, çünkü bir ayar değildir ama, daha çok kenar rengini seçtiğinizi gösteren bir gösterge gibidir. DVE kenarının rengini hızla doğrulamak için, bu göstergeyi kullanabilirsiniz. Hue (Renk Tonu) Kenar rengini değiştirir.
ATEM 1 M/E Advanced Panel kullanarak, Upstream Keyer’de bir DVE Key’in Hazırlanması 1 Önizleme çıkışında keyer’i etkinleştirmek üzere, ‘KEY 1 next transition’ (KEY 1 bir sonraki geçiş) butonuna basın. 2 Keyer’ler LCD menüsünde, ilgili yazılım kontrol düğmesini kullanarak, DVE key türünü (DVE key type) seçin. 3 İlgili kontrol düğmesini kullanarak veya kaynak seçim bus’da (source select bus) bir kaynak butonuyla, dolgu (fill) kaynağını seçin.
Upstream Key Örneği Örnek 1 Bu örnekte, upstream keyer şu anda yayında değildir. Bir sonraki geçiş ‘on’ olarak ayarlıdır, bu yüzden, bir sonraki geçiş key’in durumunu değiştirecek ve program çıkışında görünmesi için, onu etkinleştirecektir. ATEM Software Control’de, ilgili KEY 1 sonraki geçiş butonu da yanacaktır. Örnek 2 Bu örnekte, key şu anda yayındadır ve key ayarının ‘on air’ olarak ayarlı olmasıyla bu gösterilir.
DSK parametreleri Tie (Bağlama) DSK TIE butonunu ilgili keyer için açıp kapatır. Hız (Rate) Downstream keyer’i yayına sokan veya çıkaran geçişin miks hızı. Key İlgili DSK CUT butonunu açıp kapatır. Auto (Otomatik) İlgili DSK AUTO butonunu, keyer’i yayına geçiş yaptırması için etkinleştirir. Fill Source (Dolgu Kaynağı) Keylenmesi için kaynağı seçer. Key Source (Key Kaynağı) Dolgu kaynağını maskeleyen ‘cut’ (kesme) kaynağını seçer.
ATEM Streaming Bridge ile Video Bağlantılarının Oluşturulması ATEM Streaming Bridge, her tür ATEM Mini Pro’dan gelen internet yayın videosunun kodunu çözmenizi ve tekrar SDI ya da HDMI videoya dönüştürmenizi sağlar. Yerel ağınız üzerinden veya dünyanın her yerine internet üzerinden video göndermenize olanak verir. ATEM Streaming Bridge cihazını üç farklı şekilde bağlayabilirsiniz.
Ağ Bağlantısı ATEM Streaming Bridge’yi ayrıca ağınıza bağlayıp, binanızda herhangi bir yere yerleştirebilirsiniz. Bir toplantı odasına veya bir video projektörüne canlı internet yayını yapmak istediğinizde, bu faydalı olabilir. Ağınızda birden fazla ATEM Streaming Bridge olabileceği için, temel fark şudur; ATEM Mini Pro ağ ayarlarınızdaki ATEM Streaming Bridge cihazını seçmeniz gerekecektir. Bu işlem, ATEM Mini Pro’nuzun video verilerini hangi Streaming Bridge cihazına göndereceğini bilmesini temin eder.
Soldaki yeşil LED ağ etkinliğini gösterir. ATEM Streaming Bridge cihazı İnterneti görebildiğinde, ‘INTERNET OK’ (internet bağlantısı tamam) göstergesi yanar. Bu, internet bağlantınızın sorunsuz olduğunu ve port yönlendirme işleminin doğru düzenlendiğini belirtir. ‘STREAM OK’ (internet yayını tamam) göstergesi, bir ATEM Mini Pro’dan ATEM Streaming Bridge cihazının internet yayın verileri almakta olduğunu belirtir.
Şimdi, ATEM Streaming Bridge adı ve ağ ayarları gibi bilgileri görebilirsiniz. Yerel ağ üzerinden bağlanıyorsanız çoğu kez DHCP’yi seçebilirsiniz. Bu işlem, ATEM Streaming Bridge cihazınızın otomatikman ağ üzerindeki ağ adresini bulmasını mümkün kılacaktır ve çoğu kişi bilgisayarlarını yerel bir ağa bu şekilde bağlar. DHCP ile, kendisine bağlı olan herhangi bir cihaz için doğru ağ ayarlarını ağın kendisi düzenler. Bağlanmanın en kolay yolu budur.
Uzaktan Yönetim ATEM Streaming Bridge’deki ayarları güncellemek için her ne kadar USB üzerinden bağlanmanızı tavsiye etsek de yerel ağınız üzerinden Ethernet aracılığıyla da bağlanabilirsiniz. Ancak, bu bir güvenlik sorunu oluşturabilir, çünkü bir başkası ATEM Setup yazılımını çalıştırabilir ve ATEM Streaming Bridge ayarlarını değiştirebilir.
İnternete erişimin teyit edilmesi Daha aşağıda bir bağlantı durumu alanı olduğunu fark edeceksiniz. ATEM Streaming Bridge internete bağlanmaya çalışacak ve her şeyin gerektiği gibi çalışıp çalışmadığını size bildirecektir. Bağlı olduğunu gösterirse bu, iyi bir işarettir, çünkü ATEM Streaming Bridge cihazının port yönlendirme ayarlarıyla ağ ekipmanlarınızı düzenleyebildiğini ve internete sorunsuz bağlandığını gösterir.
ATEM Setup yazılımında, uzaktaki stüdyoda gereken ayarları görmenizi sağlayan bir ATEM Mini Pro sekmesi vardır ve uzaktaki ATEM Mini Pro’yu buradan düzenleyebilirsiniz. Ayarları doğruladıktan sonra, bunları dışa aktarabilir ve uzaktaki ATEM Mini Pro’ya elektronik postayla iletebilirsiniz. Düzenlenmesi gereken çok fazla ayar yok, çünkü çoğu ana ATEM Streaming Bridge ayarlarından kopyalanır.
Uzaktaki ATEM Mini Pro’ya göndereceğiniz dosya bu ayarlar dosyasıdır ve tüm ayarları içermesi sayesinde, uzaktaki ATEM Mini Pro bu ATEM Streaming Bridge cihazını nerede bulacağını bilir. Bu dosyanın, internet yayın servisleri için ATEM Mini Pro’da kullanılan XML dosyasına çok benzediğini bilmenizde yarar var. Hatta, benzersiz veya özel bir kurulumunuz varsa daha teknik kalifiye kişiler bu dosyayı açabilir ve değişiklikler yapabilir.
ATEM Software Control’ün canlı internet yayın paletinde ATEM Streaming Bridge seçildikten sonra, uzaktaki ATEM Mini Pro üzerinde ‘On Air’ butonuna basın. Bu durumda, On Air butonu aralıksız yanması gerekir ve uzaktaki ATEM Mini Pro, internet yayın video verilerini ATEM Streaming Bridge cihazınıza göndermeye başlaması gerekir. On Air butonu yanıp sönüyorsa bu, ATEM Streaming Bridge cihazınızı bulamadığına ya da bağlantının ATEM Mini Pro veya ATEM Streaming Bridge ucunda bir ağ sorunu olduğuna işaret eder.
HyperDeck Kontrolü HyperDeck Kontrol ile Tanışın ATEM Mini bir ağa Ethernet üzerinden bağlı olduğunda, 4 adede kadar Blackmagic HyperDeck Studio Mini disk kaydedicisini de bağlayabilirsiniz ve ATEM Software Control’deki HyperDeck’ler paletini kullanarak onları kontrol edebilirsiniz. Bunlar, harici bir ATEM yazılım panelindeki sistem kontrol butonlarından da kontrol edilebilirler.
Şimdi, yapmanız gereken tek şey, ATEM Software Control’e veya ATEM donanım paneline, her bir HyperDeck’in hangi girişi ve IP adresini kullandığını bildirmektir. Bunu, ATEM Software Control’deki HyperDeck sekmesinde veya sistem kontrol programlanabilir butonlarını veya bir ATEM donanım panelinde LCD menüsünü kullanarak, kolaylıkla yapabilirsiniz. BİLGİ ATEM Mini’nizin çıktısını, bir HyperDeck’e kaydetmek istiyorsanız switcher’inizin HDMI çıkışını, HyperDeck’in HDMI girişine takın.
HyperDeck’ler oynatımı başlatmadan önce bir-iki kareyi ara belleğe almak zorunda olduklarından dolayı, temiz bir geçişi garantilemek için, önceden belirlenmiş kare sayısı kadar, asıl geçiş gecikecektir. Bu, tıpkı bir videokaset cihazında bir preroll (önsarma) ayarlama gibidir. Bu gecikmenin müddetini, ‘offset’ (ofset) kutusundaki rakamı değiştirerek düzenleyebilirsiniz. Genellikle 5 karenin, temiz bir geçişi garantilediğini bulduk.
Bir HyperDeck’i seçtiğinizde, geçen süre ve kalan süre bilgilerinin yanı sıra, klip ismi ve süresi gibi, şu anda seçili klip hakkında bilgiler göreceksiniz. Bunun altında, kontrol düğmelerini göreceksiniz. Record (Kaydetme) HyperDeck’inizde kaydetmeyi başlatmak için, bu düğmenin üstüne tıklayın. Kaydı durdurmak için, tekrar tıklayın. Previous Clip (Bir Önceki Klip) HyperDeck’inizin medya listesindeki bir önceki klibe taşır.
ATEM 1 M/E Advanced Panel ile HyperDeck Kurulumu ‘HyperDeck’lerin bağlanması’ bölümünde anlatıldığı gibi HyperDeck’inizi switcher’inize bağlar bağlamaz, HyperDeck’lerinizi kurmak ve kontrol etmek üzere ATEM 1 M/E Advanced Panel’in sistem kontrolünü ve LCD ekran butonlarını kullanabilirsiniz. Başlamak için, sistem kontrol ‘settings’ (ayarlar) butonuna basın. ATEM 1 M/E Advanced Panel’in, LCD ekranın üst kısmı boyunca, 4 adet setup (kurulum) seçeneği gösterdiğini fark edeceksiniz.
Bir HyperDeck’in IP adresini girmek için, sol ve sağ ok butonlarıyla HyperDeck ayarlar üçüncü sayfasına gidin veya HyperDeck ayarlar menüsündeyken, sayısal klavyede 3’e basın. Bu sayfada, şu anda seçili olan HyperDeck için bir IP adresini göreceksiniz. Her IP adres rakamı, altındaki döner düğmeye karşılık gelir. Bu rakamları değiştirmek için, ilgili düğmeyi çevirebilirsiniz veya düğmeye bir kez basın ve sayısal klavyeyi kullanarak bir rakam girin. IP adresindeki her rakam için bunu yapın.
ATEM 1 M/E Advanced Panel ile HyperDeck’lerin Kontrolü HyperDeck kontrolleri, ATEM 1 M/E Advanced Panel’inizin ‘media players’ (medya oynatıcılar) menüsünde vardır. Bu menüye ulaşmak için, ‘media players’ kontrol panel butonuna basın ve HyperDeck kontrole ulaşmak için, ‘HyperDecks’ göstergesinin üstündeki yazılım butonuna basın. Switcher’inizin ikiden fazla medya oynatıcısı varsa HyperDeck kontrollerine ulaşmak için, bir sonraki menü sayfasına gitmeniz gerekebilir.
ATEM 1 M/E Advanced Panel’i Bağlama ATEM Mini, kendi dahili paneli kullanılarak kontrol edilmek üzere tasarlanmıştır fakat, daha komplike olan ve kontrol etmek için daha fazla kaynağı, grafiği ve karmaşık key’leri olan bir yapımınız varsa veya ATEM Mini’nizi farklı bir konumdan çalıştırmanız gerekiyorsa, bir ATEM 1 M/E Advanced Panel size yardımcı olacaktır.
ATEM 1 M/E Advanced Panel’i Kullanma ATEM 1 M/E Advanced Panel Kontrol Panelin Kullanımı Miks Efektler Program ve önizleme çıkışlarındaki kaynakları anahtarlamak için; program bus, önizleme bus ve kaynak isimleri ekranı beraber kullanılır. ATEM Miks Efektleri Kaynak İsmi Ekranları Kaynak ismi ekranları, switcher’in harici girişlerini veya dahili kaynaklarını temsil etmek üzere etiketler kullanır. Harici girişler için etiketler, yazılım kontrol panelinin ayarlar penceresinde değiştirilebilir.
Program Bus (Program Veriyolu) Program bus veriyolu; program çıkışına, arka plan kaynaklarının aralıksız anahtarlanması için kullanılır. Şu anda yayında olan kaynak, kırmızı yanan bir buton ile gösterilir. Yanıp sönen bir kırmızı buton, ‘shifted’ (değiştirilmiş) kaynağın yayında olduğunu gösterir. SHIFT butonuna basılması, shifted’ (değiştirilmiş) kaynağı gösterecektir. Preview Bus (Önizleme Veriyolu) Preview bus (Önizleme veriyolu), önizleme çıkışında bir kaynak seçmek için kullanılır.
AUTO AUTO butonu, seçilen geçişi LCD ‘ana’ veya ‘home’ menüsündeki ‘auto rate’ (otomatik hız) ayarında belirlenmiş hızda uygular. Her bir geçiş türü için geçiş hızı, LCD menüsünde ayarlanır ve ilgili geçiş türü butonu seçildiğinde, görüntülenir. AUTO butonu, geçiş süresi boyunca kırmızı yanar ve sürgü kolu göstergesi, geçişin ilerlemesini göstermek üzere, LED’leri sırasıyla yakacaktır. Yazılım kontrol paneli aktif ise, geçişin ilerleyişine görsel geri bildirim sağlamak için, sanal sürgü kolu da güncellenir.
Geçiş Kontrolü ve Upstream Keyer’ler ON AIR (Yayında) Her bir keyer’in üzerindeki ON AIR gösterge butonları, ‘ON’ olarak etiketlidir ve upstream keyerlerden hangilerinin şu anda yayında olduğunu gösterir. Bunlar, bir key’i anında yayına sokmak veya yayından çıkarmak için de kullanılabilir. MACRO (MAKRO) Makro butonu; kaynak seçme buton sırasını, makro yuvalarıyla ilgili makro butonlarına dönüştüren makro özelliğini etkinleştirmek için kullanılır.
M/E Butonları ATEM switcher’lerin bazılarında birden fazla M/E olduğu için, kontrol etmek istediklerinizi M/E butonlarıyla seçebilirsiniz. Bir M/E seçildiğinde, o M/E paneline tekabül eden ayarları göstermek için, LCD menüsü değişecektir. Bir M/E panelini kontrol etmek için, 1’den 4’e numaralanmış M/E butonlarından birine basın. Karartma (Fade to Black) FTB butonu, program çıkışını, FTB hızı LCD menü ayarında belirtilen hızda, siyaha karartacaktır.
Örneğin, bir silme (wipe) geçişinde kenar yumuşaklığını değiştirmek için: 1 ‘Wipe’ (silme) butonuna basın. 2 Ayarların üçüncü sayfasına gitmek için, LCD’nin yanındaki sağ ok butonuna basın. 3 Silme geçişinin kenar yumuşaklığını değiştirmek üzere, ‘softness’ (yumuşaklık) ayarı altındaki kontrol düğmesini çevirin. Silme geçişinin yönünü değiştirmek istiyorsanız: 1 Silme geçişi ayarlarının ilk sayfasına dönmek için, ok butonlarına basın veya ilk sayfaya dönmek için sadece ‘wipe’ butonuna basın.
Joystick (kumanda kolu) Kontrolü Buton Eşleştirme ATEM yazılım ve donanım kontrol panelleri, buton eşleştirmesini destekler; böylelikle, en önemli kaynaklarınızı özellikle de kameraları, program ve önizleme sıralarındaki en kolay erişilen butonlara atayabilirsiniz. Ara sıra kullanılan kaynaklar, daha az belirgin butonlara atanabilir.
Cut Geçişleri Kesme (cut), switcher’de uygulanabilen en basit geçiştir. Kesme geçişinde, program çıkışı anında bir kaynaktan diğerine değiştirilir. Bir ‘cut’ (kesme) geçişi için program çıkışı. Bir kesme geçişi, doğrudan program bus çıkışından veya geçiş kontrol bloğundaki ‘CUT’ butonu ile uygulanabilir. Program Bus (Veriyolu) Program veriyolundan bir kesme geçişi uygulandığı zaman, sadece arkaplan değiştirilecektir ve upstream ve downstream key’lerin tümü, mevcut durumlarını devam ettirecektir.
CUT butonunu kullanarak bir ani geçiş uygulamak için: 1 Program çıkışında istediğiniz video kaynağını, preview (önizleme) bus sırasında seçin. Program çıkışı, değişmeden aynı kalacaktır. 2 Geçiş kontrol bloğunda CUT butonuna basın. Program ve önizleme bus çıkışlarında seçili kaynaklar; önizlemede olan video kaynağının şimdi programda olduğunu veya bunun tam tersini göstermek için, yer değiştirmişlerdir.
6 Geçişin sonunda, program ve önizleme bus çıkışlarında seçili kaynaklar; önizlemede olan video kaynağının şimdi programda olduğunu veya bunun tam tersini göstermek için, yer değiştirmişlerdir. Her geçiş türünün, kendi bağımsız geçiş hızı vardır; böylelikle sizin, sadece geçiş türünü seçip, AUTO butonuna basarak, daha hızlı geçişler uygulamanızı sağlar. En son kullanılan geçiş hızı, o geçiş türü için, değiştirilene kadar hatırlanır.
Mix butonuna basın ve LCD menüsü ile geçiş hızını ayarlayın. Miks Geçişi Parametreleri Hız (Rate) Saniye : kare olarak miks geçiş hızı. Dip (Daldırma) Geçişleri Bir DIP (daldırma/batırma) geçişi, bir kaynaktan diğerine kademeli bir geçiş olmasından dolayı, miks geçişine benzer. Ancak, daldırma geçişi, yavaş yavaş üçüncü bir kaynakla, dip (daldırma) kaynağı ile karışır. Örneğin; bir ‘dip’ geçişi, beyaz bir flaş gerektiren geçiş için veya sponsor logosunu hızla gösteren bir geçiş için kullanılabilir.
Geçiş kontrol bloğunda ‘dip’ butonuna basın sonra, LCD menüsünü kullanarak daldırma kaynağını ve geçiş hızını ayarlayın. Daldırma geçişi parametreleri Rate (Hız) Saniye ve kare olarak, daldırma geçiş hızı. Daldırma Kaynağı Daldırma kaynağı, dip geçişi için ara resim olarak kullanılacak olan, switcher’deki herhangi bir sinyaldir. Bu, genellikle bir renk üreteci veya medya oynatıcıdır.
Silme geçişinin kenarı için bir kaynak seçmek üzere, kaynak seçme sırasındaki bir butona basın. Renk üreteci veya medya oynatıcı gibi, bir değiştirilmiş (shifted) kaynak seçmek için, shift butonunu basılı tutun. Silme kenarı için, kamera veya medya oynatıcı gibi, bir kaynak seçmek üzere, kaynak seçme sırasındaki bir kaynak butonuna basın. Renk çubukları veya renk üreteci gibi, bir değiştirilmiş (shifted) kaynak seçmek için, shift butonunu basılı tutun.
Normal Daireler, karolar ve kutular gibi kapalı şekiller için normal yön, ekranın ortasından büyümeye başlayarak dışarı doğru ilerlemedir. Reverse (Ters yön) Ters (reverse); daireler, karolar ve kutular gibi kapalı şekillerin ilerlemesini değiştirir; yani şekil, ekranın kenarlarından ekran ortasına doğru kapanır. FlipFlop (Ters/Takla) FlipFlop özelliği açıkken geçiş her uygulandığında, geçiş normalden tersine değişir. Border (Kenar) Kenarın genişliği.
Konum Silme şeklinin yerleştirme özelliği varsa o zaman, harici paneldeki kumanda kolu veya yazılım kontrol panelindeki geçiş paletinde x konumu (x position:) ve y konumu (y position:) kutuları, şeklin merkezinin yerini değiştirmek için kullanılabilir. Kumanda kolunun hareket ettirilmesi, yazılım kontrol panelinde x ve y konum gösterimini, dinamik olarak günceller. Normal Daireler, karolar ve kutular gibi, kapalı şekiller için normal yön, ekranın ortasından büyümeye başlayarak dışarı doğru ilerlemedir.
Bir Grafik Geçiş Uygulanması ATEM 1 M/E Advanced Panel’de bir grafik geçiş uygulamak için: 1 Geçiş kontrol bloğundaki ‘DVE transition type’ butonuna basın. DVE ayarlar menüsü, LCD ekranında görünecektir. Bir upstream key’de DVE zaten kullanılıyor ise, key yayından çıkıncaya ve bir sonraki geçişten alınıncaya kadar, DVE geçişi seçim için elverişli olmayacaktır.Daha fazla bilgi için, bu bölümde sonra gelecek ‘DVE kaynaklarının paylaşılması’ kısmına bakın.
Grafik silme görüntüleri Grafik silme özelliği, yatay bir silme için bir hareketli kenar olarak kullanılan, statik bir grafik gerektirir. Bu grafik, tam ekran genişliğinin %25’inden büyük olmayan, ‘banner’ (pankart) tarzı dikey bir grafik olmalıdır. Grafik silme ekran genişliği şartları 1080p Eğer switcher 1080p’de çalışıyorsa, o zaman grafiğin genişliği 1920 pikseli aşmamalıdır. 720p Eğer switcher 720p’de çalışıyorsa o zaman, grafiğin genişliği 320 pikseli aşmamalıdır.
ATEM 1 M/E Advanced Panel ile Makroların Kaydedilmesi ATEM Software Control’den bağımsız bir ATEM 1 M/E Advanced Panel kullanarak, makrolar kaydedebilir ve çalıştırabilirsiniz. ATEM Software Control switcher sayfasındaki tüm faaliyetler, donanım panelini kullanarak uygulanabilir. Medya havuzunda grafikleri düzenlemeniz veya kamera ayarlarını düzeltmeniz gerektiğinde, ATEM Software Control kullanarak bu ayarlara erişin.
6 Makronun, silme geçiş seçimini kaydettiğinden emin olmak için, geçiş kontrolünde ‘wipe’ (silme) butonuna basın. 7 Wipe (Silme) LCD menüsünde, hızı 3 saniye olarak ayarlayın. 8 Renk çubuklarından renk 1’e silme geçişi uygulamak için, geçiş kontrolündeki ‘auto’ butonuna basın. 9 Makro ekranına geri dönmek için ‘macro’ butonuna basın.
ATEM Camera Control Panel’i Kullanma Genel olarak kamera kontrol üniteleri veya CCU’lar, her bir kamera için ayrı ayrı ünitelerle, bir masaya monte edilmeleri için tasarlanmışlardır. ATEM Camera Control Panel; aynı anda 4 adede kadar Blackmagic Pocket Cinema Camera’yı kontrol edebilmeniz için dahili 4 CCU içeren ve bir masa veya sağlam bir nesne üzerine konulabilen portatif bir çözümdür.
Kamera kontrol panelini, sadece switcher’inizle ve bir bilgisayarla paylaşımlı bir ağ üzerinde kullanıyorsanız paneli switcher’inize bağlayın sonra, yedek Ethernet portunu bilgisayarınıza bağlayın. Kamera kontrol panelini, ATEM cihazınıza bağladıktan sonra, paneldeki ışıkların yandığını görmeniz gerekir ve her bir kamera kontrol ünitesindeki LCD ekranları, sırasıyla atanmış kameraları gösterecektir.
Bağlanma işlemi hızlıdır çünkü, fabrika ayarı olarak her ATEM ünitesi için tüm ağ ayarlarının, farklı bir varsayılan IP adresi vardır. Böylece, hepsini birbirine bağladığınızda, ağ ayarları otomatik olarak yapılandırılır ve hemen çalışacaktır.
Kamera kontrol panelinin IP adresini ayarlamak için: 1 Uygun bir IP adresini otomatik olarak panelin düzenlemesini istiyorsanız, ‘on’ (açık) yazılım butonuna basarak DHCP ayarını seçin. BİLGİ Ağınızın IP adresini biliyorsanız bir sonraki ayar sayfasına geçebilir ve ağınızla uyumlu bir adres seçtiğini doğrulamak için, panelin IP adres ayarını kontrol edebilirsiniz.
TTINGS 1 MERA Kamera Kontrol Panelinin Düzeni Kamera kontrol panelindeki her bir kamera kontrol ünitesi (CCU), aynı kontrollere sahiptir ve tamamıyla birbirinin aynıdır. Menü ayarları, genellikle soldaki ünitenin LCD ekranından ve yazılım butonları ile kontrol edilir. Her bir CCU (kamera kontrol ünitesi) tamamıyla aynı kontrollere sahiptir. LCD Menü Ayarları ‘Home’ yazılım butonuna basılması sizi ana ekrana geri götürür.
Artık canlı prodüksiyonunuzu canlı anahtarlarken, A ve B sırası arasında değiştirmek için, ‘bank’ (sıra) yazılım düğmesine basabilirsiniz. Bu da özel kamera kontrol ünitelerine (CCU) atanmış kameralar için olan kamera kontrollerine anında erişmenizi sağlar. Bu, prodüksiyon esnasında her bir kamera kontrol ünitesinde birçok kamerayı değiştirmekle kıyaslandığında, kameraları kontrol etmenin daha düzenli ve daha hızlı yoludur.
Ayarlar Ana ekranda ‘settings’ butonuna basılması, kamera kontrol paneliniz için tüm ayarları açar. Ok yazılım butonuna basarak ayarların sayfalarında gezinin. DHCP ve IP adresi ayarları da dahil olmak üzere, ağ ayarları sıradaki ilk sayfalardandır. Bu ayarlar, kamera kontrol panelini ATEM switcher’inize bağlarken ağ ayarlarının nasıl değiştirildiğini gösteren bölümde açıklanmıştır. Kamera kontrol paneliniz için ilave ayarlar hakkında bilgi için, bu bölümü okumaya devam edin.
için olan RGB değerlerini ayarlamak içindir. Siyah ışıklı (black/flare) buton; gamma veya orta tonlar için olan RGB değerlerini, butona basılı tutarak ve lift RGB düğmelerini düzenleyerek ayarlamanızı sağlar. Renk dengesi kontrolleri; master gain/beyaz, gamma ve pedestal/siyah seviyeleri için kırmızı, yeşil, mavi kanallarına ince ayarlar yapmanızı sağlar. İlerideki güncellemelerde eşsiz bir şekilde atanabilecek olan özel bir kontrol de vardır.
Kamera kontrol ünitesinin bu bölümündeki diğer buton ve düğmeler; joystick kontrolün hassasiyetini düzenlemek, coarse (üst sınır) seviyesini ayarlamak, Kamera kontrol ünitesinin kilitlenmesi veya kilidinin açılması ve bunlar gibi nice şeyler içindir. Tüm özellikler hakkında detaylar bir sonraki bölümde sunulmuştur. Kameraların Kontrol Edilmesi Bu bölüm, her bir kamera kontrol ünitesindeki tüm özellikleri açıklar ve kamera kontrole nasıl yaklaşılacağına dair genel bir bakış sunar.
Sahne (scene) Dosyaları Her bir CCU’nun üstündeki numaralı düğmeler, 5 adede kadar sahne dosya önayarlarını hızla kaydetmenizi ve geri çağırmanızı sağlar. Örneğin; bir kamera için tüm ayarlamalarınızı düzenlediğinizde ve yayına hazır olduğunuz zaman, her bir kamera için parametrelerin tümünü kaydedebilir ve sonra geri çağırabilirsiniz. Bu çok hızlı bir işlemdir. Bir sahne dosyasını saklamak için: 1 Bir CCU üzerindeki ‘store’ (sakla) düğmesine basın.
NOT Bu özellik çok etkili ve faydalı olmasına rağmen, program çıkışına anahtarlanmış kamera da dahil olmak üzere tüm kameraları etkilediği için, dikkatli kullanın. Hepsini geri çağırma (recall all) özelliğini, belirli kurulumlarda canlı yayından önce etkinleştirmenizi ve sonra, bir daha ihtiyacınız oluncaya kadar, özelliği anında etkisiz hale getirmenizi tavsiye ederiz. ND Bu ayar, ileriki günlerde yapılacak bir yazılım güncellemesi ile etkinleştirilecektir.
Mutlak Kontrol (Absolute Control) Ayarlar, mutlak (absolute) kontrol modunda, ilgili kontrolleri ile daima senkronizedir. NOT Panel mutlak kontrol modunda olduğunda, ATEM Software Control veya farklı bir kamera kontrol ünitesi ile bir kontrolün ayarı değiştirildiğinde, orijinal kontrolörün üzerinde yapılacak bir sonraki değişikliğin, ilk kurulu olduğu konuma hızla geri döneceği için başlangıçta sert bir değişiklikle sonuçlanacağını, belirtmemizde fayda vardır.
Beyaz ve Siyah Ayar Kontrolleri Renk denge düğmelerinin iki sırası, ‘gain’ ve ‘pedestal’ olarak da bilinen, beyaz ve siyah seviyelerinin renk dengesini düzenlemek üzere kullanılır. Değişiklikler yapmak için, kırmızı, yeşil ve mavi düğmeleri saat yönünde veya saat yönü tersine çevirin. BİLGİ Renk dengesini yaparken hatasız renk ayarlarını elde etmek için, skopların görüntülenmesi en iyisidir. Örneğin, bir Blackmagic SmartScope 4K’da sağlanan bir dalga şekli, parade veya vektörskop gibi.
Kumanda kolunun tutma yerinin etrafında çevrili, ana siyah (pedestal) seviyesini kontrol eden bir teker halkasıdır. Kontrol işleminin sağlam olması için teker halkası tırtıklıdır ve tekerin fiziki konumunu göstermesi için, bir konum göstergesi düğmenin üzerine yerleştirilmiştir. Ana siyah seviyesini artırmak için, tekeri saat yönünde veya azaltmak için saat yönü tersine çevirin.
İris ve Ana Siyah Aktif (Iris and Master Black Active) Seviyeleriniz ayarlanınca ve kazayla değişmemeleri için kilitlemek istiyorsanız ‘iris/MB active’ butonuna basın. Bu, gain ve ana siyahta bir kilit etkinleştirecektir; böylelikle kumanda kolunun kazayla hareket ettirilmesi, ayarlarınızı etkilemeyecektir. ‘Iris/MB active’ buton etiketi, kilit aktif iken kırmızı yanacaktır. Kilidi etkisiz hale getirmek için, tekrar düğmeye basın.
Ses (Audio) Kullanımı Başka Ses Kaynaklarının Bağlanması ATEM switcher’iniz; örneğin müzik çalar gibi, harici mikrofonları ve ses kaynaklarını bağlamanıza yarayan 3.5mm jak girişleri içerir. 3.5mm jak girişleri harici analog ses kaynaklarını bağlamanıza olanak verir, örneğin mikrofonlar ve müzik çalarlar Gömülü HDMI Ses Kaynaklarının Kullanılması ATEM Mini cihazınız dahili bir ses mikseri içerir.
Üçüncü Parti bir Ses Mikseri Kontrol Yüzeyinin Kullanımı Bir Ses Mikseri Kontrol Yüzeyinin Kullanımı ATEM Mini’nize bir ses mikseri kontrol yüzeyi cihazının bağlanması, iki elinizi de kullanma imkanı ve birden fazla ses seviyesini aynı anda düzenlemenizi sağlar. ATEM Mini’nize bir ses mikseri kontrol yüzeyi cihazının bağlanması, iki elinizi de kullanma imkanı ve birden fazla ses seviyesini aynı anda düzenlemenizi sağlar.
4 ATEM Software Control’ü başlatın ve bulduğu ilk MIDI cihazının ilk portunu kullanarak, otomatik olarak kontrol yüzeyinizi arayacaktır. ATEM ses mikserini görüntülemek için, ATEM Software Control’de Audio (ses) sekmesi üzerine tıklayın. Donanım kontrol yüzeyinizin üzerindeki gain (kazanç) sürgülerini aşağı yukarı kaydırmayı deneyin ve ses mikser sürgülerinin, yazılımda bilgisayar ekranında, ilgili bir artma ve azalmayı gösterdiğini doğrulayın.
Yardım Yardım İçin Yardım almanın en hızlı yolu, Blackmagic Design online destek sayfalarına girip, ATEM Mini’niz için mevcut olan en son destek malzemesini incelemektir. Blackmagic Design online destek sayfaları En güncel kılavuz, yazılım ve destek notlarına www.blackmagicdesign.com/tr/support adresindeki BlackmagicDesign destek merkezinden ulaşılabilinir.
Mevzuata İlişkin Bildirimler Avrupa Birliği Dahilinde Elektrikli ve Elektronik Ekipman Atıklarının Bertaraf Edilmesi. Ürün üzerindeki sembol, bu ekipmanın başka atık malzemelerle bertaraf edilmemesi şartını belirler. Atık ekipmanlarınızı bertaraf edebilmeniz için, geri dönüşümünü sağlamak üzere, belirlenmiş toplama noktasına teslim edilmeleri gerekmektedir.
Güvenlik Bilgileri Bu ekipman çevresel ısısı 40º C'ye kadar olan tropikal ortamlarda kullanılmaya uygundur. Deniz seviyesinden yüksekliğin 2000m'yi aşmadığı yerlerde kullanın. Ürünün içinde, kullanıcı tarafından tamir edilebilecek hiçbir parça bulunmamaktadır. Gerekli tamiratları, yerel Blackmagic Design servis merkezine yönlendirin. Kaliforniya Eyaleti Beyannamesi Bu ürün; plastik parçaları dahilinde, eser miktarda polibromine bifenil gibi kimyasal maddelere sizi maruz bırakabilir.
Garanti 12 Ay Sınırlı Garanti Blackmagic Design şirketi, bu ürünün satın alındığı tarihten itibaren malzeme ve işçilik bakımından 12 ay boyunca kusursuz ve arızasız olacağını garanti eder. Bu garanti süresi içinde üründe bir arıza ve kusur söz konusu olursa, Blackmagic Design kendi seçimi doğrultusunda, arızalı ürünü parça ve işçilik bedeli talep etmeksizin tamir edecektir veya yenisiyle değiştirecektir.