Installation and Operation Manual Blackmagic Design Compact Cameras May 2018 English, 日本語, Français, Deutsch, Español, 中文, 한국어, Русский, Italiano, Português and Türkçe.
Languages To go directly to your preferred language, simply click on the hyperlinks listed in the contents below.
English Welcome Thank you for purchasing your Blackmagic Camera! Our Blackmagic Pocket Cinema Camera is a Super 16 digital film camera with 13 stops of dynamic range that is small enough to take anywhere. Blackmagic Micro Cinema Camera takes the size and capability of the Blackmagic Pocket Cinema Camera even further.
Contents Blackmagic Design Compact Cameras Getting Started 5 Using DaVinci Resolve 39 Attaching a Lens 5 Importing your Clips 40 Turning Your Camera On 6 Working with RAW files 40 Installing Media 7 Editing your Clips 42 Using an SD Card 7 Trimming Clips 43 About SD Cards 8 Mapping Keyboard Shortcuts 44 Choosing a Fast SD Card 8 Adding Transitions 45 Preparing Media for Recording 9 Adding Titles 46 Checking Disk Speed 12 Color Correcting your Clips 46
Getting Started Blackmagic Design compact cameras, such as Blackmagic Pocket Cinema Camera and Blackmagic Micro Cinema Camera, are small portable digital cinema cameras that record high quality HD images on fast SD cards. Your compact camera is capable of recording clips using professional codecs designed for post production including ProRes and uncompressed CinemaDNG RAW. Getting started is as simple as attaching a lens and powering your camera.
Turning Your Camera On To turn your camera on, you’ll first need to supply power to your camera. Blackmagic Pocket Cinema Camera and Micro Cinema Camera can be powered by plugging the supplied power adapter into their power input. This also recharges the removable, rechargeable batteries. TIP The Micro Cinema Camera powers up automatically when power is supplied via an AC adapter using the expansion port.
Inserting a Battery and Powering Blackmagic Micro Cinema Camera Your Micro Cinema Camera uses an LP-E6 or LP-E6N battery. One is included with the camera but if you need additional batteries, they can be purchased from your Blackmagic Design reseller or from any video or photography equipment store. 1 With the battery’s contacts facing the bottom of the camera, gently press the battery against the battery slot, then slide it down until you feel it click and lock into place.
Blackmagic Micro Cinema Camera With the SD card’s metal contacts facing away from the lens, point the SD card towards the SD card slot and gently insert the card until you feel it lock into place. Push on the SD card to release it. The front tally light on the Micro Cinema Camera will flash green three times while the camera checks the SD card and will stay green when the card is ready. SD CARD The supplied SD card is for software installation only and not suitable for video recording.
Brand SD Card Name/Type SanDisk Storage Supported Formats RAW ProRes Extreme Plus. 80 MB/sec SDXC UHS-I 64GB No Yes Extreme Plus. 80 MB/sec SDXC UHS-I 64GB No Yes Extreme Plus. 80 MB/sec SDHC UHS-I 32GB No Yes Extreme Plus. 80 MB/sec SDHC UHS-I 16GB No Yes Extreme Plus. 80 MB/sec SDHC UHS-I 8GB No Yes Extreme. 45 MB/sec SDXC UHS-I 128GB No Yes Extreme. 45 MB/sec SDXC UHS-I 64GB No Yes Extreme. 45 MB/sec SDHC UHS-I 32GB No Yes Extreme.
Choose from HFS+ or exFAT formats. Confirm your selection by tapping the ‘yes, format my disk/card’ icon to continue, or ‘cancel’ to cancel the format Preparing SD cards using your camera 1 Press the ‘menu’ button to open the dashboard, or to open the settings menu on Blackmagic Micro Cinema Camera. 2 Select the ‘format disk’ or ‘format card’ icon using the navigation and ‘ok’ buttons on the Blackmagic Pocket Cinema Camera.
4 Set the format to ‘Mac OS extended ( journaled)’ or “exFAT”. 5 Type a ‘name’ for the new volume and then click ‘erase’. Your SD card will quickly be formatted and made ready for use. Use ‘disk utility’ on Mac OS X to erase your SD card in the Mac OS extended ( journaled) or exFAT format Use the ‘format’ dialog box feature in Windows to format your SD card in the exFAT format Preparing SD cards on a Windows computer The ‘format’ dialog box can format an SD card in the exFAT format on a Windows PC.
3 From the contextual menu, choose ‘format’. 4 Set the file system to ‘exFAT’ and the allocation unit size to 128 kilobytes. 5 Type a volume label, select ‘quick format’ and click ‘start’. 6 Your SD card will quickly be formatted and made ready for use. Checking Disk Speed Blackmagic Disk Speed Test is a fun application that measures the read and write performance of storage media, then displays the results using video formats.
Choosing the Recording Format Blackmagic compact cameras record lossless compressed CinemaDNG RAW, plus Apple ProRes codecs including ProRes 422 HQ, ProRes 422, ProRes 422 LT and ProRes 422 Proxy. ProRes codecs let you fit more video on your SD card. ProRes 422 HQ provides the highest quality video with the lowest compression. Alternatively, ProRes 422 Proxy gives you far more recording time with greater compression. Blackmagic Micro Cinema Camera also records RAW 3:1.
This means that when you press record on your Micro Cinema Camera, your external recorder will also start recording, then will stop recording when you stop recording on the camera. Blackmagic Micro Cinema Camera will also output timecode via HDMI, which means that the clips recorded on your external recorder will have the same timecode as the clips recorded in your camera. You will need to set your recorder to enable HDMI trigger recording to make sure it responds to the trigger signal from your camera.
Camera Connections 12V HDMI Blackmagic Pocket Cinema Camera LANC Remote Control The remote port on your camera is used to remotely control record starting and stopping, iris adjustments and manual focus adjustments when using a compatible lens. The port is a 2.5 mm stereo jack using the standard LANC protocol. Headphones Monitor audio while recording or playing back clips by plugging your headphones into the 3.5mm stereo headphones jack. Audio In The 3.
Blackmagic Micro Cinema Camera HDMI Out The HDMI output supports 10-bit 4:2:2 1080p HD video with 2 channels of embedded audio. This gives you the option to either send a clean video feed or insert overlays on the HDMI output from the camera menu. Expansion Port The expansion port is a standard DB-HD15 connector which includes connections such as +12v power, analog servo, BNC and RCA connectors.
The USB port is located on the bottom of the Micro Cinema Camera Blackmagic Micro Cinema Camera Expansion Port and Expansion Cable There are two ways to access the expansion port’s functions. You can use the expansion cable that comes with your Micro Cinema Camera, or solder your own custom connectors.
3 LANC Connect wired LANC remote controllers to the 2.5mm jack for controlling functions like recording start and stop, iris adjustment, and manual focus from a tripod arm when using compatible lenses. On some compatible lenses, you can also remotely control the zoom via LANC. 4 Composite Video Out Standard definition composite video output via an RCA connector. You can connect this output to any low cost composite display device or even a wireless composite transmitter.
When using Blackmagic Micro Cinema Camera’s expansion port, you may only want to access one or two functions. For example, you may want to use the composite video output feature while simultaneously controlling the zoom function. It’s easy to make a connector that will give you just these functions without the clutter of additional, unused connectors.
Menu Settings Dashboard The dashboard feature is opened by pressing the ‘menu’ button. From the dashboard you can access the ‘settings’ menu and key features such as metadata, media formatting, activating meters, frame guides and focus peaking. Press ‘menu’ again to exit the dashboard.
Blackmagic Pocket Cinema Camera Press the up and down buttons to highlight each settings menu. Press ‘ok’ to enter a settings menu. Use the left and right directional arrows to adjust values and the up and down arrows to move between settings. Press ‘menu’ again to return to selecting between main settings pages. Blackmagic Micro Cinema Camera Press the left and right arrow buttons to navigate and change settings. Press the ‘play’ button to highlight a setting and to confirm a change.
ISO ISO settings are helpful when you are shooting in a variety of light conditions. The optimum ISO setting for your Blackmagic compact camera is 800, with a maximum setting of 1600. Depending on your shooting conditions, you may choose a lower or higher ISO setting. For example, in low light conditions 1600 would be suitable, but may introduce some visible noise. In bright conditions 400, or 200 would be best to record richer colors. Adjust the ISO settings using the arrow icons in the menu.
Shutter + Iris Maintains the correct exposure levels by adjusting the shutter speed. If the maximum or minimum available shutter speed is reached and exposure still cannot be maintained, Micro Cinema Camera will begin adjusting the aperture to keep exposure constant. Manual Trigger Iris aperture and shutter speed are set manually and exposure may vary with changing light conditions.
The ‘audio’ settings on Blackmagic Micro Cinema Camera Microphone Input Microphone input adjusts the recording levels of the built in microphone. Move the audio slider left or right to increase or decrease levels. Blackmagic Micro Cinema Camera and Blackmagic Pocket Cinema Camera have built in stereo microphones that record to audio channels 1 and 2 when no external audio source is connected. Input Levels External audio connectors accept audio at microphone level or line level.
Audio Input Select if your audio input is from the ‘camera’ or from an external audio ‘input’ such as a microphone. Automatic Gain Control Setting the automatic gain control to ‘on’ will allow your Blackmagic Micro Cinema Camera to automatically adjust the audio input levels during recording. The gain control will automatically increase or decrease the recording level depending on the strength of the sound in your environment.
On Blackmagic Micro Cinema Camera the ‘recording’ settings are located in the ‘camera’ settings Dynamic Range Blackmagic Cameras have two dynamic range settings: Film The film setting records video using a log curve and gives you 13 stops of dynamic range, which maximizes the information in your video signal to help you get the most out of color grading software, such as DaVinci Resolve. When recording in CinemaDNG RAW formats, only the film dynamic range setting is available.
The format of each still frame is based on your recording format, so if you set the camera to record in ProRes 422 HQ, the time lapse setting will maintain this format. The frame rate will be based on the video frame rate you have set the camera to, i.e., 24fps, so your time lapse footage can be incorporated into your workflow easily. When the ‘rec’ button is pressed in time lapse mode, the ‘time lapse record’ icon will replace the standard record icon.
Brightness On Blackmagic Pocket Cinema Camera, move the slider icon left or right to adjust brightness settings for the LCD. Scroll the menu to reveal more Display settings. Display settings on Blackmagic Pocket Cinema Camera lets you set the brightness of the LCD, turn LCD overlays on or off, adjust the display dynamic range and zebra settings. You can also choose what overlays are visible on your camera’s HDMI output and select your desired frame guides.
To set the language: 1 Press the ‘menu’ button to open the dashboard on the LCD. You can also bypass the dashboard by pressing and holding the ‘menu’ button. Select ‘settings’ using the navigation buttons and press ‘ok’. 2 Navigate to the ‘display’ settings and select ‘language’. 3 Cycle through the different languages by pressing the right and left navigation buttons and press ‘ok’ to confirm. You can also confirm your language setting by pressing the ‘menu’ button.
Scroll the menu to reveal more Display settings. The frame guides setting on Blackmagic Pocket Cinema Camera lets you display overlays on the camera’s LCD and HDMI output Frame Guides On Blackmagic Pocket Cinema Camera, you can choose from several different frame guides to display on the LCD screen and HDMI output. On Blackmagic Micro Cinema Camera, frame guides can be viewed on the HDMI output or the composite output.
Frame guides provide helpful markers so you can accurately compose your shots for various television, online and cinema aspect ratios, for example the popular 2.39:1 flat widescreen ratio as shown above. Remote Settings Blackmagic Micro Cinema Camera features a ‘remote’ settings menu, which is used to configure the PWM and S.Bus channels connected to the expansion port.
S.Bus If you need more than 4 channels you can use the 18 channel S.Bus control input with Futaba radio control equipment or custom embedded controllers. The S.Bus protocol uses 1 connection on the expansion cable to control up to 18 channels, and each of these channels can be mapped to a specific camera function. Most often used for radio remote control of airplane and helicopter models, S.Bus receivers and decoders can be found in most major hobby stores online. Assigning Camera Functions to S.
f1.8 f2 f2.8 f4 f5.6 f8 f11 f16 f22 44 - 61 62 - 79 80 - 97 98 - 115 116 - 133 134 - 151 152 - 169 170 - 197 198 - 212 The second type of control registers any change from the neutral value of 128 to a value above or below and then back to the neutral point. This will be considered by the camera as a valid toggle signal, which increases or decreases the assigned settings. Settings like the REC trigger, autofocus, gain, shutter angle, white balance and frame rate work on this basis.
On screen meters and status strip on the Blackmagic Micro Cinema Camera Histogram The histogram display shows the distribution of the luminance in your video. Pure black is on the far left side of the display and pure white is on the far right of the display. Keeping your video signal within these limits prevents your shadows and highlights from being clipped and preserves detail in the tonal ranges.
For optimum exposure, open or close your aperture until the histogram curve sharpens to a point at the bottom edges. A flat vertical edge on the sides of the histogram means your blacks or whites are clipped. For optimum audio quality, adjust your audio levels until the peak averages at -12dB Adjusting Settings Blackmagic Pocket Cinema Camera supports electronic lens control, which allows you to adjust lens controls from the camera such as aperture and auto focus.
Focus Button When using a compatible auto focus lens with Blackmagic Pocket Cinema Camera or EF mount Blackmagic cameras, press the ‘focus’ button once to auto focus. A quick double press of the focus button activates focus peaking. When using a manual lens, press the focus button once for focus peaking. IRIS FOCUS OK MENU Press the ‘focus’ button for focus peaking Focus Zoom When using Blackmagic Pocket Cinema Camera, double press ‘ok’ to zoom in for adjusting focus at the 1:1 pixel scale.
SD Activity Icons The status strip displays important information showing the state of the inserted media. Moving Dots hen you see the moving dots, the camera is checking and W preparing the media. No Card This means no media is detected or present in the camera. Ready Ready to record. Red Icon Recording. Flashing Red Icon Dropped frames were detected. Card Full Appears when SD card is full. Playback mode Displays play, fast forward and reverse icons.
Entering Metadata What is the Slate? On Blackmagic Pocket Cinema Camera, the slate feature allows you to easily log metadata directly into the camera. Metadata is stored in the recorded files and is easily accessed by editing software. To use the slate: 1 Press ‘ok’ once to make the slate appear, or press the ‘menu’ button to open the dashboard and select ‘metadata’. 2 Use the directional buttons to select the text you wish to change and press ‘ok’. An onscreen keyboard will appear.
Using DaVinci Resolve Shooting with your Blackmagic Design camera is only part of the process of creating film and television content, and just as important is the process of media backup and management as well as editing, color correction and encoding final master files. Your Blackmagic compact camera includes a version of DaVinci Resolve, both for Mac OS X and Windows.
Importing your Clips To start editing your clips, you’ll first need to import them into the media pool: 1 Launch DaVinci Resolve. If this is the first time you’ve opened DaVinci Resolve, wait for the Project Manager to appear, and double click the ‘untitled project’ icon in the project manager window. If you have enabled the multi‑user environment in previous versions of DaVinci Resolve, then the log in window will appear. To login as one of the listed users, double click the user icon.
The breadth of available post processing options when working with RAW files mean that you’ll develop your own workflow over time. Experimenting with the ‘clip RAW’ settings for each clip will show you just how powerful and flexible working with RAW can be. RAW clips give you maximum flexibility in post production. While ProRes files, for example, convert your camera’s sensor data into their respective codecs, RAW clips keep the original sensor data without conversion.
Project RAW Settings If you need to make a setting change that is common to all the clips, for example a global change to the white balance or ISO setting, you can set the clips to use the project RAW settings and make global changes from there. To set project RAW settings: 1 Enter the project settings menu by clicking ‘file,’ and selecting ‘project settings.’ 2 In the ‘Camera RAW’ tab, you’ll see a small arrow in the top right corner with one of several RAW formats next to it.
Your clip will be placed onto the timeline using the edit type you selected. You’ll find a description of each edit type and how to use them in the DaVinci Resolve manual. A faster way to add clips to your edit is by dragging them from the media pool and dropping them directly onto the timeline where you can adjust your in and out points, position your clips, try different plug in effects, titles, and more. This particular workflow is like using the timeline as an artist’s palette. The ‘edit’ page.
Snapping is a helpful feature to keep your clips held tightly against each other, but can be disabled for greater precision when fine tuning edits. Press the ’N’ key to quickly turn snapping on or off. Mapping Keyboard Shortcuts If you are familiar with keyboard shortcuts used in other editing software, you can setup DaVinci Resolve to use the same shortcuts. You also have the ability to create your own custom sets of keyboard shortcuts to increase speed and optimize your workflow.
Adding Transitions A transition is a visual effect used to bridge one clip to another in a pleasing way, for example dissolves, wipes, dips to color, and more. These can add a layer of excitement to your edit. Transitions don’t always have to be joining two clips, for example you can apply a dissolve transition to the end of one clip to create a quick and easy fade to black.
Adding Titles You can place a title on any video track just as you would a clip. If you run out of tracks you can easily add new ones by right clicking next to an existing track name and selecting ‘add track’. To create a title: 1 Scroll down towards the middle of the toolbox in the ‘effects library’ located underneath the media pool and you’ll see the ‘titles’ generators. Use the scroll bar to reveal more ‘titles’ options.
First, click on the ‘color’ tab to open the ‘color’ page. You’ll see the color wheels, curves palettes and general color correction tools as well as the preview and nodes window. Don’t feel overwhelmed by the vast array of features in front of you, they are all there to help you get the most amazing looking pictures. The DaVinci Resolve manual will show you exactly what the tools are for and how to use them in easy to follow steps.
Another way to color grade is to use the built in scopes to help you balance shots. You can open a single video scope by clicking the ‘scope’ button, which is the second from the right on the palette toolbar. You can choose to display a waveform, parade, vectorscope and histogram. Using these scopes you can monitor your tonal balance, check the levels of your video to avoid crushing your blacks and clipping the highlights, plus monitor any color cast in your clips.
Secondary Color Correction If you want to adjust a specific part of your image then you need to use secondary corrections. The adjustments you have been doing up until now using the color wheels and lift, gamma and gain adjustments affect the whole image at the same time and so they are called primary color corrections.
Adding a Power Window Power windows are an extremely effective secondary color correction tool that can be used to isolate specific regions of your clips. These regions don’t have to be static, but can be tracked to move with a camera pan, tilt or rotation, plus the movement of the region itself.
Tracking a Window The camera, object or area in your shot may be moving, so to make sure your window stays on your selected object or area, you’ll need to use DaVinci Resolve’s powerful tracking feature. The tracker analyzes the pan, tilt, zoom and rotation of the camera or object in your clip so you can match your windows to that movement. If this isn’t done, your correction can move off the selected target and call attention to itself, which you probably don’t want.
In the ‘edit’ page you can add plugin generators and transitions to clips by opening the ‘OpenFX’ panel in the ‘effects library’ and dragging your selected plugin onto the video track above your clip on the timeline. OFX plugins are a quick and easy way to create an imaginative and interesting look Mixing Your Audio Mixing Audio in the Edit Page Once you have edited and color corrected your project, you can begin to mix your audio.
For projects requiring more advanced audio tools, the Fairlight page provides you with a full audio post production environment. The Fairlight Page The ‘Fairlight’ page in DaVinci Resolve is where you adjust your project audio. In single monitor mode, this page gives you an optimized look at the audio tracks of your project, with an expanded mixer and custom monitoring controls that make it easy to evaluate and adjust levels in order to create a smooth and harmonious mix.
What is a Bus? A bus is essentially a destination channel to which you can route multiple audio tracks from the timeline, so that they are mixed together into a single signal that can be controlled via a single channel strip. Main Bus ‘Main busses’ are typically the primary output of a program and each new project you create starts out with a single ‘main bus’, to which all tracks are routed by default.
Using the Equalizer to Enhance your Audio After adjusting the audio levels of your audio clips in your project, you may find that the audio needs further finessing. In some cases you may find that the dialogue, music and sound effects are competing for the same frequency on the audio spectrum, making your audio too busy and unclear. This is where using EQ can help, as it allows you to specify the parts of the audio spectrum that each track occupies.
The middle sets of band controls let you make a wide variety of equalization adjustments, and can be switched between lo-shelf, bell, notch, and hi-shelf filtering options. Bell Bell filters boost or cut frequencies around a given center point of the bell curve, and as the name suggests the shape of the curve is like a bell. Notch Notch filters allow you to specifically target a very narrow range of frequencies. For example, removing a mains hum at 50 or 60Hz.
To adjust the EQ for a band filter: 1 Select the band filter type from the drop down menu for the band you want to adjust. 2 Adjust the ‘frequency’ value to select the center frequency of the EQ adjustment. 3 Adjust the ‘gain’ value to boost or attenuate the frequencies governed by that band. 4 Use the ‘Q factor’ value to adjust the width of affected frequencies. Use the reset button to reset all controls in the EQ window to their defaults.
4 Immediately above the timeline, you’ll see an options box with ‘entire timeline’ selected. This will export the entire timeline, however you can select a range of the timeline if you want to. Simply choose ‘in/out range’ and then use the ‘i’ and ‘o’ hot key shortcuts to choose the in and out points in your timeline. 5 Go to the bottom of the ‘render settings’ and click on the ‘add to render queue’ button. Your render settings will be added to the render queue on the right side of the page.
How to Update Your Camera Software on Windows After downloading the ‘Blackmagic Camera Setup’ software and unzipping the downloaded file, you should see a ‘Blackmagic Camera Setup’ installer window. Double click on the installer icon and follow the onscreen prompts to complete the installation. After the installation is complete, click on the Windows ‘start’ menu, and go to ‘all programs’. Click on the Blackmagic Design folder to open the Blackmagic Camera setup software and instruction manuals.
HDMI Insert your SD card into any computer with an SD card slot to access your clips immediately Working with 3rd Party Software If you have your own favourite editing software you’d like to use, you can easily copy your clips to an internal/external drive or RAID and then import your clips into the software. If you want to, you can even edit your clips directly from the SD card using a card reader.
Using Avid Media Composer To edit your DNxHD clips using Avid Media Composer 7, create a new project matching the clip’s video format and frame rate. For this example, clips are set using DNxHD 1080i59.94 camera settings. 1 Launch Media Composer and the ‘select project’ window will appear. Click the ‘new project’ button. 2 In the ‘new project’ window name your project. 3 Go to the ‘format’ dropdown menu and select 1080i/59.94. 4 Go to the ‘color space’ dropdown menu and select YCbCr 709.
3 Go to the Adobe Premiere Pro CC menu bar, select ‘file/import’ and choose the clips you want to edit. Your clips will appear in the ‘project’ window. 4 Drag the first clip you wish to edit onto the ‘new item’ icon at the bottom right of the ‘project’ window. A new sequence will be created matching your clip settings. You can now drag your clips onto the sequence timeline for editing.
Setting the project name and project options in Autodesk Smoke Attaching Accessories Wrist Strap Blackmagic Pocket Cinema Camera comes with a wrist strap for convenient carrying of the camera when on the move from location to location. To fasten, loop the string on the end of the strap through the ring on the camera, located to the bottom right of the LCD. Loop the rope end of the wrist strap back through the string, making a secure knot.
Help Getting Help The fastest way to obtain help is to go to the Blackmagic Design online support pages and check the latest support material available for your camera. Blackmagic Design Online Support Pages The latest manual, software and support notes can be found at the Blackmagic Design support center at www.blackmagicdesign.com/support.
Warranty Limited Warranty Blackmagic Design warrants that this product will be free from defects in materials and workmanship for a period of 12 months from the date of purchase. If a product proves to be defective during this warranty period, Blackmagic Design, at its option, either will repair the defective product without charge for parts and labor, or will provide a replacement in exchange for the defective product.
インストール/オペレーション マニュアル Blackmagic Design コンパクトカメラ 2018年5月 日本語
ようこそ このたびはBlackmagic Cameraをお買い求めいただき誠にありがとうございました。 Blackmagic Pocket Cinema Cameraは、13ストップのダイナミックレンジに対応したスー Blackmagic Micro パー16デジタルフィルムカメラで、 どこへでも携帯できるサイズです。 Cinema Cameraは、Blackmagic Pocket Cinema Cameraのサイズと性能をさらに進化さ せました。驚くほど小さい筐体にリモートコントロールオプションを備えたカスタマイズ可 能な拡張ポートを搭載しているため、撮影が困難な場所でもあらゆるアングルでフッテー ジを撮影できます。 Blackmagic Designのカメラは、 「フラット」 なファイルを生成するようデザインされていま す。 つまり、 センサーが捉えたイメージは広いダイナミックレンジを保持しています。 また、生 成されたファイルは、 あらゆるビデオソフトウェアと動作するファイルフォーマットで記録さ れます。 同梱のDaVinci Resolveカラーコレクションソフトウェアを使用すれば、創
目次 Blackmagic Design Compact Cameras はじめに レンズの取り付け 69 DaVinci Resolveの使用 103 69 クリップの読み込み 104 カメラの電源を入れる 70 RAWファイルの使用 104 メディアのインストール 71 クリップの編集 106 SDカードの使用 71 SDカードについて 72 高速のSDカードを選ぶ 72 撮影用にメディアを準備する 73 ディスクスピードの確認 76 収録 76 クリップの収録 76 トリガー収録 77 再生 78 クリップのトリム 107 トランジションの追加 109 キーボードショートカットのマッピング タイトルの追加 108 110 クリップのカラーコレクション 110 セカンダリーカラーコレクション 113 スコープの使用 111 カラーの分離 113 Power Windowを追加 114 ウィンドウのトラッキング 115 プラグインの使用 クリップの再生 78 カメラ接続 79 オーディオのミック
はじめに Blackmagic Pocket Cinema CameraおよびBlackmagic Micro Cinema Cameraなど、Blackmagic Design のコンパクトカメラは、小型で可搬性に優れたデジタルシネマカメラで、高品質のHDイメージを高速SD カードに収録できます。 これらのカメラは、ProResや非圧縮CinemaDNG RAWなど、ポストプロダクション用のプロ仕様コー デックを使ってクリップを収録します。 レンズを装着してカメラの電源を入れるだけで使用できます。 レンズの取り付け Blackmagicコンパクトカメラは、 マイクロフォーサーズ(MFT)レンズを使用します。MTFレンズは非常に 人気がある低価格レンズで、多くの選択オプションがあります。 カメラのレンズマウントから保護用のダストキャップを外すには、ロックボタンを押しながら、反時計回 りに回します。レンズの取り付け、取り外し時は、Blackmagic Cameraの電源をオフにしてください。 レンズを取り付ける: 2 カメラマウントにレンズマウントを載せ、 レンズが適切な位置に収まるまで時計回りに回し
カメラの電源を入れる カメラの電源を入れるには、まずカメラに電源を供給する必要があります。 Blackmagic Pocket Cinema CameraおよびMicro Cinema Cameraは、同梱の電源アダプターを電源入 力に接 続 するだけで 電 源 がオンになります。これで取り外し可能 な充 電 式 バッテリーを充 電 することもできます。 作業のこつMicro Cinema Cameraは、拡張ポートを使ってACアダプター経由で電源が供給さ れると自動的に電源が入ります。つまり、カメラを離れた場所に設置している場合や、操作に不 都合な場所にマウントしている場合でも、外部電源に接続すれば自動的に電源が入るので、 マ ニュアルでカメラの電源を入れる必要はありません。 Blackmagic Pocket Cinema Cameraにバッテリーを挿入して電源を入れる Pocket Cinema CameraはEN-EL20バッテリーを使用します。1個のバッテリーがカメラに同梱されてい ますが、追加バッテリーが必要な場合は、Blackmagic Design販売店あるいはビデオ/写真機材の専 門店
Blackmagic Micro Cinema Cameraにバッテリーを挿入して電源を入れる Micro Cinema CameraはLP-E6あるいはLP-E6Nバッテリーを使用します。1個のバッテリーがカメラに同 梱されていますが、追加バッテリーが必要な場合は、Blackmagic Design販売店あるいはビデオ/写真機 材の専門店で購入可能です。 1 バッテリーの接触部をカメラの底に向け、 バッテリースロットにバッテリーを軽く押し当て、 カチッ と音がして固定されるまで下にスライドさせます。 バッテリーを取り外すには、 トップパネルのバッ テリーリリースボタンを押します。 2 カメラの電源を入れるには、 カメラの右パネルにある電源ボタンを押します。 ボタンを長押しする と、 カメラがオフになります。 あとはSDカードを挿入するだけで、撮影の準備は完了です! メディアのインストール Blackmagicカメラは、高ビットレートのRAW CinemaDNGクリップなどの高品質HDビデオを、容易に入 手可能なSDカードに収録します。 メモ SDカードの速度や容量には様々な種類がありますが、すべ
Blackmagic Micro Cinema Camera SDカードのメタルの接触部をレンズの外側に向け、SDカードをスロットに沿って所定の位置に固定され るまで所定の位置まで挿入します。SDカードを取り出すには、SDカードを押します。Micro Cinema Camera がSDカードを確認している際、フロント部にあるタリーライトが緑色に3度点滅し、カードが準備でき ると緑色に光ります。 SD CARD 同梱のSDカードは、ソフトウェアインストール用なのでビデオ収録には適しません。推奨SDカードは、 「SDカードについて」のセクションを参照してください。 Blackmagic Micro Cinema CameraにSDカードを挿入 SDカードについて 高速のSDカードを選ぶ SDHCまたはSDXCカードを使用することが重要です。これらのカードは高速データ転送速度に対応して おり、大容量ストレージをサポートしています。 以下の表は、ビデオ収録/再生の信頼性を検証済みのSDカードです。選択したフォーマットを扱うのに十 分なスピードを有するSDカードを一目で確認できます。 最新の情報は、Black
メーカー SanDisk SDカード名/タイプ ストレージ 対応フォーマット RAW ProRes Extreme Plus. 80 MB/秒 SDXC UHS-I 64GB 未対応 対応 Extreme Plus. 80 MB/秒 SDXC UHS-I 64GB 未対応 対応 Extreme Plus. 80 MB/秒 SDHC UHS-I 32GB 未対応 対応 Extreme Plus. 80 MB/秒 SDHC UHS-I 16GB 未対応 対応 Extreme Plus. 80 MB/秒 SDHC UHS-I 8GB 未対応 対応 Extreme. 45 MB/秒 SDXC UHS-I 128GB 未対応 対応 Extreme. 45 MB/秒 SDXC UHS-I 64GB 未対応 対応 Extreme. 45 MB/秒 SDHC UHS-I 32GB 未対応 対応 Extreme. 45 MB/秒 SDHC UHS-I 16GB 未対応 対応 Extreme.
HFS+またはexFATからフォーマットを選択。 「Yes, format my disk/card」 をタップして継続するか、 「Cancel」 でフォーマットをキャンセルします。 カメラを使ってSDカードを準備する 「Menu」 ボタンを押してダッシュボードを開くか、 あるいはBlackmagic Micro Cinema Cameraの 設定メニューを開きます。 1 2 Blackmagic Pocket Cinema CameraのナビゲーションボタンとOKボタンを使用して、 「Format Disk」 Blackmagic Micro Cinema Cameraでは、 または 「Format Card」 アイコンを選択します。 右矢印ボタ ンを押して設定をナビゲートし、再生ボタンを押して 「Setup」 > 「Card」 を選択します。 3 HFS+またはexFATアイコン選択して、 フォーマットを指定します。 4 選択したフォーマットを確認するメッセージが表示されます。継続するには 「Yes, format my disk/ card」 を、 フォーマットをキャンセルするには 「C
4 Formatを 「Mac OS Extended (Journaled)」 あるいは 「exFAT」 に設定します。 5 ボリューム名を入力し、 「Erase」 をクリックします。SDカードがすぐにフォーマットされ、使用で きる状態になります。 Mac OS XのDisk Utilityを使用して、SDカードをMac OS Extended(Journaled) あるいはexFATにフォーマット WindowsのFormatダイアログボックス機能を使用して、 SDカードをexFATにフォーマット WindowsコンピューターでSDカードを準備する WindowsではFormatダイアログボックスで、SDカードをexFATでフォーマットできます。フォーマットする とすべてのデータが消去されるので、重要なデータは事前にバックアップしてください。 1 SDカードをコンピューターのSDカードスロット、 あるいはSDカードリーダーに差し込みます。 2 スタートメニューまたはスタートスクリーンを開き、 「コンピューター」 を選択します。使用するSD カードを右クリックします。 SDカードについて
3 コンテクストメニューから 「Format」 を選択します。 4 ファイルシステムを 「exFAT」 に設定し、 ユニットサイズ配分を128キロバイトに設定します。 5 ボリュームラベルを入力して 「Quick Format」 を選択し、 「Start」 をクリックします。 6 SDカードがすぐにフォーマットされ、 使用できる状態になります。 ディスクスピードの確認 Blackmagic Disk Speed Testは、ストレージメディアの読み込み/書き込みスピードを計測し、結果をビ デオフォーマット別で表示するアプリケーションです。 ハードドライブが、特定のビデオフォーマットの収録(書き込み)あるいは再生(読み込み)に適している か確認したい場合、Disk Speed Testを使えば、 「START」ボタンをクリックするだけでメディアの性能を チェックできます!またDisk Speed Testは、ストレージが扱えるビデオストリーム数も表示します。 Disk Speed TestはDesktop Videoソフトウェアでインストールできます。また、Mac App StoreからMa
撮影フォーマットを選択する Blackmagicコンパクトカメラは、lossless圧縮CinemaDNG RAW、そしてProRes 422 HQ、ProRes 422、 ProRes 422 LT、ProRes 422 Proxyを含むApple ProResコーデックで撮影できます。ProResコーデック はより多くのビデオをSDカードに収録できます。ProRes 422 HQは低圧縮で最高画質を得られます。 一方、ProRes 422 Proxyは高い圧縮率で長時間の収録が可能です。 Blackmagic Micro Cinema Cameraは、RAW 3:1での収録も可能です。 いろいろなフォーマットを試して、ワークフローに適したフォーマットを見つけてください。 Blackmagic Micro Cinema Cameraでビデオフォーマットを選択する: 1 「MENU」 ボタンを押します。 2 「Camera」 の設定メニューを選択します。 3 コーデックを選択し、再生ボタンを押します。 コーデックの選択には早送り/巻き戻しの矢印を使 用します。 4 もう一度再生ボタンを押して
つまり、Micro Cinema Cameraの収録ボタンを押すと外部レコーダーも収録を開始します。同様に、カメ ラで収録を停止するとレコーダーも収録を停止します。Blackmagic Micro Cinema CameraはHDMI経由 でタイムコードも出力するので、外部レコーダーに収録されたクリップのタイムコードは、カメラに収録 されたクリップのタイムコードと同じになります。 カメラから送信されるトリガー信号を受信するには、使用しているレコーダーのHDMIトリガー収録機能 を有効にする必要があります。外部レコーダーがトリガー収録に対応している場合、設定メニューで同機 能を有効にできます。 再生 クリップの再生 カメラのトランスポートコントロールボタンを使って、撮影したビデオをLCDで再生できます。 再生ボタンを押すと、HDMI出力に接続したディスプレイやLCDでビデオを確認できます。クリップを早送り、 巻き戻しするには、早送り、巻き戻しボタンを長押しします。クリップを最後まで再生すると、再生は停止 します。 カメラのコントロールは、CDプレーヤーと同じように操作できます。巻き戻しボタンを1回押すと、現
カメラ接続 12V HDMI Blackmagic Pocket Cinema Camera LANC リモートコントロール カメラのリモートポートは、収録の開始および停止、アイリスコントロール、互換性を持つレンズのマニュ アルフォーカスをサポートしています。 リモートポートは標準LANCプロトコルの2.5mmステレオジャックです。 ヘッドフォン 3.5 mmステレオヘッドフォンジャック端子にヘッドフォンを接続し、クリップの収録/再生中にオーディオ モニタリングが可能です。 オーディオ入力 3.
Blackmagic Micro Cinema Camera HDMI出力 HDMI出力は、2チャンネルのエンベデッドオーディオの付いた10-bit 4:2:2 1080p HDビデオをサポート します。クリーンなビデオフィードの送信、あるいはHDMI出力へのオーバーレイの挿入をカメラメニュー から選択できます。 拡張ポート 拡張ポートは標準のDB-HD15コネクターで、12V電源、アナログサーボ、BNC、RCAコネクターが含まれ ます。DB-HD15は旧式のコネクターですが、はんだ付けが非常に簡単で、プラグが一般的で購入しやすい という理由で採用されています。DB-HD15プラグの関連するピンに必要なワイヤーをはんだ付けするだ けで独自のカスタムケーブルを作成できるため、同梱のブレイクアウトケーブルを使用する必要はありま せん。ピンを注意深く見ると番号を確認できます。 これにより、コネクターの信号レイアウトを簡単に確認して必要なワイヤーを接続できます。カスタムケー ブルのDB-HD15にバックシェルを追加したり、プラグに小型のシリコンを付けたりすることで、カメラを 移動式のマウントで使用している場合で
USBポートはMicro Cinema Cameraの底面に付いています。 Blackmagic Micro Cinema Cameraの拡張ポート、拡張ケーブル 拡張ポートの機能にアクセスする方法は2通りあります。Micro Cinema Cameraに同梱されている拡張ケー ブルを使用する方法、そしてカスタムコネクターをはんだ付けする方法です。 Blackmagic Micro Cinema Cameraは標準のDB-HD15シリアルコネクターを搭載しており、同梱の拡張 ケーブルで以下のコントロールオプションを使用できます: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Blackmagic Micro Cinema Cameraの拡張ケーブル 1 電源入力 12V電源入力。DCジャックを通して、Micro Cinema Cameraに電源を供給します。取り付けたバッテ リーはトリクル充電されます。この接続で電源を供給すると、カメラの電源は自動的にオンになります。 2 リファレンス入力 複数のカメラをブラックバーストまたは3値リファレンス信号にゲンロックできます。カメラを外 部リファレンス信号にゲンロ
3 LANC 2.
Blackmagic Micro Cinema Cameraの拡張ポートを使用する際、アクセスしたい機能が1つまたは2つの みという場合もあります。例えば、コンポジットビデオ出力機能を使用して、同時にズーム機能をコント ロールしたいという場合です。不要なコネクターを追加せず、必要な機能のみを使用できるコネクター は、簡単に作成できます。 以下の表を使って同梱の拡張ケーブルを配線できます。また独自のカスタムケーブルを使用する場合も、 正しく配線を行う例として参考にしてください。 「P1」には、使用できるすべてのピンが記載されています。 「P2」~「P10」は、それぞれの機能に使用するピンおよび、各コネクターの配線レイアウトです。 タリーライトインジケーター Blackmagic Micro Cinema Cameraタリーライト Blackmagic Micro Cinema Cameraはタリーライト機能に対応しています。タリーライトは以下のカ メラ状況を示します。 白 電源オン 赤 収録中 緑(3度点滅) SDカードがインストールされ確認中 緑 SDカードがカメラに挿入されている / カメ
メニュー設定 ダッシュボード 「Menu」ボタンを押すとダッシュボード機能が開きます。ダッシュボードから設定(Settings)へアクセス して、メタデータ、メディアフォーマット、メーターの起動、フレームガイド、フォーカスピーキングなどの 主要な機能を操作できます。 「MENU」ボタンを再度押すと、ダッシュボードが閉じます。 「MENU」 ボタンを押すとダッシュボードが開きます。 Blackmagic Micro Cinema Cameraのメニュー設定を見るには、Blackmagic Video Assistなどの外部モ ニターをHDMIポートに接続するか、拡張ケーブルのコンポジット出力を低価格のコンポジットディスプ レイに接続します。 「MENU」ボタンを押すとメニュースクリーンが表示されます。 カメラ設定 Blackmagicコンパクトカメラのカメラ設定は、 「MENU」ボタンを押してダッシュボードを開き、 「Settings」 アイコンを選択して、設定メニューの左側にあるカメラアイコンを選択します。ダッシュボードをスキップ してメニュースクリーンに直接アクセスするには、 「MENU」ボタンを
Blackmagic Pocket Cinema Camera 上下ボタンを使って各設定メニューをハイライトします。設定メニューへ行くには、 「OK」を押してくださ い。左右の矢印ボタンで設定値を調整し、上下の矢印で各設定に移動します。メインの設定ページへ戻 るには「MENU」ボタンを再度押します。 Blackmagic Micro Cinema Camera 左右の矢印ボタンを押してナビゲートし、設定を変更します。再生ボタンを押すと設定がハイライトされ るので、変更を確定します。 「Menu」ボタンを押すとメニュースクリーンに戻ります。 カメラID(Camera ID) 複数のBlackmagicカメラを使用している場合、カメラIDを設定しておくと便利です。カメラIDは、あらゆ るメタデータと共にクリップに記録されます。オンスクリーンのキーボードでカメラIDを設定できます。新 しいカメラIDを入力したら、 「Enter」ボタンで保存するか、 「Cancel」ボタンで変更を破棄します。 オンスクリーン・キーボードを使ってカメラIDを変更。 作業のこつカメラIDは、収録したファイルのファイル名の一部にな
ISO 照明条件が異なる環境で撮影している場合、ISO設定は非常に役立ちます。Blackmagicコンパクトカメラ の最適なISO設定はISO 800で、最大設定は1600です。 撮影環境に応じて、低い/高いISO設定を選択してください。例えば、低照明条件では1600が適していま すが、目に見えるノイズが発生することがあります。一方、照明量が多く明るい場合は、よりリッチなカラ ーを得るために、400あるいは200が適しています。 メニューの矢印アイコンでISOを調整できます。 ホワイトバランス (White Balance) Blackmagicコンパクトカメラには、様々な色温度条件に合ったホワイトバランス・プリセットがあります。 すべての光源は、暖色または寒色を発しています。暖色はレッド、寒色はブルーとなるため、ホワイトバラ ンスではそれらに対し逆のレッド/ブルーを追加して補正します。これにより、イメージ内のホワイトがホ ワイトとして維持されます。 また、太陽の位置や雲などの条件に応じて、色温度も変化します。例えば、日の出の光は温かく、正午に かけてクールダウンし、日没では再び温かい色になります。曇に覆
Shutter + Iris シャッタースピード、次にアパーチャーを調整して適切な露出レベルを維持します。シャッタースピ ードが最大/最小になっても露出が維持できない場合、Micro Cinema Cameraはアパーチャーを調 整して露出を一定に保ちます。 Manual Trigger アパーチャーとシャッタースピードを手動で設定します。露出は照明条件によって変化します。 Blackmagic Micro Cinema Cameraのカメラ設定スクリーン オーディオ設定(Audio) Blackmagic Pocket Cinema Cameraのオーディオ入力やオーディオモニタリングの設定を調整するには、 「MENU」ボタンを押してダッシュボードを開き、 「Settings」アイコンを選択して、設定メニューの左側に あるマイクアイコンを選択します。 オーディオ設定スクリーンでマイク入力レベル、入力レベルタイプ、 オーディオ Ch1オーディオのCh2へのコピー、 チャンネルレベル、 ヘッドフォンおよび スピーカー音量の調整が可能。 Blackmagic Micro Cinema Cameraで
Blackmagic Micro Cinema Cameraのオーディオ設定 マイク入力 (Microphone Input) マイク入力は、内蔵マイクの収録レベルを調整します。オーディオのスライダーを左右に動かすことでレ ベルを上下できます。Blackmagic Micro Cinema CameraおよびBlackmagic Pocket Cinema Cameraは、 ステレオマイクを内蔵しており、外部オーディオソースが接続されていない場合、オーディオチャンネル 1、2に収録します。 入力レベル (Input levels) 外部オーディオコネクターは、mic/lineレベルオーディオに対応しています。mic/lineを適切に選択してい ないと、外部オーディオの音が聞き取れなかったり、ピークノイズが発生したりします。 左右の矢印ボタンを使って外部オーディオ入力レベルを設定します。Blackmagic Micro Cinema Camera を使用している場合は、カメラの左右の矢印ボタンを使用します。 チャンネル1入力 (Channel 1 Input) オーディオのスライダーアイコンを左右に
オーディオ入力 (Audio Input) オーディオの入力ソースがカメラ(Camera)か、あるいはマイクなどの外部オーディオ入力(Input)かを 選択します。 自動ゲインコントロール (Automatic Gain Control) 自動ゲインコントロールを「On」にすると、Blackmagic Micro Cinema Cameraは撮影中にオーディオ入 力レベルを自動的に調整します。ゲインコントロールは、撮影環境のサウンドの大きさに応じて収録レベ ルを自動的に上げ下げします。この機能はサウンドレベルが予測不可能なほど大きい/小さい撮影環境 で役立ちます。例えば、花火やライブパフォーマンスなどの場面で、予測不可能な爆発音がする場合や音 が途切れる瞬間がある場合などです。 オーディオタイムコード入力 (Audio Timecode Input) 撮影中のBlackmagic Micro Cinema CameraにLTCタイムコードを「mic」入力経由でエンベッドしたい場 合、 「On」を選択します。タイムコードをエンベッドすると、ポストプロダクションの段階で複数のクリッ プを同期させる際に役
Blackmagic Micro Cinema Cameraでは、収録設定は 「Camera」設定の中にあります。 ダイナミックレンジ (Dynamic Range) Blackmagicカメラには、2つのダイナミックレンジ設定があります: Film 「Film」設定は、ログカーブを使ってビデオを収録します。13ストップのダイナミックレンジに対 応しているので最大限のビデオ信号の情報を得られ、DaVinci Resolveなどのカラーグレーディ ングソフトウェアを最大限に活用できます。CinemaDNG RAWフォーマットで収録する場合、使 用できるのはFilmダイナミックレンジ設定のみになります。 Video 「Video」設定は、HDビデオ用にRec.709を使用します。この場合、カメラがサポートしている 圧縮ビデオフォーマットで直接収録するため、スピーディに作業できます。メニューの矢印アイ コンでダイナミックレンジ設定を調整できます。 フレームレート (Frame Rate) Blackmagicコンパクトカメラは、一般的なフィルム/ビデオフレームレートでの撮影用に、23.
各スチルフレームのフォーマットは、収録フォーマットに基づきます。カメラをProRes 422 HQに設定する と、タイムラプス設定も同じフォーマットになります。フレームレートは、24fpsなど、カメラで設定したビ デオフレームレートに基づいているので、タイムラプスフッテージをワークフローに簡単に取り込めます。 タイムラプスモードで収録ボタンを押すと、 「Time lapse record」アイコンが標準の収録アイコンに代 わって表示されます。タイムコードカウンターは、ビデオフレームの収録時に変更します。つまり、タイム コードは、タイムラプスインターバルの設定に応じて異なるレートで増えていきます。 タイムラプス機能を使用しない場合は、オフにできます。 ファイル名定義 Blackmagic Pocket Cinema Cameraは、ビデオ撮影時に生成されるファイルに対して以下の定義を採用 します。 [Camera ID]_[Reel Number]_[yyyy-mm--dd]_[hhmm]_C[Clip number].
明るさ (Brightness) Blackmagic Pocket Cinema Cameraは、スライダーアイコンを左右に動かすことで、LCDの明るさを 調整できます。 メニューをスクロールすると 隠れていたDisplay設定が表示されます。 Blackmagic Pocket Cinema Cameraのディスプレイ設定スクリーン。 LCDの明るさの設定、 LCDオーバーレイのオン/オフ、 ディスプレイダイナミックレンジの調整、 ゼブラ設定が可能。 カメラのHDMI出力のオーバーレイや、 使用したいフレームガイドを選択することもできます。 タリーライトの明るさ (Tally Light Brightness) Micro Cinema Cameraでは、タリーライトの明るさを変更できます。設定には、低、中、高(Low、Medium、 High)があります。デフォルト設定は中(Medium)になっています。タリーライトをオフに設定すること も可能です。 ゼブラ (Zebra) ゼブラ機能は、映像内で設定したゼブラレベルを超えた箇所に斜線を表示して、最適露出の設定をサポー トします。ゼブラ機能
言語の設定: 「Menu」 ボタンを押して、LCDのダッシュボードを開きます。 ダッシュボードをスキップするには 「MENU」 ボタンを長押しします。 ナビゲーションボタンを使用して 「Settings」 を選択し、 「OK」 を押 します。 1 2 3 「Display」設定に進み、 「Language」 を選択します。 左右のナビゲーションボタンを使用して言語を選択し、 「OK」 を押して決定します。言語設定は 1~2秒後、 「MENU」 ボタンでも決定できます。 ディスプレイが更新されます。 HDMIオーバーレイ (HDMI Overlays) カメラのHDMI出力を使用して、外部ディスプレイでモニタリングできます。 Blackmagic Micro Cinema Cameraで HDMIオーバーレイをオン/オフに設定。 HDMIオーバーレイ設定は、モニターにビデオの情報を表示します。Blackmagic Pocket Cinema Camera では、矢印アイコンでHDMIフィードに表示するオーバーレイの種類を選択してください。 All: フレームガイドおよび撮影情報を表示。 Stat
メニューをスクロールすると 隠れていたDisplay設定が表示されます。 Blackmagic Pocket Cinema Cameraのフレームガイド設定で、 カメラのLCDやHDMI出力にオーバーレイを表示。 フレームガイド (Frame Guides) Blackmagic Pocket Cinema Cameraでは、LCDやHDMI出力に表示するフレームガイドを様々な種類か ら選択できます。Blackmagic Micro Cinema Cameraでは、フレームガイドをHDMI出力あるいはコンポ ジット出力で確認できます。フレームガイドには、様々な映画、テレビ、オンライン規格のアスペクトレシ オ、そしてThirds(三分割法構図)グリッドが含まれます。Frame Guides設定の矢印アイコンをタップし て、使用するフレームガイドを選択します。フレームガイド設定は、 「Monitoring」セクションにあります。 HDTV:1.
フレームガイドは便利なマーカーとして使用できるため、上に表示されたポピュラーな 2.39:1フラットワイドスクリーンレシオを含め、 テレビ、 オンライン、映画など 様々な目的に合わせてショットを構成できます。 リモート設定(Remote) Blackmagic Micro Cinema Cameraのリモート設定メニューは、拡張ポートに接続したPWMおよびS.
S.Bus 4チャンネル以上が必要な場合は、18チャンネルのS.BUSコントロール入力とFutaba無線コントロール対 応の機器、あるいはカスタム・エンベデッドコントローラーを使用できます。 FutabaのS.Busプロトコルは、拡張ケーブルの1つのリンクで最大18チャンネルのコントロールに対応します。 各チャンネルには特定のカメラ設定をマッピングできます。S.Busのレシーバーおよびデコーダーは多く の模型飛行機/ヘリコプターで使用されており、ラジオコントロール模型などを取り扱う多くのオンライン ストアなどで購入できます。 カメラ機能のS.Busチャンネルへの割り当て Micro Cinema CameraのコントロールにS.Busを使用する場合、リモート設定メニューで以下の機能を個 別のS.Busチャンネルに割り当てられます。 収録開始/停止 アイリス フォーカス オートフォーカス ズーム ISO シャッターアングル ホワイトバランス オーディオレベル フレームレート コーデック 個別のS.
f1.8 f2 f2.8 f4 f5.
Blackmagic Micro Cinema Cameraのオンスクリーンメーターとステータス・ストリップ。 ヒストグラム ヒストグラムディスプレイは、映像のルミナンス分布を表示します。完全なブラックはヒストグラムの左端 で、完全なホワイトは右端になります。ビデオ信号をこの範囲内に収めることで、シャドウおよびハイライ ト部分がクリップされることを防ぎ、トーンレンジのディテールを維持できます。 残り収録時間 残り収録時間インジケーターは、使用しているSDカードの残り収録時間を表示します。残り収録時間は 時間と分で表示され、選択したフレームレートやコーデック(ProRes 422 HQ 24fpsなど)により異なり ます。これらの設定を変更した場合、インジケーターは自動的に残り時間を計算し直します。SDカードの 残り収録時間が約5分になると、インジケーターは赤くなり、残り2分になると点滅します。 ピークオーディオ ピークオーディオメーターは、内部マイクを使用している場合はチャンネル1および2、外部オーディオを 接続している場合は外部オーディオのオーディオレベルを表示します。単位はdBFSで表示され、
適正露出を設定するには、 ヒストグラムカーブの両端が底辺の両端に合うよう アパーチャーを調整します。 カーブのどちらかの端が垂直に切れている場合は、 ブラックまたはホワイトがクリッピングされています。 オーディオを適切に設定するには、平均-12dBになるようオーディオレベルを調整します。 設定の調整 Blackmagic Pocket Cinema Cameraは、レンズの電子制御に対応しており、アパーチャー、オートフォー カスなどをカメラからコントロールできます。フォーカスピーキング機能は、画像の最もシャープな部分 を緑色で縁取りするので、フォーカスが合っているか簡単に確認できます。フォーカスピーキングは、LCD スクリーン上およびオーバーレイ設定がオンになっているHDMI出力のみに表示され、撮影した映像 には影響ありません。 アイリスボタン (IRIS) Videoダイナミックレンジを使用している場合、 「IRIS」ボタンを1回押せば、ショットのハイライトおよび 暗部に基づいた平均の露出が適用されます。Filmダイナミックレンジを使用している場合、 「IRIS」ボタン を押せば、ショットの最も明
フォーカスボタン (FOCUS) Blackmagic Pocket Cinema Camera、あるいはEFマウントのBlackmagicカメラで、互換性のあるオート フォーカスレンズを使用する場合、 「FOCUS」ボタンを1回押すとオートフォーカスが可能です。 「FOCUS」 ボタンを2回早押しするとフォーカスピーキングがオンになります。 マニュアルレンズを使用している場合、 「FOCUS」ボタンを1回押すとフォーカスピーキングがオンにな ります。 IRIS FOCUS OK MENU フォーカスピーキングを表示するには 「FOCUS」 ボタンを押します。 フォーカスズーム Blackmagic Pocket Cinema Cameraを使用している場合、 「OK」ボタンを2回押すと、ズームインして1:1 ピクセルスケールでフォーカスを調整できます。ズームアウトするには、 「OK」ボタンを再度2回押します。 イメージスタビライザー Blackmagic Pocket Cinema CameraおよびMicro Cinema Cameraは、多くのアクティブ方式レンズに見 られるイメージ
SDアイコン ステータス・ストリップは、挿入しているメディアに関する重要な情報を表示します。 ドットの移動 動くドットが表示されている場合、カメラはメディアの確認/ 準備を行っています。 カードなし カメラでメディアが検出されない、挿入されていない状態です。 準備完了 収録の準備ができています。 赤いアイコン 収録中です。 赤いアイコンが点滅 コマ落ちが検出されました。 カードフル SDカードがフルになると点滅します。 再生モード 再生、早送り、巻き戻しアイコンを表示します。 タイムコード SDカードで収録/再生している場合に、クリップの継続時間を表示します。 さらに、スクリーンの下方に以下の情報が表示されます。 ヒストグラム メインメニューで同設定を有効にすると、ヒストグラムでビデオのルミナンスの 配分を確認できます。 残り時間 現状の設定での残り収録時間を表示します。 オーディオメーター 「Monitoring」メニューで同設定を有効にすると、ピークオーディオメーターで ピークオーディオレベルを確認できます。 1 2 3 10 4 5 6 7 1
メタデータ入力 スレートとは Blackmagic Pocket Cinema Cameraでは、スレート機能を使ってメタデータをカメラに直接ロギングでき ます。メタデータは、収録したファイルに保存され、編集ソフトウェアで簡単にアクセスできます。 スレートの使用: 「OK」 ボタンを押すと、 スレートが表示されます。 または、 メニューボタンでダッシュボードを開き、 「Metadata」 を選択します。 1 2 矢印ボタンで変更したいテキストを選択し 「OK」 ボタンを押すと、 スクリーン上にキーボードが表示 されます。 矢印ボタンでキーボード上の文字を選択し、 「OK」 ボタンで選択した各文字を確定します。 3 必要な情報を入力したら、 「Save」 を選択し、 「OK」 ボタンでメタデータスクリーンに戻ります。 4 シーン、 ショット、 テイク番号は、 自動的に番号が増加 (オートインクレメント) するように設定すること も可能です。 任意のオートインクレメント・アイコンを選択し、 それが光ったら、 「OK」 ボタンを押します。 「キーワード」フィールドに文字を入力すると、ライブラリ・
DaVinci Resolveの使用 Blackmagic Designのカメラを使用した撮影は、映画/テレビコンテンツ制作の過程のひとつであり、メデ ィアのバックアップや管理、編集、カラーコレクション、最終マスターファイルのエンコードと同様、とて も重要です。Blackmagicコンパクトカメラには、Mac OS X/Windowsに対応したDaVinci Resolveが同梱 されています。同カメラとDaVinci Resolveを組み合わせて使用することで、撮影からポストプロダクショ ンまでをカバーする、完結型ソリューションとなります! メモ Blackmagic Designカメラで撮影したクリップのカラーコレクションやグレーディングを正 確に行うために、最新版のDaVinci Resolveを使用することを推奨します。例えば、バージョン14 以降を使用することで、あらゆるBlackmagic Designカメラで正確なカラーが得られます。 SDカードをコンピューターに接続したら、DaVinci Resolveのメディアページでクローンツールを使用し て、撮影を行いながらバックアップを作成できます
クリップの読み込み クリップの編集を始めるには、クリップをメディアプールに読み込む必要があります。 1 DaVinci Resolveを起動します。DaVinci Resolveを初めて起動する場合は、 プロジェクトマネー ジャーが表示されるのを待ちます。表示されたら、 「 名称未設定のプロジェクト」 アイコンをダ ブルクリックします。 古いバージョンのDaVinci Resolveでマルチユーザー環境を有効にしている場合、ログインウィンド ウが表示されます。リスト上のユーザーとしてログインするには、ユーザーアイコンをダブルクリック します。新しくユーザーを追加するには、ログインウィンドウの左下にある「新規追加」をクリック して、ユーザー名を入力し、 「ユーザーセットアップを保存」をクリックして新規ユーザーを作成します。 作成したユーザーアイコンをダブルクリックすると、プロジェクトマネージャーに進みます。次に 「新規プロジェクト」をクリックし、プロジェクトのタイトルを入力して「作成」をクリックしま す。これで、プロジェクトマネージャーに新しいプロジェクトが追加されます。プロジェクトを開 くには、アイコンを
RAWファイルでは、ポストプロダクションで使用できる処理の幅が広がるため、ユーザーは独自のワーク フローを作り上げることができます。各クリップの「クリップRAW設定」を試してみると、RAWでの作業 がいかにパワフルで柔軟性が高いか分かるでしょう。 RAWクリップは、ポストプロダクションにおいて最大の柔軟性を提供します。ProResがセンサー データをそれぞれのコーデックに変換するのに対し、RAWクリップはセンサーからのデータを 変換することなくそのまま保持します。これによりユーザーは、カメラのオリジナルの設定を変 更するかのようにホワイトバランスやISOの設定を調整できます。センサーのオリジナルデータ にはハイライトやシャドウの色情報が豊富に保持されているため、白飛びした空やイメージ内の 暗い領域などのディテールを修復する際にも役立ちます。 可能な限り最高の品質を求めている場合や、ハイライトとシャドウの差が極めて大きく、それら の領域をできるだけ暗く(明るく)グレーディングで調整したい場合などは、RAWで撮影する ことをお勧めします。 RAWファイルはサイズが大きく、プロセッサー負荷が高くなる場合もあります
プロジェクトRAW設定 ホワイトバランスやISO設定の全体的な変更など、すべてのクリップに共通した設定の変更が必要な場合、 「プロジェクトRAW設定」を使用すると複数のクリップに渡って包括的に変更を加えられます。 プロジェクトRAW設定のセッティング: 1 「ファイル」 をクリックし、 「プロジェクト設定」 を選択して、 プロジェクト設定を開きます。 2 「Camera RAW」 タブを開くと、右上の小さな矢印の横にRAWフォーマットが表示されています。 CinemaDNGになっています。 Blackmagicカメラで撮影したRAWクリップを新しいタイ この設定は、 ムラインに初めてドロップする場合、 この設定は自動的にCinemaDNGになります。 3 さらに 「デコードに使用」 ドロップダウンメニューで 「プロジェクト」 を選択します。 4 ホワイトバランス設定を 「カスタム」 にします。 5 カラースペースを 「Blackmagic Design」 に設定します。 これにより、 ガンマ設定も 「Blackmagic Design Film」 になります。 これで、各クリップのホワ
選択した編集の種類に応じて、クリップがタイムラインに挿入されます。編集の種類およびそれぞれの使 用方法については、DaVinci Resolveマニュアルを参照してください。 クリップを編集にすばやく追加するには、メディアプールからクリップをドラッグして、タイムラインに直 接ドロップします。その後、イン点/アウト点の調整、クリップの配置、エフェクトやタイトルでの各種プラ グインの使用が可能になります。このワークフローは、タイムラインをアーティストのパレットとして使用 するような感覚です。 「エディット」 ページ。 タイムラインエディターを使用して、 クリップのトリム、順番の変更、移動、 トランジションの 追加などが可能です。 クリップのトリム クリップの編集では、クリップをトリムして、各ショットの必要なシーンのみを使用できます。クリップのトリ ムには様々な方法がありますが、タイムラインでクリップのイン点/アウト点を調整する方法が最も簡単です。 1 クリップをタイムラインに追加したら、 マウスのカーソルをクリップの開始点に合わせます。 ポイン ターが 「トリム」 アイコンになります。 2 「トリム」
「スナップ」機能は、隣り合うクリップの開始点と終了点を隙間なく結合しやすくするため便利な機能で すが、編集を微調整する場合はオフにします。スナップ機能のオン/オフは「N」キーで簡単に切り替えら れます。 キーボードショートカットのマッピング 他の編集ソフトウェアで使用するキーボードショートカットに馴染みがあれば、DaVinci Resolveでも同じ ショートカットを設定できます。キーボードショートカットを独自にカスタマイズして、ワークフローの効率 を高めることも可能です。 自分専用のキーボードショートカットをマッピングする: 「DaVinci Resolve」 > 「環境設定」 に進み、一番上に表示されている 「ユーザー」 パネルを選択し、 その後「キーボードマッピング」 をリストから選択します。 1 2 表示されるカテゴリーの中から、 変更したいショートカットを選択します (例:タイムラインのカット/ ペーストのショートカットは 「編集」 カテゴリーにあります)。 3 ショートカットをクリックすると、設定がハイライトされます。 ショートカットをダブルクリックする と、設定を変更できます。 4
トランジションの追加 トランジションは、1つのクリップから次のクリップへの移行を様々な方法で演出するビジュアルエフェク トです。トランジションを追加することで、編集をさらに魅力的なものにできます。トランジションは、常 に2つのクリップをつなげるものではありません。例えば、 「ディゾルブ」トランジションをクリップの終了 点に加えれば、スピーディで簡単なフェード・トゥ・ブラックを作成できます。 「トランジション」 パレットには、様々なトランジションエフェクトが含まれています。 2つのクリップの間にディゾルブ・トランジションを追加: 1 2 タイムライン上に2つのクリップがあり、 それらが隣り合っていることを確認します。 エディットページ上 UIツールバーの 部、 「エフェクトライブラリ」 ボタンをクリックして、 「ツールパネル」 ボックスを開きます。 「クロス D」 トランジションをクリックして、 タイムラインにドラッグし、2つのクリップの間の編集点 1つ目のクリップの終了点と、 2つ目のクリップの開始点をハイライ に重ねます。 マウスポインターが、 トします。 トランジションをこれらのクリップの上にド
タイトルの追加 クリップの場合と同様、あらゆるビデオトラックにタイトルを配置できます。トラックが足りない場合は、既 存のトラックのトラック名エリアを右クリックして「トラックを追加」を選択し、簡単にトラックを追加できます。 タイトルを作成する: 1 メディアプールの下、 「エフェクトライブラリ」 のツールボックスの中間あたりまでスクロールして 下がると、 「タイトル」 ジェネレーターがあります。 スクロールバーを使用して、 「タイトル」 のオプ ションを表示します。 2 タイトルを表示させたいクリップの上に空のビデオトラックを作成し、 テキストタイトルをドラッグ&ド ロップします。 ブラックを背景にタイトルを表示する場合は、 「Video 1」 のクリップの隣にタイトルをド ロップすることもできます。 タイトルを表示するには、 タイムラインの再生ヘッドをタイトルに重ねます。 3 タイトルクリップをダブルクリックします。 「インスペクタ」 が開き、 タイトルの設定が表示されます。 「テキスト」欄にタイトルを入力します。 様々なフォントの中から選択し、カラー、サイズ、配置、位置などの設定を変更してタイ
はじめに、 「カラー」タブをクリックしてカラーページを開きます。 カラーホイール、カーブパレット、カラーコレクションツール全般、プレビューウィンドウ、ノードウィンド ウが表示されます。表示される膨大なツール群に戸惑う必要はありません。これらはすべて、ユーザーが 素晴らしい映像を作成するのを手助けする機能です。DaVinci Resolveマニュアルでは、すべてのツール の内容/使い方を簡単なステップで紹介しています。ハイエンドのカラーコレクションスタジオで専門家 が用いるのと同じテクニックを習得できます。 一般的にカラーコレクションは、クリップのシャドウ、中間トーン、ハイライトの最適化から作業を始めます。 つまり、 「リフト」、 「ガンマ」、 「ゲイン」の設定を調整します。この作業は、クリーンで均等な作業開始点を 作成し、映像のカラーグレーディングを開始して、最も優れたルックを得るために役立ちます。 スコープの使用 カラリストの多くは、作品に持たせたい感情/ルックに焦点を当ててクリエイティブな色の選択を行い、モ ニターを使用してそのルックを完成させます。日常的なオブジェクト、それらと相互作用する様々な光を
カラーグレーディングのもう一つの方法に、内蔵スコープを使用してショットのバランスを取る方法があ ります。ビデオスコープは「スコープ」ボタンをクリックして開きます。 「スコープ」ボタンは、パレットツー ルバーで右から2番目のボタンです。スコープの表示は、波形、パレード、ベクトルスコープ、ヒストグラム から選択できます。これらのスコープは、トーンのバランスのモニタリング、黒つぶれや白飛びを防ぐため のビデオレベルの確認、クリップ内での色かぶりのチェックなど、様々な目的で使用できます。 「カラーホイール」には、一般的に最初の調整に使用する「リフト」、 「ガンマ」、 「ゲイン」のコントロール があります。これらは、カラー/コントラスト調整を行う他のアプリケーションのコントロールと同様に使 用できます。マウスを使って各カラーをより正確にコントロールするには、カラーホイールを「プライマリ ーバー」に変更します。プライマリーバーは、リフト、ガンマ、ゲインを別々にコントロールして各カラーお よびルミナンスチャンネルを調整できます。カラーホイールの右上にあるドロップダウンメニューから「プ ライマリーバー」を選択してください。
セカンダリーカラーコレクション イメージの特定の部分を調整したい場合は、セカンダリーコレクションを使用する必要があります。カラー ホイール、リフト/ガンマ/ゲインを使用してこれまでに行った調整はイメージ全体に同時に適用されるため、 プライマリーカラーコレクションと呼ばれます。 一方、あるシーンの芝生のカラーや空のブルーのみを変更するなど、イメージの特定の部分を調整する必 要がある場合は、セカンダリーコレクションを使用します。セカンダリーカラーコレクションでは、イメー ジを部分的に選択し、その部分のみを調整できます。ノードを使用して複数のセカンダリーコレクション を重ねられるため、すべてを別々に調整して完璧なイメージを作成できます! さらにウィンドウやトラッ キングなどの機能で、イメージ内の動きを追跡できます。 カラーの分離 道路沿い芝生や空のブルーなどクリップ内のカラーを強調したり、対象物のカラーを調整してオーディエ ンスの注意を引いたりなど、特定のカラーを強調することで様々な効果が得られます。HSLクオリファイ アーツールを使用すれば、特定のカラーを簡単に分離できます。 HSLクオリファイアーでイメ
Power Windowを追加 Power Windowは、クリップの特定の領域を分離できる、極めて効率的なセカンダリー・カラーコレクシ ョン・ツールです。分離する領域は静止している必要はなく、カメラのパン、ティルト、回転、さらにはその 領域の動き自体に合わせてトラッキングできます。 HSLクオリファイアーによるセカンダリーコレクションを適用したくない部分は、 Power Windowでマスクできます。 例えば、人物に合わせたウィンドウをトラッキングして、周囲に影響を与えず、その人物のカラーとコント ラストのみを調整できます。このようなカラーコレクションを行うことで、オーディエンスの注意を集めた い部分のみを強調できます。 クリップにPower Windowを追加する: 1 新しいシリアルノードを追加します。 2 「ウィンドウ」 パレットを開き、 シェイプアイコンをクリックしてウィンドウシェイプを選択します。 選択したウィンドウシェイプがノードに表示されます。 3 シェイプの周りの青いポイントをクリック&ドラッグして、 シェイプのサイズを調整します。 ピンクの ポイントでは、 エッジのソフト
ウィンドウのトラッキング カメラ、あるいは被写体やショットの一部に動きがある場合には、DaVinci Resolveのパワフルなトラッキ ング機能を使用して、該当の被写体/領域をウィンドウで追跡する必要があります。トラッキング機能は、 カメラ/被写体のパン、ティルト、回転を分析するため、それらの動きにウィンドウをマッチできます。この 作業を行っていない場合は、選択したターゲットからカラーコレクションが外れ、望ましい結果が得られ ないことがあります。 トラッキング機能で被写体/領域を追跡できるため、Power Windowがアクションを追います。 動く被写体のウィンドウをトラッキングする: 1 新しいシリアルノードを作成し、Power Windowを追加します。 2 クリップを開始点に合わせ、ウィンドウの位置・サイズを調整し、目的の被写体/領域のみ に焦点を合わせます。 3 「トラッカー」 パレットを開きます。 「分析」設定のパン、 ティルト、 ズーム、 回転、遠近3Dから、 クリッ プ内の動きに最適なものを選択し、 チェックボックスをオンにします。 4 チェックボックスの左にある順方向への
「エディット」ページでは、クリップにプラグインジェネレーターやトランジションを追加できます。この 作業は、 「エフェクトライブラリ」の「OpenFX」パネルを開き、選択したプラグインをタイムライン上のク リップの上にあるビデオトラックにドラッグすることで実行できます。 OFXプラグインを使用して、想像力に富んだ魅力的なルックをすばやく簡単に作成できます。 オーディオのミックス エディットページでオーディオをミックス プロジェクトのカラーコレクションが終わったら、オーディオのミックスを開始できます。DaVinci Resolve のエディットページには、オーディオの編集、ミックス、 マスタリングが直接行える便利な機能が搭載さ れています。一方で、より高度なオーディオツールを必要とするプロジェクトでは、完全なオーディオポス トプロダクション環境を提供するFairlightページを使用できます。エディットページの使用方法をすでに 理解している場合は、このセクションを飛ばして次のセクションに進んでください。 オーディオトラックの追加 エディットページで基本的なサウンドをミックスする上で、サウンドエフェクトや
より高度なオーディオツールが必要なプロジェクトでは、完全なオーディオポストプロダクション環境を 実現するFairlightページを使用できます。 Fairlightページ DaVinci ResolveのFairlightページではプロジェクトのオーディオの調整を行います。単一モニターモード は、Fairlightページはプロジェクトのオーディオトラックに最適化されたレイアウトです。拡大されたミキ サーと様々なモニタリングコントロールでレベルの評価や調整を行い、滑らかでバランスの取れたミック スを作成できます。表示される膨大なツール群に戸惑う必要はありません。これらはすべて、優れたオー ディオ品質を得るためのアシストを行う機能です。 このセクションではFairlightページの基本的な機能について説明します。各機能の詳細はDaVinci Resolve マニュアルを参照してください。DaVinci Resolveマニュアルでは各ツールの目的や使用方法が簡単なス テップで紹介されています。 オーディオタイムライン トラックヘッダー 各トラックの左にはヘッダーエリアがあります。ヘッダーにはトラック番号、
バスとは バスは信号の送信先となるチャンネルで、タイムラインの複数のオーディオトラックをルーティングでき ます。複数の信号を単一の信号としてまとめることで、それらを単一のチャンネルストリップで同時にコ ントロールできます。 メインバス:"メインバス" は概してプログラムの最も重要な出力です。新規プロジェクトを作成するとメ インバスが1つ作成され、すべてのトラックがデフォルトでメインバスにルーティングされます。メインバス にはタイムラインの全トラックが単一の信号としてまとめられるので、各トラックのレベルを調整した後 に、オーディオミックス全体のレベルを調整できます。 サブバス:"サブバス" には複数のオーディオトラックをカテゴリー別(会話、音楽、エフェクト等)にまと められるので、同一カテゴリーのオーディオ素材を単一オーディオ信号としてコントロールできます。例 えば会話のトラックが5つある場合、それらを同じサブミックスバスにルーティングして、すべての会話の ボリュームをひとつのコントロールで調整できます。サブミックスはメインバスに送信して全体でレンダリ ングできますが、サブミックスごとの個別のレンダリングも可
EQでオーディオを引き立てる オーディオクリップのレベルを調整した後、他の微調整が必要な場合があります。例えば、会話、音楽、 サウンドエフェクトのオーディオスペクトルが同じ周波数帯で競合し、オーディオが混み合って聞き取り にくいことがあります。このような場合はEQが便利で、各トラックが占めるオーディオスペクトルを設定 できます。またEQは、特定の周波数(低いざわめき、騒音、風や空気のノイズなどが含まれる帯域)のレ ベルを限定的に下げ、オーディオに不要な成分を排除したり、音響の全体的な品質を向上させるた めにも使用できます。 DaVinci ResolveのEQフィルターは、各クリップに個別に、あるいはトラック全体に適用できます。タイム ラインの各オーディオクリップはインスペクタに4バンドのイコライザーがあります。また、各トラックはミ キサーパネルに6バンドのパラメトリックイコライザーがあります。グラフィックおよび数値によるコント ロールで異なる周波数帯域を増強/減衰させ、数種類のフィルターでEQカーブの形状を指定できます。 タイムラインのクリップには4バンドのイコライザーを適用できます。 両外側の2バン
中央の2バンドでは様々なイコライザー調整が可能で、フィルターはローシェルフ、ベル、ノッチ、ハイシ ェルフから選択できます。 ベル ベルフィルターを使用すると、設定したセンターポイントとその周辺の周波数をブースト/カット できます。フィルターの名前が示すようにベル(鐘)状のカーブが形成されます。 ノッチ ノッチフィルターは、周波数を非常に狭い範囲で選択できます。例えば、ハムノイズを50または 60Hzで除去します。 ローシェルフ 特定の周波数の低域、およびそれ未満の全周波数をブースト/カットできます。 ハイシェルフ 特定の周波数の高域、およびそれを超える全周波数をブースト/カットできます。 EQを個別のクリップに追加する: 1 EQフィルターを追加したいクリップをタイムラインで選択します。 2 インスペクタをクリックし、 「クリップイコライザー」 ボタンをクリックして有効にします。 EQをトラックに追加する: 1 ミキサーで任意のトラックのEQセクションをダブルクリックし、 イコライザーを開きます。 2 調整するバンドのドロップダウンメニューで、 バンドフィルターの種類を選択しま
バンドフィルターのEQを調整する: 1 調整するバンドのドロップダウンメニューで、 バンドフィルターの種類を選択します。 2 「周波数」 の値を調整します。 この値がEQ調整の中心になります。 3 「ゲイン」 の値を調整して、対象周波数を増強/減衰させます。 4 「Qファクター」 の値で、影響を受ける周波数の幅を調整します。 リセットボタンを押すと、EQウィンドウのすべてのコントロールがデフォルト値に戻ります。 Fairlightページには各オーディオトラックの品質を向上させるコントロールが数多く搭載されています。 必要に応じてトラックを追加し、それらをバスに割り当てて管理し、さらにディレイやリバーブなどのエフ ェクトを追加してオーディオミックスを仕上げることができます。 編集のマスタリング クリップの編集およびカラーグレーディング、オーディオミックスの作業が終わりました。次は、デリバー ページで編集をレンダリングして書き出します。デリバーページでは、書き出すクリップを選択し、フォー マット、コーデック、解像度を指定します。書き出しは、8/10-bit非圧縮RGB/YUV、DNxHD、Pr
4 タイムラインの上に、 「タイムライン全体」 が選択されたオプションボックスが表示されます。 これでタ イムライン全体が書き出されますが、 タイムラインの幅を選択することも可能です。 「イン/アウトの範 囲」 を選択し、 「I/O」 のホットキーショートカットを使ってタイムラインでイン点/アウト点を選択します。 5 「レンダー設定」 の下に行き、 「レンダーキューに追加」 をクリックします。 ページ右側のレンダーキューに、レンダー設定が追加されます。ここまでの作業が終わったら、 後は「レンダー開始」をクリックして、レンダーキューでレンダリングの進行状況をモニタ リングするだけです。 レンダリングが完了したら、書き出し先に指定したフォルダーを開き、レンダリングされた新しい クリップをダブルクリックして、完成した編集を確認できます。 カメラのビデオ出力 モニターに接続 鳥瞰撮影やカーマウント、クレーンマウントの使用時など、LCDスクリーンへのアクセスが困難な場合、 HDMIモニタリングが役立ちます。 ディスプレイ設定メニューのHDMIオーバーレイ設定を使用すると、モニタリングに役立つ情報がHDMI フィ
Windowsでカメラソフトウェアをアップデートする Blackmagic Camera Setupソフトウェアをダウンロードしたら、ダウンロードしたzipファイルを解凍しま す。画面にBlackmagic Camera Setupインストーラーが表示されます。インストーラーアイコンをダブル クリックし、画面に表示される指示に従ってインストールします。 インストールが完了したら、Windowsのスタートメニューをクリックし、 「All Programs」を選択します。 Blackmagic Designフォルダーをクリックして、Blackmagic Camera Setupソフトウェアとインストラク ション・マニュアルを開きます。 カメラ内蔵ソフトウェアのアップデート コンピューターに最新のBlackmagic Camera Setupソフトウェアをインストールし、USBケーブルでコン ピューターとカメラを接続します。Blackmagic Pocket Cinema CameraのMini USB 2.
HDMI SDカードスロットの付いたコンピューターにSDカードを挿入し、 クリップにアクセスします。 サードパーティ製ソフトウェアの使用 お気に入りの編集ソフトウェアを使用したい場合は、クリップを内蔵/外付けドライブまたはRAIDに一度 コピーして、その後それらのクリップを使用するソフトウェアに読み込みます。また、カードリーダーを使 用してSDカード上のクリップをそのまま編集することも可能です。 Final Cut Pro Xを使う Final Cut Pro XでApple ProRes 422 (HQ) クリップを編集するには、クリップのビデオフォーマットおよ びフレームレートにマッチする新しいプロジェクトを作成する必要があります。ここでは、クリップをProRes 422 HQ 1080p25とします。 1 Final Cut Pro Xを起動してメニューバーへ行き、 「File/New Project」 を選択します。 プロジェクト設 定を含むウィンドウが開きます。 2 プロジェクトに名前を付け、 「Custom」 チェックボックスを選択します。 3 「Video Propertie
Avid Media Composerを使う Avid Media Composer 7でDNxHDクリップを編集するには、クリップのビデオフォーマットおよびフレー ムレートにマッチする新しいプロジェクトを作成します。ここでは、クリップをDNxHD 1080i59.94とします。 1 Media Composerを起動すると 「Select Project」 ウィンドウが表示されるので、 「New Project」 をクリックします。 2 「New Project」 ウィンドウでプロジェクトに名前を付けます。 3 「Format」 ドロップダウンメニューで 「1080i/59.
3 Adobe Premiere Pro CCの 「Menu」 バーへ行き、 「File/Import」 を選択して編集したいクリップを選 択します。 「Project」 ウィンドウにクリップが表示されます。 4 最初に編集したいクリップを 「Project」 ウィンドウの右下にある 「New Item」 アイコンの上にドラッグ します。 クリップの設定に合った新しいシーケンスが作成されます。 クリップをシーケンス・タイムラインにドラッグして編集を開始できます。 Adobe Premiere Pro CCでプロジェクト名およびオプションを設定 Autodesk Smokeを使う Autodesk Smoke 2013でクリップを編集するには、クリップのビデオフォーマット、ビット深度、フレーム タイプおよびフレームレートにマッチする新しいプロジェクトを作成します。ここでは、クリップをProRes 422 (HQ) 1080p25とします。 1 Smokeを起動すると 「Project and User Settings」 ウィンドウが表示されます。 プロジェクトヘディ ングの 「New」 ボタン
Autodesk Smokeでプロジェクト名およびオプションを設定 アクセサリの取り付け リストストラップ Blackmagic Pocket Cinema Cameraには、リストストラップが同梱されます。リストストラップは撮影現 場を移動する際に大変便利です。 ストラップを装着するには、ストラップの紐の端をLCDスクリーンの右下にあるリングに通します。ストラ ップのロープ部の先端を紐に通し、しっかりと固定します。 Blackmagic Pocket Cinema Cameraリストストラップ アクセサリの取り付け 127
ヘルプ ヘルプライン すぐに情報が必要な方は、Blackmagic Designオンラインサポートページで、Blackmagic Cameraの最 新サポート情報を確認できます。 Blackmagic Designオンラインサポートページ 最新のマニュアル、ソフトウェア、サポートノートは、www.blackmagicdesign.
保証 限定保証 Blackmagic Designは、お買い上げの日から12ヶ月間、本製品の部品および仕上がりについて瑕疵がない ことを保証します。この保証期間内に製品に瑕疵が見つかった場合、Blackmagic Designは弊社の裁量 において部品代および人件費無料で該当製品の修理、あるいは製品の交換のいずれかで対応いたします。 この保証に基づいたサービスを受ける際、お客様は必ず保証期限終了前にBlackmagic Designに瑕疵を 通知し、適応する保証サービスの手続きを行ってください。お客様の責任において不良品を梱包 し、Blackmagic Designが指定するサポートセンターへ配送料前払で送付いただきますようお願い致しま す。理由の如何を問わず、Blackmagic Designへの製品返送のための配送料、保険、関税、税金、その他 すべての費用はお客様の自己負担となります。 不適切な使用、または不十分なメンテナンスや取扱いによる不具合、故障、損傷に対しては、この保証は 適用されません。Blackmagic Designはこの保証で、以下に関してサービス提供義務を負わないものとし ます。a)製
Manuel d'utilisation et d'installation Caméras compactes Blackmagic Design Mai 2018 Français
Cher client, chère cliente, Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition d'une Caméra Blackmagic! Notre Blackmagic Pocket Cinema Camera est une caméra numérique Super 16 dotée d'une plage dynamique de 13 diaphragmes qui est suffisamment compacte pour être emportée partout.
Sommaire Caméras compactes Blackmagic Design Mise en route 133 Utiliser DaVinci Resolve 167 Monter un objectif 133 Importer des clips 168 Allumer la caméra 134 Travailler avec des fichiers RAW 168 Installer des supports 135 Monter des clips 170 Utiliser une carte SD 135 Raccorder des clips 171 À propos des cartes SD 136 Mapper des raccourcis clavier 172 Choisir une carte SD rapide 136 Ajout de transitions 173 Préparer un support à l'enregistrement 137 Ajouter d
Mise en route Les caméras compactes Blackmagic Design telles que les Blackmagic Pocket Cinema Camera et Blackmagic Micro Cinema Camera, sont des caméras légères qui capturent des images HD sur des cartes SD. Votre caméra enregistre des images en formats professionnels conçus pour la post-production, dont le ProRes et le RAW CinemaDNG non compressé Pour commencer, il suffit de monter l’objectif et de brancher la caméra. Monter un objectif La caméra que vous venez d’acheter utilise des objectifs Micro 4/3.
Allumer la caméra Pour allumer votre caméra, il faut tout d'abord l'alimenter. Pour alimenter la Blackmagic Pocket Cinema Camera et la Blackmagic Micro Cinema Camera, branchez l'adaptateur fourni à l'entrée d'alimentation. Cela permet aussi de recharger la batterie rechargeable et amovible. CONSEIL La Micro Cinema Camera s'allume automatiquement quand elle est alimentée par l’adaptateur AC branché au port expansion.
Insérer la batterie et allumer la Blackmagic Micro Cinema Camera La Micro Cinema Camera utilise les modèles de batteries LP-E6 ou LP-E6N. Cette batterie est livrée avec la caméra, mais si vous avez besoin de batteries supplémentaires, il est possible de les acheter auprès des revendeurs Blackmagic Design ou dans des magasins photo et vidéo.
Blackmagic Micro Cinema Camera Orientez les éléments de contact dorés de la carte SD face à l’objectif et insérez-la jusqu'à ce qu’elle s'enclenche. Appuyez sur la carte SD pour la retirer. Le voyant tally avant de la Micro Cinema Camera clignote trois fois en vert pendant que la caméra vérifie la carte SD et reste vert lorsque la carte est prête. SD CARD La carte SD qui vous a été fournie est destinée à l’installation du logiciel seulement.
Marque SanDisk Nom/Type de carte SD Stockage Formats pris en charge RAW ProRes Extreme Plus. 80 MB/sec SDXC UHS-I 64GB Non Oui Extreme Plus. 80 MB/sec SDXC UHS-I 64GB Non Oui Extreme Plus. 80 MB/sec SDHC UHS-I 32GB Non Oui Extreme Plus. 80 MB/sec SDHC UHS-I 16GB Non Oui Extreme Plus. 80 MB/sec SDHC UHS-I 8GB Non Oui Extreme. 45 MB/sec SDXC UHS-I 128GB Non Oui Extreme. 45 MB/sec SDXC UHS-I 64GB Non Oui Extreme. 45 MB/sec SDHC UHS-I 32GB Non Oui Extreme.
Choisissez entre les formats HFS+ et exFAT. Pour continuer, confirmez votre sélection en touchant l'icône Yes, format my disk ou Cancel pour annuler votre sélection Préparer des cartes SD sur votre caméra 1 Appuyez sur le bouton menu pour ouvrir le menu de navigation ou ouvrez le menu Settings sur la Blackmagic Micro Cinema Camera. 2 Sélectionnez l'icône Format Disk ou Format Card à l’aide des boutons de navigation et du bouton OK de la Blackmagic Pocket Cinema Camera.
5 Saisissez un nom pour le nouveau volume, puis cliquez sur Effacer. Votre carte SD est alors rapidement formatée et est prête à être utilisée. Utilisez l'utilitaire de disque de Mac pour formater votre carte SD au format Mac OS étendu ( journalisé) ou exFAT. Utilisez la boîte de dialogue Formater de Windows pour formater votre carte SD en exFAT Préparer une carte SD sur un ordinateur Windows La boîte de dialogue relative au formatage permet de formater une carte SD au format exFAT sur un PC Windows.
3 Cliquez sur Formater à partir du menu contextuel. 4 Configurez le système de fichiers sur exFAT et la taille d'unité d'allocation sur 128 Kb. 5 Saisissez un nom de volume, sélectionnez l’option Formatage rapide puis cliquez sur Démarrez. 6 Votre carte SD est alors rapidement formatée et est prête à être utilisée.
Choisir le format d’enregistrement Toutes les caméras compactes de Blackmagic enregistrent au format RAW CinemaDNG compressé sans perte, ainsi qu’en codecs Apple ProRes, dont ProRes 422 HQ, ProRes 422, ProRes 422 LT et ProRes 422 Proxy. Les codecs ProRes vous permettent d'enregistrer davantage de vidéos sur la carte SD. Le format ProRes 422 HQ fournit une vidéo de très haute qualité légèrement compressée.
Ainsi, lorsque vous appuyez sur le bouton d'enregistrement de la Micro Cinema Camera, l’enregistreur externe enclenche également l'enregistrement. Lorsque vous appuyez sur le bouton d’arrêt de l’enregistrement, il s'interrompt. La Blackmagic Micro Cinema Camera envoie le timecode via HDMI, les images enregistrées sur des enregistreurs externes affichent donc le même timecode que les images enregistrées sur la caméra.
Connexions de la caméra 12V HDMI Blackmagic Pocket Cinema Camera Contrôle à distance LANC Le port LANC de votre caméra peut être utilisé pour contrôler à distance le démarrage et l’arrêt de votre enregistrement, pour l’ajustement de la focale et pour la mise au point manuelle lorsque vous utilisez un objectif compatible. Le port est un jack stéréo de 2,5 mm qui utilise un protocole LANC.
Blackmagic Micro Cinema Camera Sortie HDMI La sortie HDMI prend en charge la vidéo HD 1080p 4:2:2 10 bits avec 2 canaux d'audio intégré. Vous pouvez donc choisir d’envoyer un flux vidéo propre ou d’insérer des informations à l'écran sur la sortie HDMI à partir du menu de la caméra. Port expansion Le port expansion est un connecteur standard DB-HD15 muni, entre autres, de connexions +12v et servo analogique ainsi que de connecteurs BNC et RCA.
Le port USB se trouve sous la Micro Cinema Camera Port et câble expansion de la Blackmagic Micro Cinema Camera Il existe deux façons d'accéder aux fonctionnalités du port expansion. Vous pouvez utiliser le câble expansion vendu avec la Micro Cinema Camera ou personnaliser vos propres câbles.
3 LANC Connectez un jack de 2,5mm à des télécommandes LANC pour contrôler les nombreuses fonctionnalités de la caméra, telles que le démarrage et l'arrêt de l'enregistrement, le réglage de l'iris et la mise au point manuelle effectuée avec un bras fixé au trépied lorsqu'un objectif compatible est utilisé. Sur les objectifs compatibles, vous pouvez également contrôler le zoom via la fonction LANC. 4 Sortie vidéo composite Sortie vidéo composite en définition standard sur le connecteur RCA.
Lorsque vous utilisez le port expansion de la Blackmagic Micro Studio Camera, vous n'aurez peut-être besoin d’utiliser qu’une ou deux fonctionnalités, par exemple, si vous avez besoin d’utiliser la sortie vidéo composite et le zoom. Il est très facile de personnaliser un connecteur pour qu’il offre ces fonctionnalités sans vous encombrer de nombreux connecteurs supplémentaires.
Menu de paramétrage Menu de navigation Pour ouvrir le menu de navigation, il suffit d'appuyer sur le bouton Menu. Le menu de navigation permet d'accéder aux paramètres et à d'autres fonctions importantes, telles que les métadonnées, le formatage de support, l'activation des outils de mesure, les repères d'image et le focus peaking. Appuyez de nouveau sur le bouton Menu pour sortir du menu de navigation.
Blackmagic Pocket Cinema Camera Appuyez sur les flèches pour naviguer entre les paramètres du menu. Appuyez sur OK pour accéder aux réglages. Utilisez les flèches directionnelles gauche et droite pour ajuster les valeurs et les flèches haut et bas pour vous déplacer entre les réglages. Appuyez une nouvelle fois sur Menu pour retourner au menu principal. Blackmagic Micro Cinema Camera Appuyez sur les flèches pour naviguer entre les paramètres du menu.
ISO (ISO) Le réglage de la sensibilité ISO est utile lorsque vous tournez dans des conditions d'éclairage variées. Le réglage optimal de l’ISO est de 800, avec un réglage maximum à 1600. En fonction des conditions de tournage, vous pouvez choisir une sensibilité ISO plus ou moins élevée. Par exemple, en conditions de faible éclairage, une sensibilité de 1600 peut s'avérer nécessaire, mais pourra introduire du bruit.
Obturateur + Iris (Shutter + Iris) Maintient le niveau d'exposition approprié en modifiant la vitesse d'obturation. Lorsque la vitesse d'obturation maximale ou minimale a été atteinte et qu'il n'est toujours pas possible de maintenir la même exposition, la Micro Cinema Camera ajuste l'ouverture pour que l'exposition reste constante. Enclenchement manuel (Manual Trigger) L'ouverture de l'iris et la vitesse d'obturation peuvent être réglées manuellement.
Paramètres Audio de la Blackmagic Micro Cinema Camera. Entrée microphone (Microphone Input) L’entrée microphone ajuste les niveaux d’enregistrement du microphone intégré. Déplacez le curseur vers la gauche ou la droite pour augmenter ou diminuer les niveaux. Les Blackmagic Micro Cinema Camera et Blackmagic Pocket Cinema camera sont équipées de microphones intégrés qui enregistrent sur les canaux audio 1 et 2 quand aucune source externe n’est connectée.
Audio Input Sélectionnez si l'entrée audio provient de la caméra ou d'une entrée audio externe telle qu'un microphone. Contrôle automatique du gain Lorsque le contrôle automatique du gain est réglé sur On, la Blackmagic Micro Cinema Camera ajuste automatiquement les niveaux de l'entrée audio durant l'enregistrement. Le contrôle du gain augmente ou réduit automatiquement le niveau d'enregistrement en fonction de l'environnement sonore.
Sur la Blackmagic Micro Cinema Camera, les paramètres d'enregistrement se situent sous le paramètre Camera Plage Dynamique (Dynamic Range) Les Blackmagic Cameras sont équipées de deux réglages de plages dynamiques : Film Le mode Film capture de la vidéo à l'aide d'une courbe logarithmique. Ce mode d'enregistrement vous offre une plage dynamique de 13 diaphragmes qui exploite au maximum les informations du signal vidéo pour tirer le meilleur parti des logiciels d'étalonnage, tels que DaVinci Resolve.
Le format de chaque image fixe repose sur le format d'enregistrement, ainsi si vous configurez la caméra sur un enregistrement ProRes 422 HQ, le paramètre Time Lapse conserve ce format. La fréquence d’image est basée sur le réglage de la fréquence d’image du format vidéo de votre caméra, par exemple, 24fps. Lorsque le bouton REC est en mode Time Lapse, l'icône relative à ce mode remplace l'icône d'enregistrement standard.
Luminosité (Brightness) Sur la Blackmagic Pocket Cinema Camera, déplacez le curseur vers la gauche ou vers la droite pour ajuster les paramètres de luminosité de l'écran LCD. Faites défiler le menu pour afficher plus de paramètres d'affichage. Les paramètres Display de la Blackmagic Pocket Cinema Camera permettent de régler la luminosité de l'écran, d'afficher ou de masquer les informations à l'écran, mais aussi de régler la plage dynamique et la fonction Zebra.
Pour régler la langue : 1 Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu de navigation. Si vous voulez passer directement à l'écran MENU sans passer par le menu de navigation, maintenez le bouton MENU enfoncé. Sélectionnez Settings à l'aide des boutons de navigation et appuyez sur OK. 2 Sur le menu Display, sélectionnez Language. 3 Faites défiler les différentes langues en appuyant sur les boutons de navigation gauche et droit. Appuyez sur OK pour confirmer.
Faites défiler le menu pour afficher plus de paramètres d'affichage. Le paramètre Frame Guides de la Blackmagic Pocket Cinema Camera vous permet d'afficher des repères de cadrage sur l'écran LCD et sur la sortie HDMI de la caméra. Repères de cadrage (Frame Guides) Sur la Blackmagic Pocket Cinema Camera, vous pouvez choisir d’afficher le repère de cadrage de votre choix sur l'écran LCD et la sortie HDMI.
Les repères de cadrage sont très utiles pour composer vos plans avec précision en fonction de standards propres au cinéma, à la télévision et à Internet, notamment le ratio 2.39:1 très répandu illustré ci-dessous. Paramètres de contrôle à distance (Remote) Le menu Remote de la Blackmagic Micro Cinema Camera permet de configurer les canaux S.Bus et du PWM connectés au port expansion.
S.Bus Si vous avez besoin de plus de quatre canaux, vous pouvez utiliser l'entrée S.Bus à 18 canaux avec une télécommande Futaba ou toutes autres télécommandes intégrées. Le protocole S.Bus utilise une seule connexion du câble expansion pour contrôler 18 canaux. Chaque canal peut être attribué à une fonction de la caméra. Couramment utilisés pour piloter les avions télécommandés, les récepteurs et décodeurs S.Bus sont en vente dans la plupart des magasins de bricolage en ligne.
Contrôle 2 : tout changement par rapport à la valeur neutre 128 (vers une valeur inférieure ou supérieure), puis un retour à la position initiale neutre, active le réglage du paramètre à distance. En effet, cette combinaison d’actions est perçue par la caméra comme un signal entraînant la modification du réglage. Les réglages de déclenchement de l’enregistrement, d’autofocus, de gain, de vitesse d'obturation, de balance des blancs et de fréquences d'images fonctionnent de cette façon.
Outils de mesure à l'écran et bandeau d'informations sur la Blackmagic Micro Cinema Camera. Histogramme L'affichage de l'histogramme montre la distribution de la luminance de votre vidéo. Le noir absolu se trouve à l’extrémité gauche de l'affichage et le blanc absolu à l’extrémité droite. En gardant votre signal vidéo entre ces limites, vous empêcherez un écrêtage de vos zones d'ombres et de vos hautes lumières et vous préserverez les détails des gammes tonales.
Pour régler l'exposition optimale, ouvrez ou fermez l'ouverture jusqu'à ce que les deux extrémités de la courbe de l'histogramme rejoignent les deux coins inférieurs. Si les côtés de l'histogramme sont plats, les blancs ou les noirs sont écrêtés. Pour régler les niveaux audio de façon optimale, ajustez-les sur une moyenne de -12dB Ajuster les paramètres La Blackmagic Pocket Cinema Camera prend en charge le contrôle d'objectifs électroniques.
Bouton Focus Lorsque vous utilisez un objectif à mise au point automatique compatible avec la Blackmagic Pocket Cinema Camera ou avec les caméras EF, il suffit d'appuyer sur le bouton Focus pour effectuer une mise au point automatique. Pour activer le focus peaking, appuyez deux fois rapidement sur le bouton Focus. Lorsque vous utilisez un objectif manuel, appuyez une fois sur le bouton Focus pour activer la fonction focus peaking.
Icônes d’état SD Le bandeau d’informations affiche des informations importantes sur l'état des supports insérés. Points en mouvement orsque vous apercevez des points en mouvement, la caméra vérifie et L prépare le support. No card Aucun support n’est détecté ou présent sur la caméra. Ready Prêt à enregistrer. Icône rouge En cours d’enregistrement. Icône rouge clignotant rapide Perte d'image détectée. Card Full Apparaît lorsque la carte SD est pleine.
Saisir des métadonnées À quoi sert la fonction Slate ? Sur la Blackmagic Pocket Cinema Camera, la fonction Slate vous permet d’enregistrer facilement des métadonnées directement sur votre caméra. Les métadonnées sont stockées dans les fichiers enregistrés et le logiciel de montage permet d'y accéder facilement. Utiliser la fonction Slate : 1 Appuyez sur ok pour faire apparaître la fonction Slate ou sur le bouton menu pour ouvrir le menu de navigation et sélectionnez metadata.
Utiliser DaVinci Resolve La création d'émissions télévisées ou de film ne s'arrête pas au tournage. Il faut non seulement sauvegarder et organiser les médias mais aussi effectuer le montage, l'étalonnage et l'encodage des fichiers master. Les caméras compactes Blackmagic incluent la version complète du logiciel DaVinci Resolve compatible avec Mac OS X et Windows.
Importer des clips Avant de pouvoir monter vos clips, il faut les importer dans la bibliothèque de médias : 1 Ouvrez DaVinci Resolve. Si vous ouvrez le logiciel pour la première fois, patientez jusqu'à ce que la fenêtre Project Manager apparaisse puis double-cliquez sur l'icône « untitled project ». Si vous avez activé le mode multi-utilisateur dans les versions précédentes de DaVinci Resolve, la fenêtre de connexion apparaît.
Les clips capturés en RAW offrent une grande flexibilité en postproduction. Alors que les fichiers ProRes convertissent les données de la caméra dans leur propre codec, le format RAW conserve les données originales sans conversion. Cela vous permet de faire des changements sur les clips, tels que la balance des blancs et l'ISO, comme si vous les faisiez dans les paramètres de la caméra. Les données originales offrent également davantage d'informations tonales dans les ombres et dans les hautes lumières.
Pour régler les paramètres RAW du projet : 1 Ouvrez le menu de paramétrage du projet, en cliquant sur File puis sur Project settings. 2 Dans l'onglet Camera RAW, vous verrez une flèche en haut à droit comportant plusieurs formats RAW. Ce paramètre devrait être réglé sur CinemaDNG. Lorsque vous faites glisser un clip RAW filmé avec votre caméra Blackmagic sur une nouvelle timeline, ce paramètre se règle automatiquement sur CinemaDNG. 3 Sélectionnez Project dans le menu déroulant Decode Using.
Pour ajouter rapidement des clips à votre montage, faites-les glisser de la bibliothèque de médias et déposez-les directement sur la timeline. Vous pouvez ensuite ajuster vos points d'entrée et de sortie, positionner vos clips, essayer divers effets plug-in, ajouter des titres et bien plus encore. Dans ce type de workflow, le travail créatif se fait au sein même de la timeline. Page Edit.
Cette fonction est très utile pour aimanter les clips entre eux, et vous pouvez toujours la désactiver si vous avez besoin de plus de précision lorsque vous peaufinez le montage. Appuyez sur la touche N pour activer ou désactiver la fonction Snapping. Mapper des raccourcis clavier Si vous avez l’habitude de travailler sur d’autres logiciels de montage ou avec d’autres raccourcis, il est possible de paramétrer les raccourcis de DaVinci Resolve.
Ajout de transitions Une transition est un effet visuel utilisé pour passer d'un clip à l'autre de manière fluide. Vous pouvez entre autres effectuer des fondus enchaînés et des volets. Les transitions ajoutent un plus à votre montage. Les transitions ne relient pas toujours deux clips, elles peuvent également être utilisées à la fin d'un clip, par exemple pour effectuer un fondu au noir.
Ajouter de titres Vous pouvez ajouter un titre à n'importe quelle piste vidéo de la même façon que vous ajoutez un clip. Si aucune piste n’est disponible, vous pouvez facilement en ajouter une nouvelle en faisant un clic droit sur une piste existante et en sélectionnant l'option Add Track. Pour créer un titre : 1 Allez au milieu du panneau Toolbox dans la fenêtre Effects Library située sous la bibliothèque de médias. Utilisez la barre de défilement pour découvrir tous les styles de titres.
Commencez par cliquer sur l'onglet Color afin d'ouvrir la page Color. Cette page contient les roues chromatiques, les palettes de courbes, des outils d'étalonnage de base ainsi qu'une fenêtre de prévisualisation et une fenêtre contenant les nœuds. Ne soyez pas intimidés par les nombreuses fonctionnalités proposées sur cette page, car elles sont là pour vous aider à obtenir des images époustouflantes. Le manuel DaVinci Resolve vous indique clairement à quoi ces outils servent et comment les utiliser.
suivants : Waveform, Parade, Vectorscope et Histogram. Grâce à ces scopes, vous pouvez contrôler l'équilibre des tons, les différents niveaux de la vidéo sans écraser les noirs ni écrêter les blancs, mais aussi contrôler la dominance des couleurs de vos clips. La palette Color Wheels est réglée sur Primaries Bars. Cette palette contient les commandes Lift, Gamma et Gain qui vous permettent d'effectuer les premiers ajustements.
Correction colorimétrique secondaire Si vous souhaitez corriger une partie spécifique de l’image, vous devrez utiliser les corrections secondaires. Les corrections que vous avez apportées jusqu'à présent à l'aide des roues chromatiques et des réglages Lift, Gain et Gamma affectent l'intégralité de l’image, il s’agit donc de corrections colorimétriques primaires.
Ajout d’une Power Window Les Power Windows sont des outils de correction colorimétrique extrêmement efficaces que vous pouvez utiliser pour isoler certaines zones de vos clips. Ces fenêtres sont dynamiques, car elles peuvent suivre les mouvements de la caméra ou des zones sélectionnées.
Tracking d'une Power Window Lorsque la caméra, l'objet ou la zone de votre prise bougent, utilisez l’outil de tracking disponible dans DaVinci Resolve pour garantir le suivi complet de la zone sélectionnée. Le Tracker analyse les mouvements de la caméra ou de l'objet pour que la fenêtre s'adapte à ces mouvements. Si vous n'activez pas cette fonction, la correction pourrait ne pas s'appliquer à la zone sélectionnée et produire un effet indésirable.
Les plug-ins OFX sont des solutions rapides et faciles pour créer des rendus créatifs et innovants. Mixer l’audio Mixer l’audio dans la page Edit Une fois le montage et l’étalonnage finalisés, vous pouvez commencer à mixer l’audio. DaVinci Resolve possède de nombreux outils pour le montage, le mixage et le mastering audio de vos projets, accessibles directement sur la page Edit.
La page Fairlight La page Fairlight de DaVinci Resolve vous permet d’ajuster vos projets audio. Lorsque vous travaillez avec un seul moniteur, la page Fairlight vous offre un affichage optimisé des pistes audio de votre projet. Vous disposez d’un mixeur complet et de commandes de monitoring personnalisées qui vous permettent d’évaluer et d’ajuster les niveaux audio pour créer un mix fluide et harmonieux.
Qu’est-ce qu’un bus ? Globalement, un bus est un canal de destination vers lequel vous pouvez router plusieurs pistes audio depuis la timeline. Ces pistes sont mixées en un signal unique et peuvent être contrôlées via une seule bande de canal. Bus principal (Main bus) Les bus principaux sont la sortie principale d’un programme. Vous commencerez chaque nouveau projet avec un Main bus, vers lequel toutes les pistes seront acheminées par défaut.
Utiliser l’égaliseur pour améliorer l’audio Après avoir réglé les niveaux audio de vos clips, vous pourriez avoir envie d’apporter des ajustements supplémentaires. Par exemple, il arrive que les dialogues, la musique et les effets sonores se retrouvent sur la même fréquence dans le spectre audio, ce qui rend votre audio trop chargé et confus. Dans ce cas-là, l’égaliseur s’avère très utile car il vous permet de spécifier où doit se situer chaque piste dans le spectre audio.
Les commandes de contrôle des bandes situées au milieu vous permettent d’appliquer les filtres plateau bas, cloche, coupe-bande et plateau haut. Bell Les filtres cloche amplifient ou atténuent les fréquences qui se trouvent autour d’un certain point de la courbe en forme de cloche. Notch Les filtres coupe-bande vous permettent de cibler une plage très réduite de fréquences. Vous pourrez par exemple supprimer un bourdonnement dans une fréquence de 50 ou de 60Hz.
Pour régler l’égaliseur pour un filtre de bande : 1 Choisissez le type de filtre à partir du menu déroulant pour la bande que vous souhaitez ajuster. 2 Ajustez la valeur du paramètre Frequency pour sélectionner la fréquence centrale du réglage de l’égaliseur. 3 Ajustez la valeur du paramètre Gain pour amplifier ou atténuer les fréquences concernées par cette bande. 4 Utilisez la valeur Q Factor pour ajuster la largeur de la plage des fréquences affectées.
4 Juste au-dessus de la timeline, vous verrez que la case entire timeline est sélectionnée. Cela exportera l'intégralité de la timeline, cependant, vous pouvez sélectionner une partie de la timeline si vous le souhaitez. Choisissez simplement in/out range puis utilisez les raccourcis clavier i et o pour sélectionner les points d'entrée et de sortie sur la timeline. 5 Allez au bas de la fenêtre Render Settings et cliquez sur le bouton Add to Render Queue.
Comment mettre à jour le logiciel de votre caméra sur Windows Après avoir téléchargé le logiciel Blackmagic Camera Setup et dézippé le fichier téléchargé, la fenêtre Blackmagic Camera Setup devrait s’afficher pour vous permettre d'installer l'utilitaire. Double-cliquez sur l'icône d'installation et suivez les instructions affichées à l’écran pour terminer l’installation. Une fois l'installation terminée, cliquez sur le menu Démarrer et allez sur Tous les programmes.
HDMI Insérez votre carte SD dans n’importe quel ordinateur muni d’une fente SD pour accéder à vos clips immédiatement. Travailler avec un logiciel tiers Si vous souhaitez utiliser votre logiciel préféré, vous pouvez copier vos clips sur un lecteur interne/ externe ou sur un RAID puis les importer dans le logiciel. Si vous le souhaitez, vous pouvez monter vos clips directement dans la carte SD.
Utiliser Avid Media Composer Pour éditer vos enregistrements DNxHD au moyen d’Avid Media Composer 7, créez un nouveau projet qui correspond au format vidéo et à la fréquence d’image de votre enregistrement vidéo. Dans l’exemple qui suit, les enregistrements sont réglés en utilisant les paramètres de caméra DNxHD. 1 Lancez le logiciel Media Composer, la fenêtre de sélection du projet apparaît. Cliquez sur le bouton New Project. 2 Nommez votre projet dans la fenêtre New Project.
3 Allez sur la barre de menu d'Adobe Premiere Pro CC et sélectionnez File/Import. Choisissez ensuite les clips que vous souhaitez monter. Les clips apparaissent dans la fenêtre Projet. 4 Faites glisser le premier clip que vous souhaitez monter sur l'icône Nouvel élément située en bas à droite de la fenêtre Projet. Une nouvelle séquence possédant les mêmes paramètres que votre clip est créée. Vous pouvez à présent les faire glisser sur la timeline pour commencer le montage.
Régler le nom et les options de votre projet dans Autodesk Smoke Fixer des accessoires Dragonne La Blackmagic Pocket Cinema Camera est livrée avec une dragonne pour la transporter facilement lors de vos déplacements. Pour l'attacher, faites passer la dragonne à travers l'anneau situé en bas à droite de l'écran et faites une boucle avec son extrémité. Serrez bien.
Assistance Obtenir de l'aide Le moyen le plus rapide d'obtenir de l'aide est d'accéder aux pages d'assistance en ligne de Blackmagic Design et de consulter les dernières informations concernant votre caméra. Pages d'assistance en ligne de Blackmagic Design Les dernières versions du manuel, du logiciel et des notes d'assistance peuvent être consultées sur la page d'assistance technique de Blackmagic Design : www.blackmagicdesign.com/fr/support.
Garantie Garantie limitée Par la présente, Blackmagic Design garantie que ce produit sera exempt de défauts matériels et de fabrication pendant une durée de un an à compter de la date d’achat. Si un produit s’avère défectueux pendant la période de garantie, Blackmagic Design peut, à sa seule discrétion, réparer le produit défectueux sans frais pour les pièces et la main d’oeuvre, ou le remplacer.
Installations- und Bedienungsanleitung Blackmagic Design Compact Cameras Mai 2018 Deutsch
Willkommen Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf einer Blackmagic Camera entschieden haben! Unsere Blackmagic Pocket Cinema Camera ist eine Super-16mm-Digitalfilmkamera mit einem Dynamikumfang von 13 Blendenstufen. Sie ist derart kompakt, dass sie überall einsetzbar ist. Die Blackmagic Micro Cinema Camera macht noch mehr aus der kompakten Größe und den Fähigkeiten der Blackmagic Pocket Cinema Camera.
Inhaltsverzeichnis Blackmagic Design Compact Cameras Erste Schritte 197 Anwendung von DaVinci Resolve 231 Anbringen eines Objektivs 197 Importieren von Clips 232 Stromversorgung der Kamera 198 Arbeiten mit RAW-Dateien 232 Einlegen von Speichermedien 199 Schneiden von Clips 234 Verwenden einer SD-Karte 199 Trimmen von Clips 235 Infos zu SD-Karten 200 Einrichten von Tastenkürzeln 236 Auswahl einer schnellen SD-Karte 200 Hinzufügen von Übergängen 237 Vorbereiten von
Erste Schritte Blackmagic Design Kompaktkameras wie die Blackmagic Pocket Cinema Camera und die Blackmagic Micro Cinema Camera sind kleine tragbare Digitalfilmkameras, die hochwertige HD-Bilder auf schnelle SD-Karten aufzeichnen. Ihre Kompaktkamera hat die Kapazität zum Aufnehmen von Clips mit professionellen, für die Postproduktions konzipierten Codecs. Dazu zählen u. a. ProRes und unkomprimiertes CinemaDNG RAW.
Stromversorgung der Kamera Versorgen Sie Ihre Kamera vor dem Einschalten zunächst mit Strom. Die Blackmagic Pocket Cinema Camera und die Micro Cinema Camera können mit Strom versorgt werden, indem man die Kamera über ihre Strombuchse und das mitgelieferte Netzteil ans Netz anschließt. Dies lädt auch den entnehmbaren, wiederaufladbaren Akku auf. TIPP Die Micro Cinema Camera schaltet sich automatisch ein, wenn sie über den Expansionsport per AC-Adapter mit Strom versorgt wird.
Einlegen eines Akkus und Stromversorgung Ihrer Blackmagic Micro Cinema Camera Ihre Micro Cinema Camera wird mit einem LP-E6- oder LP-E6N-Akku betrieben. Ein Akku ist im Lieferumfang der Kamera enthalten. Zusätzliche Akkus sind von Blackmagic Design Vertriebspartnern oder bei den meisten Video- und Fotofachhändlern erhältlich. 1 Halten Sie den Akku mit den Kontakten in Richtung Kameraunterseite. Schieben Sie ihn mit leichtem Druck in den Akkuschacht, bis er spürbar einrastet.
Blackmagic Micro Cinema Camera Schieben Sie die SD-Karte mit den Metallkontakten vom Objektiv abgewandt und in Richtung SD-Kartenschacht vorsichtig ein, bis sie spürbar einrastet. Drücken Sie auf die SD-Karte, um sie auszuwerfen. Das vordere Tally-Licht der Micro Cinema Camera blinkt dreimal grün auf, während die Kamera die SD-Karte überprüft. Es leuchtet durchgehend grün, wenn die Kamera aufnahmebereit ist.
Marke SanDisk Name/Typ der SD-Karte Speicherkapazität Unterstützte Formate RAW ProRes Extreme Plus. 80 MB/s SDXC UHS-I 64 GB Nein Ja Extreme Plus. 80 MB/s SDXC UHS-I 64 GB Nein Ja Extreme Plus. 80 MB/s SDHC UHS-I 32 GB Nein Ja Extreme Plus. 80 MB/s SDHC UHS-I 16 GB Nein Ja Extreme Plus. 80 MB/s SDHC UHS-I 8 GB Nein Ja Extreme. 45 MB/s SDXC UHS-I 128 GB Nein Ja Extreme. 45 MB/s SDXC UHS-I 64 GB Nein Ja Extreme. 45 MB/s SDHC UHS-I 32 GB Nein Ja Extreme.
Geben Sie das HFS+- oder exFAT-Format vor. Bestätigen Sie Ihre Formatierungsauswahl, indem Sie „Yes, format my disk/card“ antippen, um fortzufahren, oder brechen Sie das Formatieren mit „Cancel“ ab Vorbereiten von SD-Karten mit Ihrer Kamera 1 Drücken Sie die MENU-Taste, um das Dashboard zu öffnen oder um das Einstellungsmenü auf der Blackmagic Micro Cinema Camera aufzurufen. 2 Wählen Sie das Symbol „Format Card“ für die Kartenformatierung über die Navigations- und OK-Tasten aus.
4 Geben Sie als Format „Mac OS Extended (Journaled)“ oder „exFAT“ vor. 5 Geben Sie einen Namen für das neue Volumen ein und klicken Sie auf „Löschen“. Ihre SD‑Karte wird schnell formatiert und ist danach einsatzbereit.
3 Wählen Sie im Kontextmenü „Formatieren“ aus. 4 Stellen Sie das Dateisystem auf „exFAT“ und die Größe der Zuordnungseinheit auf 128 Kilobytes ein. 5 Geben Sie eine Volumenkennung ein, wählen Sie „Schnellformatierung“ aus und klicken Sie auf „Start“. 6 Ihre SD-Karte wird schnell formatiert und ist danach einsatzbereit.
Auswahl des Aufnahmeformats Alle Blackmagic Kompaktkameras zeichnen in verlustfreiem komprimierten CinemaDNG RAW sowie in Apple ProRes Codecs wie ProRes 422 HQ, ProRes 422, ProRes 422 LT und ProRes 422 Proxy auf. Mit ProRes Codecs passt mehr Videomaterial auf Ihre SD-Karte. Mit ProRes 422 HQ wird am geringsten komprimiert und die höchste Qualität geliefert. Mit ProRes 422 Proxy ist die Komprimierung erheblich stärker. Es liefert damit wesentlich längere Aufnahmedauern.
Sobald Sie die Aufnahmetaste Ihrer Blackmagic Micro Cinema Camera drücken, beginnt der externe Rekorder ebenfalls aufzuzeichnen. Ein erneutes Drücken der Kamera-Aufnahmetaste stoppt auch die Aufzeichnung auf dem Rekorder. Die Blackmagic Micro Cinema Camera gibt zusätzlich Timecode über den HDMI-Ausgang aus. Das heißt, dass die mit Ihrem externen Rekorder aufgezeichneten Clips den gleichen Timecode wie die mit Ihrer Kamera aufgezeichneten Clips aufweisen.
Kamera-Anschlüsse 12V HDMI Blackmagic Pocket Cinema Camera LANC-Fernbedienung Über den Remote-Port Ihrer Kamera lassen sich Aufzeichnungsbeginn und -stopp fernsteuern. Bei Einsatz eines kompatiblen Objektivs sind auch die Blendeneinstellung und Fokussierung aus der Ferne steuerbar. Der Port in Form einer 2,5mm-Stereoklinkenbuchse verwendet das LANC-Standardprotokoll.
Blackmagic Micro Cinema Camera HDMI-Ausgang Der HDMI-Ausgang unterstützt HD-Videoinhalte in 10 Bit 4:2:2 bei 1080p mit zwei Kanälen für eingebettetes Audio. Dies gibt Ihnen die Wahl, einen sauberen Videofeed zu senden oder vom Kameramenü aus dem HDMI-Ausgang Overlays hinzuzufügen. Expansionsport Der Expansionsport basiert auf einem normgerechten DB-HD15-Verbinder mit u. a. folgenden Anschlüssen: +12V-Stromeingang, Analog-Servokanal, BNC- und RCA-Verbindern.
Der USB-Port befindet sich am Kameraboden der Micro Cinema Camera Expansionsport und -kabel der Blackmagic Micro Cinema Camera Es gibt zwei Möglichkeiten, auf die Funktionen des Expansionsports zuzugreifen. Sie können entweder das mitgelieferte Expansionskabel der Micro Cinema Camera verwenden oder Ihre eigenen Verbinder selbst zusammenlöten.
3 LANC Schließen Sie drahtgebundene LANC-Fernbedienungen an die 2,5mm-Buchse an, um unter Einsatz von kompatiblen Objektiven von einem Stativarm aus Funktionen wie Aufnahmestart und -stopp sowie Blenden- und manuelle Fokuseinstellungen zu justieren. Einige kompatible Objektive gestatten auch die Fernsteuerung des Zooms via LANC. 4 FBAS-Videoausgang Ausgang für FBAS-Video in Standard Definition über einen RCA-Verbinder.
Wenn Sie mit dem Expansionsport der Blackmagic Micro Cinema Camera arbeiten, möchten Sie unter Umständen auf nur 2 Funktionen zugreifen. Vielleicht möchten Sie ja die Funktion des FBASVideoausgangs nutzen und gleichzeitig die Zoom-Funktion steuern können. Es ist leicht, einen Verbinder herzustellen, der Ihnen genau diese Funktionen zur Verfügung stellt, ohne dabei ein störendes Wirrwarr unbenutzter Stecker zu hinterlassen.
Menü-Einstellungen Dashboard Das Dashboard lässt sich durch Drücken der MENU-Taste öffnen. Es bietet Zugriff auf das Einstellungsmenü „Settings“ und Hauptmerkmale wie Metadaten, Formatierung von Datenträgern, Aktivierung von Messwertanzeigen, Bildrandmarkierungen und Focus Peaking. Um das Dashboard zu verlassen, drücken Sie die MENU-Taste erneut.
Blackmagic Pocket Cinema Camera Drücken Sie die Auf- und Abwärtstasten, um das jeweilige Einstellungsmenü zu markieren. Drücken Sie auf OK, um in ein Einstellungsmenü zu gelangen. Mit den Rechts- bzw. Linkspfeiltasten geben Sie Werte ein. Die Auf- und Abwärtspfeiltasten dienen zum Hin- und Herspringen zwischen den Einstellungen. Um zur Auswahl weiterer Einstellungsseiten zum Hauptmenü zurückzukehren, drücken Sie die MENU-Taste erneut.
ISO ISO-Einstellungen sind hilfreich, wenn Sie Aufnahmen bei unterschiedlichen Lichtverhältnissen machen. Der für Ihre Blackmagic Kompaktkamera optimale ISO-Wert ist 800 und der Höchstwert beträgt 1600. Je nach Situation mag eine niedrigere oder höhere ISO-Einstellung geeigneter sein. Beispielsweise kann ISO 1600 in Niedriglichtsituationen geeignet sein, dies riskiert allerdings ein sichtbares Bildrauschen. Um bei hellen Lichtverhältnissen sattere Farben einzufangen, empfehlen sich Werte wie 400 bzw.
Iris + Shutter Passt die Blendenstufe an und sorgt so für eine konstante Belichtung. Lässt sich die Belichtung mit der größten oder kleinsten verfügbaren Blendenstufe nicht beibehalten, passt die Blackmagic Micro Studio Camera die Verschlusszeit an, um die Belichtung konstant zu halten. Shutter + Iris Behält die korrekte Belichtungsstärke durch Anpassung der Verschlusszeit bei.
Drücken Sie bei der Blackmagic Micro Cinema Camera die MENU-Taste, um auf den Bildschirm für Menüeinstellungen zuzugreifen. Navigieren Sie mit den Links- bzw. Rechtspfeiltasten zum „Audio“-Tab. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Wiedergabetaste. Audio-Einstellungen der Blackmagic Micro Cinema Camera Microphone Level Über den Mikrofoneingang werden die Aufnahmepegel des eingebauten Mikrofons angepasst.
Lautstärke von Kopfhörer und Lautsprecher Sobald ein Kopfhörer angeschlossen wird, erscheint ein Kopfhörersymbol. Wenn kein Kopfhörer angeschlossen ist, wird ein Lautsprechersymbol angezeigt. Kopfhörer sind bei Aufnahme oder Wiedergabe immer aktiv, wohingegen Lautsprecher nur bei Wiedergabe funktionieren. Bewegen Sie zum Erhöhen oder Verringern der Pegel für das Audio-Monitoring den Lautstärke-Schieberegler nach links oder rechts.
Blackmagic Micro Cinema Camera Um zwischen den Aufnahmeformaten ProRes HQ, ProRes 422, ProRes LT, ProRes Proxy, RAW oder RAW 3:1 hin und her zu wechseln, drücken Sie die Links- bzw. Rechtspfeiltasten. Bei der Blackmagic Micro Cinema Camera finden Sie die Aufnahmeinstellungen unter dem „Camera“-Tab Dynamic Range Für den Dynamikumfang haben Blackmagic Design Kameras 2 Einstellungen: Film Im Modus „Film“ wird Video mit einer Log-Kurve aufgenommen, was Ihnen einen Dynamikumfang von 13 Blendenstufen gibt.
Die Zeitraffer-Funktion bietet viele kreative Möglichkeiten. Beispiel: Ist als Intervall für die Zeitraffung vorgegeben, ein Standbild für alle zwei Video-Vollbilder aufzunehmen, ergibt das bei der Wiedergabe des aufgezeichneten Videos mit normaler Geschwindigkeit einen stroboskopischen Effekt. Das Format der einzelnen Standbilder basiert auf dem Aufnahmeformat. Wenn die Kamera also auf ProRes-422-(HQ)-Aufnahme eingestellt ist, behält die Zeitraffer-Einstellung dieses Format bei.
Brightness Bewegen Sie bei der Blackmagic Pocket Cinema Camera den Schieberegler nach links oder rechts, um die Helligkeit des LCDs anzupassen. Um weitere „Display“-Einstellungen zu sichten, scrollen Sie durch das Menü. Bei der Blackmagic Pocket Cinema Camera können Sie über die „Display“-Einstellungen die Helligkeit des LCDs vorgeben, LCD-Overlays ein- oder ausschalten, den Dynamikumfang für das Display justieren und Zebra-Einstellungen vorgeben.
So stellen Sie die Sprache ein: 1 Drücken Sie die MENU-Taste, um das Dashboard auf dem LCD zu öffnen. Alternativ können Sie das Dashboard umgehen, indem Sie die MENU-Taste gedrückt halten. Wählen Sie mithilfe der Navigationstasten „Settings“ aus und drücken Sie auf OK. 2 Navigieren Sie zu den „Display“-Einstellungen und wählen Sie die Sprachoption „Language“ aus. 3 Durchlaufen Sie die verfügbaren Sprachen bis zur gewünschten, indem Sie die Rechts- und Linkspfeile drücken.
Um weitere „Display“-Einstellungen zu sichten, scrollen Sie durch das Menü Die Bildrandmarkierungs-Einstellung der Blackmagic Pocket Cinema Camera lässt Sie diese Overlays auf dem Kamera-LCD und in der HDMI-Ausgabe der Kamera anzeigen. Frame Guides Für die Anzeige auf den LCDs Ihrer Pocket Cinema Camera sowie für die HDMI-Ausgabe stehen Ihnen mehrere Bildrandmarkierungen zur Wahl. Bei der Blackmagic Micro Cinema Camera ist die Ansicht der Bildrandmarkierungen auch über die HDMI- oder FBAS-Ausgabe möglich.
Guide Opacity: Seitenverhältnisse werden in Form von Matten oben und unten an Ihrem LC-Display angezeigt. Stellen Sie die Deckkraft der Matten unter der „Guide Opacity“Einstellung ein. Sollen Ihre Matten z. B. komplett undurchsichtig sein, setzen Sie die Einstellung auf 100 %. Wenn Sie Ihre Markierungen in maximaler Transparenz bevorzugen, setzen Sie die Markierungs-Deckkraft auf 25 %.
Menü mit den Fernsteuereinstellungen verschiedenen Kamerafunktionen zugewiesen werden. Das gibt Ihnen eine preisgünstige, stromsparende Methode, um Ihre Kamera drahtlos zu steuern. Sie können mit Arduino- oder Raspberry-Pi-Projekten sogar Ihre eigenen PWM-Signale zur Steuerung der Kamera generieren. S.Bus-Anschluss Wo mehr als 4 Kanäle benötigt werden, können Sie den S.Bus-Steuerungseingang für 18 Kanäle mit Futaba-Funksteuerungsequipment oder maßgefertigten eingebetteten Steuerungen benutzen. Das S.
Wertebereiche den übrigen Blendenstufen zugewiesen, sodass ein Wert zwischen 206 und 212 Blendenstufe f22 aktiviert. Zoom- und Fokuseinstellungen werden auf dieselbe Weise gesteuert. f1,8 f2 f2,8 f4 f5,6 f8 f11 f16 f22 44 - 61 62 - 79 80 - 97 98 - 115 116 - 133 134 - 151 152 - 169 170 - 197 198 - 212 Bei der zweiten Steuerungsvariante werden jegliche über oder unter dem Neutralwert von 128 liegenden Werte und die Rückkehr zum Neutralwert registriert.
Bei der Blackmagic Micro Cinema Camera finden Sie die HDMI-Meter unter dem „Monitoring“-Tab. Wählen Sie die gewünschten Meter mithilfe der Rechts- bzw. Linkspfeiltasten aus. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Wiedergabetaste. Onscreen-Messwertanzeigen und Statusleiste der Blackmagic Micro Cinema Camera Histogram Das Histogramm zeigt die Leuchtdichteverteilung in Ihrem Video an. Auf dem Display wird links außen reines Schwarz und rechts außen reines Weiß angezeigt.
Schließen bzw. öffnen Sie die Blende für eine optimale Belichtung so weit, bis die Histogrammkurve an den jeweiligen Rändern abflacht.
FOCUS-Taste Um Autofokus zu aktivieren, drücken Sie bei Einsatz eines kompatiblen Autofokus-Objektivs mit der Blackmagic Pocket Cinema Camera oder Blackmagic Design EF-Mountkameras einmal auf die FOCUS-Taste. Durch zweimaliges Drücken der FOCUS-Taste in schneller Folge aktivieren Sie Focus Peaking. Drücken Sie bei Einsatz eines manuellen Objektivs für Focus Peaking einmal auf die FOCUS-Taste.
SD-Aktivitätssymbole Die Statusleiste zeigt wichtige Informationen über den aktuellen Status des eingelegten Speichermediums an. Sich bewegende Punkte erden sich bewegende Punkte angezeigt, prüft die Kamera das W Speichermedium und bereitet es vor. No Card Besagt, dass kein Medium in der Kamera vorhanden ist bzw. erkannt wurde. Ready Aufnahmebereit. Rotes Symbol Es wird aufgezeichnet. Blinkendes rotes Symbol Einzelbildverlust entdeckt. Card Full Erscheint wenn die SD-Karte voll ist.
Eingabe von Metadaten Was ist die Slate? Bei der Blackmagic Pocket Cinema Camera können Sie mithilfe der Slate-Feature über eine virtuelle Filmtafel Metadaten direkt mit Ihrer Kamera protokollieren. Metadaten werden in den aufgezeichneten Dateien gespeichert und können über Schnittsoftwares einfach abgerufen werden. So verwenden Sie die Slate: 1 Um die virtuelle Filmtafel aufzurufen, drücken Sie einmal auf OK.
Anwendung von DaVinci Resolve Das Filmen mit Ihrer Blackmagic Design Kamera ist nur ein Teil der Schaffung von Inhalten für Kino und TV. Ebenso wichtig sind der Sicherungs- und Verwaltungsprozess von Medien sowie Schnitt, Farbkorrektur und die Kodierung finaler Masterdateien. Ihre Blackmagic Kompaktkamera beinhaltet eine mit Mac OS X und Windows kompatible Version von DaVinci Resolve.
Importieren von Clips Um mit dem Schnitt von Clips zu beginnen, importieren Sie diese zunächst in den Media Pool: 1 Starten Sie DaVinci Resolve. Wenn Sie DaVinci Resolve zum ersten Mal öffnen, warten Sie auf das Erscheinen des „Project Manager“-Fensters. Doppelklicken Sie in diesem Fenster auf die Option „Untitled Project“ (Unbenanntes Projekt). Wenn Sie in vorherigen Versionen von DaVinci Resolve die Multiuser-Umgebung aktiviert haben, erscheint das Anmeldefenster.
im Laufe der Zeit einen eigenen Arbeitsfluss zu entwickeln. Beim Experimentieren mit den „Clip RAW“-Einstellungen einzelner Clips werden Sie sehen, wie vielseitig und flexibel die Arbeit mit Rohdaten sein kann. RAW-Clips geben Ihnen in der Postproduktion maximalen Spielraum. So werden die Sensordaten Ihrer Kamera bspw. für ProRes- und DNx-Dateien in deren jeweilige Codecs konvertiert. Bei RAW-Cips bleiben die Originaldaten des Sensors ohne Konvertierung erhalten.
RAW-Einstellungen für Projekte Um eine Einstellung übergreifend für alle Clips zu ändern, geben Sie vor, die RAW-Einstellungen des Projekts auf alle Clips anzuwenden. So nehmen Sie auch globale Änderungen vor, wie bspw. den Weißabgleich oder einen ISO-Wert. So geben Sie RAW-Einstellungen für Projekte vor: 1 Öffnen Sie das Projekteinstellungsmenü, indem Sie auf „File“ für Datei klicken und dann die Projekteinstellungen „Project Settings“ auswählen.
Ihr Clip wird nun unter Einsatz Ihrer ausgewählten Schnittart in die Timeline gesetzt. Erklärungen der einzelnen Schnittarten und wie man sie gebraucht finden Sie in der englischsprachigen DaVinci Resolve Bedienungsanleitung. Schneller geht das Hinzufügen von Clips in Ihr Schnittprojekt, indem Sie sie per Drag-and-drop aus dem Media Pool direkt in die Timeline ziehen. Dort können Sie Ihre In- und Out-Punkte justieren, Clips positionieren, verschiedene Effekt-Plug-ins, Titel und mehr ausprobieren.
Snapping ist eine nützliche Funktion, um Ihre Clips dicht aneinander einzurasten. Zur weiteren Schnittverfeinerung kann man diese Funktion aber ausschalten. Drücken Sie auf die N-Taste, um die Einrastfunktion ein- oder auszuschalten. Einrichten von Tastenkürzeln Wer mit Tastenkürzeln aus anderen Schnittprogrammen vertraut ist, kann sich in DaVinci Resolve die gleichen Kürzel einrichten.
Hinzufügen von Übergängen Ein Übergang ist ein visueller Effekt, der einen Clip optisch angenehm in den nächsten überleitet. Beispiele sind Überblendungen, Wischblenden, Dip-to-Color-Blenden und mehr. Schnitte lassen sich mithilfe von Übergängen spannender gestalten. Übergänge fügen nicht zwangsläufig zwei Clips aneinander. Beispielsweise können Sie am Ende eines Clips mithilfe einer Überblendung schnell und bequem eine Schwarzblende anwenden.
Hinzufügen von Titeln Sie können einen Titel auf jede beliebige Videospur legen, so wie Sie es mit einem Clip tun würden. Wenn Ihnen die Spuren ausgehen, fügen Sie mühelos neue hinzu, indem Sie neben einem vorhandenen Spurnamen einen Rechtsklick ausführen und „Add Track“ auswählen. So erstellen Sie einen Titel 1 Scrollen Sie zur Mitte Ihrer Toolbox in der unter dem Media Pool befindlichen „Effects Library“, wo Sie die „Titles“-Palette für Titel sehen.
Klicken Sie zunächst auf den Tab „Color“, um den Color-Arbeitsraum zu öffnen. Dort finden Sie die Farbräder, Kurven und generelle Farbkorrektur-Tools sowie die Fenster „Preview“ für die Vorschau und „Nodes“ für Operatoren. Lassen Sie sich von der riesigen Auswahl an Features vor Ihnen nicht abschrecken. Alle helfen Ihnen dabei, die großartigsten Bilder zu schaffen. Das DaVinci Resolve Handbuch (englischsprachig) zeigt Ihnen in einfachen Schritten, wofür die Tools da sind und wie man sie benutzt.
„Palette“-Menü befindet. Zur Auswahl stehen die Messwertanzeigen Waveform und Parade sowie ein Vektorskop und ein Histogramm. Mithilfe dieser 4 Scopes können Sie die Balance und die Pegel Ihres Videos überprüfen, um ein Stauchen der Schwarz- und ein Clipping der Weißwerte zu verhindern. Zusätzlich können Sie Ihre Clips auf Farbstiche untersuchen. Die „Color Wheels“-Palette enthält die Schatten-, Mittel- und Weißtonwert-Regler „Lift“, „Gamma“ und „Gain“.
Sekundäre Farbkorrektur Wenn Sie einen bestimmten Bereich Ihres Bilds verfeinern möchten, bedienen Sie sich der sekundären Farbkorrektur. Ihre bisher mithilfe der Farbräder sowie mit „Lift“, „Gamma“ und „Gain“ vorgenommenen Anpassungen haben sich auf das gesamte Bild ausgewirkt. Deshalb bezeichnet man diese als primäre Farbkorrekturen. Sollen jedoch spezifische Bereiche Ihres Bilds verfeinert werden, empfehlen sich sekundäre Farbkorrekturen.
Hinzufügen eines Power Windows Power Windows sind ein extrem effektives Tool für die sekundäre Farbkorrektur, um bestimmte Bereiche Ihres Clips zu isolieren. Diese Bereiche müssen nicht statisch sein und lassen sich auch bei einem Kameraschwenk oder einer Drehung sowie der Bewegung des Bereichs selbst verfolgen.
Tracking mit einem Power Window Die Kamera, das Objekt oder der Bereich in Ihrer Aufnahme bewegt sich gegebenenfalls. Damit das Window auf dem ausgewählten Objekt oder Bereich haften bleibt, nehmen Sie das leistungsstarke Tracking-Tool von DaVinci Resolve zu Hilfe. Der Tracker analysiert die Schwenk-, Neige-, Zoom- und Rotationsbewegung der Kamera oder des Objekts in Ihrem Clip, was Sie Ihr Window der Bewegung anpassen lässt. Wird dies nicht getan, erfolgt Ihre Korrektur ggf.
Im Edit-Arbeitsraum können Sie Clips mit Plug-in-Generatoren und Übergängen versehen, indem Sie das „OpenFX“-Menü in der „Effects Library“ öffnen und das gewünschte Plug-in in die Videospur über Ihrem Clip in die Timeline ziehen. OFX-Plug-ins bieten eine schnelle und einfache Möglichkeit, einfallsreiche und interessante Looks zu kreieren Mixen von Ton Tonmixen im Edit-Arbeitsraum Sobald Sie Ihr Projekt geschnitten und farblich bearbeitet haben, können Sie mit dem Mischen des Tons beginnen.
Sollten Sie für Ihr Projekt noch ausgeklügeltere Audiotools benötigen, haben Sie im FairlightArbeitsraum Zugriff auf eine komplette Postproduktionsumgebung für Ton. Fairlight-Arbeitsraum Im Fairlight-Arbeitsraum in DaVinci Resolve bearbeiten Sie die Vertonung Projekts. Im EinzelmonitorModus bietet Ihnen dieser Arbeitsraum eine optimierte Übersicht über die Audiospuren Ihres Projekts.
Was ist ein Bus? Ein Bus ist im Grunde genommen ein Zielkanal, zu dem man mehrere Audiospuren aus der Timeline routen kann. Auf diese Weise werden sie zu einem einzelnen Signal zusammengemischt, das dann auch über einen einzelnen Kanalzug gesteuert werden kann. Main Bus „Main Busses“ sind in der Regel die primäre Ausgabe des Programms. Jedes neue Projekt, das Sie erstellen, verfügt anfangs über einen einzelnen Main-Bus, an den standardmäßig alle Spuren geroutet werden.
Audio mit dem Equalizer verfeinern Sobald die Tonpegel Ihrer Audioclips angepasst sind, stellen Sie vielleicht fest, dass der Ton weiteren Verfeinerungen bedarf. Es kann vorkommen, dass Dialoge, Musik und Soundeffekte um dieselben Frequenzen im Klangspektrum konkurrieren. Das kann dazu führen, dass der Sound aufdringlich oder unklar herüberkommt. Hier kann der Equalizer (EQ) Abhilfe schaffen, da Sie darüber jene Bereiche des Klangspektrums bestimmen können, den jede Spur für sich beansprucht.
Der Shelf-Filter verstärkt oder dämpft die Zielfrequenz sowie alle darüber bzw. darunter liegenden Frequenzen, je nachdem, ob Sie einen High- oder einen Low-Shelf-Filter verwenden. Bell Bell-Filter verstärken oder dämpfen Frequenzen um den vorgegebenen Mittelpunkt einer Glockenkurve. Wie der Name schon sagt, handelt es sich dabei um eine glockenförmige Kurve. Notch Mit Notch-Filtern lassen sich sehr schmale Frenquenzbandbreiten bearbeiten.
So passen Sie den EQ für einen Bandfilter an: 1 Wählen Sie im Drop-down-Menü des Bands den Bandfilter aus, den Sie anpassen möchten. 2 Passen Sie den Frequenzwert „Frequency“ an, um die Mittenfrequenz für den EQ festzulegen. 3 Passen Sie den „Gain“-Wert an, um die von den Bändern gesteuerten Frequenzen zu verstärken oder zu dämpfen. 4 Geben Sie über den „Q Factor“-Wert die Bandbreite der betroffenen Frequenzen vor.
4 Im Optionsfeld unmittelbar über der Timeline ist „Entire Timeline“ vorgegeben. Dies exportiert die gesamte Timeline. Bei Bedarf können Sie aber auch einen bestimmten Bereich der Timeline vorgeben. Wählen Sie einfach „In/Out Range“ aus und bestimmen Sie dann mithilfe der Tastenkürzel I und O die In- und Out-Punkte in Ihrer Timeline. 5 Um einen Job zur Render-Warteschleife hinzuzufügen, klicken Sie unten in den „Render Settings“ auf den Button „Add job to render queue“.
So aktualisieren Sie Ihre Kamerasoftware unter Windows Nachdem Sie die heruntergeladene Installationssoftware Blackmagic Camera Setup entpackt haben, erscheint das Installationsfenster „Blackmagic Camera Setup“. Doppelklicken Sie auf das Installationssymbol und folgen Sie den auf dem Bildschirm angezeigten Aufforderungen zur Fertigstellung der Installation. Klicken Sie nach abgeschlossener Installation auf das Windows-Startmenü und gehen Sie zu „Alle Programme“.
HDMI Schieben Sie die SD-Karte in den SD-Kartensteckplatz eines Computers und greifen Sie unmittelbar auf Ihre Clips zu Arbeiten mit Fremdhersteller-Software Zur Bearbeitung von Clips mit Ihrer bevorzugten Schnittsoftware können Sie die Clips auf ein internes/ externes Laufwerk oder einen RAID kopieren und die Clips anschließend in die Software importieren. Bei Bedarf ist es sogar möglich, Ihre Clips über ein Kartenlesegerät direkt von der SD-Karte zu schneiden.
Anwendung von Avid Media Composer Um Ihre DNxHD-Clips mit Avid Media Composer 7 zu bearbeiten, erstellen Sie ein neues Projekt, das dem Videoformat und der Framerate Ihres Clips entspricht. In diesem Beispiel werden Clips mit der Kamera-Einstellung DNxHD 1080i/59,94 bearbeitet. 1 Starten Sie Media Composer und das Fenster für die Projektauswahl „Select Project“ wird angezeigt. Klicken Sie auf den „New Project“-Button. 2 Benennen Sie Ihr Projekt im „New Project“-Fenster.
3 Wählen Sie auf der Adobe Premiere Pro CC Menüleiste per „File“ > „Import“ die zu bearbeitenden Clips aus. Ihre Clips erscheinen im Projektfenster. 4 Ziehen Sie den ersten zu bearbeitenden Clip auf das Symbol „New item“ unten rechts im Projektfenster. Daraufhin wird eine neue Sequenz erstellt, die mit Ihren Clip-Einstellungen einhergeht. Sie können Ihre Clips jetzt zur Bearbeitung in die Sequenz-Zeitleiste ziehen.
Eingabe des Projektnamens und der Projektoptionen in Autodesk Smoke Anbringen von Zubehör Handgelenkschlaufe Die Blackmagic Pocket Cinema Camera wird mit einer Handschlaufe geliefert, mit der sie sich unterwegs bequem an verschiedenste Aufnahmeorte tragen lässt. Führen Sie die Schlinge der Handschlaufe durch den Ring an der Kamera unten rechts neben der LCD-Anzeige. Ziehen Sie die Handschlaufe durch die Schlinge, sodass ein sicherer Knoten entsteht.
Hilfe So erhalten Sie Hilfe Am schnellsten erhalten Sie Hilfe über die Online-Support-Seiten auf der Blackmagic Design-Website. Sehen Sie dort nach der aktuellsten Support-Dokumentation für Ihre Kamera. Blackmagic Design Online Support Seiten Die aktuellsten Versionen der Bedienungsanleitung, Produktsoftware und der Support-Hinweise finden Sie im Blackmagic Support Center unter www.blackmagicdesign.com/de/support.
Garantie Eingeschränkte Garantie Für dieses Produkt gewährt die Firma Blackmagic Design eine Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler von 12 Monaten ab Kaufdatum. Sollte sich ein Produkt innerhalb dieser Garantiezeit als fehlerhaft erweisen, wird die Firma Blackmagic Design nach ihrem Ermessen das defekte Produkt entweder ohne Kostenerhebung für Teile und Arbeitszeit reparieren oder Ihnen das defekte Produkt ersetzen.
Manual de instalación y funcionamiento Cámaras compactas de Blackmagic Design Mayo 2018 Español
Bienvenido Gracias por haber adquirido este producto. El modelo Blackmagic Pocket Cinema Camera es una versión cinematográfica digital compacta y sumamente portátil que dispone de un sensor Super 16 con un rango dinámico de 13 pasos. Por su parte, el modelo Micro Cinema Camera ofrece incluso mayores ventajas que la versión Pocket Cinema Camera, en materia de tamaño y funcionalidad.
Índice Cámaras compactas de Blackmagic Design Primeros pasos 261 DaVinci Resolve 295 Montaje del objetivo 261 Importar clips 296 Encendido de la cámara 262 Archivos RAW 296 Editar clips 298 Instalación de soportes de almacenamiento 263 Recortar clips 299 Tarjetas SD 263 Asignar teclas de acceso rápido 300 Información sobre las tarjetas SD 264 Agregar transiciones 301 Elección de una tarjeta SD adecuada 264 Agregar títulos 302 Preparación de los soportes para la grab
Primeros pasos La línea de cámaras compactas de Blackmagic Design, tales como los modelos Blackmagic Pocket Cinema Camera y Blackmagic Micro Cinema Camera, son unidades digitales con diseño compacto y portátil que permiten grabar contenidos en calidad HD y almacenarlos en tarjetas SD. Asimismo, es posible crear clips empleando códecs profesionales desarrollados para procesos de posproducción, como ProRes o CinemaDNG RAW sin compresión.
Encendido de la cámara Para encender la cámara, primero es necesario suministrarle corriente eléctrica. Los modelos Blackmagic Pocket Cinema Camera y Micro Cinema Camera pueden conectarse directamente a una toma de corriente mediante el transformador incluido, lo que también carga la batería extraíble. SUGERENCIA: El modelo Micro Cinema Camera se enciende automáticamente al suministrarle corriente eléctrica mediante un transformador para corriente alterna utilizando el puerto de expansión.
Colocación de la batería y alimentación en el modelo Blackmagic Micro Cinema Camera El modelo Micro Cinema Camera funciona mediante baterías LP-E6 o LP-E6N. Se incluye una con la cámara, pero en caso de necesitar unidades adicionales, es posible adquirirlas en todos los distribuidores de Blackmagic Design o en cualquier tienda especializada en productos audiovisuales.
Blackmagic Micro Cinema Camera Sostenga la tarjeta con los contactos metálicos orientados hacia el lado opuesto del objetivo, insértela en la ranura y empújela suavemente hasta que encaje en su lugar. Presione la tarjeta para retirarla. En el modelo Micro Cinema Camera, la luz piloto frontal se enciende y se apaga tres veces mientras la cámara verifica el soporte de almacenamiento. Al finalizar este proceso, permanecerá encendida de color verde para indicar que la tarjeta está lista.
Marca SanDisk Nombre o tipo Capacidad Formatos compatibles RAW ProRes Extreme Plus SDXC UHS-I 80 MB/s 64 GB No Sí Extreme Plus SDXC UHS-I 80 MB/s 64 GB No Sí Extreme Plus SDHC UHS-I 80 MB/s 32 GB No Sí Extreme Plus SDHC UHS-I 80 MB/s 16 GB No Sí Extreme Plus SDHC UHS-I 80 MB/s 8 GB No Sí Extreme SDXC UHS-I 45 MB/s 128 GB No Sí Extreme SDXC UHS-I 45 MB/s 64 GB No Sí Extreme SDHC UHS-I 45 MB/s 32 GB No Sí Extreme SDHC UHS-I 45 MB/s 16 GB No Sí Extreme SDHC UHS-I 45 MB
Seleccione el sistema HFS+ o exFAT. A continuación, pulse la opción Yes, format my disk/card para continuar o Cancel para detener el procedimiento Preparación de las tarjetas SD mediante la cámara 1 Presione el botón MENU para abrir el panel de opciones o el menú de ajustes en el modelo Blackmagic Micro Cinema Camera. 2 En el modelo Blackmagic Pocket Cinema Camera, seleccione Format Disk o Format Card presionando los botones direccionales para elegir una opción y luego oprima OK.
4 Seleccione la opción Mac OS Extended (con registro) o exFAT. 5 Introduzca un nombre para la unidad y luego haga clic en Borrar. Se dará formato a la tarjeta SD rápidamente y quedará lista para almacenar contenidos. La aplicación Utilidad de Discos en Mac OS X permite borrar los contenidos de una tarjeta SD en el sistema deseado: Mac OS Extended (con registro) o exFAT Utilice el cuadro de diálogo Formato en Windows para formatear la tarjeta SD mediante el sistema exFAT.
3 En el menú contextual, seleccione la opción Formato. 4 Seleccione la opción exFAT para el sistema de archivos y 128 kilobytes para el tamaño de la unidad de asignación. 5 Asígnele un nombre a la unidad, marque la casilla Formato rápido y haga clic en Iniciar. 6 Se dará formato a la tarjeta SD rápidamente y quedará lista para almacenar contenidos.
Selección del formato de grabación Los modelos de cámaras compactas de Blackmagic permiten registrar contenidos en formatos ProRes 422 HQ, ProRes 422, ProRes 422 LT, ProRes 422 Proxy o CinemaDNG RAW comprimido sin pérdida de información. Los primeros permiten guardar un mayor número de secuencias en la tarjeta SD. El formato ProRes 422 (HQ) brinda la mejor calidad con el menor grado de compresión.
De este modo, al presionar el botón de grabación en la cámara, la unidad externa inicia la captura de imágenes. Al volver a presionarlo, este proceso se detiene en ambos dispositivos. Asimismo, esta versión permite enviar información sobre el código de tiempo a través de la salida HDMI, de manera que los clips grabados mediante el dispositivo externo tendrán la misma información que los filmados con la cámara.
Conexiones de la cámara 12V HDMI Blackmagic Pocket Cinema Camera LANC El puerto remoto de la cámara permite comenzar o detener la grabación a distancia, controlar el diafragma y ajustar el enfoque manualmente al emplear un objetivo compatible. Consiste en un conector hembra estéreo de 2.5 mm que utiliza el protocolo LANC convencional. Auriculares Al conectar auriculares a la entrada estéreo de 3.5 mm, es posible supervisar el audio durante la grabación o la reproducción.
Blackmagic Micro Cinema Camera Salida HDMI La salida HDMI permite transmitir imágenes en formato 4:2:2 1080p de 10 bits con 2 canales de audio integrado. Esto brinda la posibilidad de emitir una señal limpia o superponer elementos mediante el menú de la cámara. Puerto de expansión El puerto de expansión consiste en un conector DB-HD15 convencional que dispone de clavijas para fuentes de alimentación de +12 voltios, servos analógicos y conexiones BNC y RCA.
El puerto USB se encuentra en el parte inferior del modelo Micro Cinema Camera. Puerto y cable de expansión del modelo Blackmagic Micro Cinema Camera Existen dos maneras de acceder a las prestaciones que ofrece el puerto de expansión. Para tal fin, el usuario puede emplear el cable incluido con la cámara o armar sus propias conexiones.
3 LANC El conector de 2.5 mm permite conectar cables para poder controlar ciertas funciones, tales como el inicio y la detención de la grabación, la apertura del diafragma y el enfoque manual desde el brazo de un trípode al utilizar objetivos compatibles. En algunos casos, esta conexión también brinda la posibilidad de modificar la distancia focal. 4 Salida para señales compuestas Salida con conexión RCA para señales compuestas.
El diagrama en la siguiente página ilustra las conexiones del cable de expansión y puede utilizarse como guía para crear soluciones personalizadas. Los pines disponibles se detallan en la sección P1. Por su parte, los subconjuntos empleados para ciertas funciones en particular, y su disposición en los conectores correspondientes, se muestran en las secciones P2 a P10.
Menú de ajustes Panel de opciones Presione el botón MENU para abrir el panel de opciones. A continuación, podrá acceder tanto al menú de ajustes como a las funciones principales que permiten introducir metadatos, formatear soportes de almacenamiento o activar las guías de encuadre, el indicador de enfoque y otras herramientas de medición. Presione MENU nuevamente para salir. Presione el botón MENU para acceder al panel de opciones.
Blackmagic Pocket Cinema Camera Utilice la flecha hacia arriba o abajo para seleccionar un menú. Presione el botón OK para ver las opciones disponibles en el mismo. Oprima la flecha hacia arriba o abajo nuevamente para seleccionar un ajuste. Para modificarlo, utilice la flecha hacia la izquierda o la derecha. Presione MENU nuevamente para volver al menú principal. Blackmagic Micro Cinema Camera Presione la flecha hacia la izquierda o la derecha para desplazarse por los distintos ajustes disponibles.
ISO Este ajuste resulta útil al grabar en diferentes condiciones de iluminación. El valor ISO más adecuado para las cámaras compactas de Blackmagic es de 800 (máx. 1600). Sin embargo, en función de las circunstancias, es posible emplear otros parámetros. Por ejemplo, en condiciones de luz escasa, un valor ISO 1600 sería apropiado, pero podría generar algo de ruido en la imagen. Con luz brillante, los parámetros más bajos, 400 o 200, permiten obtener colores más intensos.
Obturador y diafragma La opción Shutter + Iris permite mantener una exposición adecuada ajustando la velocidad de obturación. Cuando no es posible mantener la exposición a pesar de haber alcanzado la velocidad de obturación máxima o mínima, la cámara intentará ajustar la apertura para lograr dicho cometido. Activación manual La opción Manual Trigger permite modificar la apertura del diafragma y la velocidad de obturación en forma manual.
Ajustes de audio en el modelo Blackmagic Micro Cinema Camera Entrada del micrófono Este ajuste permite modificar la intensidad del audio captado por el micrófono de la cámara. Mueva el control hacia la izquierda o la derecha para aumentar o disminuir el volumen. Los modelos Blackmagic Micro Cinema Camera y Blackmagic Pocket Cinema Camera disponen de un micrófono estéreo integrado que graba a través de los canales 1 y 2 cuando no hay una fuente de audio externa conectada.
Entrada de audio La opción Audio Input permite seleccionar si el audio proviene de la cámara o una fuente externa, p. ej. un micrófono. Control de ganancia automática Al activar la opción Automatic Gain Control en el modelo Blackmagic Micro Cinema Camera, el volumen del audio se ajusta automáticamente durante la grabación.
En el modelo Blackmagic Micro Cinema Camera, los ajustes de grabación se encuentran en la opción Camera Rango dinámico Ambas cámaras cuentan con dos modos para el rango dinámico: Film Este ajuste permite filmar utilizando una curva logarítmica y ofrece un rango dinámico de 13 pasos. Asimismo, brinda la posibilidad de aumentar los niveles de contraste para aprovechar al máximo las ventajas de los programas de etalonaje digital, tales como DaVinci Resolve.
El formato de cada imagen fija coincide con el de grabación, de modo que si la cámara está configurada para grabar en ProRes 422 HQ, este formato se mantendrá. La frecuencia de imagen dependerá de la configuración de dicho valor en la cámara, es decir, 24 f/s, lo cual permite integrar el material grabado en la producción con facilidad. Al pulsar el botón de grabación en el modo Time Lapse, la pantalla indicará TIME LAPSE RECORD. El contador del código de tiempo sólo cambia cuando se graba un fotograma.
Brillo En el modelo Blackmagic Pocket Cinema Camera, deslice el control en la opción Brightness hacia la izquierda o la derecha para ajustar el brillo de la pantalla. Deslice el menú para ver más opciones de configuración. Estos ajustes permiten modificar el brillo de la pantalla, activar o desactivar la información adicional mostrada, cambiar el rango dinámico o establecer el nivel de la función Cebra.
Para seleccionar el idioma: 1 Presione el botón MENU para acceder al panel de opciones. Manténgalo pulsado si desea acceder directamente al menú de ajustes. Seleccione la opción Settings mediante los botones direccionales y luego presione OK. 2 Seleccione la opción Display y a continuación Language. 3 Para ver las diferentes opciones disponibles, presione la flecha izquierda o derecha. Para confirmar, oprima el botón OK. De manera alternativa, el idioma puede confirmarse presionando el botón MENU.
Deslice el menú para ver más opciones de configuración. Los ajustes para las guías de encuadre en el modelo Blackmagic Pocket Cinema Camera permiten visualizarlas en la pantalla integrada y en las imágenes transmitidas a través de la salida HDMI. Guías de encuadre En el modelo Pocket Cinema Camera, es posible escoger diferentes tipos de guías de encuadre en la pantalla integraday en las imágenes transmitidas a través de la salida HDMI.
Opacidad: Las relaciones de aspecto se marcan como franjas horizontales superpuestas a la imagen en la parte superior e inferior de la pantalla táctil. Para cambiar la opacidad, modifique el porcentaje en la opción Guide Opacity. Seleccione la opción 100% a fin de que las guías presenten un color oscuro definido. De forma alternativa, para obtener el máximo grado de transparencia, ajuste la opacidad al 25%.
Las cuatro entradas PWM analógicas en el cable de expansión permiten asignar funciones de la cámara a los distintos botones del control remoto. Al mover los diales, palancas e interruptores en el controlador, se transmiten señales a través de dichos canales de radio que pueden asignarse a cuatro funciones distintas en el menú de ajustes. Es una opción accesible y eficaz para controlar la cámara en forma remota.
Por ejemplo, los ajustes para el número f en un objetivo con apertura del diafragma entre f1.8 y f22 se distribuirán entre los valores 44 y 212, de manera que, entre el rango 44 y 51, la apertura del objetivo será de f1.8. Los valores continuarán a lo largo de todo el rango, por lo que al enviar un comando entre 206 y 212 se seleccionará la máxima apertura f22. Los cambios en el zoom y el enfoque se controlan de la misma manera. f1.8 f2 f2.8 f4 f5.
También es posible ver u ocultar los indicadores seleccionando Meters en el panel de opciones. En el modelo Blackmagic Micro Cinema Camera, esta opción se encuentra en el menú Monitoring. Utilice las flechas para seleccionar la opción deseada y oprima el botón de reproducción para confirmar. Parámetros en pantalla y barra de estado en el modelo Blackmagic Cinema Camera Histograma El histograma muestra la distribución de la luminancia en la imagen.
Para lograr una exposición correcta, abra o cierre el diafragma de modo que la curva del histograma descienda gradualmente hasta tocar el eje horizontal de la gráfica. Si se observa una línea vertical, significa que se están perdiendo detalles en las zonas más claras u oscuras de la imagen. A fin de obtener una calidad de sonido óptima, ajuste el nivel del audio a una intensidad media de – 12dB.
Botón FOCUS Al utilizar un objetivo compatible con el modelo Blackmagic Pocket Cinema Camera o las versiones con montura EF, presione este botón una vez para acceder a la función de enfoque automático. Púlselo dos veces rápidamente para activar el indicador de enfoque. Al emplear un objetivo manual, presione el botón FOCUS una vez para activar el indicador de enfoque.
Indicadores de actividad SD La barra de estado muestra información importante sobre el soporte de almacenamiento insertado en la cámara. Puntos en movimiento La cámara está comprobando y preparando las unidades. No Card No se detecta ninguna tarjeta en la cámara. Ready La cámara está lista para grabar. Ícono rojo La cámara está grabando. Ícono rojo parpadeando Se detectaron fotogramas omitidos. Card Full La tarjeta SD no tiene más capacidad.
Ingreso de metadatos ¿Qué es la claqueta virtual? En el modelo Blackmagic Pocket Cinema Camera, esta herramienta cumple diversos fines que incluyen el ingreso de metadatos mediante la función Slate (claqueta). Los metadatos se almacenan en los archivos grabados, a fin de que los programas de edición puedan acceder a ellos fácilmente. Para usar la claqueta virtual: 1 Presione el botón OK una vez para ver la claqueta.
DaVinci Resolve La captura de imágenes con las cámaras de Blackmagic Design es solo una parte del proceso para crear contenidos televisivos o cinematográficos. El respaldo y la organización del material grabado, la edición, el etalonaje y la codificación de los archivos finales son etapas que también cobran vital importancia. Los modelos compactos incluyen una versión de DaVinci Resolve tanto para sistemas operativos Mac OS X como Windows.
Importar clips Para comenzar a editar clips, primero es necesario agregarlos al Panel multimedia. 1 Ejecute DaVinci Resolve. Si abre el programa por primera vez, espere a que aparezca el Organizador de proyectos y luego haga doble clic sobre el primer recuadro denominado Proyecto sin nombre. Si se activó el entorno para múltiples usuarios en versiones anteriores del programa, aparecerá la ventana de inicio de sesión. Haga doble clic en el ícono del usuario correspondiente para iniciar la sesión.
La variedad de opciones disponibles en esta etapa implica que, con el trascurso del tiempo, puede desarrollar su propia dinámica de trabajo. Al experimentar con los ajustes RAW de los clips, se tiene una idea de lo extraordinario y flexible que resulta este formato. Los clips en formato RAW brindan una máxima flexibilidad en la etapa de posproducción.
Ajustes RAW del proyecto Si necesita modificar un ajuste común a todos los clips, por ejemplo, el balance de blancos o la sensibilidad ISO, es posible configurarlos para que utilicen los ajustes RAW del proyecto y realizar cambios a dichos parámetros. Para configurar los ajustes RAW del proyecto: 1 Abra el menú Archivo y luego seleccione Configuración del proyecto.
El clip se insertará en la línea de tiempo mediante el modo de edición seleccionado. En el manual del programa se describe cada modo y la forma de utilizarlo. Una forma más rápida de agregar clips es arrastrándolos desde el panel multimedia directamente a la línea de tiempo, donde podrá marcar puntos de entrada y salida, cambiar el orden de los clips y probar diferentes efectos, entre otras opciones. De este modo, la línea de tiempo se utiliza en forma similar a la paleta de un artista.
Asimismo, esta función puede resultar conveniente para evitar que queden espacios entre los clips. Sin embargo, se recomienda desactivarla para obtener una mayor precisión. Presione la tecla N para activar o desactivar esta función rápidamente. Asignar teclas de acceso rápido Si está acostumbrado a utilizar teclas de acceso rápido en otros programas de edición, puede configurar DaVinci Resolve de la misma manera.
Agregar transiciones Una transición es un efecto utilizado para pasar de un clip a otro de forma más agradable y evitar saltos de imagen. Estos recursos incluyen fundidos, cortinillas y encadenados, entre otras opciones, y pueden darle un toque especial al material editado. También es posible agregar una transición al final de un clip, por ejemplo, para crear un fundido en negro con rapidez y facilidad. El panel de transiciones contiene diferentes tipos de efectos.
Agregar títulos Los títulos pueden agregarse a cualquier pista de video de la misma forma en que se añade un clip. Si no hay más pistas disponibles, haga clic con el botón derecho sobre el nombre de una pista existente y seleccione la opción Agregar pista para crear una. Para crear un título, siga los pasos descritos a continuación: 1 En la parte media del cuadro de herramientas en la biblioteca de efectos situada debajo del panel multimedia, verá la opción Títulos que permite generar títulos.
Para comenzar, haga clic en el módulo Color a fin de acceder a las opciones de etalonaje. Verá los círculos cromáticos, el panel de curvas y las herramientas para correcciones generales, así como los paneles de nodos y vista previa. No se sienta abrumado por la enorme cantidad de funciones que aparecen en la interfaz. Estas han sido diseñadas para ayudarle a lograr que las imágenes tengan una apariencia extraordinaria.
En forma predeterminada, el panel de círculos cromáticos muestra los controles Lift, Gamma y Gain como barras. Estos parámetros generalmente constituyen las correcciones primarias y se asemejan a los controles que ofrecen otras aplicaciones para realizar ajustes cromáticos y de contraste.
Correcciones secundarias Si desea modificar una parte específica en una toma, debe utilizar correcciones secundarias. Los ajustes realizados hasta el momento mediante los círculos cromáticos y los diales correspondientes a luces, tonos intermedios y sombras se aplican a toda la imagen en forma simultánea y se denominan «correcciones primarias».
Creación de Power Windows Las Power Windows son una herramienta para correcciones secundarias sumamente útil que permite aislar zonas específicas de un clip. No es necesario que dichas áreas sean estáticas, dado que también se puede realizar un seguimiento según el movimiento de la cámara (horizontal, vertical o giratorio) y de los objetos.
Seguimiento de Power Windows Es posible que la cámara, el objeto o el área seleccionada dentro de una toma esté en movimiento, de modo que, para garantizar que la ventana permanezca vinculada a la selección, es necesario utilizar la función de seguimiento de DaVinci Resolve. Este mecanismo analiza el desplazamiento horizontal, vertical o giratorio de la cámara o del objeto en el clip para sincronizar la viñeta con dicho movimiento.
Los complementos OFX son una herramienta rápida y sencilla para crear apariencias innovadoras e interesantes. Mezcla de audio Mezcla de audio en el módulo Edición Una vez editado y etalonado el proyecto, es posible comenzar con la mezcla de sonido. DaVinci Resolve cuenta con un excelente conjunto de funciones para editar, mezclar y masterizar el audio de un proyecto directamente desde el módulo Edición.
Módulo Fairlight Es posible crear la banda sonora de un proyecto desde el módulo Fairlight en DaVinci Resolve. En una única pantalla, este módulo ofrece una vista optimizada de las pistas de audio. Asimismo, presenta un mezclador expandido y controles para una monitorización personalizada que permiten evaluar y ajustar la intensidad del audio con el objetivo de crear una mezcla armoniosa.
¿Qué es un bus? Un bus es, básicamente, un canal de destino que permite asignar diversas pistas de audio desde la línea de tiempo, de manera que sea posible mezclarlas en forma conjunta en una única señal que puede controlarse mediante un solo canal. Bus maestro Cada proyecto creado empezará con un único bus principal, que corresponde a la salida primaria, y al cual se asignan todas las pistas de audio en forma predeterminada.
Uso del ecualizador para mejorar el audio Una vez ajustada la intensidad del volumen en los clips del proyecto, es posible que el audio aún requiera algunas mejoras. En algunos casos, puede que el diálogo, la música y los efectos tengan la misma frecuencia en el espectro sonoro, por lo que el audio será muy ruidoso y poco claro. En estas ocasiones, el ecualizador será de gran ayuda, ya que permite establecer con precisión las partes del espectro que ocupa cada pista.
Los parámetros intermedios de los controles para la banda ofrecen la posibilidad de realizar una amplia variedad de ajustes en la ecualización. Asimismo, permiten alternar entre diversos tipos de filtros. Filtros paramétricos Filtros de banda con curva de respuesta en forma de campana que aumentan o eliminan frecuencias alrededor de un punto central de la curva.
Para ajustar el ecualizador en un filtro de banda: 1 Seleccione el filtro en el menú desplegable para la banda que desea ajustar. 2 Ajuste el valor de la frecuencia para seleccionar su punto medio en el ecualizador. 3 Ajuste el valor de la ganancia para realzar o atenuar las frecuencias que predominan en esa banda. 4 Use la opción Factor Q para ajustar el ancho de las frecuencias afectadas. El botón para restablecer ajustes permite volver a los valores predeterminados.
4 Sobre la línea de tiempo, aparecerá un menú desplegable con la opción Toda la línea de tiempo seleccionada. De esta forma, se renderizará todo el contenido de la línea de tiempo. Sin embargo, también es posible seleccionar solo una parte de la misma. Basta con elegir la opción Rango y luego marcar los puntos de entrada y salida mediante las teclas I y O. 5 En la parte inferior del panel, haga clic en el botón Agregar a la cola de procesamiento.
Actualización del software en Windows Una vez descargado y descomprimido el archivo, se abrirá una ventana correspondiente al programa Blackmagic Camera Setup. Haga doble clic en el instalador de la aplicación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar el procedimiento. Al finalizar la instalación, haga clic en Inicio y seleccione la opción Todos los programas. A continuación, abra la carpeta Blackmagic Design para ejecutar el programa o acceder al manual de instrucciones.
HDMI Inserte la tarjeta SD en cualquier equipo informático y acceda a los clips en forma inmediata. Otros programas de edición Si desea editar los clips con su programa preferido, puede copiarlos a una unidad interna o externa, o RAID, y luego importarlos desde la aplicación. Asimismo, puede incluso editar los clips directamente desde la tarjeta SD.
Media Composer Para editar clips en formato DNxHD con Media Composer 7 (Avid), es necesario crear un proyecto nuevo y seleccionar la frecuencia de imagen y el formato de manera que coincidan con los del material grabado. A efectos ilustrativos, en este ejemplo emplearemos el formato DNxHD 1080i59.94. 1 Ejecute el programa para acceder a la ventana de selección de proyectos. Haga clic en el botón New Project. 2 Introduzca un nombre para el proyecto en la ventana emergente.
Arrastre los clips a la línea de tiempo para editarlos. Selección del nombre del proyecto y configuración de los parámetros en Adobe Premiere Pro CC Smoke Para editar contenidos audiovisuales con Smoke 2013 (Autodesk), es necesario crear un proyecto nuevo y seleccionar la frecuencia de imagen, la profundidad de bits y el formato de manera que coincidan con los del material grabado. A efectos ilustrativos, en este ejemplo emplearemos el formato ProRes 422 HQ con una resolución de 1080p25.
Asignación del nombre del proyecto y configuración de los parámetros en Smoke 2013. Accesorios Correa de mano El modelo Blackmagic Pocket Cinema Camera incluye una correa de mano que permite transportarla de un lugar a otro. Para ajustarla, pase el cordón situado en el extremo de la correa a través del gancho en la parte inferior derecha de la pantalla. Pase el otro extremo de la correa a través del cordón y haga un nudo seguro.
Ayuda Ayuda Visite la página de soporte técnico en el sitio web de Blackmagic Design para obtener ayuda rápidamente y acceder al material de apoyo más reciente para los productos descritos en este manual. Página de soporte técnico de Blackmagic Design Las versiones más recientes del manual, el software y el material de apoyo están disponibles en el centro de soporte técnico de Blackmagic Design.
Garantía Garantía limitada Blackmagic Design ofrece una garantía de 12 meses a partir de la fecha de compra de este producto por defectos relativos a los materiales o la fabricación. Si un producto resulta defectuoso durante el período de validez de la garantía, Blackmagic Design podrá optar por reemplazarlo o repararlo sin cargo alguno por concepto de piezas y/o mano de obra.
安装操作手册 Blackmagic Design 紧凑型摄影机系列 2018年5月 中文
欢迎辞 感谢您购买Blackmagic摄影机! 本公司出品的Blackmagic Pocket Cinema Camera是一款有13挡动态范围的Super 16数字 电影摄影机,精致小巧可随身携带。Blackmagic Micro Cinema Camera无论从小巧身形和 卓越性能上来看,都比Blackmagic Pocket Cinema Camera更高一个层次。它拥有精巧的机 身设计和自定义扩展端口,并配以众多远程控制选项,能被部署到不可思议的拍摄位置, 从任何角度无死角抓拍精彩影像。 这几款摄影机可记录较为“平坦”的低对比度文件,也就是说,它们可通过传感器保留宽动 态范围影像,并以标准文件格式记录,可使用各种视频软件进行剪辑。这样您在使用内附的 DaVinci调色软件时便可最大限度地发挥您的艺术才华! 这意味着您在记录的时候可以获得电影级的拍摄体验,同时,采集和保留的素材片段内容越 丰富,您就越能畅通无阻地发挥您的想象力进行创作。此外,摄影机的大屏幕设计可轻松对 焦和录入元数据。希望我们的摄影机可为您带来无限创意灵感,让您驰骋在想象的空间, 并创作出令人为之惊叹的优秀作品!我们热忱期待一睹您的创意
目录 Blackmagic Design紧凑型摄影机系列 入门 325 使用DaVinci Resolve 359 安装镜头 启动摄影机 325 326 导入片段 360 使用RAW文件 360 安装存储介质 327 剪辑片段 362 使用SD卡 327 修剪片段 363 关于SD卡 328 映射键盘快捷键 364 选择高速SD卡 存储介质在记录前的准备事项 检查存储介质的速度 328 329 332 记录 332 记录片段 触发记录 332 333 播放 334 播放片段 334 摄影机接口 335 Blackmagic Pocket Cinema Camera Blackmagic Micro Cinema Camera Blackmagic Micro Cinema Camera扩展端口接线图 335 336 音频时间线 373 Tally提示灯 339 Blackmagic Micro Cinema Camera的Tally灯 339 菜单设置 340 Dashboard主菜单 文件命名格式 显示设置 Remot
入门 Blackmagic Design紧凑型摄影机系列,如Blackmagic Pocket Cinema Camera和Blackmagic Micro Cinema Camera,是一组利用SD卡录制高质量HD影像的小型便携式数字电影摄影机。 这些紧凑型摄影机能够通过专为后期制作而设计的专业级编解码器记录片段,包括ProRes和无压 缩CinemaDNG RAW。 只需安装镜头,开启摄影机即可开始记录。 安装镜头 Blackmagic紧凑型摄影机采用MFT镜头。此类镜头非常常见,且价格低廉,种类繁多。 先按住锁定按钮,同时逆时针转动摄影机镜头卡口的防尘盖直至其释放便可将其取下。建议您先 关闭Blackmagic摄影机,再安装或取下镜头。 安装镜头步骤如下: 将镜头的标志点与机身的镜头卡口标志点对齐。很多镜头都带提示标志,比如一个红点。 2 将镜头卡口按在摄影机卡口上,顺时针扭动镜头直到锁定到位。 3 取下镜头时,先按住锁定按钮,再逆时针旋转镜头直至其标志点朝向摄影机顶部12点钟方向, 然后小心将镜头取下。 SD CARD SD CARD 12V 12V HDMI HDMI 1
启动摄影机 要开启您的摄影机,请首先为其连接电源。 Blackmagic Pocket Cinema Camera和Micro Cinema Camera摄影机系列均可通过其内附的电源 适配器连接电源输入口。这样做也可以为移动式充电电池充电。 提示 当通过扩展端口连接AC适配器时,Micro Cinema Camera可自动开机。这样一来, 即使您将摄影机部署在远处或安装固定在不便上前操作的位置时,也不必亲自过去手动开 启摄影机了,因为只要摄影机连接了外部电源,它就会一直处于开启状态。 为Blackmagic Pocket Cinema Camera安装电池并开启电源 您的Pocket Cinema Camera使用的是EN-EL20电池。摄影机自带一块电池,但是如果您需要添加 电池,请从Blackmagic Design经销商处,或者大多数视听照相器材店购买这款电池。 1 找到位于机身底部的电池仓,朝镜头方向滑动解锁杆,再打开电池仓盖。 2 将金色接触点朝向电池仓底部,白色箭头朝向镜头,将电池边缘扣住桔黄色卡舌,并顺势将 电池安装到电池仓内,直至电池完全进入电池仓。按下桔黄色卡舌释放电池。 3
为Blackmagic Micro Cinema Camera安装电池并开启电源 您的Micro Cinema Camera使用的是LP-E6或LP-E6N电池。摄影机自带一块电池,但是如果您需要 添加电池,请从Blackmagic Design经销商处,或者任何视听照相器材店购买这款电池。 1 将电池的接触点朝向摄影机底部,轻轻推按入电池槽中,直至其滑至电池槽底部并扣紧固定。 按设备顶板的电池释放按钮可移除电池。 2 要开启摄影机,请按下位于摄影机右面板的电源按钮。长按该电源按钮可关闭摄影机。 现在您就能插入SD卡并开始记录了! 安装存储介质 Blackmagic Camera使用常见的SD卡录制高品质HD视频,包括高比特率RAW CinemaDNG片段。 备注 不同的SD卡型号具有不同的速度及性能,因此并得所有型号均适用于高比特率的视 频记录。为确保能以您所选择的分辨率以及视频质量顺利进行记录,请务必使用我们推荐 的SD卡,推荐型号请参考本手册中“关于SD卡”章节列出的表格。您也可查看Blackmagic Design网站获取最新的相关信息。www.blackmagicdesign.
Blackmagic Micro Cinema Camera 将SD卡的金属接触点朝向镜头,将SD卡对准SD卡槽并将其轻轻插入直至锁定到位。按压SD卡即 可弹出。当Micro Cinema Camera检查SD卡时,其正面的Tally提示灯将闪烁绿色,并将在SD卡就绪 后保持绿色。 SD CARD 内附的SD卡仅用于软件安装,不适用于视频记录。推荐使用的SD卡将在“关于SD卡”部分详细列出。 为Blackmagic Micro Cinema Camera安装SD卡 关于SD卡 选择高速SD卡 请务必使用SDHC和SDXC卡。因为这些卡有着快速的数据处理速度和较大的存储容量。 通过评测,我们整理出了一些比较适用于视频记录和播放的SD卡,并将它们制成表格,以便您可以快速 查看哪些SD的速度可以应对所选的格式。 请查阅Blackmagic Design支持中心的相关技术文章获取最新信息。 品牌 Delkin Devices SanDisk SD名称/类型 储存容量 支持的格式 RAW ProRes Elite SDHC UHS-I 32GB 否 是 Elite SDHC UHS-I
品牌 SD名称/类型 SanDisk 储存容量 支持的格式 RAW ProRes Extreme Plus. 80 MB/sec SDXC UHS-I 64GB 否 是 Extreme Plus. 80 MB/sec SDXC UHS-I 64GB 否 是 Extreme Plus. 80 MB/sec SDHC UHS-I 32GB 否 是 Extreme Plus. 80 MB/sec SDHC UHS-I 16GB 否 是 Extreme Plus. 80 MB/sec SDHC UHS-I 8GB 否 是 Extreme. 45 MB/sec SDXC UHS-I 128GB 否 是 Extreme. 45 MB/sec SDXC UHS-I 64GB 否 是 Extreme. 45 MB/sec SDHC UHS-I 32GB 否 是 Extreme. 45 MB/sec SDHC UHS-I 16GB 否 是 Extreme.
选择HFS+或exFAT格式。要确认选择,请点按“Yes, format my disk/card”选项开始格式化,或点按“Cancel”取消格式化 使用摄影机来格式化SD卡 1 点按“MENU” (菜单)按钮打开Dashboard主菜单,或打开Blackmagic Micro Cinema Camera 上的“Settings” (设置)菜单。 2 请使用Blackmagic Pocket Cinema Camera上的导航按钮和“OK”按钮来选择“Format Disk” (格式化硬盘)或“Format Card” (格式化储存卡)图标。如使用Blackmagic Micro Cinema Camera,请按向右箭头按钮逐个浏览设置,并按播放按钮来选择“Setup” (设置) >“Card” (存储卡)。 3 选择HFS+或exFAT图标来确定格式。 4 屏幕会弹出提示信息再次确认您选择的格式。选择“Yes, format my disk/card”选项开始格 式化,或选择“Cancel”取消格式化。 5 进度栏将显示格式化的进程。格式化完成后会出现“Complete” (完成)字样。
4 将格式设置为“Mac OS扩展(日志式)”或“exFAT”。 5 输入新增分区的名字,并点击“抹掉”。您的SD卡会迅速格式化,以备使用。 在Mac OS X上使用磁盘工具以Mac OS扩展(日志式) 格式或exFAT格式对SD卡进行格式化。 通过Windows系统的格式化对话框 功能将SD卡格式化成exFAT格式。 在Windows计算机上格式化SD卡 在Windows PC计算机上可使用格式化的对话框将SD卡格式化为exFAT。由于格式化后存储介质上 的所有文件都被清除,因此请务必在格式化存储介质前备份存储介质上的所有重要文件。 1 将SD卡插入计算机上的SD卡槽或SD读卡器中。 2 打开“开始菜单”或“开始画面”,选择“我的电脑”。右键点击您的SD卡。 关于SD卡 331
3 从快捷菜单中选择“格式化”。 4 将文件系统设置为“exFAT”,并将分配单元大小设置成128kb。 5 输入卷标,选择“快速格式化”,点击“开始”。 6 您的SD卡会迅速格式化,以备使用。 检查存储介质的速度 Blackmagic Disk Speed Test是一款别具趣味的应用程序。它可以测量存储介质的读写速度,并将 测试结果以视频格式的方式显示出来。 如果您想知道您的硬盘是否适合记录(即“写”)和播放—(即“读”)某种格式的视频,您可以使 用Disk Speed Test进行测速。只需点击“Start” (开始)按钮即可开始测试存储介质的读写性能! Desktop Video Software会安装Disk Speed Test测速软件。您也可到Mac App Store免费下载该软 件的Mac OS X版。 使用Disk Speed Test测速软件 来测试存储介质的性能 记录 记录片段 按摄影机上的“REC” (记录)按钮即可开始记录。再次按下REC按钮可停止记录。 要记录一个片段,请按Blackmagic Pocket Cinema Camera 上方的“REC”按钮。
选择记录格式 Blackmagic紧凑型摄影机系列均可记录无损压缩CinemaDNG RAW,以及Apple ProRes编码文件, 包括ProRes 422 HQ、ProRes 422、ProRes 422 LT和ProRes 422代理。ProRes编解码器能方便您在 SD卡上存放更多视频。以ProRes 422 HQ格式记录的视频质量最高,所做的压缩处理最少。而ProRes 422 Proxy格式可对视频进行优质压缩,记录更多视频。 Blackmagic Micro Cinema Camera还可记录RAW 3:1格式。 您可根据工作流程需要尝试并选择最适合的格式。 选择您想要在Blackmagic Micro Cinema Camera上使用的视频格式: 1 按“MENU” (菜单)按钮。 2 选择“Camera” (摄影机)设置菜单。 3 选择“Codec” (编解码器)按下“Play” (播放)按钮。使用前进和后退箭头选择编解码器。 4 再次按下播放来确认选择。 选择您想要在Blackmagic Pocket Cinema Camera上使用的视频格式: 1 按“MENU” (菜
这样一来,当您按下Micro Cinema Camera摄影机上的记录按钮时,您所连接的外接记录设备也会 开始记录,并可当您停止摄影机记录的同时也停止记录。Blackmagic Micro Cinema Camera也会通 过HDMI输出时间码,也就是说您外部录机上记录的片段将与摄影机上记录的片段拥有同样的时间码。 您还需要对录机进行设置,启用其HDMI触发记录功能,以便确保该设备对来自摄影机的触发信号 给出响应。如果您的外部录机支持触发记录功能,可以通过设置菜单启用。 播放 播放片段 视频记录完毕后,您可使用摄影机上的播放控制按钮播放素材片段并在LCD屏幕上监看。 按播放按钮一次开始即时播放,您便可通过LCD屏幕或者通过HDMI输出到其他显示器上进行监看。 按住前进或倒退按钮可以快进或倒退片段。当前片段到头时,播放会结束。 摄影机的控制和CD播放器类似,按前进按钮会跳转到下一个片段的起始位置。按后退按钮一次会 跳转到当前素材片段的起始位置,按两次则跳转到上一个片段的起始位置。 要立即在Blackmagic摄影机上观看已记录的素材, 只需在播放控制上按下播放按钮即可。 播放 334
摄影机接口 12V HDMI Blackmagic Pocket Cinema Camera LANC遥控控制 摄影机上的遥控端口可用于遥控开始和结束记录。当使用兼容的镜头时,也可通过遥控端口来遥控 调节光圈和控制手动对焦调整。 该端口为2.5mm立体声插孔,使用标准LANC协议。 耳机 把耳机插入3.5mm立体声耳机插孔可在记录和播放素材片段时监听音频。 Audio In(音频输入) 3.5mm立体声音频接口,可连接麦克风或线路电平。请务必妥善选择音频设置,以免音频过轻或过响。 如果音频持续处于过响状态,摄影机会自动切换到线路输入。 HDMI输出 这一微型HDMI端口即使在记录时也能以10bit无压缩HD1080p输出视频。它可以用于向矩阵、监视器、 采集设备、广电切换台和其它HDMI设备输出视频。 电源 使用0.
Blackmagic Micro Cinema Camera HDMI输出 这一HDMI输出支持带有2通道嵌入音频的10bit 4:2:2 1080p HD视频。这样能便于您发送一路干净的 视频信号,或通过摄影机菜单从HDMI输出上插入叠加信息。 扩展端口 该扩展端口是标准DB-HD15接口,包括有+12V电源、模拟舵机、BNC和RCA等接头。DB-HD15是较 为传统的接口,使用这一接口是因为它极易焊接线缆,并且其接头均十分常见,易于购得。这样您就 无需使用内附的辫子线,只要根据自己的需要,通过简单步骤就可以自行将线缆焊接到这一DB-HD15 接头的相应引脚上了。如果您近距离观察引脚,可以发现引脚均有编号。 这样能便于您查看接头信号分布,并连接需要的线缆。您可以在自定义线缆的DB-HD15接头上添加 后壳,甚至在接口上加装一个小型硅胶复合材料,以便在摄影机用于移动安装方案时保持小巧精简。 提示 更多关于扩展端口和扩展线缆的信息,请查阅接下来“Blackmagic Micro Cinema Camera扩展端口和扩展线缆”部分的信息。 模拟音频输入 这一3.
USB端口位于Micro Cinema Camera底部 Blackmagic Micro Cinema Camera扩展端口和扩展线缆 共有两种方法可使用扩展端口功能。您可以使用Micro Cinema Camera自带的扩展线缆,或配置自 己的连接头。 Blackmagic Micro Cinema Camera具有一个标准的DB-HD15串行接口,其包含的扩展线缆可用 于以下控制选项: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Blackmagic Micro Cinema Camera扩展线缆 1 电源输入 12V电源输入接头,可通过DC接口连接,从而为Micro Cinema Camera提供电源,并可在安装电 池时进行涓流充电。提供主电源时,摄影机会自动开启。 2 同步输入 该输入具备同步锁相功能,可使用黑场或三电平同步信号校准多部摄影机信号。将多部摄 影机与外部同步信号进行同步锁相可以避免因设备不同步导致在摄影机画面之间切换时 出现画面跳屏的现象。 当Blackmagic Micro Cinema Camera检测到同步源信号,并且摄影机已锁定该信号时,HDMI 叠加将在屏幕上显示“REF
LANC 3 将内置的LANC远程控制器连接到2.5mm插孔可控制开始和停止记录,并可在使用兼容镜 头时从三脚架控制杆调整光圈并控制手动对焦。使用部分兼容镜头时,您还能通过LANC 接口来远程控制变焦功能。 复合视频输出 4 通过RCA接口输出标清复合视频。您可将这一输出连接到任意低成本复合显示设备,甚至是无 线复合发射器上。这一输出可以是NTSC或PAL标准,具体可到摄影机菜单上选择。 5-8 模拟舵机通道1-4 这四个模拟舵机端口可通过Futaba J接口连接到兼容的接收设备上。此方式可无线控制您 的摄影机。每路PWM模拟输入都单独操控一个通道,分别用来驱动镜头对焦、光圈并伺服 变焦等功能。您还可以连接一个简易开关,从而快速开始或停止摄影机的记录。未检测到 PWM信号时,摄影机会将每个模拟通道视为一个开关。一旦检测到PWM信号,它将自动启 用并对PWM信号做出响应。如您想要使用开关来控制摄影机,请重启摄影机。 S.Bus数字舵机 9 您可使用Futaba J线缆连接兼容的S.Bus接收器,在摄影机上指派17个S.
当使用Blackmagic Micro Cinema Camera的扩展端口时,您可能仅需要用到其中一两个功能。例如, 您可以想要使用复合视频输出功能的同时控制缩放功能。配置好一条连线就可以实现这些功能,既简 单又不用担心其他复杂无序且无需用到的多余线缆。 请使用以下接线图配置内附的扩展端口,或者可在自行定制线缆配置端口时可作为参考,以便正确配置。 P1部分列出了所有可用引脚信息,P2到P10部分列出了不同用途分支,以及相应连线端口图的信息。 Tally提示灯 Blackmagic Micro Cinema Camera的Tally灯 Blackmagic Micro Cinema Camera自带Tally提示功能。Tally灯可向摄影师提示以下几种摄影机状态: 白色 电源开 红色 记录 绿色(闪烁三次) 正在插入和识别SD卡 绿色 摄影机中存在SD卡,或者摄影机处于播放状态。 红色(缓慢闪烁) 存储卡容量不足 红色(快速闪烁) 丢帧 红色橙色(缓慢交替闪烁) 记录时电池电量不足 白色橙色(缓慢交替闪烁) 待机时电池电量不足 Tally灯位于Blackmagic Micro
菜单设置 Dashboard主菜单 按下“Menu” (菜单)按钮开启Dashboard屏幕主菜单功能。通过Dashboard屏幕主菜单,您可进入 Settings设置界面等其他功能界面,如Metadata元数据、Format Disk格式化存储介质、Meters屏幕 技监、Frame Guides帧导栏和Focus Peaking峰值对焦等。再次按下“Menu” (菜单)按钮退出 Dashboard屏幕主菜单。 按下“MENU” (菜单)按钮可打开Dashboard主菜单界面 想要查看Blackmagic Micro Cinema Camera的菜单设置,只需通过摄影机的HDMI端口连接Blackmagic Video Assist等外部监看设备,或是通过其扩展线缆上的复合输出端口连接低成本复合显示屏即可。 按下“Menu” (菜单)按钮可直接打开菜单屏幕。 摄影机设置 要调整Blackmagic紧凑型摄影机的摄影机设置,按下MENU按钮打开Dashboard主菜单,选择 “Settings”图标,然后选择设置菜单左侧的摄影机图标。如果您想跳过Dashboard主菜单直接进入 菜单屏幕,只要长按“ME
Blackmagic Pocket Cinema Camera 使用向上和向下按钮可高光显示不同菜单选项,从而选择设置项。按“OK”按钮进入某项设置菜单。 使用左右方向箭头调整值,使用上下箭头在设置间移动。再次按下“MENU” (菜单)按钮可回 到主设置页面。 Blackmagic Micro Cinema Camera 按左右箭头按钮可导航和更改设置。按播放按钮可高光某项设置以及确认某项更改。按“MENU” (菜单)按钮可返回菜单屏幕。 Camera ID(摄影机ID) 如果您使用多台Blackmagic摄影机,设置摄影机ID会非常有帮助,因为这样就能在录入的素材片段 元数据中显示ID。您可以使用屏幕键盘设置摄影机ID。新的摄影机ID输入完毕后,选择“Enter” (确定)保存内容,或选择“Cancel” (取消)撤销修改。 使用屏幕键盘更改摄影机ID 提示 摄影机ID会作为记录文件的文件名中的一部分。因此,如果您想缩短文件名长度, 请避免使用较长的摄影机ID。例如“BMPCC4”。 如果您使用的是Blackmagic Micro Cinema Camera,那么在“Setup” (设置)菜单里可看
ISO ISO即感光度,该设置在各种光照环境下拍摄时都十分有用。Blackmagic紧凑型摄影机的最佳ISO设 置为800,最大设置为1600。 您可以根据拍摄条件选择更低或更高的ISO设置。例如,在低光照条件下拍摄时可使用1600感光度 设置,但可能导致一些可见噪点。在明亮的环境中拍摄时可使用400或200感光度设置,可记录获 得更丰富的画面色彩。 使用菜单中的箭头图标设置ISO。 白平衡 Blackmagic紧凑型摄影机具备多种白平衡预设,适用于各类色温条件。不同光源会发出暖色或冷色 的色调。暖色调偏红,冷色调偏蓝。因此白平衡设置可添加红色或蓝色调加以补偿。这样可确保白 色物体在拍摄到的画面中依然为白色。 此外,太阳的位置和云层的条件也会使色温产生变化。例如,日出时的光线色温偏暖,中午会偏冷, 到了日落时又会偏暖。画面中的背阴处,包括阴天拍摄到的画面都会偏蓝。 请根据以下说明设置相应的白平衡,以补偿变化的光线条件: 2500、2800、3000、3200、3400、3600、4000、4500以及4800K设置可用于钨丝灯、白炽灯或 荧光灯照明条件,以及各类偏暗的自然光条件,包括烛光、日出/日落、早
Shutter + Iris(快门+光圈) 通过调整快门速度来保持正确的曝光水平。如果达到最大或最小快门速度时,曝光仍不能 维持,那么Micro Cinema Camera将开始调整光圈来保持曝光恒定。 Manual Trigger(手动触发) 光圈和快门速度可手动设定,曝光可随照明条件变化而不同。 Blackmagic Micro Cinema Camera上的“Camera” (摄影机)设置界面 音频设置 若要调整Blackmagic Pocket Cinema Camera的音频输入及音频监听设置,请按“MENU” (菜单) 按钮开启Dashboard主菜单,再按“Settings” (设置)图标,然后选择显示屏左侧的麦克风图标。 通过“Audio“(音频)设置界面可调整麦克风输入电平、输入电平类 型、声道电平、复制Ch 1音频到Ch 2、调整耳机或扬声器音量等功能 按下Blackmagic Micro Cinema Camera上的“MENU” (菜单)按钮进入菜单设置显示。通过左右箭 头按钮进行移动并选择“Audio” (音频),然后请按播放按钮以确认您的选择。 菜单设置 343
Blackmagic Micro Cinema Camera上的“Audio” (音频)设置界面 麦克风输入 麦克风输入可调节内置麦克风的录音电平。左右移动音频滑块可增减音量电平。Blackmagic Micro Cinema Camera和Blackmagic Pocket Cinema Camera配有内置立体声麦克风,在没有连接外部音 频信号源的情况下可在声道1和声道2上记录。 Input Levels(输入电平) 外部音频接口可使用麦克风电平或线路电平。为防止外部音频音量过低或过高以致失真,请将“Mic”或 “Line”音频电平调到合适的范围。 您可以使用摄影机上的左右箭头图标调整外部音频的输入电平。 Channel 1 Input(1号通道输入) 想要增减1号通道音量电平,请左右移动音频滑块。如果您使用的是Micro Cinema Camera,请使用 摄影机上的左右箭头按钮。外部音频输入会优先于内置麦克风音频,并录入1号通道。 Channel 2 uses Channel 1 Input(2号通道使用1号通道输入) (是)按钮。如果只需 如果您只有CH1输入,但想在CH1和CH2上记录相同
音频输入 如果您的音频输入来自摄影机,请选择“Camera”,如果来自如麦克风等外部音频输入,请选择 “Input”。 Automatic Gain Control(自动增益控制) 将自动增益控制设为“On” (开)可使得您的Blackmagic Micro Cinema Camera在记录时自动调整 音频输入电平。增益控制可根据您所处环境中声音的强弱来自动增减记录电平。如果所处环境的声 音忽大忽小,此设置会非常有用。例如,观看焰火或是现场表演过程中时而爆发巨响时而安静。 Audio Timecode Input(音频时间码输入) 如果您想要通过“Mic”输入将LTC时间码嵌入到Blackmagic Micro Cinema Camera的记录内容上时, 请将这一选项设为“On” (开)。嵌入时间码对于后期制作中同步多个片段非常有用。例如,在DaVinci Resolve 14或更高版本中使用多机位剪辑功能时就会用到。 Recording记录设置 记录设置可用于选择记录到SD卡上的视频格式。请按“MENU” (菜单)按钮打开Dashboard主菜单, 再按“Setting” (设置)图标,然后选择显示屏
Blackmagic Micro Cinema Camera的“Recording” (记录)设置选项位于“Camera” (摄影机)设置中 动态范围 Blackmagic摄影机系列有两项动态范围设置: Film(电影) 摄影机在电影模式下使用对数曲线进行记录,给您13挡动态范围,可最大程度丰富视频信 号的信息,以便您充分利用DaVinci Resolve等调色软件。当以CinemaDNG RAW格式进行 记录时,只能使用Film电影动态范围设置。 Video 视频设置下会使用REC709标准拍摄高清视频。这样您就可以直接记录摄影机所支持的压 缩视频格式,并可兼容较为普及的后期制作软件,从而加快工作进度。使用菜单中的箭 头图标设置动态范围。 Frame Rate(帧率) Blackmagic紧凑型摄影机有五种电影和视频拍摄常用的帧率可选,包括23.98fps、24fps、25fps、 29.97fps、30fps。Blackmagic Micro Cinema Camera还包括高达50fps、59.
每个静帧的格式取决于您所选择的记录格式,因此如果您将摄影机记录格式设置为ProRes 422 HQ, 则间隔拍摄也会采用这一格式设置。帧率则取决于您在摄影机上设置的视频帧率,比如24fps,因此 您的间隔拍摄素材片段便可轻松纳入到工作流程中。 在间隔拍摄模式下按记录按钮后,标准记录图标会变成间隔拍摄图标。时间码计数器只在视频某一 帧记录的时候才会发生变化,也就是说,时间码递增的速度取决于间隔拍摄区间的设置。 使用箭头图标设置间隔拍摄区间,如果不想使用间隔拍摄功能,将其设置为“Off” (关)即可。 文件命名格式 Blackmagic Pocket Cinema Camera摄影机记录视频时使用的文件命名格式如下: [摄影机ID]_[卷号]_[年-月-日]_[小时分钟]_C[素材片段编号].mov Blackmagic Micro Cinema Camera使用以下文件命名格式: [摄影机ID]_[年-月-日]_[小时分钟]_C[片段编号].mov 文件命名格式示例详见下表: BMC01_1_2017-08-08_1631_C0002.
滚动菜单显示 更多显示设置。 您可以通过Blackmagic Pocket Cinema Camera摄影机上的显示设置来设定LCD屏 幕的亮度、开启或关闭LCD叠加功能、调整显示动态范围以及斑马纹设置等。您还可 以选择将哪些叠加信息显示在摄影机的HDMI输出画面上,并选择适合的帧导栏。 Tally Light Brightness(Tally灯亮度) 可调整Micro Cinema Camera的Tally灯亮度。设置包括:Low(低)、Medium(中)和High(高)。默认设 置为Medium(中)。您也可以将Tally提示灯设为“Off” (关闭)。 斑马纹 斑马纹功能可将视频中超过您所设斑马纹曝光度的部分以对角线标出,从而帮助您获得最佳的曝 光值。点按左右箭头图标可开启或关闭斑马纹功能以及调整“斑马纹级别”。将斑马纹设置为 100%可显示过曝区域。 语言 Blackmagic Pocket Cinema Camera的菜单可设置为显示多种语言。 您可以更改Blackmagic Pocket Cinema Camera的语言设置, 以不同语言查看菜单。 菜单设置 348
设置语言步骤如下: 1 按下“Menu” (菜单)按钮打开LCD屏幕上的Dashboard屏幕主菜单界面。您也可以长按 “Menu” (菜单)按钮跳过Dashboard屏幕主菜单界面。使用导航按钮选择“Settings” (设置), 再按“OK”确认。 2 找到“DISPLAY” (显示)设置选项并选中“Language” (语言)。 3 通过左右图标按钮在不同语言中逐个浏览并选择,然后按“OK”确认。按“Menu” (菜单) 按钮也可确认语言设置。显示界面可能需要一到两秒更新。 HDMI Overlays(HDMI叠加) 您可以使用摄影机的HDMI输出端口在外部显示器上监看视频。 将Blackmagic Micro Cinema Camera 中的HDMI叠加设置为“On”或“Off” “HDMI Overlay”HDMI叠加设置可以在监视器上显示重要信息。Blackmagic Pocket Cinema Camera 摄影机可通过箭头图标来选择在HDMI信号上叠加显示的信息。 All(所有):同时显示帧导栏和记录信息。 Status(状态):只显示记录信息,如F挡光圈值、帧率、电池电量等。
滚动菜单显示 更多显示设置。 您可使用Blackmagic Pocket Cinema Camera摄影机上的帧导栏设 置在摄影机的LCD屏幕和HDMI输出上显示叠加信息 Frame Guides(帧导栏) 您可以为Blackmagic Pocket Cinema Camera的LCD屏幕和HDMI输出端选择多种不同的帧导栏显 示信息。Blackmagic Micro Cinema Camera用户则可通过HDMI输出或复合输出来查看帧导栏。 帧导栏包括不同的电影、电视和网络标准宽高比,以及三分法构图网格等。使用“Frame Guide” (帧导栏)设置箭头图标来选择您想要使用的帧导栏。帧导栏设置可在“Monitoring” (监看)部分找到。 HDTV:显示宽高比为1.78:1的动作和字幕图像安全区域,适合于16:9的高清电视机和电脑屏幕。 4:3:采用4:3宽高比,适用于SD电视屏幕,或使用2倍变形附加镜时辅助构图取景。 2.35:1、2.39:1和2.40:1:可显示宽屏宽高比,适用于变形或遮幅宽银幕电影。由于电影标准随 时间改变,这三种宽高比或采用略微不同的宽屏设置。2.
帧导栏提供了非常有用的标记,因此您能够准确地让镜头尺寸符合 电视、网络和影院的不同宽高比要求,例如上图所示的2.39:1 是流 行的宽屏电视宽高比。 Remote(远程设置) Blackmagic Micro Cinema Camera拥有远程设置菜单,可用来配置连接到扩展端口上的PWM通 道和S.
S.Bus 如果您需要四个以上的通道,可以将18通道S.Bus控制输入与Futaba无线电控制设备或自定义嵌 入式控制器一起使用。 S.Bus协议通过扩展线缆上的一个接口来控制多达18个通道,每个通道可映射一个特定的摄影机功能。 它更多是用在各种飞机和直升机模型的无线电遥控器上,其接收器和解码器可从各大电玩爱 好网店上购得。 将摄影机功能指派到S.Bus频道上 如果您使用S.Bus控制Micro Cinema Camera,可以通过“Remote”菜单将以下功能指派给单 独的S.Bus通道: 记录开始/停止 光圈 对焦 自动对焦 变焦 ISO 快门角度 白平衡 音频电平 帧率 编解码器 如果要将各个功能指派到单独的S.Bus频道上,只要选择您想要控制的功能,然后使用向上、向下和 SET按钮指派到可用频道上即可。 遥控车使用的支持S.Bus协议的标准无线电发射器一般会将控制范围设置在控制器输出中,所以您 只需将摄影机功能指派给正确的S.Bus通道即可远程控制摄影机功能。您也可以使用S.
f1.8 f2 f2.8 f4 f5.
Blackmagic Micro Cinema Camera的屏幕技监功能和状态栏显示 直方图 直方图可显示视频中的亮度分布。图中显示的最左侧为全黑,最右侧为全白。将视频信号控制在这一 范围内可防止暗部和亮部出现限幅,从而保留画面各部分的细节。 剩余记录时间 剩余记录时间提示可显示SD卡当前所剩的记录时间。时间以小时和分钟的格式显示,具体显示内 容取决于您所选择的帧率及编解码器,例如帧率为24fps的ProRes 422 HQ。当上述两项设置中的任 何一项发生改变时,该提示会自动重新计算剩余时间。当您的SD卡的剩余记录时间仅剩5分钟左右时, 该提示会亮起红色;当剩余记录时间仅剩2分钟时,该提示会开始闪烁。 音频峰值 当使用内部麦克风或连接外部音频时,峰值音频表可显示通道1和通道2的音频电平。该表以dBFS 为单位,并有削波警告功能,可在出现音频过载时以红标提示,并停留片刻,从而有效防止因削波过 于短暂而被忽略的情况。为达到最佳音频质量,请调整音频电平直至峰值均值在-12dB上。如果音频 超过0 dB警戒线,削波警告会亮起红色,表示音频信号已过载。 Blackmagic Micro Cinema Cam
为获得最佳曝光值,请打开或关闭光圈并同时观察直方图进行调整,直至曲线最低点正好在 直方图底部边缘两点相交。如果曲线某一端在到达直方图左右边缘时依然远位于底部之上, 则说明图像的暗部或亮部细节被裁切掉了。 为达到最佳音频质量,请调整音频电平直至峰值均值在-12dB上 调整设置 Blackmagic Pocket Cinema Camera支持电子控制镜头,以便您从摄影机上调整镜头光圈并进行自 动对焦。峰值对焦功能可在画面中最清晰的物体加上绿色边缘,以便您明确对焦对象。峰值对焦只 出现在LCD屏幕,开启Overlay叠加功能时可通过HDMI输出,但不会影响所记录的画面。 IRIS光圈按钮 使用“Video” (视频)动态范围模式时,按“IRIS”按钮后,摄影机会根据画面中的亮部和暗部情况 设置平均曝光值。使用“Film” (电影)动态范围模式时,按“IRIS”按钮后,摄影机会根据画面中最 亮的部分设置曝光值。 Blackmagic Micro Cinema Camera摄影机可通过向前或向后播放控制按钮来手动调整镜头的光圈。 如需调整Blackmagic Pocket Cinema Camera的光圈设置,
FOCUS对焦按钮 当使用Blackmagic Pocket Cinema Camera或Blackmagic EF卡口摄影机兼容的自动对焦镜头时, 按“FOCUS”对焦按钮一次可自动对焦,连按FOCUS按钮两次可开启峰值对焦。 使用手动镜头时,按FOCUS按钮一次可获得峰值对焦。 IRIS FOCUS OK MENU 按“FOCUS”按钮可进行峰值对焦 对焦缩放 如使用Blackmagic Pocket Cinema Camera,连按两次“OK”键可放大画面,以1:1的比例调整对焦。 再连按两次“OK”键可缩小画面。 图像稳定器 Blackmagic Pocket Cinema Camera和Micro Cinema Camera支持大量主动式镜头自带的图像稳定器 (IS)功能。只需将稳定器功能设置到“ON” (开)即可在摄影机上使用这一功能。如果您的镜头有图 像稳定器开关,请根据需要设置适合的静态图像或动态图像模式。 提示 当摄影机使用电池供电时,图像稳定器只在记录时开启,因为镜头使用在图像稳定功 能时会耗费额外电量。当摄影机连接外接电源时,只要图像稳定器功能处于开启状态,该功能 就会一
SD状态图标 该状态栏可显示当前存储介质的各项重要信息。 移动的圆点 当您看见移动的圆点时,表示摄影机正在检查和准备存储介质。 无存储卡 表示摄影机并未检测到任何存储介质。 就绪 准备记录。 红色图标 正在记录。 闪烁的红色图标 检测到丢帧。 存储卡已满 SD卡存满时显示。 播放模式 可显示播放、快进或快退图标。 时间码 在录制和回放SD卡上的素材时可显示素材时长。 此外,以下信息将显示在屏幕的底部: 直方图 如果在主菜单中启用了此设置,直方图将显示您视频中的亮度分布。 剩余时间 显示了当前设置下所剩余的记录时间。 音频表 如果在“Monitoring” (监看)菜单中启用了此设置,音频表峰值将显示 音频电平峰值。 1 2 3 10 1 存储介质和记录状态 4 5 6 7 11 8 9 12 7 快门角度 2 时间码 8 白平衡 3 记录格式 9 电量提示 4 视频格式/帧率 10 直方图 5 F挡 11 剩余时间 6 ISO设置 12 音频表 菜单设置 357
录入元数据 什么是Slate? 您可以使用Blackmagic Pocket Cinema Camera的Slate功能轻松将元数据直接录入到摄影机内。 元数据储存在记录的文件中,可从剪辑软件中获取,十分便捷。 如要使用Slate功能: 1 按“OK”按钮一次调出Slate界面,或按“Menu” (菜单)按钮打开Dashboard屏幕主菜单, 再选择“Metadata” (元数据)图标进入该界面。 2 使用方向按钮选择想要更改的文字,按“OK”后,屏幕上会显示键盘。使用方向按钮在键盘上 选择想要输入的字母,并按“OK”依次确认。 3 输入信息后,选择“Save” (保存)然后按“OK”回到元数据界面。 4 如果需要自动递增场景或镜头编号,选择相应的自动递增图标,选定后自动递增图标会亮起, 此时按“OK”确认即可。 “Keywords” (关键词)区域输入的信息能便于日后您在数据库中利用词条搜索。对于拥有大量资料 的大型工作项目来说,这一功能十分实用。使用关键词可缩小搜索范围,为您节省宝贵的工作时间。 所有元数据都兼容Final Cut Pro X和DaVinci Resolve等常用软件。
使用DaVinci Resolve 使用Blackmagic Design摄影机拍摄仅是影视内容创作过程中的一部分而已,就如整个过程中的媒 体备份和管理、剪辑、调色到最后的编码输出母版文件一样都很重要。Blackmagic紧凑型摄影机包 含兼容Mac OS X和Windows的DaVinci Resolve版本。有了DaVinci Resolve,您就拥有了一套从拍 摄到后期制作的完整解决方案! 备注 我们推荐使用最新版本的DaVinci Resolve,对Blackmagic Design摄影机拍摄的镜头 片段进行准确的调色。比如,版本14或更新版本将为所有Blackmagic Design摄影机提 供准确调色。 将您的SD卡连接到计算机后,就可以使用DaVinci Resolve“媒体”页面中的“克隆”工具,在拍摄过 程的同时备份素材。由于任何类型的存储介质都有可能损坏或出现故障,因此建议您进行文件备份 以防万一。使用DaVinci Resolve备份媒体文件后,就可以将片段添加到DaVinci的媒体池中,随后在 DaVinci Resolve里进行一站式剪辑、调色、精编制作。 DaVinci Res
导入片段 开始剪辑您的片段前,请先将它们导入到媒体池中: 1 运行DaVinci Resolve。如果您是首次打开DaVinci Resolve,请耐心等待项目管理器界面出现, 然后双击项目管理器窗口的“未命名项目”图标。 如果您在之前版本的DaVinci Resolve中启用了多用户环境,登录窗口将会出现。如要作为 列表中的用户登录,双击用户图标。如要添加新用户,请点击登录窗口左下方的“添加新用户” 按钮,键入用户名并点击“设置新用户”以创建一个新的用户。 然后,双击这一用户图标进入项目管理器。现在,请点击“新项目”,为新项目键入一个标题, 然后点击“创建”。这样就能将新项目添加到项目管理器中了。双击项目可将其打开。 2 您将会看到“媒体”页面,该页面左上方有一个“媒体文件存储”浏览器。这一“媒体文件存储” 浏览器可显示所有链接的媒体文件夹,您可以从这里将片段拖拽到媒体池中。 3 如果片段文件夹并未出现在素材库中,您需要手动添加。只需右击“媒体文件存储”浏览器 区域,选择硬盘或文件夹路径,然后点击“打开”。 4 到“媒体文件存储”浏览器中点击您最新添加的片段文件夹。然后,请将存储文件夹中的片
使用RAW文件可获得灵活的后期处理选项,这样您就可以逐渐发展出自己的一套工作流程。尝试对 每个片段选择“Clip RAW”设置,您会发现RAW格式有多么强大和灵活。 RAW片段可为您的后期制作提供最大的灵活性。例如ProRes文件可将摄影机的传感器数据 转换为其各自对应的编解码器,但RAW片段无需转换即可保留原始传感器数据。这样能方 便您在更改原始摄影机设置时调节片段各项参数,如白平衡和ISO设置。使用原始传感器 数据还可保留暗部和亮部的色调信息,这将在细节恢复操作时非常有用,比如恢复过曝的 天空和过暗的图像部分。 如果您追求的是更高的画质,或者拍摄亮部和暗部有显著差别的影像并于随后进行细节恢 复处理并加以调色,那么使用RAW格式将是不错的选择。 RAW文件尺寸较大,因此这类文件格式对处理器的要求较高。但是您可以将DaVinci设置为 自动创建代理文件,以帮助您的计算机实现实时播放。更多关于如何充分利用RAW文件进 行调色、以及如何创建实时工作流程的信息,请参考DaVinci Resolve手册。 片段RAW设置 RAW片段载入媒体池后,您可以将其放在剪辑页面中的时间线里,然后在调色页面对片段进行调整。
项目RAW设置 如果您需要改变适用于所有片段的设置,比如:统一修改白平衡或ISO,可以使用项目RAW设置 进行统一修改。 项目RAW设置: 1 点击“文件”,选择“项目设置”,进入项目设置菜单。 2 在“Camera RAW”选项卡中,您会发现RAW格式的右上角有一个小箭头。该选项应该设为 CinemaDNG。当您第一次将Blackmagic Design摄影机中的RAW镜头片段放在新时间线里时, 该设置将自动变为CinemaDNG。 3 在“解码方式”下拉菜单中选择“项目”。 4 将白平衡设置定为“自定义”。 5 将色彩空间设为“Blackmagic Design”。这将同时把Gamma设置定为Blackmagic Design Film。 您现在可以调整片段的摄影机设置,比如白平衡、ISO和锐化等。这将影响时间线上的所有片段。 关于RAW设置的完整介绍,请参考DaVinci Resolve手册。 剪辑片段 将片段拖入媒体池后,点击“剪辑”选项卡打开剪辑页面。 现在您可以开始剪辑工作了! 1 首先,请创建新的时间线。右键点击媒体池内任何位置,依次选择“时间线” > “新时间线”。 在
片段将会以您所选的剪辑类型添加到时间线上。DaVinci Resolve操作手册对每种剪辑类型及其使 用方式均有详细描述。 将片段添加到剪辑中还有一个更快的方法,就是直接将它们从媒体池拖放到时间线上来调整入点 和出点、放置片段,以及尝试不同的插件特效、字幕标题等信息。这一特定工作流程中的时间线使用 方式和艺术家使用调色盘类似。 “剪辑”页面。您可以使用时间线编辑器修剪片段,更改片段顺序,来回移动片段并在片段之间添加转场 修剪片段 当剪辑片段时,您会通过对片段进行修剪从而使其只包含每个镜头中的某些特定画面。实现这一操 作有多重途径,最简单的方式是在时间线上调整片段的入点和出点。 1 将片段添加到时间线上后,将鼠标指针移动到片段的开头处,直至指针变成修剪图标。 2 出现修剪图标后,点击片段开头并来回拖动可修剪入点。修剪时,请注意查看时间线检视 器,以便找到编辑点。 3 点击并拖动片段末尾来调整出点。 缩放滑块位于时间线上方,也就是工具栏中间位置的工具右侧。左右拖动滑块可缩放时间线, 以便进行精细的调整。 左右拖动片段的起点和终点来修剪片段,按下工具栏中的“吸附”按钮打开或关闭吸附。 使用DaV
吸附是一项实用的功能,能够将片段紧贴在一起,但在精细剪辑时可以禁用,从而获得更高的精确度。 按“N”键可快速开启或关闭吸附功能。 映射键盘快捷键 如果您熟悉其他剪辑软件使用的键盘快捷键,可以通过设置在DaVinci Resolve上使用同样的快捷 键。您还可以创建自定义键盘快捷键,从而提升速度,优化工作流程。 自定义映射键盘快捷键步骤如下: 1 打开“DaVinci Resolve” > “偏好设置”,选择顶部的“用户”面板,然后在设置列表选择 “键盘映射”。 2 选择您想要的快捷键来更改所显示的各个类别,例如时间线的剪切和粘贴快捷键位于 “编辑”类别中。 3 单击快捷键,使其在设置中以高光显示。双击快捷键可应用更改。 4 在键盘上使用新设置的快捷键。如果操作有误,您只需要点击位于设置边上的“撤销” 图标即可撤销更改。 5 点击“保存”以确认新的快捷键设置。 使用“设置为”下拉菜单选择您在使用其他剪辑软件过程中已经熟悉的键盘快捷键。 使用DaVinci Resolve 364
添加转场 转场是用于两个片段之间优美过渡的一种视觉特效,它包括如叠化、划像、浸入色彩过渡等。这些 效果能让您的视频剪辑锦上添花。转场并非总是用于两个片段之间,比如您也可以将叠化转场应用 到一个片段的结尾来获得简洁而快速的淡入黑场效果。 转场面板中包含有多种转场特效 在两个片段之间添加叠化转场步骤如下: 1 请确保时间线上的两个剪辑片段紧密相邻。点击“剪辑”页面顶部工具栏中的“特效库” 按钮,并确保打开“工具箱”面板。 2 点击“交叉叠化”转场,将其拖到时间线上并停留在两个片段之间的编辑点上方。此时您将 可以看到鼠标指针高光出第一个片段的结尾和第二个片段的开头。然后将该转场放置在该片 段上。请务必确保两个片段的编辑点前后均有足够的长度进行叠化转场。 两个片段之间的流畅转场过渡就添加完成了。如果要调整转场的长度,您可以使用类似方法延长开 头或缩短结尾来修剪片段。将鼠标指针停留在转场开头或结尾直至转场修剪图标出现,然后左 右拖动该图标。 只需将转场拖拽到相邻的片段之间即可 使用DaVinci Resolve 365
添加字幕 就像对片段操作一样,您可以将字幕添加到任何视频轨道上。如果轨道数量不够,只需在现有轨道名称 边上右击并选中“添加轨道”就可轻松添加新轨道。 如何创建字幕: 1 找到位于媒体池下方“特效库”中的工具箱,向下滚动到中间位置后可看到“字幕”发生器。 使用滚动条浏览更多字幕选项。 2 将文本字幕拖放到您想显示的片段上方的空白视频轨道上。如果您只想在黑色背景上添 加字幕,甚至就可以直接将字幕放置在Video 1的片段边上。请确保时间线播放头位于字 幕上,以便字幕正确显示。 3 双击字幕片段。系统会出现“检查器”,显示有该字幕的设置。在“文本”栏中键入字幕。 您可以选择多种字体并通过设置颜色、大小、对齐方式、位置等参数来调整字幕的外观。您还可以 为字幕添加转场,就像为片段添加转场一样。 从“字幕”面板中挑选一种字幕类型并拖放到空白轨道上 为片段调色 完成片段序列的剪辑工作后,就要开始调色步骤。在片段序列剪辑完成后再开始调色处理较为妥善, 因为这样能保持画面的一致性,但是DaVinci Resolve的其中一个优点就在是它能够在剪辑和调色 页面之间来回操作进行精细调整,并发现新的创意选择。 “调
首先,点击“调色”选项卡,打开“调色”页面。 该页面中有色轮、曲线面板和常用的调色工具以及预览和节点窗口。当您看到面前这些大量工具时 不用慌张,它们都是能够帮助您获得最精彩画面的实用功能。DaVinci Resolve操作手册将为您详细 介绍每项功能,以及如何按照简单易行的步骤进行使用。从中您可以了解到专业人士在高端调色 工作室所使用的技能。 一般来说,您首先要做的就是对片段的暗部、中间调和亮部进行优化。您可以通过调整“Lift”、 “Gamma” 和“Gain”设置来实现。这可以让您的素材画面有一个干净明亮的起点,从而更好地开展影片调色工作。 使用示波器 大多数调色师都会通过创意调色来着重突出影片所要表现的情感,并使用监视器来辅助他们得到 想要的画面风格。您可以观察日常物品以及不同的光线和它们之间产生的互动,并通过您的想象 力和实践来获得灵感。 分量示波器可帮助您优化画面 的亮部、中间调和暗部 “Lift”、 “Gamma”、 “Gain”、 “偏移”色轮用于控制片段的色彩及色 调平衡。拖动并来回滚动色轮下方的滚轮可对所有色彩的每种色调 区域进行统一的调整。 使用DaVinci Resolve 36
调色的另一个途径是使用内置的示波器对镜头画面进行色彩平衡处理。您可以点击“示波器”按钮 打开单个示波器显示,该按钮位于设置面板工具栏右起第二个。您可以选择显示波形示波器、分量 示波器、矢量示波器和直方图。您可以使用这些示波器来监看色调平衡,检查视频电平并防止暗部 色彩挤压及亮部裁切限幅,还能监看片段中出现的任何偏色现象。 “色轮”设置面板中设有“Lift”、 “Gamma”和“Gain”控制项,通常可作为粗调使用。这样可以获得 类似您在其他调整色彩和对比度的应用程序中看到过的各项控制。如果想要使用鼠标来更加准确 地控制每类色彩,您可以将色轮更改为“一级调色栏”模式,具体调整每个色彩和亮度通道,分别 控 制 L i f t、G a m m a以 及G a i n 控 制 项。只需选 择 色 轮右上方附 近 的下拉 菜单中的“一 级调 色栏”即可切换模式。 1 调整“Lift” 首先请在色彩时间线上选中一个片段,点击位于第一个色轮下方的“Lift”滚轮。来回滚动该 滚轮来查看该参数变化对画面的影响。您可以看到画面中暗部的亮度会相应提高或降低。 请根据需要进行设置,使暗部区域获得最佳表现。如果Lift参数提升过度
二级调色 如果要对画面中的特定部分进行调整,那么您就需要使用二级调色。目前为止,您使用色轮以及 Lift、Gamma和Gain等参数所做的调整都会同时影响画面整体效果,因此这些参数被称为“一级调色”。 但是,如果需要调整画面中的特定部分,例如要美化画面中草地的部分,或要加深天空的蓝色,那么 就要用到二级调色功能。二级调色时,您可以选中局部画面内容,并只对选中部分来进行调整。您可 以使用节点将多个二级调色操作堆栈在一起,这样就可以一直处理画面各部分内容,直至所有部分 完成相应的处理!此外,您还能使用窗口和跟踪功能,让画面中的选定部分跟随主画面一起移动。 限定某一色彩 很多时候您要突出强调片段中的某一色彩,比如路边的草坪和天空的蓝色,或者您可能需要调整画 面中某个对象的色彩来吸引观众的注意力。通过HSL限定器工具可以让您轻松实现这一操作。 当您需要突出强调画面中的某些部分、增加对比度或要将观众的注 意力集中到某些区域时,使用HSL限定器选择画面色彩十分实用。 如何限定某一色彩: 1 添加一个新的串行节点。 2 打开“限定器”设置面板,确保选中“选择范围”采样取色器工具。 3 点击片段中您想要调整的
添加Power Window Power Window是极其高效的二级调色工具,它可以隔离片段中的特定区域。这些区域不一定是静 止对象,您可以跟踪它们使之随着摄影机的平移、竖移和转动,以及所选部分自身的移动一同移动。 使用Power Window将不希望受到HSL限定器二级调色操作影响的区域隔离出来 例如,您可以跟踪一个位于人物上的窗口来仅对窗口中的对象进行色彩和对比度调整,却不会影响 该人物周围的画面内容。此类调色操作可以将观众的注意力转移并集中到您想要强调的画面部分。 如何在片段上添加Power Window: 1 添加一个新的串行节点。 2 打开“窗口”面板,点击形状图标来选择一种窗口形状。选中的窗口形状将显示在节点上。 3 点击并拖动该形状周围蓝色的点来重新调整它的大小。粉色的点可调节其边缘柔化程度。 点击并移动中心的点可将该形状移动到想要隔离的位置。使用与中心点连接的点来旋转窗口。 现在您就可以对画面的特定部分进行调色了。 Power Window可以让您对画面中的特定部分进行二级调色 使用DaVinci Resolve 370
跟踪窗口 由于拍摄画面中的摄影机、物体或区域可能会移动,因此为了确保窗口位于所选物体或区域,您需 要使用DaVinci Resolve强大的跟踪功能。跟踪器可分析摄影机或画面中物体的平移、竖移以及缩 放和旋转,以便您添加的窗口可始终跟随所选对象。如果不进行窗口跟踪,您的调色操作可能会离 开所选目标并给您造成不必要的麻烦。 您可以使用跟踪器功能来跟踪片段中的对象或区域,以便Power Window跟随对象移动 如何对移动的物体进行窗口跟踪: 1 创建新的串行节点并添加一个Power Window。 2 回到片段开头部分放置窗口并调整大小,以便仅突出显示需要的区域。 3 打开“跟踪器”面板。根据需要勾选或取消勾选相应的“分析”复选框,为片段选择平移、竖移、 缩放以及旋转等相应的3D设置。 4 点击复选框左侧的向前箭头。然后DaVinci Resolve将会在您的片段上应用一组跟踪点, 并逐帧分析对象的移动。完成跟踪后,Power Window将跟随片段中的移动路径。 大部分情况下使用自动跟踪便可以成功完成上述操作,但是有时候场景会比较复杂,并且有些物体 可能会从您选中的区域前景越过,这会干扰并
您可以到“剪辑”页面下打开“特效库”中的“OpenFX”面板,并将所选插件拖放到时间线片段的 视频轨道上,为片段添加插件特效发生器和转场。 OFX插件是您发挥想象力、进行充满趣味和个性创作的一种快速便捷的途径 混合音频 在剪辑页面混合音频 项目剪辑和调色完毕后,就可以开始混合音频了。DaVinci Resolve拥有一套实用的工具,可直接在 剪辑页面完成项目的剪辑、混合及音频母版等制作。对于需要更高级音频工具的项目来说,Fairlight 页面提供了一整套全方位音频后期制作环境,如果您已经对剪辑页面比较熟悉想要直接跳至Fairlight 页面,那么请跳过此章节,开始下个章节。 添加音频轨道 如果您正在剪辑页面并想要为基本声音剪辑文件混合大量音效和音乐,只需根据需要添加更多音 频轨道即可。当您想要构建声效并将音频元素分离到单独的轨道上用于如对白、音效以及音乐等的 混音时,这一功能非常实用。 在剪辑页面添加音效轨道: 1 在时间线上任意一个音频轨道的名称旁边右击并选择“添加轨道”。这样就在轨道列表底部 添加了一个轨道。或者可以选择“添加轨道”并选择您想要将新轨道添加的位置。 2 选择想要的音频轨道类型,
对需要更高级音频工具的项目而言,Fairlight页面可提供一整套音频后期制作环境。 Fairlight页面 DaVinci Resolve中的“Fairlight”页面是用于调整项目音频的。在单检视器模式下,该页面为您的项 目提供了优化音频轨道界面,显示有扩大的调音台和自定义监听控制,可让您轻松地评估和调整电 平从而构建自然和谐的混合音效。当您看到面前这些大量工具时不用慌张,它们能够帮助您 为项目获得最佳音质。 本手册只是对Fairlight页面功能进行了基本概述,如果想要了解各个功能详情,请查阅DaVinci Resolve 操作手册。DaVinci Resolve操作手册详细介绍了每个工具的用途并通过易于操作的步骤描述 了如何使用这些工具。 音频时间线 轨道标头 每个轨道的左侧是轨道头区域,显示了轨道编号、轨道名称、轨道颜色、音频通道、推子值以及音频 表等信息。轨道标头还包括锁定和解锁轨道,以及单声道和静音控制等不同控制选项。这些控制选 项可帮助您管理和组织轨道,让您挨个预览单个轨道。 轨道 Fairlight页面上各个轨道被分成不同的道,显示了片段音频的各个通道以便于剪辑和混音。而剪辑页 面上则
什么是总线? 总线是您从时间线上指派多条音轨的目标通道,从而它们混合在一起变成一个单信号后才能通过 一个通道条进行控制。 主混总线 “主混总线”通常是一个节目和每个新项目的主要输出,开始从单个“主混总线”入手,再到默认指派 的所有轨道。 “主混总线”将时间线上的所有轨道合并成一个信号,从而当为每个单独轨道调整好 电平后,就可以调整混音的整体电平。 子混总线 “子混总线”可将同类音频的多个轨道合并在一起,例如对白、背景音乐或特效等,因此所有属于通 过类别的音频可以混合成为单个音频信号。例如,您现有五个对白轨道,就可以把所有五个对白轨 道的输出指派到一个“子混总线”,这样所有的对白的电平就可以通过一套控制进行混合了。这一子 混总线可以单独渲染或发送到主混总线进行渲染。 调音台 时间线上的每条音轨在混音器上都对应于一个单独的通道条,默认设置下在右侧会有一个标有“M1” 的单独条块对应于“主混总线”。随着您创建其他的“主混总线”和“子混总线”,右侧会相应地出 现带有控制选项的其他通道条。这里提供了一组图表控制工具,让您可以将轨道通道指派到输出通道、 调整均衡器和动态、设定电平和记录自动化、调整立体声声相和环绕音频、
使用均衡器加强音频 调整完项目中音频片段的音频电平后,您可能会发现音频还需要进一步微调。有些情况下,您可能 会发现对白、背景音乐和声效在音频频道上具有同样的频率互相干扰,会导致音频太嘈杂不清晰。 这时使用均衡器会有帮助,因为它可以确定出音频轨道上的每个轨道所占的具体部分。您还可以通 过均衡器从音频中移除不想要的元素,它可以隔离或降低包括隆隆声、嗡嗡声、风声、嘶嘶声等某 些特定频率的电平,或者能让总体音效变得更优质、更悦耳。 DaVinci Resolve提供了均衡器滤波器可应用于每个单独片段的片段电平上,或应用在整个轨道的轨 道电平上。时间线上的每个音频片段在检查器面板中具有四个频段的均衡器,每个轨道在调音台面 板中具有六个频段的参量均衡器。这些图表和数字控制可增强或衰减频率的不同范围,不同的滤波 器可让您定义均衡器曲线的形状。 四频段均衡器可应用到时间线上的每个片段 外部频段让您可以通过上限、下限、高通和低通滤波器进行频段滤波器调整。通道滤波器会影响所 有高于或低于某个特定频率的所有频率,将这些频率从信号中彻底移除。例如,高通滤波器可以让 高频率通过滤波器的同时切掉低频率。切断频率以外的任何频率将向下倾
频段控制的中部设置可让您进行很广泛的一系列均衡器调整,可在下限、钟型、陷波和上限滤波器 选项间进行切换。 钟型 钟型滤波器可以增强或减弱钟型曲线给定中心点周围的频率,正如这一名称所暗示的 该曲线的形状像钟罩。 陷波 陷波滤波器允许您瞄准特定的窄频率范围。比如在50或60Hz时去除电源哼声。 下限 下限滤波器会增强或降低下限目标频率,以及之下的所有频率。 上限 上限滤波器会增强或降低上限目标频率,以及之上的所有频率。 为单个片段添加均衡器: 1 在时间线上选中您想要为其添加均衡滤波器的片段。 2 点击检查器再点击“片段均衡器”启用按钮。 为轨道添加均衡器: 1 在调音台中双击一个轨道的均衡器区块,从而将该轨道的均衡器打开。 2 从下拉菜单中为想要调整的频段选择频段滤波器种类。 调音台面板中的均衡器区块显示了轨道1已应用均衡器曲线 六频段参量均衡器可应用到每个轨道 为片段或轨道添加均衡器后,就可以为每个频段调整其均衡器了。需要注意的是,选择不同的频段 滤波器可能会有不同的控制。 使用DaVinci Resolve 376
为频段滤波器调整均衡器: 1 从下拉菜单中为想要调整的频段选择频段滤波器种类。 2 调整“频率”值可为均衡器调整选择中心频率。 3 调整“增益”值可增强或减弱该频段的频段。 4 使用“品质因数”可调整作用频率的带宽。 使用重置按钮可将均衡器窗口内的所有控制重设回默认设置。 Fairlight还设有很多控制可让您改善每条音轨的音质。您可以添加更多轨道并通过总线来进行组织 管理,还可以添加延迟或混响,来完美您的混音。 制作母版剪辑 完成片段的剪辑、调色和混音后,您需要在“交付”页面中渲染片段并将其导出。在这一页面中,您可以 选择想要导出的片段范围,以及片段格式、编码和分辨率。片段可以多种不同格式导出,比如使用 8bit或10bit无压缩RGB/ YUV、ProRes、DNxHD、H.
4 然后,您马上就会看到时间线上方出现选项框,并且“整条时间线”选项被选中。这样就会 导出整条时间线,但是您可以根据需要选择一段时间线范围。要进行这一操作,只需要选 择入范围和出范围,并使用“i”和“o”热键在时间线上选择入点和出点即可。 5 点击“渲染设置”底部的“添加到渲染队列”按钮。 您的渲染设置将被添加到页面右侧的渲染队列中。现在,您只需要点击“开始渲染”并监看 渲染队列中的渲染进度即可。 当渲染工作完成后,您可以打开目标文件夹,双击新的渲染片段来查看完成后的剪辑片段。 摄影机视频输出 连接到监视器 当LCD无法使用时,比如摄影机安装在高处的摇臂或车上,可以使用HDMI监看。 监看信息可在HDMI输出上显示,请通过“Display Settings” (显示设置)菜单下的“HDMI Overlays” (HDMI叠加)选项调整即可。HDMI叠加信息包括帧导栏和记录详情、摄影机设置等信息。如果您只 需要监看拍摄的镜头,您可以关闭叠加功能,获得无叠加信息的HDMI输出。 Blackmagic Camera Setup软件 如何在Mac OS X操作系统下更新摄影机软件 下载完“Blackmag
如何在Windows操作系统下更新摄影机软件 下载完“Blackmagic Camera Setup”软件后,解压缩该文件,您应该可以看到“Blackmagic Camera Setup”安装窗口。双击该安装程序图标,并根据屏幕提示完成安装。 安装完毕后,点击Windows“开始”菜单,然后再到“所有程序”。点击Blackmagic Design文件夹, 打开Blackmagic Camera Setup设置软件和操作手册。 如何升级摄影机的内部软件 在您的计算机上安装了最新版Blackmagic Camera Setup软件后,请使用USB连接线将计算机和摄 影机连接。Blackmagic Pocket Cinema Camera的Mini USB 2.0端口位于电池仓内部。 运行Blackmagic Camera Setup软件,并根据屏幕提示更新摄影机软件。 打开Blackmagic Pocket Cinema Camera的电池仓盖可找到其 Mini USB 2.
HDMI 将SD卡插入计算机的SD卡槽中即可浏览卡内的素材片段。 使用第三方软件 如果想使用自己喜爱的软件来剪辑素材,您只需将素材复制到内置/外接硬盘或者RAID上,再将素 材导入到该软件中即可。如果有需要,您甚至还能使用读卡器直接从SD卡上剪辑素材片段。 使用Final Cut Pro X 若使用Final Cut Pro X剪辑Apple ProRes 422 HQ,您需要创建一个和素材视频格式及帧率相对应 的新项目。在本例中,素材均使用ProRes 422 HQ 1080p25摄影机设置。 1 运行Final Cut Pro X,到“Menu” (菜单)中选择“File” (文件)/ “New Project” (新项目)后, 会出现一个项目设置窗口。 2 给项目命名,并选择“Custom” (自定义)复选框。 3 将“Video Properties” (视频属性)设置为1080p HD,1920x1080和25p。 4 将“Audio” (音频)和“Render Properties” (渲染属性)设置为“Stereo” (立体声), “48kHz”, 和“Apple ProRe
使用Avid Media Composer 若使用Avid Media Composer 7剪辑您的DNxHD素材,需要创建一个和素材视频格式及帧率相对 应的新项目。在本例中,素材均使用DNxHD 1080i59.94摄影机设置。 1 运行Media Composer,当“SelectProject” (选择项目)的窗口弹出时,点击“New Project” (新项目)按钮。 2 在“New Project” (新项目)窗口中为您的项目命名。 3 到“Format” (格式)下拉菜单中选择1080i/59.94。 4 到“ColorSpace” (色彩空间)下拉菜单中选择YCbCr 709。 5 到“RasterDimension” (分辨率)下拉菜单中选择1920x1080。点击“Ok”。 6 若未运行后台服务,请到“Tools” (工具) > “Background Services” (后台服务)选项中点击 “Start” (开始)按钮,然后点击“OK”。 7 选择用于导入文件的媒体库。 8 选择“File” (文件)> “AMA link...
3 到Adobe Premiere Pro CC的菜单栏,选择“File” (文件)/ “Import” (导入),然后选择 想要剪辑的素材。您的素材便会在项目窗口中显示出来。 4 将您需要剪辑的第一段素材拖动到位于项目窗口右下角的“New Item” (新建项)图标上后, 就会建立一段和您的视频设置相符的新序列。 现在可以将素材拖动到序列时间线上进行剪辑了。 在Adobe Premiere Pro CC上设置项目名称和项目选项 使用Autodesk Smoke 若使用Autodesk Smoke 2013剪辑素材,您需要创建一个和素材视频格式、位深、帧类型以及帧率 相对应的新项目。在本例子中,拍摄的素材均使用ProRes 422 HQ 1080p25摄影机设置。 1 运行Smoke后,会弹出“Project and User Settings” (项目及用户设置)窗口。点击项目标题下 方的“New” (新建)按钮。 2 当打开“Create New Project” (创建新项目)窗口后,为项目命名。 3 从分辨率下拉菜单中选择1920x1080 HD 1080。 4 将位深度设置
在Autodesk Smoke上设置项目名称和项目选项 安装配件 腕带 Blackmagic Pocket Cinema Camera配有腕带,以便您无论身在何处都能将它随身携带。 首先将腕带绳套的一端穿过位于摄影机身LCD屏幕右下方的带扣中并抽出,再将腕带穿进绳套, 拉紧便可固定。 Blackmagic Pocket Cinema Camera的腕带 安装配件 383
帮助 获得帮助 获得帮助最快捷的途径是登陆Blackmagic Design在线支持页面并浏览有关摄影机的最新支 持信息和材料。 Blackmagic Design在线支持页面 请登陆Blackmagic Design支持中心www.blackmagicdesign.
保修 有限保修 Blackmagic Design保证本产品自购买之日起12个月内不会有材料和工艺上的缺陷。若本产品在保 修期内出现质量问题,Blackmagic Design可选择为产品提供免费修理或更换零部件,或者更 换缺陷产品。 为确保消费者有权享受本保修条款中的服务,如遇产品质量问题请务必在保修期内联系Blackmagic Design并妥善安排保修事宜。消费者应将缺陷产品包装并运送到Blackmagic Design的指定服务中 心进行维修,运费由消费者承担并预先支付。若消费者因任何原因退货,所有运费、保险费、关税等 各项税务以及其他费用均由消费者承担。 本保修条款不适用于任何因使用、维护不当或保养不周造成的缺陷、故障或损坏。根据本保修服务, Blackmagic Design的保修范围不包括以下内容:1. 对由非Blackmagic Design专门人员进行的安装、 维修或保养所造成的损坏进行维修,2. 对因使用不当或连接到不兼容设备所造成的损坏进行维修, 3. 对因使用了非Blackmagic Design生产的零部件所导致的损坏或故障进行维修,及 4.
설치 및 사용 설명서 Blackmagic Design 소형 카메라 2018 년 5 월 한국어
환영합니다. Blackmagic Camera를 구매해 주셔서 감사합니다. 저희 Pocket Cinema Camera는 13 스탑의 다이나믹 레인지를 지원하는 슈퍼 16 디지털 필름 카메라로 어디든 휴대가 가능한 소형 카메라입니다. Blackmagic Micro Cinema Camera는 Blackmagic Pocket Cinema Camera를 능가하는 성능과 작은 크기를 가진 카메라입니다. 놀랍도록 작은 카메라 섀시와 수많은 원격 제어 기능을 가진 커스텀 확장 포트로 이제 촬영이 까다로운 공간에서도 모든 각도의 영상을 캡쳐할 수 있습니다. 저희 카메라는 모두 플랫 파일을 제공하도록 제작되었습니다. 즉, 센서가 포착한 이미지는 넓은 다이나믹 레인지를 유지할 뿐만 아니라 표준 파일 포맷을 지원하여 모든 비디오 소프트웨어에서 작업이 가능합니다. 포함된 DaVinci 색보정 소프트웨어를 사용하여 더욱 창의적인 작업을 할 수 있습니다.
목차 Blackmagic Design 소형 카메라 시작하기 389 DaVinci Resolve 사용하기 423 렌즈 장착하기 389 클립 불러오기 424 카메라 전원 켜기 390 RAW 파일로 작업하기 424 미디어 설치하기 391 클립 편집하기 426 SD 카드 사용하기 391 클립 트리밍하기 427 SD 카드에 관하여 392 키보드 단축키 매핑하기 428 빠른 SD 카드 선택하기 392 트랜지션 추가하기 429 녹화용 미디어 준비하기 393 타이틀 추가하기 430 디스크 속도 확인 396 클립 색보정하기 430 녹화 396 스코프 사용하기 431 클립 녹화하기 396 세컨더리 색보정 433 트리거 녹화 397 색상 식별하기 433 재생 398 파워 윈도우 추가하기 434 클립 재생하기 398 윈도우 트래킹 435 카메라 연결 399 플러그인 사용하기 435 Blackmagic Pocket Cin
시작하기 Blackmagic Micro Cinema Camera와 Blackmagic Micro Cinema Camera로 구성된 Blackmagic Design 소형 카메라는 고화질의 HD 영상을 고속 SD 카드에 녹화할 수 있는 휴대용 소형 디지털 카메라입니다. 자사의 소형 카메라는 후반 제작 작업을 위한 ProRes 및 무압축 CinemaDNG RAW 같은 전문가용 코덱을 사용해 녹화가 가능합니다. 렌즈를 장착하고 카메라 전원을 켜기만 하면 카메라의 사용 준비가 완료됩니다. 렌즈 장착하기 Blackmagic 소형 카메라는 MFT 렌즈를 사용합니다. MFT 렌즈는 많이 사용하는 경제적인 가격의 렌즈로 선택할 수 있는 종류가 광범위합니다. 카메라의 잠금 버튼을 누르고 커버를 시계 반대 방향으로 돌리면 렌즈 마운트의 커버를 쉽게 분리할 수 있습니다. Blackmagic 카메라에 렌즈를 장착 및 분리하기 전에 항상 카메라 전원을 꺼주시기 바랍니다.
카메라 전원 켜기 카메라를 켜려면 먼저 카메라에 전원을 연결합니다. Pocket Cinema Camera와 Micro Cinema Camera는 전원 입력에 전원 어댑터를 연결하기만 하면 전원 공급이 완료됩니다. 카메라 배터리는 충전용으로 분리가 가능합니다. 정보 확장 포트를 사용해 AC 어댑터로 Micro Cinema Camera에 전원을 연결하면 카메라가 자동으로 켜집니다. 다시 말해, 카메라가 멀리 떨어진 곳에 설치되어 있거나 접근이 불편한 장소에 설치되어 있는 경우, 카메라가 외부 전원 공급 장치에 연결되어 있는 한 항상 전원이 들어오기 때문에 수동으로 카메라를 켤 필요가 없습니다. Blackmagic Pocket Cinema Camera에 배터리 장착 및 전원 켜기 Pocket Cinema Camera는 EN-EL20 배터리를 사용합니다. 카메라에는 한 개의 배터리가 포함되어 있습니다.
Blackmagic Micro Cinema Camera에 배터리 장착 및 전원 켜기 Micro Cinema Camera는 LP-E6N 또는 LP-E6N 배터리를 사용합니다. 카메라에는 한 개의 배터리가 포함되어 있습니다. 추가 배터리가 필요한 경우 Blackmagic Design 리셀러 또는 비디오 및 사진 장비점에서 구입할 수 있습니다. 1 배터리 접촉 부분이 카메라 아래를 향하도록 잡고 배터리를 슬롯에 넣은 뒤, 제대로 장착될 때까지 아래로 밀어 넣으세요. 패널 윗부분에 있는 릴리즈 버튼을 누르면 배터리가 분리됩니다. 2 카메라 전원을 켜려면 카메라 우측 패널에 위치한 전원 버튼을 누르세요. 카메라 전원을 끄려면 전원 버튼을 길게 누릅니다. 이제 SD 카드를 삽입하기만 하면 녹화를 시작할 수 있습니다! 미디어 설치하기 사용하시는 Blackmagic 카메라는 SD 카드를 사용해 높은 비트 레이트의 RAW CinemaDNG를 포함한 고화질 HD 영상을 녹화합니다.
Blackmagic Micro Cinema Camera SD 카드의 금속 부분을 렌즈 방향으로 향하게 한 뒤, SD 카드가 슬롯에 제대로 장착될 때까지 카드를 천천히 넣습니다. SD 카드를 다시 누르면 카드가 분리됩니다. Micro Cinema Camera 전면에 있는 탈리 라이트에 카메라가 SD 카드를 확인 중임을 나타내는 초록색 불빛이 세 번 깜빡입니다. 카드 사용 준비가 완료되면 깜빡이던 초록색 불빛이 멈춥니다. SD CARD 제공되는 SD 카드는 소프트웨어 설치용이며, 비디오 녹화로는 적합하지 않습니다. 사용 권장 SD 카드 목록은 [SD 카드에 관하여]에서 확인할 수 있습니다. SD 카드를 Blackmagic Micro Cinema Camera에 삽입합니다. SD 카드에 관하여 빠른 SD 카드 선택하기 SDHC와 SDXC 카드를 사용하는 것이 중요합니다. 이 카드는 빠른 데이터 전송 속도와 대용량 저장 공간을 지원합니다.
제조사 SD 카드 이름/종류 SanDisk 용량 지원 포맷 RAW ProRes Extreme Plus (초당 80 MB/ SDXC UHS-I). 64GB 미지원 지원 Extreme Plus (초당 80 MB/ SDXC UHS-I). 64GB 미지원 지원 Extreme Plus (초당 80 MB/ SDHC UHS-I). 32GB 미지원 지원 Extreme Plus (초당 80 MB/ SDHC UHS-I). 16GB 미지원 지원 Extreme Plus (초당 80 MB/ SDHC UHS-I). 8GB 미지원 지원 Extreme (초당 45 MB/ SDXC UHS-I). 128GB 미지원 지원 Extreme (초당 45 MB/ SDXC UHS-I). 64GB 미지원 지원 Extreme (초당 45 MB/ SDHC UHS-I). 32GB 미지원 지원 Extreme (초당 45 MB/ SDHC UHS-I).
HFS+ 또는 exFAT 포맷을 선택합니다. 계속 진행하려면 [Yes, format my disk/card]를, 포맷을 취소하려면 [Cancel]을 선택합니다 카메라에 사용할 SD 카드 준비하기 1 MENU 버튼을 눌러 대시보드 또는 Blackmagic Micro Cinema Camera의 설정 메뉴를 엽니다. 2 Blackmagic Pocket Cinema Camera에서는 터치 스크린에 나타나는 [Format Disk] 또는 [Format Card] 아이콘을 선택해 OK 버튼으로 선택을 확인하세요. Blackmagic Micro Cinema Camera에서는 우측 화살표 버튼을 사용하여 설정으로 이동한 뒤, 재생 버튼으로 선택을 확인하여 Setup과 Card를 선택합니다. 3 HFS+ 또는 exFAT 아이콘 중에서 원하는 포맷을 선택합니다. 4 포맷 확인을 묻는 메시지가 나타납니다.
4 포맷을 [Mac OS Extended (Journaled)] 또는 [exFAT]로 설정하세요. 5 새로운 볼륨의 이름을 입력하고 [지우기]를 클릭합니다. SD 카드가 빠르게 포맷되면 사용 준비가 완료됩니다. Mac OS X의 디스크 유틸리티를 사용하여 Mac OS Extended (Journaled) 또는 exFAT로 SD 카드를 포맷합니다 Windows의 포맷창에서 SD 카드를 exFAT으로 포맷하세요. Windows 컴퓨터에서 SD 카드 사용 준비하기 Windows PC의 포맷 대화 상자에서 SD 카드를 exFAT로 포맷할 수 있습니다. 포맷이 완료되면 모든 데이터가 사라지므로 미디어에 저장된 중요한 데이터는 반드시 백업해둬야 합니다. 1 SD 카드를 컴퓨터의 SD 카드 슬롯 또는 SD 카드 리더기에 삽입합니다. 2 시작 메뉴 또는 시작 화면을 열고 컴퓨터를 선택합니다. SD 카드에서 오른쪽 마우스 버튼을 클릭합니다.
3 메뉴에서 포맷을 선택합니다. 4 파일 시스템을 [exFAT]으로 설정한 뒤, 할당 단위의 크기를 128킬로바이트로 설정합니다. 5 볼륨 이름을 입력하고 [빠른 포맷]을 선택한 뒤, [시작]을 클릭합니다. 6 SD 카드가 빠르게 포맷되면 사용 준비가 완료됩니다. 디스크 속도 확인 Blackmagic Disk Speed Test는 저장 미디어의 읽기 및 쓰기 속도를 측정하여 비디오 포맷으로 결과를 보여주는 흥미로운 애플리케이션입니다. 본인이 사용하는 하드 드라이버가 특정한 비디오 포맷의 녹화("쓰기") 또는 재생("읽기")에 적합한지를 Disk Speed Test를 통해 알아볼 수 있습니다. Start 버튼 클릭 하나로 사용하는 미디어의 수행 속도를 테스트할 수 있습니다! Disk Speed Test는 저장 드라이버가 몇 개의 비디오 스트림을 다룰 수 있는지 보여줍니다. 디스크 속도 테스트는 Desktop Video 소프트웨어와 함께 설치됩니다.
촬영 포맷 선택하기 Blackmagic 소형 카메라 모델은 무손실 압축 CinemaDNG RAW로 녹화하며, ProRes 422 HQ, ProRes 422, ProRes 422 LT, ProRes 422 Proxy 등을 포함한 Apple ProRes 코덱을 지원합니다. ProRes 코덱을 사용하면 SD 카드에 더욱 많은 영상을 저장할 수 있습니다. ProRes 422 HQ는 가장 낮은 압축률로 가장 높은 영상 화질을 제공합니다. 반대로 ProRes 422 Proxy는 더욱 높은 압축률로 더욱 많은 녹화 시간을 제공합니다. Blackmagic Micro Cinema Camera는 RAQ 3:1 녹화 또한 지원합니다. 본인의 워크플로우에 가장 적합한 포맷을 선택할 수 있도록 시험 사용을 해볼 수도 있습니다. Blackmagic Micro Cinema Camera에서 원하는 비디오 포맷 선택하기 1 MENU 버튼을 누르세요. 2 설정 메뉴에서 Camera를 선택하세요.
Micro Cinema Camera 녹화 버튼을 누르면 외부 리코더에서 녹화가 실행되며, 카메라 녹화를 중지하면 외부 리코더에서도 녹화가 중지됩니다. Blackmagic Micro Cinema Camera는 또한 HDMI를 통해 타임코드를 출력하므로 외부 리코더에 녹화된 클립에도 카메라 클립과 같은 타임코드가 입력됩니다. 카메라에서 전송되는 트리거 신호에 제대로 응답할 수 있도록 리코더의 HDMI 트리거 녹화 기능이 활성화되어 있는지 확인하세요. 트리거 녹화를 지원하는 외부 리코더는 대부분 설정 메뉴에서 이를 활성화할 수 있습니다. 재생 클립 재생하기 비디오를 촬영한 뒤, 트랜스포트 컨트롤 버튼을 사용하여 LCD로 비디오를 재생할 수 있습니다. 재생 버튼을 누르면 즉각 클립이 재생되어 LCD 또는 HDMI 출력에 연결된 화면에서 비디오를 볼 수 있습니다. 되감기 또는 빨리 감기 버튼을 누르고 있으면 클립이 뒤로 또는 앞으로 빠르게 재생됩니다. 클립의 끝부분에 이르면 재생이 종료됩니다.
카메라 연결 12V HDMI Blackmagic Pocket Cinema Camera LANC 원격 제어 카메라에 탑재된 LANC 단자를 사용하여 촬영의 시작 및 정지를 제어할 수 있으며, 호환 렌즈를 사용할 경우 렌즈의 포커스 및 조리개를 조정할 수 있습니다. 이 포트는 표준 LANC 프로토콜을 지원하는 2.5mm 크기의 스테레오 단자입니다. 헤드폰 영상 촬영 중 또는 클립 재생 시 헤드폰을 3.5mm 스테레오 헤드폰 잭에 연결하면 오디오 모니터링이 가능합니다. 오디오 입력 3.5mm 스테레오 오디오 커넥터에는 마이크 또는 라인 레벨 오디오를 연결할 수 있습니다. 적절한 수준으로 오디오를 설정해야 음량이 너무 작거나 너무 크게 들리지 않습니다. 일정 기간 동안 오디오 볼륨이 너무 크게 지속되면 라인 레벨로 자동 전환합니다. HDMI 출력 마이크로 HDMI 단자는 촬영 중에도 10비트 무압축 HD1080p 비디오를 출력해냅니다.
Blackmagic Micro Cinema Camera HDMI 출력 HDMI 출력은 2채널의 임베디드 오디오와 함께 10비트 4:2:2 1080p HD 비디오를 지원합니다. 이는 클린 비디오 피드를 전송하거나 카메라 메뉴에서 오버레이를 HDMI 출력에 삽입할 수 있는 옵션을 제공합니다. 확장 포트 확장 포트는 +12V 전원, 아날로그 서보, BNC 커넥터, RCA 커넥터를 가진 표준형의 DB-HD15 커넥터입니다. DB-HD15는 사실 구형 커넥터이지만 납땜이 매우 간단하고 쉽게 구할 수 있는 흔한 플러그를 사용하는 이유로 선택되었습니다. 필요한 전선을 DB-HD15 플러그의 해당 핀에 납땜하면 자신만의 커스텀 케이블을 만들 수 있으므로 제품에 포함된 브레이크아웃 케이블을 사용하지 않아도 됩니다. 핀을 자세히 들여다보면 핀 번호를 볼 수 있습니다. 핀 번호를 사용하여 커넥터 신호 레이아웃을 확인하고 손쉽게 필요한 전선을 연결할 수 있습니다.
Micro Cinema Camera의 USB 포트는 카메라 밑에 있습니다. Blackmagic Micro Cinema Camera 확장 포트 및 확장 케이블 확장 포트의 기능을 사용하는 방법에는 크게 두 가지가 있습니다. Micro Cinema Camera와 함께 제공되는 확장 케이블을 사용하거나, 납땜 작업을 통해 직접 커스텀 케이블을 만드는 것입니다. Blackmagic Micro Cinema Camera에는 표준형 DB-HD15 시리얼 커넥터가 탑재되어 있으며, 포함된 확장 케이블을 함께 사용하여 다음과 같은 제어 옵션을 사용할 수 있습니다. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Blackmagic Micro Cinema Camera 확장 케이블 1 전원 입력 12V 전원 입력은 DC 잭을 통해 연결되어 카메라에 장착된 모든 배터리를 세류 충전 방식으로 충전될 뿐만 아니라 Micro Cinema Camera에 전원을 공급합니다. 주전원에 전력이 공급되면 카메라가 자동으로 켜집니다.
3 LANC 호환 렌즈를 사용할 경우 유선 LANC 원격 컨트롤러를 2.5mm 잭에 연결하면 삼각대 손잡이에서 녹화 시작/정지, 조리개 조절, 수동 초점 조절 기능 등을 제어할 수 있습니다. 일부 호환 렌즈에서는 LANC를 통해 줌 기능을 원격으로 제어할 수 있습니다. 4 컴포지트 비디오 출력 SD 컴포지트 비디오가 RCA 커넥터를 통해 출력됩니다. 이 출력은 모든 종류의 저렴한 컴포지트 디스플레이 장치 또는 무선 컴포지트 송신기에 연결할 수 있습니다. 카메라 메뉴에서 출력을 NTSC 표준 또는 PAL 표준으로 선택할 수 있습니다. 5 아날로그 서보 Ch1 – Ch4 4개의 아날로그 서보 포트는 Futaba J 커넥터를 통해 호환 송신기 장치에 연결됩니다. 이 포트는 카메라를 무선으로 조종하기 위해 사용합니다. 각각의 PWM 아날로그 입력은 렌즈 초점, 조리개, 서보줌과 같은 카메라 각각의 기능을 작동시키는 단일 채널을 운용합니다.
Blackmagic Micro Cinema Camera의 확장 포트 사용 시, 한 두 개의 기능만 필요할 수도 있습니다. 예를 들어, 카메라 줌 기능을 조절하면서 동시에 컴포지트 비디오 출력 기능이 필요할 수도 있습니다. 확장 포트를 사용하면 사용하지 않는 여러 개의 커넥터를 추가할 필요 없이 이러한 기능을 가진 하나의 커넥터를 만들어 사용할 수 있습니다. 아래 배선도를 참고하여 제품과 함께 제공되는 확장 케이블이나 사용자가 제작한 커스텀 케이블의 배선을 올바르게 연결할 수 있습니다. P1 그룹은 사용 가능한 핀의 전체 목록을 나타내며 P2부터 P10까지의 그룹은 커넥터의 레이아웃뿐만 아니라 그룹별로 사용할 수 있는 특정 기능까지 나타냅니다. 탈리 라이트 표시 장치 Blackmagic Micro Cinema Camera 탈리 라이트 Blackmagic Micro Cinema Camera에 포함된 탈리 기능 탈리 라이트는 카메라 운영자를 위해 다음과 같은 카메라 상태를 나타냅니다.
메뉴 설정 대시보드 MENU 버튼을 누르면 대시보드 기능이 나타납니다. 대시보드에서 설정 메뉴에 접속하면 메타데이터, 미디어 포맷, 미터 활성화, 프레임 가이드, 포커스 피킹 등과 같은 주요 기능을 사용할 수 있습니다. MENU 버튼을 다시 한번 누르면 대시보드가 사라집니다. MENU 버튼을 누르면 대시보드가 나타납니다. Blackmagic Micro Cinema Camera에서 메뉴 설정을 보려면 Blackmagic Video Assist와 같은 외부 모니터를 HDMI 포트에 연결하거나, 확장 케이블의 컴포지트 출력을 사용하여 저렴한 컴포지트 디스플레이에 연결합니다. MENU 버튼을 누르면 메뉴 화면에 바로 접속할 수 있습니다. 카메라 설정 Blackmagic 소형 카메라의 환경 설정을 변경하려면 MENU 버튼을 눌러 대시보드를 열고 설정 아이콘을 누른 뒤, 설정 메뉴 왼편에 있는 카메라 아이콘을 선택합니다.
Blackmagic Pocket Cinema Camera 상/하 버튼을 눌러 설정 메뉴를 이동할 수 있습니다. OK를 누르면 지정된 설정 메뉴가 선택됩니다. 좌/우 화살표를 사용하여 설정값을 조정하고 위/아래 화살표로 설정 간을 이동합니다. MENU 버튼을 다시 누르면 메뉴 설정 페이지로 되돌아갑니다. Blackmagic Micro Cinema Camera 좌/우 화살표 버튼을 눌러 설정을 이동 및 변경합니다. 재생 버튼을 누르면 설정에 하이라이트가 적용되고 변경이 완료됩니다. MENU 버튼을 누르면 메뉴 화면으로 되돌아갑니다. 카메라 ID 한 대 이상의 Blackmagic 카메라를 사용하는 경우에는 각 카메라에 ID를 설정하는 것이 유용합니다. 카메라 ID에는 클립에 저장되는 메타데이터가 포함되어 있습니다. 화면에 나타나는 키보드를 사용하여 카메라 ID를 입력하세요. 새로운 카메라 ID를 입력한 뒤, Enter 버튼을 누르면 저장됩니다. Cancel 버튼을 누르면 삭제가 가능합니다.
ISO ISO 설정은 다양한 조명 조건에서 촬영할 때 유용하게 사용할 수 있는 기능입니다. Blackmagic 소형 카메라를 위한 최적의 ISO 설정값은 800이며 최대 1600까지 설정할 수 있습니다. 촬영 환경에 따라 ISO 설정을 낮게 또는 높게 설정할 수 있습니다. 예를 들어, 어두운 조명 조건에서는 1600가 적절할 수 있지만, 화면에 노이즈 현상이 발생할 수도 있습니다. 밝은 조건에서는 400 또는 200으로 촬영하면 풍부한 색을 얻을 수 있습니다. 메뉴의 화살표를 사용하여 ISO 설정을 조절하세요. 화이트 밸런스(White Balance) Blackmagic 소형 카메라는 다양한 색온도 환경에 맞는 화이트 밸런스 프리셋을 제공합니다. 광원에서는 따뜻한 색 또는 차가운 색이 방출됩니다. 따뜻한 색은 빨간빛으로 그리고 차가운 색은 파란빛으로 나타나므로 화이트 밸런스 설정은 서로 반대되는 색을 추가하여 보정합니다. 이 설정은 이미지에 이상적인 흰색을 사용하도록 해줍니다.
셔터+조리개 셔터 속도를 조절하여 정확한 노출 수준을 유지하며 이후 조리개를 조절합니다. 셔터 속도를 최대한 올리거나 낮춰도 원하는 수준의 노출을 유지할 수 없을 경우, Micro Cinema Camera는 조리개를 조절하여 노출을 일정하게 유지합니다. 수동 트리거 조리개와 셔터 속도를 수동으로 설정할 수 있으며 노출 정도는 빛의 상태에 따라 달라질 수도 있습니다. Blackmagic Micro Cinema Camera의 Camera 설정 화면 오디오(Audio) 설정 Blackmagic Pocket Cinema Camera에서 오디오 입력 및 오디오 모니터링 설정을 변경하려면 MENU 버튼을 눌러 대시보드를 열고 Settings 아이콘을 선택한 뒤, 설정 메뉴 왼편에 있는 마이크 아이콘을 선택합니다. 오디오 설정 화면에서는 마이크의 입력 레벨, 입력 레벨 타입, 오디오 채널 레벨, 채널1 오디오를 채널2에 복사, 헤드폰 및 스피커 볼륨을 설정할 수 있습니다.
Blackmagic Micro Cinema Camera의 Audio 설정 화면. 마이크 입력(Microphone Input) 마이크 입력은 내장 마이크로 녹음되는 음량 수준을 조절할 수 있습니다. 오디오 슬라이더를 좌우로 이동하여 음량 수준을 조절합니다. Blackmagic Micro Cinema Camera와 Blackmagic Pocket Cinema Camera에는 오디오 소스가 연결되어 있지 않은 경우 오디오 채널 1과 2에 녹음하는 스테레오 마이크가 내장되어 있습니다. 입력 레벨(Input Levels) 외부 오디오 커넥터는 마이크 레벨 및 라인 레벨을 지원합니다. 적절한 마이크 또는 라인 레벨 오디오를 선택해야 외부 오디오 소리가 안 들리거나 잡음이 생기는 현상을 방지할 수 있습니다. 외부 오디오 입력 레벨은 카메라에 탑재된 좌/우 화살표 버튼을 사용해 설정하세요.
오디오 입력 (Audio Input) 오디오 입력이 마이크 같은 외부 오디오 입력 또는 카메라에 연결된 경우에 선택하세요. 자동 게인 컨트롤 (Automatic Gain Control) 자동 게인 컨트롤을 On으로 설정하면 Blackmagic Micro Cinema Camera에서 녹화가 진행되는 동안 오디오 입력 레벨이 자동으로 조절됩니다. 게인 컨트롤은 촬영 현장에서의 음향 강도에 따라 녹화 레벨을 자동으로 증가 또는 감소시킵니다. 음량이 갑자기 커지거나 작아지는 환경에서 유용하게 사용할 수 있습니다. 불꽃놀이나 라이브 공연 도중 갑작스러운 폭발음이 발생하거나 조용해지는 경우를 예로 들 수 있습니다. 오디오 타임코드 입력 (Audio Timecode Input) Blackmagic Micro Cinema Camera에서 마이크 입력을 통해 LTC 타임코드를 임베드하려면 해당 설정을 On으로 설정하세요.
Blackmagic Micro Cinema Camera의 경우 Recording 설정은 Camera 설정 메뉴에서 확인할 수 있습니다. 다이나믹 레인지 (Dynamic Range) Blackmagic Cameras는 다음과 같은 두 가지의 다이나믹 레인지 설정을 제공합니다. 필름(Film) 필름 모드에서 비디오를 촬영하면 13 스탑의 다이나믹 레인지를 사용하게 되어 비디오 신호에 최대한 많은 정보를 제공하므로 DaVinci Resolve와 같은 컬러 그레이딩 소프트웨어를 최대한 활용할 수 있습니다. CinemaDNG RAW 포맷으로 촬영하는 경우에는 필름 다이나믹 레인지 설정만 사용할 수 있습니다. 비디오(Video) 비디오 모드에서는 HD 비디오를 위한 REC709 색 표준을 사용합니다. 비디오 모드를 사용하면 카메라가 지원하는 압축 비디오 포맷으로 바로 녹화되어 작업 속도가 빨라지며, 녹화된 파일은 인기 후반 제작 소프트웨어와도 호환합니다.
각 스틸 프레임의 포맷은 촬영 포맷을 기반으로 하기 때문에 ProRes 422 HQ로 촬영하도록 카메라를 설정한 경우 타임 랩스 설정 또한 같은 포맷으로 유지됩니다. 프레임 속도는 24fps와 같이 카메라에서 설정한 비디오 프레임 속도를 기반으로 하기 때문에 타임 랩스 기능을 사용한 영상을 워크플로우에 쉽게 통합시킬 수 있습니다. 타임 랩스 모드에서 REC 버튼을 누르면 녹화 아이콘 대신에 [TIME LAPSE RECORD] 아이콘이 나타납니다. 타임코드 카운터는 비디오의 프레임이 녹화될 때 업데이트됩니다. 즉, 타임코드는 타임 랩스의 설정된 시간 만큼 증가합니다. 화살표 아이콘을 사용하여 타입 랩스 간격을 설정할 수 있으며 타임 랩스 기능을 사용하지 않을 경우에는 Off 상태로 두면됩니다. 파일명 표준화 Blackmagic Pocket Cinema Camera는 비디오 녹화 시 생성되는 파일에 다음과 같은 파일명을 사용합니다.
밝기(Brightness) Blackmagic Pocket Cinema Camera에서는 슬라이더 아이콘을 좌우로 이동하여 LCD 밝기를 조절할 수 있습니다. 메뉴를 아래로 스크롤하면 더 많은 디스플레이 설정을 사용할 수 있습니다. Blackmagic Pocket Cinema Camera의 Display 설정에서는 LCD 밝기와 LCD 오버레이 On/Off, 다이나믹 레인지 표시 조정, 지브라 설정 등을 사용할 수 있습니다. 카메라 HDMI 출력을 통해 표시될 오버레이를 선택할 수 있으며 원하는 프레임 가이드를 선택할 수 있습니다. 탈리 밝기 (Tally Light Brightness) Micro Cinema Camera의 탈리 밝기를 조절할 수 있습니다. 낮음(Low), 중간(Medium), 높음(High)으로 설정 가능합니다. 기본 설정은 중간(Medium)입니다. 탈리 라이트를 Off로 설정할 수도 있습니다.
언어 설정 방법 1 MENU 버튼을 누르면 LCD에 대시보드가 나타납니다. MENU 버튼을 길게 누르면 대시보드를 거치지 않고 해당 메뉴에 바로 접속할 수 있습니다. 화살표 버튼과 OK 버튼을 사용하여 [Settings]를 선택하세요. 2 [Display] 설정으로 이동한 뒤, [Language]를 선택하세요. 3 좌/우 화살표 버튼을 사용하여 원하는 언어를 선택한 뒤, [OK] 버튼을 누르면 설정이 완료됩니다. MENU 버튼을 누르면 설정한 언어를 확인할 수 있습니다. 디스플레이가 해당 언어로 업데이트되는데 몇 초가 걸릴 수 있습니다. HDMI 오버레이 (HDMI Overlays) 카메라 HDMI 출력을 사용해 외부 화면에서 영상을 모니터링할 수 있습니다. Blackmagic Micro Cinema Camera에서는 HDMI 오버레이를 On이나 Off로 설정할 수 있습니다 HDMI 오버레이 설정을 통해 모니터에 유용한 정보를 표시할 수 있습니다.
메뉴를 아래로 스크롤하면 더 많은 디스플레이 설정을 사용할 수 있습니다. Blackmagic Pocket Cinema Camera의 프레임 가이드 설정에서 카메라의 LCD 및 HDMI 출력에 오버레이를 디스플레이하도록 설정할 수 있습니다. 프레임 가이드 (Frame Guides) Blackmagic Pocket Cinema Camera에서 LCD와 HDMI 출력에 사용할 여러 종류의 프레임 가이드를 선택할 수 있습니다. Blackmagic Micro Cinema Camera에서는 HDMI 출력 또는 컴포지트 출력에서 프레임 가이드를 확인할 수 있습니다. 프레임 가이드는 시네마와 TV, 온라인 표준을 위한 종횡비뿐만 아니라 삼분법 법칙의 혼합 그리드 또한 제공합니다. [Frame Guides] 설정 화살표 아이콘을 사용하여 원하는 프레임 가이드를 선택하세요. 프레임 가이드 설정은 Monitoring 탭 아래에서 확인할 수 있습니다. HDTV: 16:9 HD TV 및 컴퓨터 화면과 호환하는 1.
프레임 가이드는 여러 가지 TV 종횡비, 온라인 종횡비, 영화 종횡비를 위해 숏을 정확하게 구성할 수 있도록 돕는 유용한 표시를 제공합니다. 한가지 예로, 위의 2.39:1 평면 와이드스크린 종횡비가 가장 많이 사용됩니다. 원격 설정 (Remote Settings) Blackmagic Micro Cinema Camera의 Remote 설정 메뉴는 확장 포트에 연결된 S.Bus와 PWM 채널을 설정하는 데 사용됩니다. Micro Cinema Camera의 Remote 설정 메뉴 PWM 아날로그 무선 제어 송신기와 수신기는 일반적으로 모형 비행기의 서보 운영에 사용되지만, Blackmagic Micro Cinema Camera 무선 원격 제어에도 사용할 수 있습니다. 확장 케이블의 4개의 아날로그 PWM 무선 원격 제어 입력을 통해 모형 비행기 컨트롤러의 제어 장치에 카메라 기능을 매핑할 수 있습니다.
S.BUS 4개 이상의 채널이 필요한 경우 Futaba 무선 제어 장비 및 커스텀 임베드 조종기 18 채널 S.Bus 컨트롤 입력을 사용할 수 있습니다. S.Bus 프로토콜은 확장 케이블의 단일 연결로 18개 채널까지 컨트롤할 수 있으며, 각 채널을 카메라 기능에 지정할 수 있습니다. 모형 비행기 및 헬리콥터 무선 조정기에 주로 사용되는 S. BUS 수신기와 디코더는 하비 온라인 상점에서 쉽게 구할 수 있습니다. S.Bus 채널에 카메라 기능 지정하기 Micro Cinema Camera 제어에 S.Bus를 사용하는 경우 Remote 메뉴에서 다음과 같은 기능을 S. Bus 채널에 지정할 수 있습니다. 녹화 시작/정지 조리개 포커스 자동 초점 줌 ISO 개각도 화이트 밸런스 오디오 레벨 프레임 레이트 코덱 제어하려는 기능을 선택한 뒤, 좌/우/재생 버튼을 사용하여 이용 가능한 채널에 지정하면 개별 S.
f1.8 f2 f2.8 f4 f5.6 f8 f11 f16 f22 44 - 61 62 - 79 80 - 97 98 - 115 116 - 133 134 - 151 152 - 169 170 - 197 198 - 212 두 번째 제어 방식으로는 128 중간값 이상 또는 이하의 변경값을 등록한 뒤, 다시 중간값으로 되돌리는 것입니다. 카메라에서는 이러한 변경을 토글 신호로 인식하여 지정된 설정을 증가 또는 감소시킵니다. REC 트리거 및 자동초점, 게임, 개각도, 화이트 밸런스, 프레임 레이트 같은 설정은 이러한 제어 방식으로 이루어집니다. 카메라 기능을 다시 중간 지점으로 돌아가는 형식의 조이스틱같은 제어 장치에 지정시킬 수 있습니다. 아래 44 설정값을 예로 들면 조이스틱 움직임을 가장 아래로 내린 설정값이 44이고 가장 위로 올린 값이 212인 반면, 중간 지점값은 128입니다.
Blackmagic Micro Cinema Camera의 온스크린 미터와 상태 스트립 히스토그램 히스토그램 디스플레이는 영상의 휘도 분포를 보여줍니다. 순수 검정 신호는 디스플레이 맨 왼쪽에, 순수 흰색 신호는 맨 오른쪽에 나타납니다. 비디오 신호가 히스토그램 범위 안에 머무를 경우 섀도우와 하이라이트가 클리핑되는 현상을 막을 수 있으며 계조 범위 내 모든 디테일을 보존할 수 있습니다. 잔여 녹화 시간 잔여 녹화 시간 표시장치는 SD 카드에 저장할 수 있는 녹화 시간을 나타냅니다. 잔여 녹화 시간은 시와 분으로 표시되며 선택한 프레임 속도와 코덱에 따라 달라집니다. 예를 들어, ProRes 422 HQ는 초당 24프레임입니다. 이 중 하나의 설정을 변경하면 표시 장치에서 자동으로 잔여 녹화 시간을 다시 계산합니다. SD 카드에 약 5분 정도의 녹화 시간이 남은 경우에는 표시 장치에 빨간불이 들어오고 2분 정도 남은 때는 불빛이 간헐적으로 깜빡입니다.
최적의 노출로 설정하려면 조리개를 열거나 닫아서 히스토그램의 곡선이 양쪽 끝에 닿도록 합니다. 히스토그램 맨 끝의 곡선이 평평한 수직을 이루면 섀도우 또는 하이라이트가 클리핑되었음을 의미합니다. 최적의 음질을 얻으려면 오디오 레벨이 -12dB에 가까워질 때까지 조절합니다. 설정 변경 Blackmagic Pocket Cinema Camera는 전자 렌즈 컨트롤을 지원하므로 조리개 및 자동 초점과 같은 카메라 렌즈를 조절할 수 있습니다. 포커스 피킹 기능을 사용하면 이미지의 가장 선명한 부분에 녹색 테두리가 생성되어 초점을 손쉽게 확인할 수 있습니다. 포커스 피킹은 Overlay 기능이 On으로 설정되어 있는 상태에서 HDMI 출력을 통해 LCD에서 확인할 수 있으며, 녹화된 영상에는 적용되지 않습니다. Iris 버튼 다이나믹 레인지를 Video로 설정한 경우 IRIS 버튼을 한 번 누르면 숏의 하이라이트와 섀도우를 기반으로 한 평균 노출이 적용됩니다.
FOCUS 버튼 Blackmagic Pocket Cinema Camera 또는 EF 마운트 Blackmagic 카메라 모델과 호환하는 자동 초점 렌즈를 사용하는 경우, FOCUS 버튼을 한 번 누르면 자동 초점 기능이 실행됩니다. FOCUS 버튼을 빠르게 두 번 누르면 포커스 피킹 기능이 실행됩니다. 수동 렌즈를 사용하는 경우, FOCUS 버튼을 한 번 누르면 포커스 피킹 기능이 실행됩니다. IRIS FOCUS OK MENU FOCUS 버튼을 누르면 포커스 피킹이 실행됩니다 포커스 줌 Blackmagic Pocket Cinema Camera를 사용하는 경우 OK 버튼을 두 번 누르면 1:1 픽셀 스케일로 초점을 맞출 수 있는 줌인 기능이 실행됩니다. 다시 OK 버튼을 두 번 누르면 줌 아웃됩니다.
SD 카드 관련 아이콘 상태 스트립에서는 삽입된 미디어의 상태에 대한 중요한 정보를 확인할 수 있습니다. 움직이는 점 카메라가 미디어를 확인 및 준비하는 동안 화면에 움직이는 점이 나타납니다. 카드 없음 카메라에 미디어가 장착되어 있지 않다는 것을 의미합니다. Ready 촬영 준비가 완료되었습니다. 빨간색 아이콘 녹화 중입니다. 빨간색 아이콘 (깜빡이는 경우) 프레임 끊김 현상이 감지되었습니다. 저장 공간 가득 참 SD 카드 용량이 거의 다 찼습니다. 재생모드 재생, 빨리 감기, 되감기 아이콘이 화면에 나타납니다. 타임코드 촬영 중 그리고 SD 카드 재생 시 클립의 길이를 보여줍니다. 이뿐만 아니라 다음과 같은 정보도 화면 하단에 함께 나타납니다. 히스토그램 Main 메뉴에서 해당 설정을 선택한 경우 영상의 휘도 분포를 보여주는 히스토그램이 나타납니다. 잔여 시간 현재 설정으로 촬영 가능한 잔여 녹화 시간을 표시합니다.
메타데이터 입력 슬레이트(Slate)란? Blackmagic Pocket Cinema Camera의 슬레이트 기능을 사용해 카메라에 메타데이터를 직접 입력할 수 있습니다. 녹화 파일에 저장되어 있는 메타데이터는 편집 소프트웨어에서 쉽게 불러올 수 있습니다. 슬레이트 사용하기 1 OK 버튼을 한 번 누르면 슬레이트가 나타납니다. 또는 MENU 버튼을 눌러 대시보드를 연 뒤 Metadata를 선택하세요. 2 화살표 버튼을 사용하여 변경하려는 텍스트를 선택한 뒤 OK를 누르세요. 화면에 키보드가 나타납니다. 화살표 버튼을 사용하여 키보드의 글자를 선택한 뒤 OK 버튼으로 각각의 글자를 입력합니다. 3 정보를 입력하고 Save와 OK 버튼을 누르면 메타데이터 화면으로 돌아갑니다. 4 신/샷/테이크 넘버가 자동으로 증가하도록 설정을 하려면 해당 자동 증가 아이콘을 선택하고 아이콘에 불빛이 들어오면 OK 버튼을 누릅니다.
DaVinci Resolve 사용하기 Blackmagic Design 카메라를 사용한 영상 촬영은 영화 및 TV 콘텐츠 제작의 일부분일 뿐이며 편집, 색보정, 마스터 파일 인코딩 작업과 미디어 백업 및 관리 절차 또한 제작에 있어 상당히 중요한 부분입니다. Blackmagic 소형 카메라는 Mac OS X와 Windows를 모두 지원하는 DaVinci Resolve가 함께 제공됩니다. DaVinci Resolve를 카메라와 함께 사용할 수 있어 촬영과 후반 제작을 위한 일체형 솔루션을 갖출 수 있습니다! 참고 최신 버전의 DaVinci Resolve를 사용하여 Blackmagic Desig 카메라로 촬영한 클립에 정확한 컬러 처리를 사용할 것을 권장합니다. 예를 들어 버전 14 혹은 그 이후 버전은 모든 Blackmagic Design 카메라를 위한 정확한 컬러를 지원합니다.
클립 불러오기 클립 편집을 시작하려면 먼저 클립을 미디어 풀에 불러와야 합니다. 1 DaVinci Resolve를 실행하세요. DaVinci Resolve를 처음으로 실행하는 경우 Project Manager가 나타날 때까지 기다린 뒤, 화면에 나타나는 [Untitled Project] 아이콘을 더블 클릭하세요. 이전 버전의 DaVinci Resolve를 다중 사용자 환경에서 사용했을 경우 로그인 창이 나타납니다. 목록에 나타나는 사용자로 로그인하려면 사용자 아이콘을 더블 클릭합니다. 새로운 사용자를 추가하려면 로그인창 좌측 하단에 있는 [Add New]를 클릭한 뒤, 사용자 이름을 입력하고 [Setup New User]를 클릭합니다. 사용자 아이콘을 더블 클릭하면 Project Manager가 진행됩니다. 이제 [New Project]를 클릭하여 프로젝트 이름을 입력한 뒤, [Create]를 클릭하세요. 그러면 새로운 프로젝트가 Project Manager에 추가됩니다.
RAW 파일로 작업 시 폭넓은 후반 작업 옵션 사용이 가능한 경우 시간이 갈수록 자기 자신만의 워크플로를 더욱 쉽게 개발할 수 있습니다. 각 클립을 위한 'Clip RAW' 설정을 테스트해보면 RAW 파일 작업이 얼마나 강력하고 유연한지 확인할 수 있습니다. RAW 클립을 사용하면 후반 제작 과정에서 유연성을 극대화할 수 있습니다. 예를 들어, ProRes 파일은 카메라의 센서 데이터를 각각의 코덱으로 변환하는 반면 RAW 클립은 변환 과정 없이 센서 데이터 원본을 그대로 유지합니다. 이를 통해 마치 원본 카메라 설정을 바꾸는 것처럼 화이트 밸런스나 ISO 설정 등의 클립 설정을 조정할 수 있습니다. 원본 센서 데이터로 작업하면 섀도우나 하이라이트 내에서 더욱 풍부한 색조 정보를 유지할 수 있어 디테일이 사라진 하늘이나 영상 속 어두운 부분의 디테일을 복구할 때 유용합니다.
프로젝트를 RAW로 설정하기 화이트 밸런스 및 ISO 설정 전역 변경같이 모든 클립에 설정 변경을 적용하려면 클립이 프로젝트 RAW 설정을 사용하도록 설정하고 전역 변경을 수행해야 합니다. 다음과 같은 방법으로 프로젝트 RAW를 설정하세요. 1 [File]을 클릭한 뒤, [Project Settings]를 선택해 프로젝트 설정 메뉴로 이동합니다. 2 Camera RAW 탭 우측 상단에 있는 화살표 옆에 여러 RAW 포맷 중 하나로 설정되어 있는 것을 확인할 수 있습니다. 이 부분이 CinemaDNG로 설정되어 있어야 합니다. Blackmagic Design 카메라로 촬영한 RAW 클립숏을 새로운 타임라인에 처음 드롭하여 옮기면 이 설정은 자동으로 CinemaDNG로 설정됩니다. 3 Decode Using 드롭다운 메뉴에서 Project를 선택하세요. 4 화이트 밸런스를 'Custom'으로 설정하세요. 5 색공간을 'Blackmagic Design'으로 설정하세요.
선택한 편집 유형을 사용하는 타임라인에 클립이 나타납니다. DaVinci Resolve 설명서에서 모든 편집 유형의 사용법에 대한 자세한 내용을 확인할 수 있습니다. 미디어풀에서 원하는 클립을 타임라인에 바로 드래그하여 옮기면 더욱 빠르게 클립을 추가할 수 있으며, 타임라인에서 입/출력 포인트 설정, 클립 위치 설정, 다양한 플러그인 효과/타이틀 사용 등을 실행할 수 있습니다. DaVinci Resolve의 워크플로 방식은 디자이너들이 사용하는 팔레트의 타임라인 방식과 같습니다. 편집 페이지의 모습입니다. 타임라인의 편집 기능을 사용하여 클립 트리밍, 순서 이동, 위치 이동, 트랜지션 추가 등을 수행할 수 있습니다. 클립 트리밍하기 클립 편집 도중 각각의 숏에서 원하는 특정 액션만 트리밍하여 삽입해야 하는 경우가 많습니다. 트리밍 방식에는 여러 가지가 있지만, 가장 간단한 방식은 타임라인의 입/출력 포인트를 조절하는 것입니다.
스내핑 기능은 클립을 서로 딱 붙이는 기능으로 섬세한 편집 작업 시에는 정확성을 높이기 위해 비활성화시키는 것이 좋습니다. [N] 단축키를 사용하면 신속하게 스내핑 기능을 켜고 끌 수 있습니다. 키보드 단축키 매핑하기 다른 편집 소프트웨어에서 사용한 키보드 단축키 사용에 익숙한 경우 DaVinci Resolve에 같은 단축키를 설정할 수 있습니다. 사용자가 키보드 단축키를 설정할 수도 있어 작업 속도를 높이고 워크플로에 최적화할 수 있습니다. 다음과 같은 방식으로 키보드 단축키를 매핑하세요. 1 DaVinci Resolve > Preferences 순으로 열면 상단에 나타나는 User 패널을 선택한 다음, 설정 목록에서 Keyboard Mapping을 선택합니다. 2 해당 카테고리에서 변경하려는 대상을 클릭합니다. 예를 들어, 타임라인의 자르기와 붙이기 단축키를 변경하려면 Edit 카테고리를 선택합니다. 3 단축키를 한번 클릭하면 설정에 하이라이트가 적용됩니다.
트랜지션 추가하기 트랜지션은 하나의 클립과 다른 클립을 이어 주는 다리 역할을 하는 시각 효과로 디졸브, 와이프, 딥, 컬러 등 그 종류가 다양합니다. 트랜지션 레이어를 추가하면 영상을 더욱 흥미롭게 편집해낼 수 있습니다. 트랜지션을 사용하기 위해서 항상 두 개의 클립이 필요한 것은 아닙니다. 예를 들어, 클립 마지막 부분에 디졸브 트랜지션을 적용하면 페이드 투 블랙 효과를 신속하게 생성할 수 있습니다. 트랜지션 팔레트에는 다양한 유형의 트랜지션 효과가 있습니다. 두 개의 클립 사이에 디졸브 트랜지션 추가하기 1 타임라인에 두 개의 편집 클립이 서로 맞닿아 있는지 확인합니다. Edit 페이지 상단의 UI 도구 모음에서 [Effects Library] 버튼을 클릭하여 Toolbox 패널이 열려 있는지 확인합니다. 2 Cross Dissolve 트랜지션을 타임라인에 드래그한 뒤, 두 개의 클립이 만나는 편집 포인트에 놓습니다.
타이틀 추가하기 클립과 같은 방식으로 비디오 트랙에 타이틀을 위치시킵니다. 트랙이 없을 경우, 기존 트랙 이름을 우클릭하고 [Add Track]을 선택하면 새로운 트랙이 추가됩니다. 다음과 같은 방식으로 타이틀을 생성하세요. 1 미디어 풀 아래 위치한 Effects Library에 있는 툴박스를 중간 정도 스크롤하여 내리면 Titles 생성기를 찾을 수 있습니다. 스크롤 바를 아래로 내리면 더욱 다양한 타이틀 옵션을 확인할 수 있습니다. 2 타이틀을 적용하려는 클립 위의 빈 비디오 트랙에 텍스트 타이틀을 드래그하여 옮깁니다. Video 1에 있는 클립 옆에 타이틀을 드래그하여 옮기면 검은 배경에 타이틀만 나타납니다. 타임라인 재생 헤드를 타이틀 위에 놓으면 타이틀을 확인할 수 있습니다. 3 타이틀 클립을 더블 클릭합니다. 타이틀 설정을 위한 Inspector가 나타납니다. Text 란에 타이틀을 입력합니다.
먼저, Color 탭을 클릭하여 컬러 페이지를 엽니다. 미리보기 창과 노드 창뿐만 아니라 컬러휠, 커브 팔레트, 일반 색보정 도구 또한 나타납니다. 눈앞에 펼쳐진 방대한 컨트롤 기능들을 보고 당황할 필요가 없습니다. 이 기능들은 단지 멋진 영상을 만들기 위한 도구일 뿐이기 때문입니다. DaVinci Resolve 설명서에는 모든 도구의 용도와 사용 방법이 단계별로 이해하기 쉽게 설명되어 있습니다. 첨단 색보정 작업실에서 전문가들이 사용하는 기술을 배울 수가 있습니다. 일반적으로 가장 먼저 하는 일은 클립의 섀도우, 미드톤, 하이라이트를 최적화하는 것입니다. 다른 말로는 리프트, 감마, 게인 설정을 조절한다고 이야기합니다. 영화에 원하는 영상룩을 완성하기 위한 매끄럽고 균형 잡힌 그레이딩 작업의 시작 단계로 최적의 밝기를 유지한 최고의 영상으로 만들 수 있습니다.
컬러 그레이딩을 할 수 있는 또 다른 방법은 내장 스코프를 사용하여 숏의 균형을 맞추는 것입니다. 팔레트 툴바 오른쪽 두 번째에 있는 [Scope] 버튼을 클릭하면 단일 비디오 스코프를 볼 수 있습니다. 파형, 퍼레이드, 벡터스코프, 히스토그램에서 디스플레이할 스코프를 선택할 수 있습니다. 이 스코프를 통해 영상의 음색 균형을 모니터링하고, 블랙 레벨 크러싱과 하이라이트 클리핑 현상을 방지하기 위한 레벨을 확인하며, 클립에 컬러 캐스트 현상이 나타나는지를 모니터링 할 수 있습니다. Color Wheels 팔레트에 포함된 리프트, 감마, 게인 제어 장치는 일반적으로 색보정 첫 단계에서 사용합니다. 다른 프로그램에서 컬러 및 콘트라스트 조절에 사용하는 것과 비슷한 제어 장치입니다. 마우스를 사용해 칵 컬러를 좀 더 정확하게 제어하려면 컬러휠을 [Primaries Bars]로 변경해 리프트, 감마, 게인 제어 장치를 위한 각각의 컬러 및 휘도 채널을 개별적으로 조절할 수 있습니다.
세컨더리 색보정 세컨더리 색보정에서는 이미지의 특정 부분만을 조절할 수 있습니다. 지금까지는 리프트, 감마, 게인의 컬러휠을 조절하여 전체 영상을 조절하는 프라이머리 색보정을 진행했습니다. 장면 속 잔디의 색상을 향상시키거나, 하늘의 푸른 색을 더욱 짙게 만드는 것과 같이 이미지의 특정 부분만 조절하는 작업은 세컨더리 색보정 단계에서 할 수 있습니다. 세컨더리 색보정에서는 이미지 속 특정 부분만을 선택하여 해당 부분만 조절할 수 있습니다. 노드를 사용하면 여러 가지 세컨더리 색보정 기능을 나열할 수 있어 영상 속 특정 부분을 만족할 때까지 계속해서 작업할 수 있습니다. 파워 윈도우와 트래킹 기능을 사용하면 선택한 부분의 영상이 움직여도 작업을 이어갈 수 있습니다. 색상 식별하기 도로변에 있는 잔디, 하늘의 푸른색, 관객의 주의를 끌기 위한 특정 물체 등의 색상을 조절하는 것처럼 클립 속 특정 색상을 두드러지게 해야 할 때가 종종 있습니다.
파워 윈도우 추가하기 파워 윈도우는 매우 효과적인 세컨더리 색보정 도구로 클립에서 특정 영역만 분리시키기 위해 사용합니다. 반드시 고정된 부분이 아닌 패닝, 틸팅, 회전 기법을 사용한 장면에서도 선택 영역을 따라 윈도우가 움직이며 선택 영역 자체만 움직여도 추적이 가능합니다. 파워 윈도우를 사용하여 HSL 퀄리파이어 세컨더리 조절 기능을 사용하고 싶지 않은 영역을 분리할 수 있습니다. 예를 들어 트래킹과 윈도우 기능을 사용하면 색보정과 콘트라스트 효과를 인물의 배경에는 전혀 영향을 미치지 않은 채 인물의 얼굴에만 적용시킬 수 있습니다. 이러한 방식의 색보정 효과를 사용하면 원하는 특정 부분에 관객의 시선을 집중시킬 수가 있습니다. 다음과 같이 클립에 파워 윈도우를 추가하세요. 1 새로운 시리얼 노드를 추가하세요. 2 Window 팔레트를 열고 원하는 모양의 윈도우 아이콘을 클릭하세요. 선택한 윈도우 도형이 노드에 나타납니다. 3 도형 주위에 있는 파랑 포인트를 드래그하여 크기를 조절합니다.
윈도우 트래킹 카메라 또는 숏의 피사체 및 특정 부분이 움직일 수도 있으므로 DaVinci Resolve의 강력한 트래킹 기능을 사용하여 항상 윈도우가 선택한 피사체 및 영역에 머무르도록 합니다. 트래킹 기능은 카메라의 패닝, 틸팅, 줌, 회전, 클립의 물체를 자동으로 분석하여 화면 속 움직임에 따라 윈도우를 움직입니다. 트래킹 기능을 사용하지 않을 시에는 색보정 효과가 원치 않는 곳에 적용되어 그곳에 주의를 환기시키므로 의도하지 않은 결과를 초래할 수도 있습니다. 클립의 피사체 또는 특정 영역에 트래킹 기능을 사용하면 움직임을 따라 파워 윈도우가 같이 움직입니다. 움직이는 피사체에 윈도우 트래킹 사용하기 1 새로운 시리얼 노드를 생성하고 파원 윈도우를 추가합니다. 2 클립의 시작 부분에서 윈도우의 크기와 위치를 조절하여 원하는 영역 또는 피사체를 강조합니다. 3 Tracker 팔레트를 엽니다.
Edit 페이지에서 Effects Library에 있는 OpenFX 패널을 열고 선택한 플러그인을 타임라인에 있는 클립 위 비디오 트랙에 드래그하여 옮기면 클립에 플러그인 생성기 및 트랜지션을 추가할 수 있습니다. OFX 플러그인을 사용해 창의적이고 흥미로운 영상룩을 쉽고 빠르게 만들어낼 수 있습니다. 오디오 믹싱하기 편집 페이지에서 오디오 믹싱하기 프로젝트의 편집과 색보정 작업을 완료하면 오디오 편집을 시작할 수 있습니다. DaVinci Resolve 는 편집 페이지에서 바로 오디오 편집과 믹싱, 마스터링할 수 있는 다양한 기능을 제공합니다. 더욱 복잡한 오디오 작업 도구가 필요한 프로젝트를 위한 Fairlight 페이지는 종합적인 오디오 후반 제작 환경을 제공합니다. 이미 편집 페이지 사용에 익숙하여 바로 Fairlight 페이지로 가려면 이 부분을 건너뛰고 다음 설명서 부분으로 넘어가세요.
더욱 복잡한 오디오 작업 도구가 필요한 프로젝트를 위한 Fairlight 페이지는 종합적인 오디오 후반 제작 환경을 제공합니다. Fairlight 페이지 DaVinci Resolve의 Fairlight 페이지에서는 프로젝트의 오디오를 제어할 수 있습니다. 단일 모니터 모드에서는 작업하는 프로젝트의 오디오 트랙을에 최적화된 모니터링과 확장된 오디오 믹서 그리고 부드럽고 조화로운 오디오를 믹싱할 수 있도록 오디오 레벨을 측정 및 조절할 수 있는 커스텀 모니터링 컨트롤이 제공됩니다. 많은 수의 복잡한 기능을 보고 겁먹을 필요없습니다. 모든 기능은 여러분의 프로젝트를 최고의 품질로 딜리버리하기 위한 것입니다. 본 설명서에는 Fairlight 페이지 기능이 간략하게 설명되어 있지만, 각각의 기능에 관한 더욱 자세한 설명은 DaVinci Resolve 설명서에서 확인하실 수 있습니다. DaVinci Resolve 설명서에는 각 도구의 용도와 사용 방법이 단계별로 자세히 설명되어 있습니다.
버스란? 버스란 기본적으로 타임라인에서 여러 오디오 트랙을 전송할 수 있는 도착 채널을 말하며 이는 한 개의 채널 스트립을 통해 제어할 수 있는 단일 신호로 믹싱됩니다. 메인 버스 메인 버스는 일반적으로 프로그램의 주요 출력을 말하며 새로 생성하는 프로젝트는 모든 트랙이 기본 설정으로 전송되는 한 개의 메인 버스와 함께 생성됩니다. 메인 버스는 타임라인에 있는 모든 트랙을 하나의 신호로 합치므로 개별 트랙 조절을 완료하면 오디오 믹싱 레벨을 전체적으로 조절할 수 있습니다. 서브 버스 서브 버스는 대사나 음악, 효과 등 같은 카테고리로 분류되는 여러 오디오 트랙을 하나로 합칠 수 있으므로 같은 카테고리에 해당하는 모든 것을 하나의 오디오 신호로 믹싱할 수 있습니다. 예를 들어 다섯 개의 다이얼로그 트랙이 있는 경우에는 5개를 전부 Submix 버스에 출력하면 하나의 컨트롤로 전체 다이얼로그의 오디오 레벨이 믹싱됩니다. 이 서브믹스 버스는 개별적으로 렌더링하거나 메인 버스에 전송하여 렌더링할 수 있습니다.
이퀄라이저를 사용해 오디오 높이기 프로젝트의 오디오 클립 레벨을 조절하고 나서도 추가 조절이 필요할 때가 있습니다. 경우에 따라서는 다이얼로그 및 음악, 음향 효과가 오디오 스펙트럼에서 같은 주파수를 두고 충돌하여 복잡해진 신호 때문에 깨끗한 음질을 만들어내지 못합니다. 이퀄라이저는 이러한 경우에 유용한 기능으로 오디오 스펙트럼에서 원하는 부분을 지정할 수 있습니다. 또한 이퀄라이저를 사용하여 럼블 현상 및 윙윙거리는 소리, 바람 소리, 히스 노이즈를 포함한 특정 주파수의 레벨을 줄이거나 분리시키는 방식으로 오디오에서 원치 않는 현상을 제거할 수 있으며, 전체적인 음질을 향상시킬 수 있어 더욱 듣기 좋은 음향을 만들어낼 수 있습니다. DaVinci Resolve는 개별 클립의 오디오 레벨 또는 전체 오디오 트랙을 위한 오디오 트랙 레벨에 적용할 수 있는 EQ 필터를 제공합니다.
가운뎃줄의 밴드 컨트롤 모음을 사용해 매우 다양한 이퀄라이제이션을 조절할 수 있고, 로우쉘프와 벨, 노치, 하이쉘프 필터링 옵션으로 전환할 수 있습니다. 벨 벨 필터는 벨 커브에 주어진 중심점 주변의 주파수를 증가 또는 제거하며 이름에서 볼 수 있듯이 벨 모양의 커브를 가집니다. 노치 노치 필터는 특히 아주 낮은 음역대를 조절하기 위한 필터입니다. 예를 들어 50 또는 60Hz에서 발생하는 험 노이즈를 제거합니다. 로우 쉘프 로우 쉘프 필터는 대상 주파수의 가장 낮은 지점과 그 밑에 해당하는 모든 주파수를 증가 또는 제거합니다. 하이 쉘프 하이 쉘프 필터는 대상 주파수의 가장 높은 지점과 그 위에 해당하는 모든 주파수를 증가 또는 제거합니다. 개별 클립에 EQ 추가하기 1 타임라인에서 EQ 필터를 추가하려는 클립을 선택하세요. 2 인스펙터를 클릭한 다음, Clip Equalizer 활성화 버튼을 클릭합니다.
밴드 필터를 위한 EQ 조절하기 1 드롭다운 메뉴에서 조절하려는 밴드 필터 유형을 선택하세요. 2 주파수(Frequency) 설정값을 조절하여 EQ 조절의 중심 주파수를 선택하세요. 3 게인(Gain) 값을 조절하여 해당 밴드로 통제되는 주파수를 강화 또는 약화시킵니다. 4 Q Factor 값을 사용하여 해당 주파수의 대역폭을 조절합니다. 리셋 버튼을 사용하면 EQ창에 있는 모든 컨트롤을 기본 설정값으로 리셋할 수 있습니다. Fairlight에는 각 오디오 트랙의 음질을 높일 수 있는 많은 컨트롤 기능을 제공합니다. 더 많은 트랙을 추가하고 버스로 이러한 트랙을 관리할 수 있을 뿐만 아니라 딜레이 또는 리버브 같은 효과를 추가하는 등 완벽한 오디오 믹싱 작업을 수행할 수 있습니다. 편집 영상 마스터링하기 이제 편집과 클립 그레이딩, 오디오 믹싱 작업을 마쳤으므로 딜리버리 페이지에서 렌더링한 편집 영상을 엑스포트할 단계입니다.
4 타임라인 바로 위에 Entire Timeline으로 선택된 옵션 상자가 있습니다. 해당 설정은 전체 타임라인을 엑스포트하는 설정으로, 원할 경우 다양한 타임라인 옵션으로 설정 가능합니다. 간단히 In/Out Range로 선택한 뒤, i 및 o 단축키를 사용하여 타임라인의 입/ 출력 포인트를 선택할 수 있습니다. 5 Render Settings 페이지 아래에 있는 [Add to Render Queue] 버튼을 클릭하세요. 설정한 렌더링이 화면 우측의 Render Queue에 추가됩니다. 이제 Start Render를 클릭해 Render Queue에서 진행되는 렌더링 진행 과정을 모니터링하기만 하면 됩니다. 렌더링이 완료되면 해당 폴더에서 렌더링된 클립을 더블 클릭해 완성된 편집 영상을 확인할 수 있습니다. 카메라의 비디오 출력 모니터에 연결 HDMI 모니터링은 지미집, 크레인, 차량에 카메라가 설치되어 있는 경우처럼 LCD 모니터 사용이 불가능한 상황에서 사용하기 유용한 기능입니다.
Windows에서 카메라 소프트웨어 업데이트하기 Blackmagic Camera Setup 소프트웨어를 다운로드하고, 다운로드한 파일의 압축을 풀면 Blackmagic Camera Setup 설치 프로그램 창이 나타납니다. 설치 프로그램 아이콘을 더블 클릭한 뒤, 화면에 나타나는 지시에 따라 설치를 완료합니다. 설치가 완료되면 Windows의 [시작] 메뉴를 열고 [모든 프로그램]을 클릭합니다. Blackmagic Design 폴더를 클릭하면 Blackmagic Camera Setup 소프트웨어와 사용 설명서가 나타납니다. 카메라 내부 소프트웨어 업데이트하기 최신 Blackmagic Camera Setup 소프트웨어를 컴퓨터에 설치한 뒤, 컴퓨터와 카메라를 USB 케이블로 연결합니다. Blackmagic Pocket Cinema Camera에는 배터리 터미널 안쪽에 미니 USB 2.0 단자가 있습니다.
HDMI SD 카드를 SD 카드 슬롯을 탑재한 컴퓨터에 삽입하면 즉각 클립에 접속할 수 있습니다. 서드파티 소프트웨어 사용하기 사용하고자 하는 편집 소프트웨어가 따로 있을 경우 내장/외장 드라이버 또는 RAID에 클립을 복사한 뒤 소프트웨어로 클립을 불러옵니다. 카드 리더기를 사용하면 SD 카드에서 바로 클립을 편집할 수도 있습니다. Final Cut Pro X 사용하기 Apple ProRes 422 HQ 클립을 Final Cut Pro X에서 편집하려는 경우 클립의 영상 포맷과 프레임 속도에 맞는 새로운 프로젝트를 생성해야 합니다. 여기서는 클립을 ProRes 422 HQ 1080p255로 설정한 것을 예로 듭니다. 1 Final Cut Pro X를 실행하고 메뉴바에서 [Final/New Project]를 선택하세요. 프로젝트 설정 창이 열립니다. 2 프로젝트의 이름을 입력하고 [Custom] 확인란을 선택합니다.
Avid Media Composer 사용하기 Avid Media Composer 7에서 DNxHD 클립을 편집하려면, 클립의 영상 포맷과 프레임 레이트에 맞는 프로젝트를 새로 생성하세요. 여기서는 클립을 DNxHD 1080i59.94로 설정한 것을 예로 듭니다. 1 Media Composer를 실행하면 [Select Project] 창이 나타납니다. [New Project] 버튼을 클릭합니다. 2 New Project 창에서 프로젝트의 이름을 입력하세요. 3 [Format]란에서 1080i/59.94.를 선택합니다. 4 [Color Space]란에서 YCbCr 709를 선택합니다. 5 [Raster Dimension]란에서 1920x1080을 선택합니다. [OK]를 클릭합니다. 6 만약 백그라운드 서비스가 아직 실행되지 않았을 시에는 Tools > Background Services 를 선택하고 [Start] 버튼을 클릭한 뒤, [OK]를 클릭합니다.
3 Adobe Premiere Pro CC 메뉴바에서 File/Import를 선택한 뒤, 편집하려는 클립을 선택합니다. Project 창에 선택한 클립이 나타납니다. 4 첫 번째로 편집하려는 클립을 프로젝트 창 우측 아래에 있는 [New Item] 아이콘으로 드래그합니다. 클립 설정에 맞는 새로운 시퀀스가 생성됩니다. 이제 편집하려는 클립을 편집 시퀀스 타임라인에 드래그합니다. Adobe Premiere Pro CC의 프로젝트 이름과 옵션을 설정하세요 Autodesk Smoke 사용하기 Autodesk Smoke 2013을 사용하여 클립을 편집하려면 클립의 영상 포맷과 비트 심도, 프레임 타입, 프레임 속도에 맞는 새로운 프로젝트를 생성하세요. 여기서는 클립을 ProRes 422 HQ 1080p25로 설정한 것을 예로 듭니다. 1 Smoke를 실행하면 [Project and User Settings] 창이 나타납니다. 프로젝트 제목 아래의 [New] 버튼을 클릭합니다.
Autodesk Smoke의 프로젝트 이름과 옵션을 설정하세요. 액세서리 장착하기 손목 끈 이동 시 Blackmagic Pocket Cinema Camera와 함께 제공되는 손목 끈을 사용해 카메라를 더욱 편리하게 휴대할 수 있습니다. 끈을 장착하려면, 카메라 LCD 오른쪽 아래에 위치한 고리에 끈을 통과시켜 고정합니다. 손목 끈의 끝부분을 다시 끈 사이로 통과시켜 매듭을 단단히 묶습니다.
지원 지원 받기 가장 빠르게 지원 받을 수 있는 방법은 Blackmagic Design 온라인 고객지원 페이지에 접속하여 카메라 관련 최신 지원 정보를 확인하는 것입니다. Blackmagic Design 온라인 고객 지원 페이지 Blackmagic 고객 지원 센터(www.blackmagicdesign.com/kr/support)에서 최신 사용 설명서와 소프트웨어, 지원 노트를 확인할 수 있습니다. Blackmagic Design 고객 지원에 문의하기 고객 지원 페이지에서 원하는 정보를 얻지 못한 경우에는 [이메일 보내기] 버튼을 클릭하여 지원 요청 이메일을 보내주세요. 다른 방법으로는, 고객지원 페이지의 [지역별 고객 지원팀 찾기] 버튼을 클릭하여 가장 가까운 Blackmagic Design 고객지원 사무실에 문의하세요.
보증 한정 보증 Blackmagic Design은 본 제품의 부품 및 제조에 어떠한 결함도 없음을 제품 구매일로부터 12 개월 동안 보증합니다. 보증 기간 내에 결함이 발견될 경우, Blackmagic Design은 당사의 결정에 따라 무상 수리 또는 새로운 제품으로 교환해드립니다. 구매 고객은 반드시 보증 기간이 만료되기 전에 결함 사실을 Blackmagic Design에 통지해야 적절한 보증 서비스를 제공받을 수 있습니다. 구매 고객은 지정된 Blackmagic Design 서비스 센터로 결함 제품을 포장 및 운송할 책임이 있으며, 운송 비용은 선불로 지급되어야 합니다. 구매 고객은 또한 이유를 불문하고 제품 반송에 대한 운송료, 보험, 관세, 세금, 기타 비용을 부담해야 합니다. 이 보증은 부적절한 사용, 관리 및 취급으로 인한 파손, 고장, 결함에는 적용되지 않습니다. Blackmagic Design은 다음과 같은 경우에 보증 서비스를 제공할 의무가 없습니다.
Руководство по установке и эксплуатации Компактные камеры Blackmagic Design Май 2018 г.
Добро пожаловать! Благодарим вас за покупку нашей камеры. Blackmagic Pocket Cinema Camera представляет собой компактную цифровую кинокамеру для съемки в формате Super 16 с динамическим диапазоном в 13 ступеней. Blackmagic Micro Cinema Camera отличается еще меньшими размерами и в то же время имеет большие функциональные возможности.
Содержание Компактные камеры Blackmagic Design Подготовка к работе 453 Работа с файлами RAW 488 Установка объектива 453 Монтаж видеоклипов 490 Включение камеры 454 Подгонка клипов 491 Установка накопителя 455 Назначение сочетаний клавиш 492 Использование SD-карт 455 Добавление переходов 493 Работа с SD-картами 456 Добавление титров 494 Выбор скоростной SD-карты 456 Цветокоррекция клипов 494 Подготовка накопителя к записи 457 Работа с индикаторами параметров
Подготовка к работе Blackmagic Pocket Cinema Camera и Blackmagic Micro Cinema Camera — компактные цифровые кинокамеры, которые позволяют записывать качественное HD-видео на скоростные SD-карты. Для сохранения материала можно использовать кодеки профессионального назначения, в том числе ProRes и CinemaDNG RAW без компрессии. Чтобы приступить к съемке, достаточно установить объектив и включить камеру. Установка объектива Компактные камеры Blackmagic имеют байонет Micro Four Thirds.
Включение камеры Чтобы включить камеру, необходимо соединить ее с источником питания. К Blackmagic Pocket Cinema Camera и Micro Cinema Camera можно подключить прилагаемый сетевой адаптер. B этом случае будет также заряжаться съемная аккумуляторная батарея. СОВЕТ. Micro Cinema Camera включается автоматически при поступлении питания с адаптера переменного тока через порт расширения.
Установка батареи и включение Blackmagic Micro Cinema Camera Micro Cinema Camera оснащается аккумуляторной батареей LP-E6 или LP-E6N. Одна такая батарея входит в комплект поставки. При необходимости ее можно приобрести у дилеров компании Blackmagic Design или в любом магазине видео- и фототехники. 1 Возьмите батарею так, чтобы ее контакты были обращены вниз, и осторожно установите в аккумуляторный отсек. Чтобы извлечь батарею, нажмите кнопку на верхней панели.
Blackmagic Micro Cinema Camera Возьмите карту так, чтобы ее контакты были обращены в противоположную от объектива сторону, и осторожно установите в слот до конца. Чтобы извлечь карту, нажмите на нее. Во время проверки накопителя индикатор на передней панели Micro Cinema Camera мигает зеленым цветом три раза, а при готовности SD-карты к записи он будет постоянно гореть.
Производитель Название/тип SD-карты Емкость Поддерживаемые форматы RAW SanDisk ProRes Extreme Plus — 80 MB/sec SDXC UHS-I 64 ГБ Нет Да Extreme Plus — 80 MB/sec SDXC UHS-I 64 ГБ Нет Да Extreme Plus — 80 MB/sec SDHC UHS-I 32 ГБ Нет Да Extreme Plus — 80 MB/sec SDHC UHS-I 16 ГБ Нет Да Extreme Plus — 80 MB/sec SDHC UHS-I 8 ГБ Нет Да Extreme — 45 MB/sec SDXC UHS-I 128 ГБ Нет Да Extreme — 45 MB/sec SDXC UHS-I 64 ГБ Нет Да Extreme — 45 MB/sec SDHC UHS-I 32 ГБ Нет Да Extreme — 4
Форматирование возможно под файловую систему HFS+ или exFAT. Выберите Yes, format my disk/card, чтобы продолжить, или Cancel, чтобы прервать форматирование. Подготовка SD-карты на камере 1 Нажмите кнопку MENU, чтобы открыть экранную панель инструментов или меню Settings (Blackmagic Micro Cinema Camera). 2 Используя кнопки навигации и OK, выберите значок Format Disk или Format Card на Blackmagic Pocket Cinema Camera.
4 Выберите формат Mac OS Extended (Journaled) или exFAT. 5 Укажите название нового тома в поле Name и выберите Erase. По окончании форматирования SD-карта будет готова к использованию.
3 В контекстном меню выберите Format (Форматировать). 4 Выберите файловую систему exFAT и для размера кластера установите значение 128 Кб. 5 Укажите метку тома, выберите Quick Format (Быстрое форматирование) и Start (Начать). 6 По окончании форматирования SD-карта будет готова к использованию. Проверка скорости диска Утилита Blackmagic Disk Speed Test позволяет проверить носители информации на скорость считывания и записи данных при работе с видео.
Выбор формата записи Все компактные камеры Blackmagic поддерживают CinemaDNG RAW со сжатием без потерь, а также кодеки Apple ProRes (ProRes 422 HQ, ProRes 422, ProRes 422 LT и ProRes 422 Proxy), которые позволяют уместить больше материала на SD-карте. ProRes 422 HQ обеспечивает максимально высокое качество с наименьшей степенью компрессии. ProRes 422 Proxy дает возможность значительно увеличить длительность записи за счет повышения компрессии. Blackmagic Micro Cinema Camera также поддерживает RAW 3:1.
Это означает, что при нажатии кнопки записи на камере аналогичные команды будут поступать на рекордер. Через HDMI-интерфейс также выводится тайм-код, который является одинаковым для видео, сохраняемого внутренним способом и на внешнем устройстве. Чтобы рекордер принимал команды с камеры, на нем необходимо активировать функцию записи через HDMI-сигнал. При поддержке такого режима соответствующая настройка должна быть доступна в меню устройства.
Разъемы камеры 12V HDMI Blackmagic Pocket Cinema Camera Дистанционное управление через порт LANC Порт LANC используется для удаленного запуска и остановки записи, установки диафрагмы и ручного управления фокусом, если объектив поддерживает эти функции. Порт представляет собой стереоразъем диаметром 2,5 мм и работает по стандартному протоколу LANC. Наушники Подключив наушники через стереоразъем диаметром 3,5 мм, можно контролировать уровень звука во время записи и воспроизведения.
Blackmagic Micro Cinema Camera Выход HDMI На разъем HDMI выводится 10-битное HD-видео 1080p с частотой выборки 4:2:2 и двумя каналами встроенного звука. Его можно использовать для передачи чистого сигнала или вместе со служебными параметрами. Порт расширения Порт расширения представляет собой стандартный разъем DB-HD15, через который можно подключать питание +12 В, устройства аналогового управления, оборудование с интерфейсами BNC и RCA.
Порт USB на нижней панели Micro Cinema Camera Использование порта расширения на Blackmagic Micro Cinema Camera Есть два варианта доступа к функционалу порта расширения. Можно использовать кабель, поставляемый с Micro Cinema Camera, или свой собственный. Blackmagic Micro Cinema Camera имеет последовательный разъем DB-HD15, который с помощью прилагаемого кабеля можно использовать для работы с перечисленными ниже функциями.
3 LANC Разъем 2,5 мм для подключения контроллеров удаленного доступа. Дает возможность использовать протокол LANC для управления с рукоятки штатива запуском/остановкой записи, диафрагмой и ручной настройкой фокуса при использовании объективов с поддержкой данной функции. Некоторые объективы также позволяют устанавливать зум в дистанционном режиме. 4 Композитный видеовыход Обеспечивает вывод композитного SD-видео через разъем RCA.
При использовании порта расширения на Blackmagic Micro Cinema Camera могут потребоваться только одна или две функции, например вывод композитного видео с одновременным управлением зумом. Для удобства можно создать разъем только для этих целей, исключив ненужные соединения. Диаграмма на рисунке содержит схему разводки поставляемого кабеля и может служить примером для создания собственного кабеля.
Настройки Menu Панель инструментов Нажмите кнопку MENU, чтобы открыть экранную панель инструментов. C ее помощью можно перейти к меню Settings (Настройки) и таким ключевым функциям, как ввод метаданных, форматирование носителя, вывод индикаторов, рамки кадрирования и выделение контуров изображения. Чтобы закончить работу с панелью инструментов, еще раз нажмите кнопку MENU.
Blackmagic Pocket Cinema Camera Для перехода к нужной настройке меню используйте кнопки со стрелками вверх/вниз. Нажмите OK для выбора настройки. Используйте правую и левую стрелки, чтобы изменить значение, и стрелки вверх/вниз для перехода между настройками. Нажмите MENU еще раз, чтобы вернуться к выбору основных настроек. Blackmagic Micro Cinema Camera Для навигации и изменения настроек используйте кнопки с правой и левой стрелками. Чтобы выбрать и подтвердить настройку, нажмите кнопку воспроизведения.
ISO Настройки ISO полезны при съемке в разных условиях освещения. Для компактной камеры Blackmagic оптимальным значением будет ISO 800, максимальным — 1600. В зависимости от конкретных условий съемки можно выбрать более высокое или низкое значение ISO. Например, для слабого освещения подойдет настройка 1600, хотя при ее использовании есть вероятность появления заметного шума. B условиях яркого освещения для передачи насыщенных цветов лучше всего использовать значение 400 или 200.
Iris + Shutter Сохраняет постоянный уровень экспозиции путем изменения диафрагмы. Если по достижении максимального или минимального значения диафрагмы экспозиция не является стабильной, на Micro Cinema Camera будет скорректирована выдержка затвора. Shutter + Iris Сохранение необходимого уровня экспозиции путем изменения выдержки затвора. Если по достижении максимальной или минимальной выдержки затвора экспозиция не является стабильной, на Micro Studio Camera будет скорректировано значение диафрагмы.
Меню Audio на Blackmagic Micro Cinema Camera Microphone Input (Микрофонный вход) Используется для настройки уровня при записи с помощью встроенного микрофона. Для увеличения или уменьшения уровня передвиньте слайдер влево или вправо. Blackmagic Micro Cinema Camera и Blackmagic Pocket Cinema Camera имеют встроенные стереомикрофоны, которые используются для записи на аудиоканалах 1 и 2, когда не подключен внешний источник звука.
Audio Input Выберите способ записи аудиодорожки — с камеры или из внешнего источника. Automatic Gain Control Если для настройки Automatic Gain Control выбрана опция On (Вкл.), Blackmagic Micro Cinema Camera автоматически корректирует уровень звука во время записи. B зависимости от текущих условий камера будет увеличивать или уменьшать громкость аудиодорожки. Подобная функция полезна в тех случаях, когда возможны резкие перепады уровня звука, например при записи живых выступлений.
На Blackmagic Micro Cinema Camera для доступа к настройкам записи используется меню Camera Dynamic Range (Динамический диапазон) В камерах Blackmagic используются две настройки динамического диапазона. Film (Режим киносъемки) В режиме киносъемки используются логарифмическая кривая и динамический диапазон в 13 ступеней. При такой настройке изображение сохраняет максимально полный объем данных, что позволяет добиться наилучшего результата при цветокоррекции в системах класса DaVinci Resolve.
Формат каждого стоп-кадра будет совпадать с форматом записи, то есть если используется ProRes 422 HQ, то функция Time Lapse сохраняет эту настройку. Частота совпадает с аналогичным параметром, установленным для камеры (например, 24 кадра/с), поэтому статичные изображения можно легко включать в рабочие материалы. Если в режиме Time Lapse нажать кнопку записи, вид соответствующего значка поменяется. При записи кадра обновление счетчика временного кода происходит в соответствии с настройкой функции Time Lapse.
Brightness (Яркость) Чтобы настроить яркость ЖК-дисплея на Blackmagic Pocket Cinema Camera, передвиньте слайдер Brightness влево или вправо. Чтобы открыть дополнительные настройки меню Display, используйте прокрутку Настройки Display на Blackmagic Pocket Cinema Camera позволяют регулировать яркость ЖК-дисплея, включать и отключать отображение параметров, выбирать динамический диапазон и использовать функцию Zebra.
Выбор языка 1 Нажмите кнопку MENU, чтобы открыть панель инструментов на ЖК-дисплее. Чтобы пропустить экранную панель инструментов, нажмите и удерживайте кнопку MENU. C помощью кнопок навигации выберите Settings и нажмите OK. 2 Перейдите к настройкам Display и выберите Language. 3 С помощью левой или правой кнопок выберите нужный язык и нажмите OK. Для подтверждения сделанного выбора можно также нажать кнопку MENU.
Чтобы открыть дополнительные настройки меню Display, используйте прокрутку Рамки кадрирования на Blackmagic Pocket Cinema Camera можно выводить на ЖК-дисплей и вместе с сигналом через HDMI-выход Frame Guides (Рамки кадрирования) Blackmagic Pocket Cinema Camera позволяет выводить разные рамки через HDMI-выход и на ЖК-дисплей. На Blackmagic Micro Cinema Camera рамки кадрирования можно отображать с сигналом на HDMI- или композитном выходе.
Guide Opacity. Соотношение сторон кадра отображается путем маскирования верхней и нижней частей ЖК-дисплея. Параметр Guide Opacity позволяет изменять прозрачность этих зон. Например, для отображения сплошных рамок следует выбрать настройку 100%. Для максимальной прозрачности рамок кадрирования установите настройку 25%. Рамки кадрирования помогают правильно выбрать соотношение сторон в зависимости от назначения материала. На рисунке показаны рамки для широкоэкранного формата 2,39:1.
S.Bus Чтобы расширить возможности контроля, достаточно подключить одно из устройств фирмы Futaba к 18-канальному входу S.Bus. Одно подключение по протоколу S.Bus обеспечивает передачу сигнала по 18 каналам, каждый из которых можно привязать к одной из функций камеры. Наиболее часто он используется для пилотирования радиомоделей, а пульты и необходимые аксессуары есть в продаже во многих специализированных интернет-магазинах. Назначение функций камеры для каналов шины S.
f1.8 f2 f2.8 f4 f5.6 f8 f11 f16 f22 44 - 61 62 - 79 80 - 97 98 - 115 116 - 133 134 - 151 152 - 169 170 - 197 198 - 212 При втором варианте фиксируются изменение нейтрального значения 128 в большую или меньшую сторону и последующий возврат в срединную точку. B этом случае камера получает сигнал для увеличения или уменьшения заданной настройки. Таким способом управляют запуском записи, автофокусом, усилением, затвором, балансом белого и кадровой частотой.
Экранная индикация и строка состояния на Blackmagic Micro Cinema Camera Гистограмма Гистограмма отображает распределение яркости в видео. Черному цвету соответствует крайняя левая точка, белому — крайняя правая. Если придерживаться этих границ, можно избежать засветки или затемнения с сохранением деталей в средних тонах. Оставшееся время записи Индикатор оставшегося времени показывает, как долго можно продолжать запись на SD-карту.
Чтобы установить оптимальную экспозицию, увеличивайте или уменьшайте значение диафрагмы до тех пор, когда кривая гистограммы будет заканчиваться в нижних крайних точках. Если кривая заканчивается выше нижних крайних точек, изображение имеет эффект засветки или затемнения.
Кнопка FOCUS Если на Blackmagic Pocket Cinema Camera или камерах Blackmagic с байонетом EF установлен объектив, поддерживающий автоматическую фокусировку, для работы с этой функцией нажмите кнопку FOCUS один раз. Для выделения контуров изображения используйте двойное кратковременное нажатие кнопки FOCUS. Чтобы выделить контуры изображения при использовании объектива с ручным управлением, нажмите кнопку FOCUS один раз.
Действия с SD-картой В строке состояния отображаются сведения о действиях с установленным накопителем информации. Движущиеся точки Выполняется проверка накопителя и его подготовка к работе. No Card Накопитель информации не обнаружен или отсутствует. Ready Можно начинать запись. REC Идет запись. REC с миганием Обнаружены пропущенные кадры. Card Full SD-карта заполнена. Режим воспроизведения Отображение значков воспроизведения и быстрой перемотки вперед/назад.
Ввод метаданных Экран для ввода данных Blackmagic Pocket Cinema Camera позволяет самостоятельно вводить метаданные, которые хранятся в записанных файлах и могут быть использованы при обработке видео в приложениях для монтажа. Порядок ввода данных 1 Нажмите OK один раз, чтобы открыть экран для ввода данных, или нажмите кнопку MENU, а затем выберите Metadata на панели инструментов. 2 С помощью стрелок перейдите к тексту, который нужно изменить, и нажмите OK. На экране появится клавиатура.
Работа с DaVinci Resolve Съемка на технику Blackmagic Design — это только один из этапов создания телевизионной программы или кинофильма. Не менее важную роль играют сохранение материала и его систематизация, в том числе монтаж, цветокоррекция и кодировка конечных мастер-копий. Для этого в комплект поставки входит приложение DaVinci Resolve, которое совместимо с операционными системами Mac OS X и Windows.
Импорт клипов Чтобы начать обработку клипов, необходимо импортировать их в Media Pool. 1 Запустите приложение DaVinci Resolve. Если вы открываете приложение в первый раз, дождитесь появления окна Project Manager и дважды щелкните кнопкой мыши на значке Untitled Project. Если с приложением DaVinci Resolve работает несколько человек, появится диалоговое окно для ввода пароля. Чтобы войти в систему как существующий пользователь, дважды щелкните по соответствующему значку.
Широта доступных вариантов постобработки при использовании формата RAW позволяет выполнять ее по своей системе, а настройки RAW дают возможность экспериментировать и подбирать нужную цветовую схему. Клипы в RAW дают максимум гибкости при постобработке. B то время как в файлах ProRes выполняется преобразование в соответствующие кодеки, RAW представляет собой набор данных, полученных с матрицы. Это позволяет менять баланс белого и светочувствительность таким же образом, как корректируют настройки камеры.
Настройки RAW для проекта Если вы хотите применить новые значения ко всем клипам (например, изменить баланс белого или параметры ISO), это можно сделать с помощью настроек RAW для проекта. Установка настроек RAW для проекта 1 В меню File выберите Project Settings. 2 На вкладке Camera RAW в верхнем правом углу рядом со стрелкой отображается один из форматов RAW. Выберите настройку CinemaDNG. При первом импорте RAW-клипов, снятых на камеру Blackmagic, опция CinemaDNG будет выбрана автоматически.
Клип будет помещен на монтажную линейку с помощью выбранного режима редактирования. Описание режимов редактирования и порядок работы с ними можно найти в руководстве по DaVinci Resolve. Для более быстрого добавления клипов перетащите их из окна Media Pool напрямую на монтажную линейку, где можно выбрать точки входа и выхода, указать место вставки, добавить эффекты и титры.
Функция Snapping помогает сохранять стыковку между клипами, однако при выполнении более точного монтажа ее можно отключить. Для быстрого выбора функции Snapping нажмите клавишу N. Назначение сочетаний клавиш Чтобы оптимизировать рабочий процесс, для выполняемых действий в DaVinci Resolve можно назначить такие же сочетания клавиш, которые используются в других приложениях для монтажа, либо создать собственные комбинации.
Добавление переходов Переходы — это визуальные эффекты между клипами. Растворение, вытеснение, погружение в цвет и другие приемы позволяют разнообразить визуальный ряд и сделать его более интересным. Переходы не обязательно связывают два клипа. Например, при завершении сцены в ее конце можно добавить эффект полного затемнения.
Добавление титров Любую видеодорожку можно сопроводить титрами. Если нет свободных дорожек, нужно добавить новые. Для этого щелкните правой кнопкой мыши рядом с именем существующей дорожки и выберите Add Track. Порядок создания титров 1 На панели Toolbox окна Effects Library, которая находится под окном Media Pool, с помощью прокрутки перейдите к секции Titles в середине списка. Используя прокрутку, выберите нужный вид титров.
Чтобы открыть страницу работы с цветом, выберите вкладку Color. Она содержит цветовые круги, панели кривых и инструменты грейдинга, а также окна Preview и Nodes. Все эти функции позволяют создавать самые сложные и оригинальные цветовые решения. Более подробную информацию можно найти в руководстве по работе с DaVinci Resolve. C его помощью вы овладеете такими же приемами, которые используют профессионалы на студиях грейдинга.
Цветовая панель содержит инструменты для работы с параметрами Lift, Gamma и Gain, которые обычно используются для первичной цветокоррекции. Этим она похожа на средства установки цвета и регулировки контрастности в других приложениях. Для более точной настройки параметров каждого цвета в отдельности используйте компьютерную мышь либо измените цветовую панель на Primaries Bars для корректировки яркости. Опцию Primaries Bars можно выбрать из раскрывающегося меню в верхнем правом углу цветовых кругов.
Вторичная цветокоррекция Вторичная цветокоррекция используется для обработки отдельных участков изображения. Предыдущий этап называется первичной цветокоррекцией, потому что все изменения, которые выполняют с помощью цветовых кругов для параметров Lift, Gamma и Gain, затрагивают целое изображение. Если изменения необходимо применить только к отдельным участкам изображения (например, сделать более естественным цвет травы в кадре или более насыщенным цвет неба), используют вторичную цветокоррекцию.
Добавление зоны Power Window Power Window — мощный инструмент вторичной цветокоррекции, с помощью которого легко изолировать отдельные участки клипа. Эти участки необязательно должны быть статичными — положение предметов в кадре может меняться в зависимости от угла съемки, и сами предметы тоже могут двигаться.
Трекинг зон Так как камера и предметы в кадре могут двигаться, для привязки зоны к выбранному участку используют функцию отслеживания. Она анализирует положение камеры и перемещение предметов, позволяя сохранить заданные зоны. Если этого не сделать, цветокоррекция может затронуть те области, которые изначально не были выбраны.
На странице Edit с помощью плагинов к клипам можно применить эффекты и переходы. Для этого откройте панель OpenFX в Effects Library и перетащите выбранный плагин на видео над монтажной линейкой клипа. Плагины OFX — удобный и простой способ создания оригинального визуального ряда Микширование звука Микширование звука на странице Edit После редактирования и цветокоррекции видео можно приступить к обработке звука.
Для комплексного микширования используется страница Fairlight, которая содержит полный набор инструментов для постобработки звука. Страница Fairlight Страница Fairlight приложения DaVinci Resolve служит для обработки звука. Позволяя увидеть все аудиодорожки проекта в режиме одного экрана, она имеет целый набор инструментов для расширенного микширования и пользовательские средства мониторинга.
Понятие шины Шина — это канал для сведения нескольких звуковых дорожек с монтажной линейки в один сигнал, которым можно управлять как единым элементом. Шина Main Обычно это основная шина программного вывода, куда по умолчанию сводится звук со всех дорожек текущего проекта. Она объединяет все треки на монтажной линейке в единый сигнал и позволяет устанавливать его общий уровень после корректировки параметров каждого отдельного компонента.
Работа с эквалайзером После того как настроены уровни звука, иногда требуется его дополнительная обработка. Когда диалоги, музыка и эффекты имеют одинаковые частотные характеристики, звуковое сопровождение клипа становится слишком насыщенным и трудным для восприятия. B этом случае можно использовать эквалайзер, чтобы задать участки спектра для каждой дорожки.
Для средних полос можно выполнять эквализацию с использованием низкого и высокого шельфов, полосно-заграждающего и колоколообразного фильтров. Колоколообразный фильтр Колоколообразный фильтр усиливает или ослабляет диапазон частот в заданной точке кривой. Полосно-заграждающий фильтр Полосно-заграждающий фильтр позволяет обрабатывать очень узкий диапазон частот. Например, с его помощью можно удалить помехи на частоте 50 или 60 Гц.
Настройка параметров фильтра 1 В раскрывающемся меню выберите тип фильтра. 2 Установите значение центральной частоты в поле Frequency. 3 Для усиления или ослабления частот в данном диапазоне настройте значение Gain. 4 Выберите значение Q Factor для указания ширины рабочей полосы. Для возврата к настройкам по умолчанию нажмите на значок сброса в окне EQ. Набор инструментов Fairlight позволяет улучшить качество звука на каждой аудиодорожке.
4 Непосредственно над монтажной линейкой есть раскрывающееся меню Render с двумя опциями. Оно служит для выбора всей линейки (Entire Timeline) либо определения ее диапазона. Во втором случае выберите In/Out Range, затем с помощью клавиш I и O задайте точки входа и выхода на монтажной линейке. 5 Внизу окна Render Settings нажмите кнопку Add to Render Queue. Настройки рендеринга будут добавлены к секции Render Queue с правой стороны страницы. Выберите Start Render, чтобы начать рендеринг.
Обновление программного обеспечения камеры на платформе Windows После загрузки программного обеспечения Blackmagic Camera Setup и распаковки файла появится мастер установки Blackmagic Camera Setup. Дважды щелкните кнопкой мыши по значку мастера и следуйте инструкциям на экране. После завершения установки откройте меню «Пуск» и выберите «Все программы». Программное обеспечение для камер Blackmagic и руководство по эксплуатации находятся в папке Blackmagic Design.
HDMI Установите SD-карту в слот компьютера для мгновенного доступа к видеофайлам Работа с программным обеспечением других производителей Чтобы выполнить монтаж видео в любом другом приложении, скопируйте клипы на внутренний/внешний диск или RAID-массив, а затем импортируйте их в программу. Клипы можно также редактировать непосредственно на накопителе с помощью устройства для чтения карт.
Работа с Avid Media Composer Чтобы отредактировать клипы DNxHD в Avid Media Composer 7, создайте новый проект с такими же настройками формата и кадровой частоты, как у имеющегося видео. B этом примере используется настройка DNxHD 1080i/59,94. 1 Запустите Media Composer. Откроется окно Select Project. Нажмите кнопку New Project. 2 В окне New Project укажите название проекта. 3 Перейдите в раскрывающееся меню Format и выберите 1080i/59,94.
3 Перейдите на панель Adobe Premiere Pro CC Menu, выберите File/Import и укажите клипы, которые необходимо отредактировать. После этого клипы будут отображаться в окне Project. 4 Поместите первый клип на значок New Item в правом нижнем углу окна Project. Будет создана новая монтажная линейка в соответствии с настройками клипа. Теперь клипы можно поместить на линейку перетаскиванием.
Создание нового проекта и выбор настроек в Autodesk Smoke Установка аксессуаров Запястный ремень Для удобной переноски Blackmagic Pocket Cinema Camera предусмотрен запястный ремень, входящий в комплект поставки. Чтобы установить ремень, проденьте один конец через оправу в нижнем углу камеры справа от ЖК-дисплея. Сделав петлю, крепко затяните запястный ремень.
Помощь Как получить помощь Самый быстрый способ получить помощь — обратиться к разделу поддержки на сайте Blackmagic Design и проверить наличие последних справочных материалов по камере. Раздел поддержки на сайте Blackmagic Design Последние версии руководства по эксплуатации, программного обеспечения и дополнительную информацию можно найти в разделе поддержки Blackmagic Design на странице www.blackmagicdesign.com/ru/support.
Гарантия Ограниченная гарантия Компания Blackmagic Design гарантирует отсутствие в данном изделии дефектов материала и производственного брака в течение 12 месяцев с даты продажи. Если во время гарантийного срока будут выявлены дефекты, Blackmagic Design по своему усмотрению выполнит ремонт неисправного изделия без оплаты стоимости запчастей и трудозатрат или заменит такое изделие новым.
Manuale di istruzioni Le cineprese compatte Blackmagic Design Maggio 2018 Italiano
Benvenuto e benvenuta Grazie per aver acquistato una cinepresa compatta Blackmagic! Blackmagic Pocket Cinema Camera è una cinepresa digitale Super 16 con 13 stop di gamma dinamica incredibilmente compatta. Blackmagic Micro Cinema Camera offre ancora più vantaggi in termini di dimensioni e capacità. Grazie a un fattore forma ridotto e alla porta di espansione personalizzabile, ricca di opzioni di controllo remoto, è possibile catturare filmati da diverse angolazioni e postazioni difficilmente accessibili.
Indice Le cineprese compatte Blackmagic Design Operazioni preliminari 517 Utilizzare DaVinci Resolve 551 Montare un obiettivo 517 Importare le clip 552 Accendere la cinepresa 518 Lavorare con i file RAW 552 Schede di archiviazione 519 Montare le clip 554 Usare una scheda SD 519 Tagliare le clip 555 Informazioni sulle schede SD 520 Scegliere una scheda SD veloce 520 Preparare le schede per la registrazione 521 Misurare le prestazioni del supporto di archiviazione 524
Operazioni preliminari Pocket Cinema Camera e Micro Cinema Camera sono cineprese compatte portatili che registrano immagini HD di alta qualità sulle veloci schede SD. Registrano clip avvalendosi di codec professionali sviluppati per la post produzione, tra cui ProRes e CinemaDNG RAW non compresso. Il primo passo consiste nel montare un obiettivo e alimentare la cinepresa. Montare un obiettivo Le cineprese compatte Blackmagic usano obiettivi micro 4/3.
Accendere la cinepresa Per accendere la cinepresa è necessario alimentarla. Blackmagic Pocket Cinema Camera e Micro Cinema Camera si alimentano inserendo l'adattatore incluso nell’apposito ingresso. L’adattatore ricarica anche le batterie rimovibili intercambiabili. SUGGERIMENTO Connettendo un adattatore AC, Micro Cinema Camera si alimenta automaticamente tramite la porta di espansione.
Inserire una batteria e alimentare Blackmagic Micro Cinema Camera Micro Cinema Camera si avvale di batterie LP-E6 o LP-E6N. Una è in dotazione alla cinepresa. Le batterie sono acquistabili dai rivenditori Blackmagic Design o nei negozi di articoli di fotografia e video. 1 Con i contatti dorati rivolti verso la base della cinepresa, premi delicatamente la batteria contro l’alloggiamento e falla scorrere fino a sentire un clic.
Blackmagic Micro Cinema Camera Con i contatti dorati rivolti verso il retro, inserisci la scheda nello slot fino a bloccarla in posizione. Premi la scheda per sganciarla. La spia tally frontale di Micro Cinema Camera lampeggia di verde tre volte mentre il sistema verifica la scheda, e diventa verde fisso quando la scheda è pronta. SD CARD La scheda SD in dotazione contiene solo i file di installazione e non è adatta a registrare. La tabella seguente elenca le schede SD consigliate.
Marca Nome/tipo scheda SD SanDisk Archiviazione Formati compatibili RAW ProRes Extreme Plus. 80 MB/sec SDXC UHS I 64 GB No Sì Extreme Plus. 80 MB/sec SDXC UHS I 64 GB No Sì Extreme Plus. 80 MB/sec SDHC UHS I 32 GB No Sì Extreme Plus. 80 MB/sec SDHC UHS I 16 GB No Sì Extreme Plus. 80 MB/sec SDHC UHS I 8 GB No Sì Extreme. 45 MB/sec SDXC UHS I 128 GB No Sì Extreme. 45 MB/sec SDXC UHS I 64 GB No Sì Extreme. 45 MB/sec SDHC UHS I 32 GB No Sì Extreme.
Formatta in HFS+ o exFAT. Seleziona Yes, format my disk per procedere, o Cancel per annullare l'operazione Preparare le schede SD sulla cinepresa 1 Premi il tasto MENU per aprire la dashboard o il menù impostazioni di Blackmagic Micro Cinema Camera. 2 Su Blackmagic Pocket Cinema Camera usa i tasti di navigazione per selezionare Format Disk, e conferma con OK. Su Blackmagic Micro Cinema Camera, premi il tasto Avanti per navigare le impostazioni, e seleziona Setup > Card con il tasto Play.
Usa Utilità disco sul Mac OS X per formattare la scheda SD nei formati Mac OS esteso ( journaling) o exFAT Usa la finestra di dialogo Formatta su Windows per formattare la scheda SD in exFAT Preparare le schede SD su Windows Per formattare una scheda SD in exFAT su Windows utilizza la finestra di dialogo Formatta. Se la scheda contiene già dei file, è consigliabile eseguire un backup poiché i dati cancellati con la formattazione non sono recuperabili.
Misurare le prestazioni del supporto di archiviazione Blackmagic Disk Speed Test è un'applicazione interattiva che misura la prestazione di riproduzione (lettura) e registrazione (scrittura) dei supporti di archiviazione, per capire se sono adatti o meno all’utilizzo con determinati formati. Testa la performance delle schede SD con un semplice clic! Disk Speed Test mostra anche quanti flussi di video il supporto è in grado di gestire.
Per selezionare il formato video su Blackmagic Micro Cinema Camera: 1 Premi il tasto MENU. 2 Seleziona il menù Camera. 3 Seleziona Codec e premi il tasto Play. Usa le frecce Avanti e Indietro per scegliere un formato. 4 Premi il tasto Play per confermare la scelta. Per selezionare il formato video su Blackmagic Pocket Cinema Camera: 1 Premi il tasto MENU per aprire la dashboard e seleziona Settings. 2 Seleziona il menù Recording e usa le frecce di selezione per scegliere il formato desiderato.
Riproduzione Rivedere le clip Per rivedere il video registrato sul display LCD, usa i tasti di trasporto. Premi il tasto Play una volta per rivedere il video all’istante sul display LCD o sul monitor collegato all’uscita HDMI. Tieni premuto il pulsante Avanti o Indietro per andare avanti o indietro veloce. La riproduzione termina alla fine della clip. I tasti sulla cinepresa funzionano come quelli di un lettore CD, quindi premendo il tasto Avanti passi alla clip successiva.
Connessioni 12V HDMI Blackmagic Pocket Cinema Camera Controllo remoto LANC La porta di controllo remoto sulla cinepresa consente di gestire start/stop di registrazione, diaframma, e impostazioni di messa a fuoco manuale con obiettivi compatibili. La porta è un jack stereo 2,5 mm operante con il protocollo LANC standard. Cuffie Ascolta l'audio delle clip durante la registrazione e la riproduzione, connettendo le cuffie al jack stereo 3,5 mm.
Blackmagic Micro Cinema Camera Uscita HDMI Supporta video 1080p HD 4:2:2 a 10 bit con 2 canali di audio integrato. Offre l’opzione di inviare un clean feed o inserire overlay tramite l’uscita HDMI dal menù della cinepresa. Porta di espansione Ospita un connettore DB-HD15 standard con connessioni +12V, servo analogico, BNC, e RCA. Questo connettore è alquanto datato ed è stato scelto perché saldare i fili è molto facile, e le prese sono comuni e sempre reperibili.
La porta USB alla base di Micro Cinema Camera Porta e cavo di espansione di Blackmagic Micro Cinema Camera Ci sono due modi per accedere alle funzioni della porta di espansione. Puoi usare il cavo di espansione in dotazione alla cinepresa oppure creare connessioni su misura, saldando i fili necessari. Blackmagic Micro Cinema Camera ospita un connettore seriale DB-HD15 standard.
3 LANC Il jack 2,5 mm si connette ai telecomandi LANC per controllare diverse funzioni, tra cui start/stop, diaframma, e messa a fuoco manuale da un braccio del treppiede quando si usano obiettivi compatibili. Tramite questa connessione è anche possibile controllare lo zoom di alcuni obiettivi a distanza. 4 Uscita video composito Uscita con connettore RCA standard per segnali compositi. Connettila a un monitor composito low cost o a un trasmettitore wireless.
Blackmagic Micro Cinema Cinema ti permette di accedere solo a una o due delle funzioni offerte dalla porta di espansione. Per esempio puoi usare solo l’uscita di video composito e contemporaneamente controllare lo zoom a distanza. Realizzare un connettore per svolgere unicamente queste funzioni, senza connessioni aggiuntive ingombranti, è facile. Consulta lo schema in alto se usi il cavo di espansione incluso, oppure tienilo come riferimento se preferisci creare soluzioni personalizzate.
Menù impostazioni Dashboard Premi il tasto MENU per aprire la dashboard. Da qui accedi al menù impostazioni e alle funzioni principali, ovvero metadati, formattazione, indicatori di livello, guide di inquadratura, e focus peaking. Premi di nuovo MENU per uscire dalla dashboard.
Blackmagic Pocket Cinema Camera Premi i tasti Su e Giù per navigare i menù. Premi OK per entrare nel menù desiderato. Usa i tasti Destra e Sinistra per regolare i valori. Premi di nuovo MENU per ritornare al menù principale. Blackmagic Micro Cinema Camera Premi i tasti Avanti e Indietro per navigare e cambiare le impostazioni. Premi Play per selezionare un’impostazione e confermare un cambiamento. Premi due volte MENU per tornare al menù principale.
ISO Regolare le impostazioni ISO è utile durante le riprese in condizioni di illuminazione variabili. Il valore ISO ottimale di queste cineprese è 800, con un valore massimo di 1600. Aumenta o diminuisci i valori a seconda delle condizioni di ripresa. Per esempio in condizioni di scarsa illuminazione, 1600 è un valore adeguato ma potrebbe introdurre del rumore. Sotto la luce intensa, con i valori 400 o 200 catturi colori più ricchi. Usa le icone delle frecce alla voce ISO per regolare i valori.
Shutter + Iris Mantiene i livelli di esposizione corretti regolando la velocità dell’otturatore. Se raggiunge la velocità dell’otturatore massima o minima disponibile, ed è impossibile mantenere l’esposizione, Micro Cinema Camera inizia a regolare l’apertura per mantenere costante l’esposizione. Manual Trigger L’apertura del diaframma e la velocità dell’otturatore vanno impostate manualmente e l’esposizione potrebbe variare a seconda delle condizioni di luce.
Il menù Audio di Blackmagic Micro Cinema Camera Ingresso microfono La voce Microphone Input regola i livelli dell’audio catturato dal microfono interno. Muovi lo slider verso sinistra o destra per diminuire o aumentare i livelli. Blackmagic Micro Cinema Camera e Blackmagic Pocket Cinema Camera integrano microfoni stereo che registrano sui canali audio 1 e 2 quando non è connessa nessuna fonte audio esterna.
Ingresso audio Alla voce Audio Input, seleziona l’ingresso appropriato, per esempio la cinepresa o un ingresso esterno, per esempio un microfono. Controllo automatico del gain Impostando Automatic Gain Control su On, Blackmagic Micro Cinema Camera regola automaticamente i livelli dell’ingresso audio durante la registrazione. Il valore aumenta o diminuisce a seconda dell’intensità del suono dell’ambiente circostante.
Le impostazioni di registrazione di Blackmagic Micro Cinema Camera sono disponibili nel menù Camera Gamma dinamica Le cineprese Blackmagic offrono due opzioni di gamma dinamica: Film Registra video usando una curva log e offre 13 stop di gamma dinamica, che massimizza le informazioni nel segnale per trarre il meglio dalle immagini in fase di correzione colore, per esempio con DaVinci Resolve. Se registri in CinemaDNG RAW, la gamma dinamica Film è l’unica opzione disponibile.
Il formato di ogni fermo immagine si basa sul formato di registrazione, per cui registrando in ProRes 422 HQ, l’impostazione time lapse mantiene questo formato. Il frame rate coincide con quello che hai impostato sulla cinepresa, per esempio 24 fps, quindi i filmati time lapse si possono facilmente integrare nel workflow. Premendo REC in modalità time lapse, il display mostra l’icona Time Lapse Record. Il contatore del timecode si aggiorna quando viene catturato un fotogramma.
Luminosità Su Blackmagic Pocket Cinema Camera, muovi lo slider verso destra o sinistra per regolare la luminosità dell’LCD. Scorri il menù per vedere il resto delle impostazioni Il menù Display di Blackmagic Pocket Cinema Camera consente di regolare la luminosità dell’LCD, abilitare/disabilitare gli overlay, selezionare la gamma dinamica, e impostare i valori della funzione Zebra.
Per cambiare la lingua: 1 Premi il tasto MENU per aprire la dashboard sul display LCD. Per bypassare la dashboard tieni premuto il tasto MENU. Seleziona Settings usando i tasti di navigazione e premi OK. 2 Naviga il menù fino alla voce Display e seleziona Language. 3 Usa i tasti per scorrere tra le lingue disponibili e conferma la selezione premendo OK o il tasto MENU. Il menù si aggiorna in pochi istanti.
Scorri il menù per vedere il resto delle impostazioni Blackmagic Pocket Cinema Camera permette di visualizzare gli overlay sul display LCD e sul monitor connesso all’uscita HDMI Guide di inquadratura Su Blackmagic Pocket Cinema Camera puoi scegliere tra diversi tipi di guide di inquadratura e visualizzarle sul display LCD o sul monitor connesso all’uscita HDMI. Su Blackmagic Pocket Cinema Camera le guide di inquadratura sono visualizzabili sull’uscita HDMI o di video composito.
Le guide di inquadratura sono uno strumento utile per comporre l’immagine accuratamente secondo i rapporti d’aspetto per il cinema, la televisione, e il web. L’immagine qui sopra mostra il comune rapporto d’aspetto 2.39:1 flat widescreen Impostazioni di controllo remoto Il menù Remote di Blackmagic Micro Cinema Camera è dedicato alla configurazione dei canali PWM e S.Bus connessi alla porta di espansione.
S.Bus Se necessiti di più di 4 canali, puoi usare l'ingresso S.Bus del canale 18 con dispositivi di radiocomando Futaba, o di comando preimpostati. Il protocollo S.Bus sfrutta una sola connessione per controllare fino a 18 canali, ai quali è possibile assegnare determinate funzioni della cinepresa. Solitamente impiegati per il radiocontrollo dei modellini di aerei ed elicotteri, i ricevitori e i decoder S.Bus sono reperibili in tutti i principali negozi di modellismo online.
Controllo 2: cambiando il valore neutro di 128 in uno superiore o inferiore, per poi tornare al valore neutro, si attiva la regolazione dell’impostazione a distanza. La cinepresa legge questa operazione come un segnale contenente un comando di cambiamento di impostazione. Impostazioni tra cui REC automatico, autofocus, gain, angolo dell'otturatore, bilanciamento dei bianchi, e frame rate funzionano alla stessa maniera.
Gli indicatori di livello e la barra di stato di Blackmagic Micro Cinema Camera Istogramma L'istogramma mostra la distribuzione della luminanza nel video. Il nero assoluto si trova a sinistra, e il bianco puro a destra. Mantenendo il segnale video all’interno di questi limiti si evita il clipping delle ombre e delle luci, e si conservano i dettagli nell’intervallo tonale. Tempo di registrazione residuo Questo indicatore segnala il tempo di registrazione residuo sulla scheda SD.
Per ottenere un’esposizione corretta, apri o chiudi il diaframma di modo che la curva dell’istogramma discenda gradualmente fino all’asse orizzontale del grafico.
FOCUS Se utilizzi Blackmagic Pocket Cinema Camera o una cinepresa Blackmagic con attacco EF, premi il tasto FOCUS per attivare l’autofocus. Premilo velocemente due volte per attivare il focus peaking. Se usi un obiettivo manuale, premi FOCUS una volta per attivare il focus peaking.
Icone delle attività relative alla scheda SD La barra di stato mostra informazioni importanti sulla scheda SD in uso.
Inserire i metadati Cos’è il ciak digitale? Su Blackmagic Pocket Cinema Camera il ciak digitale consente di inserire i metadati direttamente nella cinepresa. I metadati vengono salvati insieme ai file registrati e sono facilmente accessibili dai software di video editing. Per usare il ciak: 1 Premi OK per aprire il ciak, oppure premi il tasto MENU per aprire la dashboard e seleziona Metadata. 2 Usa i tasti direzionali per selezionare il testo che desideri cambiare e conferma con OK.
Utilizzare DaVinci Resolve Filmare con una cinepresa Blackmagic è solo l'inizio del processo della creazione di contenuti per la televisione e il cinema. Altrettanto importanti sono le operazioni di gestione e backup del materiale multimediale, il montaggio, la correzione colore e la codifica dei master finali. Le cineprese compatte Blackmagic includono una versione gratuita di DaVinci Resolve per Mac OS X e Windows, per offrirti la soluzione completa di cattura e post produzione.
Importare le clip Per cominciare a montare le clip, importale nell'archivio multimediale di DaVinci Resolve. 1 Apri DaVinci Resolve. Se hai aperto DaVinci Resolve per la prima volta, apparirà la finestra Project Manager. Fai doppio clic sull'icona Untitled Project all'interno della finestra. Se hai abilitato l'ambiente collaborativo in una versione precedente di DaVinci Resolve, apparirà una finestra di accesso. Fai doppio clic sull'icona utente con cui vuoi accedere.
Le clip RAW offrono la massima flessibilità in post produzione. Mentre i file ProRes convertono i dati del sensore della cinepresa nei rispettivi codec, le clip RAW conservano i dati originali del sensore senza doverli convertire. Questa caratteristica ti permette di modificare le clip, per esempio il bilanciamento dei bianchi e l’ISO, come se stessi cambiando le impostazioni originali della cinepresa stessa.
Impostazioni RAW di progetto Se desideri cambiare delle impostazioni e applicarle a tutte le clip, per esempio il bilanciamento dei bianchi o l’ISO, basta assegnare le clip alle impostazioni RAW di progetto. Per configurare le impostazioni RAW di progetto: 1 Clicca su File > Project Settings. 2 Clicca sulla voce Camera RAW. In alto a sinistra trovi una piccola freccia che ti permette di selezionare un formato. Seleziona CinemaDNG.
A questo punto la tua clip apparirà sulla timeline secondo l'operazione scelta. Per maggiori informazioni sui diversi tipi di operazione di montaggio consulta il manuale di DaVinci Resolve. Il metodo più immediato per aggiungere le clip al tuo progetto di montaggio è trascinarle dall'archivio multimediale direttamente sulla timeline, dove puoi regolare i punti di attacco e stacco, spostare le clip, e provare vari tipi di effetti, titoli, ecc.
La funzione di snapping è molto utile perché mantiene tutte le clip perfettamente unite, ma è possibile disabilitarla per operazioni ancora più dettagliate. Premi il tasto N per attivare o disattivare la funzione di snapping. Configurare i tasti di scelta rapida Puoi configurare i tasti di scelta rapida di DaVinci Resolve come quelli di altri programmi di montaggio a te familiari, oppure creare combinazioni personalizzate per velocizzare il flusso di lavoro.
Inserire le transizioni Le transizioni sono effetti visivi per passare da una clip all'altra senza stacchi improvvisi. La dissolvenza, gli effetti a tendina, e le transizioni di colore rendono il montaggio più interessante. Non sempre le transizioni uniscono due clip. Ad esempio una transizione con dissolvenza in nero è un’ottima soluzione per chiudere una clip.
Inserire i titoli Inserire un titolo in una traccia video è come inserire una clip. Se non hai più tracce disponibili, fai clic destro su una traccia esistente e seleziona Add Track per aggiungerne un’altra. Come creare un titolo: 1 A metà della tab Toolbox, nella libreria Effects Library, trovi la finestra Titles. Scorri verso il basso per visualizzare i titoli disponibili. 2 Trascina un semplice titolo di testo sulla traccia video vuota sopra la clip desiderata.
Per cominciare, apri la pagina Color. Appariranno i cerchi cromatici, le curve e altri strumenti per la correzione colore, oltre alla finestra di anteprima e dei nodi. Non scoraggiarti davanti all'incredibile quantità di opzioni disponibili, sono state progettate per permetterti di ottenere il migliore risultato possibile. Consulta il manuale di DaVinci Resolve per approfondire il funzionamento di ogni singolo strumento, passo dopo passo.
scegliere tra Waveform (forma d’onda), Parade (allineamento), Vectorscope (vettorscopio) o Histogram (istogramma). Grazie ai visualizzatori puoi tenere sotto controllo il bilanciamento tonale e i livelli delle clip per evitare di perdere dettagli nelle zone di luce e di ombra, ed eliminare tinte indesiderate. La palette Color Wheels contiene le voci Lift, Gamma e Gain, solitamente usate per apportare i primi cambiamenti. Sono simili ai controlli di correzione colore e contrasto di altre applicazioni.
Correzione secondaria del colore Per regolare un'area specifica dell'immagine è necessario ricorrere alla correzione secondaria del colore. Finora ci siamo concentrati sulla correzione primaria, effettuata a livello dell’immagine intera con i cerchi cromatici di lift, gamma, e gain. Ma per soffermarsi su una parte specifica dell'immagine, per esempio per valorizzare il verde del prato o il blu del cielo in una scena, bisogna usare gli strumenti di correzione colore secondaria.
Aggiungere una finestra Power Window Le finestre Power Window sono uno strumento molto efficace nella correzione colore secondaria perché permettono di isolare aree specifiche delle clip. Queste aree si possono tracciare perché seguano i movimenti della camera, per esempio una panoramica o una rotazione, o il movimento dell'area stessa.
Fare il tracking di una finestra Power Window La potente funzione di tracking di DaVinci Resolve segue i movimenti rilevati all’interno dell’area selezionata, analizzando con precisione lo zoom, le panoramiche e i movimenti di ripresa o degli oggetti nella clip. Senza questa funzione la correzione colore potrebbe contaminare aree indesiderate.
I plug-in OFX sono una soluzione facile e veloce per dare vita a look creativi Mixare l'audio Mixare l'audio sulla pagina Edit Una volta fatto l'editing e corretto il colore del tuo progetto, puoi cominciare a mixare l'audio. DaVinci Resolve offre funzioni di editing, mix, e mastering audio comodamente sulla pagina Edit. Per i progetti che richiedono le funzioni di mix audio più avanzate, la pagina Fairlight include il set completo di strumenti di post produzione audio.
La pagina Fairlight Accedi alla pagina Fairlight di DaVinci Resolve per manipolare l'audio del progetto. In modalità Single Monitor, l’interfaccia offre una visualizzazione ottimale delle tracce audio del progetto, accompagnate da un mixer esteso e controlli di monitoraggio personalizzati per valutare e regolare i livelli, e creare un mix armonioso. Non scoraggiarti davanti all'incredibile quantità di opzioni disponibili, sono state progettate per aiutarti a ottenere la migliore qualità audio possibile.
Che cosa è un bus? Un bus è essenzialmente un canale di destinazione verso il quale si possono instradare più tracce audio dalla timeline per mixarle in un segnale unico, gestibile da una singola striscia di canale. Bus principali Si tratta delle uscite principali del programma. Ogni nuovo progetto parte infatti da un singolo bus principale, al quale vengono instradate di default tutte le tracce.
Utilizzare l'equalizzatore per perfezionare l'audio Dopo aver regolato i livelli audio delle clip del progetto, è necessario rifinirlo. A volte i dialoghi, la musica e gli effetti competono per la stessa frequenza sullo spettro audio, risultando in un audio poco chiaro. È qui che l'equalizzatore EQ entra in gioco perché consente di specificare quali parti dello spettro audio occupa ogni traccia.
I controlli di banda al centro consentono di regolare dettagliatamente l'equalizzazione con filtri di shelving bassi e alti, notch, e a campana. Bell I filtri a campana amplificano o tagliano le frequenze intorno a un determinato punto della curva a forma di campana. Notch I filtri elimina banda bloccano il passaggio di una gamma molto ristretta di frequenze, per esempio il ronzio dell'alimentazione a 50 o 60Hz.
Come regolare l'EQ per un filtro di banda: 1 Seleziona il tipo di filtro di banda dal menù a discesa in base alla banda che vuoi regolare. 2 Regola il valore di Frequency per selezionare la frequenza centrale. 3 Regola il valore di Gain per amplificare o attenuare le frequenze governate da quella banda. 4 Usa il valore di Q Factor per regolare l'ampiezza delle frequenze affette. Usa il pulsante Reset per portare tutti i controlli della finestra EQ ai valori di default.
4 Appena sopra la cronologia c’è un campo che mostra l’opzione Entire timeline. Questa opzione esporta l'intera timeline, altrimenti hai l’opzione di importare solo alcune sezioni. Seleziona In/out Range e usa i tasti di scelta rapida I e O per confermare i punti di attacco e stacco nella timeline. 5 In basso nel menù Render Settings clicca su Add to Render Queue. Le impostazioni del rendering si aggiungono alla coda delle operazioni di rendering sulla destra della pagina.
Aggiornare il software della cinepresa su Windows Scarica il software Blackmagic Camera Setup e estrai il file zip. Apparirà l’omonima finestra di installazione. Fai doppio clic sull'icona dell’installer e segui le istruzioni a schermo per completare l’installazione. A installazione completata, vai su Start > Programmi. La cartella Blackmagic Design contiene l’installer Blackmagic Camera Setup e il manuale di istruzioni.
HDMI Accedi ai file in un istante inserendo la scheda SD nell'apposito slot del computer Software di terzi Se preferisci utilizzare un programma di montaggio differente, basta copiare le clip su un dispositivo esterno di archiviazione o su un'unità RAID e importarle nel programma in uso. Puoi persino fare montaggio direttamente dalla scheda SD usando un lettore per schede.
Istruzioni per Avid Media Composer Per montare le clip DNxHD su Avid Media Composer 7, imposta un nuovo progetto con lo stesso formato video e frame rate delle clip. In questo esempio le clip sono impostate su DNxHD 1080i59.94. 1 Apri Media Composer. Apparirà la finestra Select Project. Clicca sul pulsante New Project. 2 Digita il nome del progetto. 3 Nel menù a discesa Format, seleziona 1080i/59.94. 4 Nel menù a discesa Color Space, seleziona YCbCr 709.
Trascina il resto delle clip nella timeline. La finestra impostazioni di progetto di Adobe Premiere Pro CC Istruzioni per Autodesk Smoke Per fare montaggio con Autodesk Smoke 2013, crea un nuovo progetto con le stesse impostazioni di formato video, profondità di bit, frame rate e tipo di frame delle clip. In questo esempio le clip sono impostate su ProRes 422 HQ 1080p25. 1 Apri Smoke. Apparirà la finestra di impostazioni del progetto. Clicca su New sotto la barra del titolo del progetto.
La finestra impostazioni di progetto di Autodesk Smoke Accessori Laccetto da polso Blackmagic Pocket Cinema Camera ha in dotazione un comodo laccetto da polso. Inserisci l’estremità sottile del laccetto nell’apposito foro situato in basso a destra del display. Infila il laccetto nel cappio dell'estremità sottile e tira fino ad annodarla al foro.
Assistenza Assistenza clienti Il modo più veloce di ottenere assistenza è visitare la pagina Supporto sul sito Blackmagic Design, dove trovi il materiale di supporto più recente per la tua cinepresa. Pagina di supporto online Per il materiale più recente, inclusi software e note di supporto, visita il sito Blackmagic Design alla pagina www.blackmagicdesign.
Garanzia Garanzia limitata Blackmagic Design garantisce che questo prodotto è fornito privo di difetti nei materiali e nella manifattura per un periodo di un anno a partire dalla data d'acquisto. Durante il periodo di garanzia Blackmagic Design riparerà o, a sua scelta, sostituirà tutti i componenti che risultino difettosi esonerando il Cliente da costi aggiuntivi, purché i componenti vengano restituiti dal Cliente.
Manual de Instalação e Operação Câmeras Compactas Blackmagic Design Maio 2018 Português
Bem-vindo Obrigado por adquirir a sua Blackmagic Camera! O modelo Blackmagic Pocket Cinema Camera é uma câmera digital cinematográfica Super 16 com 13 stops de faixa dinâmica que é pequena o suficiente para ser levada a qualquer lugar. A Blackmagic Micro Cinema Camera leva o tamanho e a capacidade da Blackmagic Pocket Cinema Camera ainda mais longe.
Índice Câmeras Compactas Blackmagic Design Instruções Preliminares 581 Alterar Configurações 611 Encaixar uma Lente 581 Barra de Status 612 Ligar a Câmera 582 Inserir Metadados 614 Instalar Mídia 583 O Que É Claquete? 614 Utilizar um Cartão SD 583 Usar o DaVinci Resolve 615 Sobre os Cartões SD 584 Importar Seus Clipes 616 Escolher um Cartão SD Rápido 584 Trabalhar com Arquivos RAW 616 Preparar Mídias para Gravação 585 Editar Seus Clipes 618 Verificar a Veloc
Instruções Preliminares As câmeras compactas da Blackmagic Design, como a Blackmagic Pocket Cinema Camera e a Blackmagic Micro Cinema Camera, são câmeras digitais cinematográficas pequenas e portáteis que gravam imagens HD de alta qualidade em cartões SD rápidos. A sua câmera compacta é capaz de gravar clipes utilizando codecs profissionais desenvolvidos para pós-produção, incluindo ProRes e CinemaDNG RAW sem compactação. Para começar a usar, basta encaixar uma lente e ligar a câmera.
Ligar a Câmera Para ligar a câmera, primeiramente será necessário conectá-la a uma fonte de energia. A Blackmagic Pocket Cinema Camera e a Micro Cinema Camera podem ser alimentadas conectando a entrada de alimentação ao adaptador de alimentação. Isso também carrega a bateria, que é removível e recarregável. DICA A Micro Cinema Camera liga automaticamente quando a alimentação é fornecida via um adaptador AC utilizando a porta de expansão.
Inserir uma Bateria e Ligar a Blackmagic Micro Cinema Camera A Micro Cinema Camera utiliza bateria LP-E6 ou LP-E6N e inclui uma unidade. Baterias adicionais podem ser adquiridas através de revendedores Blackmagic Design ou nas lojas especializadas em equipamento de fotografia e vídeo. 1 Com os contatos virados para a parte inferior da câmera, insira a bateria no compartimento e empurre-a delicadamente até sentir encaixar no lugar. Para retirá-la, pressione o botão localizado no painel superior.
Blackmagic Micro Cinema Camera Com os contatos virados para o lado oposto à lente, insira o cartão SD no compartimento e empurre-o suavemente até sentir encaixar no lugar. Pressione o cartão para retirá-lo. A luz verde de sinalização frontal da Micro Cinema Camera piscará três vezes enquanto a câmera verifica o cartão SD e permanecerá verde quando o cartão estiver pronto. SD CARD O cartão SD incluso é fornecido somente para fins de instalação de software e não é adequado para gravação de vídeos.
Marca Nome/Tipo de Cartão SD SanDisk Capacidade Formatos Suportados RAW ProRes Extreme Plus. SDXC UHS-I a 80 MB/s 64 GB Não Sim Extreme Plus. SDXC UHS-I a 80 MB/s 64 GB Não Sim Extreme Plus. SDXC UHS-I a 80 MB/s 32 GB Não Sim Extreme Plus. SDXC UHS-I a 80 MB/s 16 GB Não Sim Extreme Plus. SDXC UHS-I a 80 MB/s 8 GB Não Sim Extreme. SDXC UHS-I a 45 MB/s 128 GB Não Sim Extreme. SDXC UHS-I a 45 MB/s 64 GB Não Sim Extreme. SDXC UHS-I a 45 MB/s 32 GB Não Sim Extreme.
Escolha o formato HFS+ ou exFAT. Confirme sua escolha pressionando o ícone “Yes, Format My Disk/Card”, ou “Cancel” para cancelar a formatação. Preparar cartões SD usando sua câmera 1 Pressione o botão “Menu” para abrir o painel, ou abra o menu de configurações da Blackmagic Micro Cinema Camera. 2 Selecione o ícone “Format Disk” ou “Format Card” usando os botões de navegação e “Ok” da Blackmagic Pocket Cinema Camera.
5 Digite um nome para o novo volume e, depois, clique em “Apagar”. Seu cartão SD será formatado rapidamente e estará pronto para uso. Utilize o “Utilitário de Disco” no Mac OS X para apagar o seu cartão SD nos formatos Mac OS Expandido (com journaling) ou exFAT. Use o recurso da caixa de diálogo “Formatar” no Windows para formatar seu cartão SD no formato exFAT. Preparar cartões SD em um computador Windows A caixa de diálogo “Formatar” permite formatar um cartão SD no formato exFAT em um PC Windows.
3 No menu textual, selecione “Formatar”. 4 Configure o sistema de arquivos como “exFAT” e o tamanho da unidade de alocação como 128 quilobytes. 5 Digite um rótulo de volume, selecione “Formatação Rápida” e clique em “Iniciar”. 6 Seu cartão SD será formatado rapidamente e estará pronto para uso. Verificar a Velocidade do Disco O programa Blackmagic Disk Speed Test mede a velocidade de leitura e gravação de uma mídia de armazenamento e mostra os resultados em diferentes formatos de vídeo.
Selecionar o Formato de Gravação As câmeras compactas da Blackmagic criam arquivos CinemaDNG RAW compactados e sem perda, além de codecs Apple ProRes, incluindo ProRes 422 HQ, ProRes 422, ProRes 422 LT e ProRes 422 Proxy. Os codecs ProRes permitem gravar uma quantidade maior de vídeos no seu cartão SD. O ProRes 422 HQ oferece a mais alta qualidade de vídeo com a compactação mais baixa. Alternativamente, o ProRes 422 Proxy oferece muito mais tempo de gravação com compactação mais alta.
Assim, quando você pressionar o botão de gravação na sua Micro Cinema Camera, seu gravador externo também começará a gravar e será interrompido quando você parar de gravar na câmera. A Blackmagic Micro Cinema Camera fará a saída de código de tempo via HDMI, o que significa que os clipes gravados no seu gravador externo terão o mesmo código de tempo que os clipes captados com a câmera.
Conexões de Câmera 12V HDMI Blackmagic Pocket Cinema Camera Controle Remoto LANC A porta remota da sua câmera pode ser usada para controlar gravações remotamente, ajustar a íris e o foco manual quando você estiver utilizando uma lente compatível. A porta consiste em um conector estéreo tipo jack de 2.5 mm que utiliza o protocolo LANC padrão. Fones de Ouvido Monitore áudio durante a gravação ou reprodução de clipes plugando o seu fone de ouvido ao conector de fone de ouvido estéreo tipo jack.
Blackmagic Micro Cinema Camera Saída HDMI A saída HDMI suporta vídeo HD 1080p 4:2:2 de 10 bits com 2 canais de áudio embutido. Isso permite enviar uma alimentação de vídeo limpa ou inserir sobreposições na saída HDMI através do menu da câmera. Porta de Expansão A porta de expansão consiste em um conector DB-HD15 padrão, que inclui conexões como entrada de alimentação +12 V, servos analógicos e conectores BNC e RCA.
A porta USB está localizada na parte inferior da Micro Cinema Camera. Porta de Expansão e Cabo de Expansão da Blackmagic Micro Cinema Camera Existem duas maneiras de acessar as funções das portas de expansão. Você pode usar o cabo de expansão incluído na sua Micro Cinema Camera ou soldar os seus próprios conectores personalizados.
3 LANC Conecte controladores remotos LANC ao conector de 2.5 mm tipo jack para controlar funções como iniciar e parar gravação, ajustes de íris e foco manual a partir de um braço de tripé quando estiver utilizando lentes compatíveis. Com algumas lentes compatíveis, é possível controlar o zoom remotamente via LANC. 4 Saída de Vídeo Composto Saída de vídeo composto de definição padrão via um conector RCA.
Ao utilizar a porta de expansão da Blackmagic Micro Cinema Camera, pode ser que você queira acessar somente uma ou duas funções. Por exemplo, talvez você queira usar o recurso saída de vídeo composto enquanto controla a função de zoom simultaneamente. É fácil fazer um conector que irá lhe fornecer somente essas funções, sem a confusão causada por conectores adicionais inutilizados.
Menu de Configurações Painel de Controle O painel de controle é aberto pressionando o botão “Menu”. A partir do painel do controle é possível acessar o menu “Settings” e recursos importantes como metadados, formatação de mídia, ativação de medidores, guias de enquadramento e nível de saliência. Pressione “Menu” novamente para sair do painel de controle. Pressione o botão “Menu” para abrir o painel de controle.
Blackmagic Pocket Cinema Camera Pressione os botões direcionais para cima e para baixo para selecionar cada menu de configurações. Pressione “Ok” para abrir um dos menus de configurações. Use os botões direcionais esquerda e direita para ajustar valores e os botões para cima e para baixo para navegar pelas configurações. Pressione “Menu” novamente para retornar às páginas de configurações principais.
ISO As configurações do ISO são úteis quando você estiver filmando em uma variedade de condições de luminosidade. O ISO mais adequado para a sua câmera compacta Blackmagic é 800, e a configuração máxima é 1600. Dependendo da sua situação, você pode optar por uma configuração do ISO mais baixa ou mais elevada. Por exemplo, em condições de pouca iluminação, ISO 1600 pode ser mais adequado, mas isto poderá gerar ruídos visíveis.
Shutter + Iris Mantém os níveis de exposição corretos ao ajustar a velocidade do obturador. Caso a velocidade máxima ou mínima do obturador seja atingida e a exposição ainda não possa ser mantida, a Micro Cinema Camera comecará a ajustar a abertura para manter a exposição constante. Manual Trigger Abertura de íris e velocidade do obturador são definidos manualmente e a exposição pode variar de acordo com as condições de luminosidade. “Configurações de Câmera” na Blackmagic Micro Cinema Camera.
“Configurações de Áudio” da Blackmagic Micro Cinema Camera. Entrada de Microfone A entrada de microfone ajusta os níveis de gravação do microfone integrado. Mova o deslizador de áudio para a esquerda ou direita para ajustar os níveis. A Blackmagic Micro Cinema Camera e a Blackmagic Pocket Cinema Camera possuem microfones estéreo que gravam áudio nos canais de áudio 1 e 2 quando nenhuma fonte de áudio externa estiver conectada.
Entrada de Áudio Seleciona se a entrada do seu áudio é proveniente da câmera ou de uma entrada de áudio externa, como um microfone. Controle de Ganho Automático Ao habilitar o controle de ganho automático, a Blackmagic Micro Cinema Camera fará o ajuste automático dos níveis de entrada de áudio durante a gravação. O controle de ganho irá aumentar ou diminuir o nível da gravação automaticamente dependendo da intensidade do som ambiente.
Na Blackmagic Micro Cinema Camera, as configurações de gravação se encontram no menu “Camera”. Faixa Dinâmica As câmeras Blackmagic possuem duas configurações de faixa dinâmica: Film A configuração “Film” grava vídeos usando uma curva log oferecendo 13 stops de faixa dinâmica e maximiza as informações no seu sinal de vídeo para ajudar a tirar proveito máximo das imagens em programas de correção de cores, como o DaVinci Resolve.
O formato de cada quadro é baseado no seu formato de gravação, assim se você definir a câmera para gravar em ProRes 422 HQ, o lapso de tempo manterá este formato. A taxa de quadro é baseada na taxa de quadro de vídeo que você configurou para a câmera, por exemplo, 24 fps, assim as imagens do seu lapso de tempo podem ser facilmente incorporadas ao seu fluxo de trabalho de pós-produção.
Brilho Na Blackmagic Pocket Cinema Camera, deslize o ícone para a esquerda e para a direita para ajustar o brilho do LCD. Navegue pelo menu para revelar outras configurações do Display. As configurações de display da Blackmagic Pocket Cinema Camera permitem ajustar o brilho do LCD, exibir e ocultar sobreposições no LCD, ajustar a faixa dinâmica da exibição e o recurso zebra.
Como configurar o idioma: 1 Pressione o botão “Menu” para abrir o painel no LCD. Você também pode passar direto pelo painel de controle ao pressionar e manter pressionado o botão “Menu”. Selecione “Settings” utilizando os botões de navegação e pressione “Ok". 2 Navegue até o ajuste “Display” e selecione “Language”. 3 Pressione os botões para esquerda e direita para navegar pelas opções de idioma e pressione “Ok” para confirmar. Você também pode confirmar a seleção do idioma pressionando o botão “Menu”.
Navegue pelo menu para revelar outras configurações do Display. As configurações de guia de enquadramento da Blackmagic Pocket Cinema Camera permitem a exibição de sobreposições no LCD da câmera e na saída HDMI. Guias de Enquadramento Na Blackmagic Pocket Cinema Camera, você pode escolher entre várias guias de enquadramento diferentes para exibição na tela LCD e na saída HDMI. Na Blackmagic Micro Cinema Camera, as guias de enquadramento podem ser visualizadas na saída HDMI ou de vídeo composto.
As guias de enquadramento oferecem marcadores úteis que ajudam a compor imagens compatíveis com vários padrões televisivos, cinematográficos e online com facilidade, como a proporção de tela 2.39:1 cinematográfica em formato widescreen plano mostrada acima. Configurações Remotas A Blackmagic Micro Cinema Camera possui um menu “Remote”, que é usado para configurar os canais PWM e S.Bus conectados à porta de expansão. Menu de Configurações Remotas da Micro Cinema Camera.
S.Bus Caso precise de mais de 4 canais, você pode usar a entrada de controle S.Bus de 18 canais com equipamentos de rádio controle Futaba ou controladores personalizados embutidos. O protocolo S.Bus usa 1 conexão do cabo de expansão para controlar até 18 canais, e cada um desses canais pode ser mapeado para uma função da câmera. Mais frequentemente usado para o rádio controle remoto de pequenos modelos de aviões e helicópteros, receptores e decodificadores S.
O segundo tipo de controle registra qualquer mudança no valor neutro de 128, para um valor acima ou abaixo e depois de volta ao ponto neutro. Isto será interpretado pela câmera como um comando válido, que aumenta ou diminui uma determinada configuração. Configurações como disparador de gravação, foco automático, ganho, ângulo do obturador, balanço de branco e taxa de quadro funcionam dessa maneira.
Medidores e faixa de status na tela da Blackmagic Micro Cinema Camera. Histograma O indicador de histograma mostra a distribuição da luminância no seu vídeo. O preto puro fica na extremidade esquerda do visor e o branco puro fica na extremidade direita do visor. Ao manter o sinal de vídeo dentro do limite, você evita que as sombras e os realces sejam cortados e preserva os detalhes nas variações tonais do seu vídeo.
Para uma exposição otimizada, abra ou feche o diafragma até que a curva do histograma se acentue em um ponto nas extremidades inferiores. Uma borda vertical plana em uma das extremidades do histograma significa que os brancos ou os pretos estão cortados. Para obter qualidade máxima de áudio, ajuste os níveis de áudio até que o pico alcance em média -12dB.
Botão Focus Ao utilizar uma lente com foco automático compatível com a Blackmagic Pocket Cinema Camera ou com as câmeras Blackmagic com montagem EF, pressione o botão “Focus” uma vez para focar automaticamente. Ao pressionar o botão “Focus” rapidamente duas vezes, a função nível de saliência será ativada. Se estiver utilizando lentes manuais, pressione o botão “Focus” uma vez para ativar o nível de saliência. IRIS FOCUS OK MENU Pressione o botão “Focus” para ativar o nível de saliência.
Ícones de Atividade SD A barra de status mostra informações importantes sobre o estado da mídia inserida na câmera. Pontos em Movimento uando você vir pontos em movimento, a câmera está verificando Q e preparando a mídia. No Card Significa que nenhuma mídia foi detectada na câmera. Ready Pronto para gravação. Ícone Vermelho Gravando. Icone Vermelho Piscando Descarte de quadro detectado. Card Full Exibido quando o cartão SD está cheio.
Inserir Metadados O Que É Claquete? Na Blackmagic Pocket Cinema Camera, a função claquete permite que você inclua metadados na câmera facilmente. Os metadados são armazenados nos arquivos gravados e podem ser facilmente acessados por meio de software de edição. Como usar a claquete: 1 Pressione o botão “Ok” uma vez para visualizar a claquete. Alternativamente, pressione o botão “Menu” para abrir o painel de controle e selecione “Metadata”.
Usar o DaVinci Resolve Filmar com a sua câmera Blackmagic Design é apenas uma parte do processo de criação de conteúdo cinematográfico e televisivo, e é tão importante quanto o processo de gerenciamento e backup de mídias, assim como edição, correção de cores e codificação dos arquivos master finais. O DaVinci Resolve para Mac OS e Windows vem incluído com a sua câmera compacta Blackmagic.
Importar Seus Clipes Para começar a editar seus clipes, primeiro será necessário importá-los para o pool de mídia: 1 Inicie o DaVinci Resolve. Se esta for a primeira vez que você abre o DaVinci Resolve, aguarde o Project Manager aparecer e dê um clique duplo no ícone “Untitled Project” na janela do gerenciador de projetos. Caso tenha ativado o ambiente multiusuário em versões anteriores do DaVinci Resolve, uma janela de login aparecerá.
A abrangência de opções de processamento ao trabalhar com arquivos RAW significa que você pode desenvolver seu próprio fluxo de trabalho com o passar do tempo. Experimentar com as configurações “Clip RAW” para cada clipe indicará o quão poderoso e flexível pode ser trabalhar com RAW. Clipes RAW oferecem flexibilidade máxima na pós-produção.
Configurações de Projetos RAW Caso necessite configurar uma alteração que será comum para todos os clipes, por exemplo, uma modificação global do balanço de branco ou sensibilidade ISO, é possível definir quais clipes usarão as configurações RAW do projeto e fazer as modificações. Como definir as configurações RAW: 1 Acesse o menu das configurações do projeto ao clicar em “File” e selecionar “Project Settings”.
Seu clipe será posicionado na linha de tempo usando o tipo de edição que você selecionou. Você encontrará uma descrição de cada tipo de edição e informações sobre como usá-las no manual do DaVinci Resolve. Para adicionar clipes à sua edição de forma mais rápida, arraste-os do pool de mídia e solte-os diretamente na sua linha de tempo, onde você pode ajustar seus pontos de entrada e saída, posicionar seus clipes, testar diferentes efeitos de plug-ins, títulos e muito mais.
O recurso “Encaixar” é util para manter os seus clipes juntos uns dos outros, mas pode ser desativado para fazer ajustes finos com mais precisão. Pressione a tecla “N” para ativar e desativar o encaixe rapidamente. Mapear Atalhos de Teclado Se estiver familiarizado com os atalhos de teclado de outros programas de edição, é possível configurar o DaVinci Resolve para utilizar os mesmos atalhos.
A paleta de transições inclui muitos tipos de efeitos de transição. Como adicionar uma transição entre dois clipes: 1 Certifique-se de ter dois clipes editados próximos um do outro na linha do tempo. Clique no botão “Effects Library” na barra de ferramentas da IU na parte superior da página “Edit” e certifique-se de que o painel “Toolbox” esteja aberto. 2 Clique na transição “Cross Dissolve”, arraste-a para a sua linha do tempo e passe o mouse sobre o ponto de edição entre os dois clipes.
Adicionar Títulos Você pode posicionar um título em qualquer trilha de vídeo, como faria com um clipe. Caso não sobre trilhas, você pode adicionar trilhas novas facilmente ao clicar com o botão direito do mouse no nome da trilha existente e selecionar “Add Track”. Como criar um título: 1 Role a página para baixo até o meio da caixa de ferramentas na “Effects Library” localizada sob o pool de mídia e você encontrará os geradores de títulos, “Titles”.
Primeiramente, clique na aba “Color” para abrir a página do tratamento das cores. Você verá os discos de cores, as paletas de curvas e ferramentas gerais de correção de cores, assim como a janela de nós e pré-visualização. Não se assuste com a grande quantidade de ferramentas na sua frente, elas estão disponíveis para ajudá-lo a obter as imagens mais impressionantes. O manual do DaVinci Resolve mostra exatamente para que as ferramentas servem e como usá-las em passos fáceis de seguir.
vetorscópio e histograma. Ao usar esses escopos, é possível monitorar o equilíbrio tonal, verificar os níveis do seu vídeo para evitar o esmagamento dos seus pretos e a clipagem dos realces, além de poder monitorar quaisquer cores dominantes nos seus clipes. A paleta “Color Wheels” contém os controles “Lift”, “Gamma” e “Gain” que constituem, geralmente, seu primeiro ajuste. Eles se assemelham aos controles encontrados em outros aplicativos para fazer ajustes de cores e contraste.
Correção Secundária de Cores Caso queira ajustar uma parte específica da sua imagem, então é necessário usar as correções secundárias. Os ajustes que você tem feito até agora usando os discos de cores e os ajustes de pedestal, gama e ganho afetam a imagem inteira, ao mesmo tempo, por isso são chamados de correções primárias das cores.
Adicionar uma Power Window As power windows são uma ferramenta extremamente eficiente para a correção secundária de cores e podem ser usadas para isolar regiões específicas dos seus clipes. Estas regiões não precisam ser estáticas, mas podem ser rastreadas com movimentos panorâmicos, inclinações ou rotações de câmera, além do próprio movimento da região. Use as power windows para ocultar áreas que você não quer que sejam afetadas pelos ajustes secundários do qualificador HSL.
Rastrear uma Janela É possível que a câmera, o objeto ou a área na sua imagem estejam em movimento, então para certificar-se de que sua janela permaneça na sua área ou objeto selecionado, será necessário usar o poderoso recurso de rastreamento do DaVinci Resolve. O rastreador analisa os movimentos panorâmicos, inclinações e rotações da câmera ou do objeto no seu clipe para que você possa corresponder suas janelas a esse movimento.
Os plug-ins OFX possibilitam criar looks interessantes e criativos de maneira rápida e fácil. Mixagem de Áudio Mixagem de Áudio na Página “Edit” Após concluir a edição e a correção de cores do seu projeto, você pode começar a mixar o áudio. O DaVinci Resolve conta com uma série de recursos úteis para realizar a edição, mixagem e masterização do áudio do seu projeto diretamente na página “Edit”.
Página “Fairlight” A página “Fairlight” do DaVinci Resolve é onde você ajusta o áudio do seu projeto. Ao trabalhar com um único monitor, esta página fornece uma visão otimizada das trilhas de áudio do seu projeto, incluindo um mixer expandido e controles de monitoramento personalizados que facilitam a análise e o ajuste dos níveis para criar um mix fluido e harmonioso.
O Que É um Barramento? Um barramento é essencialmente um canal de destino para o qual você pode rotear múltiplas trilhas de áudio a partir da linha de tempo, para que elas se juntem em um único sinal que pode ser controlado através de uma única faixa de canal. Barramento Principal Os barramentos principais são basicamente as saídas primárias de um programa, e cada projeto novo que você criar começará com um único barramento principal, para qual todas as faixas são roteadas por padrão.
Usar o Equalizador para Aperfeiçoar Seu Áudio Após ajustar os níveis de áudio dos clipes do seu projeto, talvez seja necessário fazer mais ajustes finos no áudio. Em alguns casos, você pode achar que o diálogo, música e efeitos sonoros estejam competindo pela mesma frequência no espectro sonoro, deixando-o muito sobrecarregado e confuso. É aqui que o uso da equalização pode ajudar, pois permite que você especifique as partes do espectro sonoro que cada trilha deve ocupar.
Os controles de banda centrais possibilitam fazer uma grande variedade de ajustes de equalização, e podem ser alternados entre as opções de filtro prateleira baixa (lo-shelf), sino (bell), rejeita-faixa (notch) e prateleira alta (hi-shelf). Sino Os filtros de sino (bell) reforçam ou cortam frequências em um determinado ponto central da curva de sino. Como o nome sugere, o formato da curva do gráfico lembra um sino.
Como ajustar o EQ para um filtro de banda: 1 Selecione o tipo de filtro de banda a partir do menu suspenso para a trilha que você deseja ajustar. 2 Ajuste o valor de frequência (frequency) para selecionar a frequência central do ajuste EQ. 3 Ajuste o valor de ganho (gain) para acentuar ou atenuar as frequências governadas por aquela banda. 4 Utilize o valor de fator Q (Q Factor) para ajustar a largura das frequências afetadas.
4 Logo acima da linha de tempo, você verá uma caixa de opções com “Entire Timeline” selecionada. Esta opção exportará toda a linha de tempo, mas é possível selecionar um intervalo dela se desejar. Basta selecionar “In/Out Range” e, então, usar as teclas de atalho “i” e “o” para escolher os pontos de entrada e saída na sua linha de tempo. 5 Acesse a parte inferior das configurações “Render Settings” e clique no botão “Add to render queue”.
Como Atualizar o Software da Câmera no Windows: Após baixar o programa Blackmagic Camera Setup e descompactar o arquivo baixado, você deve encontrar uma janela do instalador Blackmagic Camera Setup. Dê um clique duplo no instalador e siga as orientações na tela para concluir a instalação. Quando a instalação for concluída, clique no menu “Iniciar” ou vá até “Todos os Programas” no Windows. Clique na pasta Blackmagic Design para abrir o software de configuração e os manuais de instrução da câmera Blackmagic.
HDMI Insira seu cartão SD em qualquer computador com um compartimento para cartão SD para acessar seus clipes imediatamente. Trabalhar com Software de Terceiros Caso você tenha um software de edição favorito que gostaria de usar, é possível copiar seus clipes em um drive interno/externo ou RAID com facilidade e, depois, importá-los para o software. Se desejar, você pode até editar seus clipes diretamente do cartão SD.
Usar Avid Media Composer Para editar seus clipes usando Avid Media Composer 7, crie um novo projeto que corresponda ao formato de vídeo e à taxa de quadro do clipe. Para esse exemplo, os clipes foram configurados usando DNxHD 1080i59.94. 1 Inicie o Media Composer e a janela “Select Project” aparecerá. Clique no botão “New Project”. 2 Na janela “New Project”, dê um nome ao seu projeto. 3 Vá até ao menu suspenso “Format” e selecione 1080i/59.94.
Agora, você pode arrastar seus clipes para a sequência da linha de tempo para edição. Definindo o nome do projeto e suas opções no Adobe Premiere Pro CC. Usar Autodesk Smoke Para editar seus clipes usando o Autodesk Smoke 2013, crie um novo projeto que corresponda ao formato de vídeo, profundidade de bits, tipo de quadro e taxa de quadro dos clipes. Para este exemplo, os clipes foram gravados usando ProRes 422 HQ 1080p25.
Definindo o nome do projeto e suas configurações no Autodesk Smoke. Acoplar Acessórios Correia de Pulso A Blackmagic Pocket Cinema Camera acompanha uma correia de pulso que oferece uma maneira prática de carregar a câmera entre locações diferentes. Para prendê-la, passe o laço pela ranhura da câmera, localizada na parte inferior direita do LCD. Passe a correia por dentro do laço e dê um nó de segurança. Correia de Pulso da Blackmagic Pocket Cinema Camera.
Ajuda Obtendo Ajuda A maneira mais rápida de obter ajuda é visitando as páginas de suporte online da Blackmagic Design e consultando os materiais de suporte mais recentes disponíveis para a sua câmera. Páginas de Suporte Online da Blackmagic Design O manual, o software e as notas de suporte mais recentes podem ser encontrados na Central de Suporte Técnico da Blackmagic Design em www.blackmagicdesign.com/br/support.
Garantia Garantia Limitada A Blackmagic Design garante que este produto estará isento de quaisquer defeitos de materiais e fabricação por um período de 12 meses a partir da data de compra. Se o produto se revelar defeituoso durante este período de garantia, a Blackmagic Design, a seu critério, consertará o produto defeituoso sem cobrança pelos componentes e mão-de-obra, ou fornecerá a substituição em troca pelo produto defeituoso.
Kurulum ve Kullanım Kılavuzu Blackmagic Design Kompakt Kameralar Mayıs 2018 Türkçe
Hoş Geldiniz Blackmagic kamera satın aldığınız için teşekkür ederiz. Blackmagic Pocket Cinema Camera’mız, 13 adımlı dinamik aralığı olan ve her yere götürülebilecek kadar küçük, bir Super 16 dijital film kamerasıdır. Blackmagic Micro Cinema Camera, Blackmagic Pocket Cinema Camera’nın ebatını ve kapasitesini, daha da ileri götürür.
İçindekiler Blackmagic Design Kompakt Kameraları Başlarken 645 DaVinci Resolve’nin Kullanımı 679 Bir Lensin Takılması 645 Kliplerinizin İçe Aktarılımı 680 Kameranızın Çalıştırılması 646 RAW dosyalarıyla çalışılması 680 Kartın Takılması ve Kurulumu 647 Kliplerinizin Kurgulanması 682 SD Kart Kullanımı 647 Kliplere İnce Ayar Yapılması (Trimming) 683 SD Kartları Hakkında 648 Klavye Kısayollarını Eşleme 684 Hızlı bir SD Kart Seçimi 648 Kayıt için Medyanın Hazırlanması 649
Başlarken Blackmagic Pocket Cinema Camera ve Blackmagic Micro Cinema Camera gibi Blackmagic Design kompakt kameralar, hızlı SD kartlara yüksek kalitede HD görüntüler kaydeden, taşınabilir küçük dijital sinema kameralarıdır. Kompakt kameranız, ProRes ve sıkıştırılmamış CinemaDNG RAW dahil olmak üzere, post prodüksiyon için tasarlanmış profesyonel codec’ler kullanarak klipleri kaydedebilir. Başlangıç, bir lens takıp kameranızı çalıştırmak kadar kolaydır.
Kameranızın Çalıştırılması Kameranızı çalıştırmak için, öncelikle kameranıza enerji sağlamanız gereklidir. Blackmagic Pocket Cinema Camera ve Micro Cinema Camera, tedarik edilen güç adaptörü güç girişlerine takılarak çalıştırılabilir. Bu, aynı zamanda dahili, çıkarılabilir ve şarj edilebilir bataryayı da şarj edecektir. BİLGİ Genişletme portu üzerinden bir AC güç adaptörü ile enerji sağlandığında, Micro Cinema Camera otomatik olarak çalışmaya başlar.
Blackmagic Micro Cinema Camera’ya Bataryanın Takılması ve Çalıştırılması. Micro Cinema Camera’nız, bir adet LP-E6 veya LP-E6N batarya kullanır. Bir adet batarya kamera ile beraber gelir ama, ilave bataryalara ihtiyacınız varsa onları Blackmagic Design satış bayinizden veya video veya fotoğraf ekipmanları satan mağazalardan, satın alabilirsiniz.
Blackmagic Micro Cinema Camera SD kartın üzerindeki metal kontaktlar, lensin karşıt yönüne doğru dönükken SD kartı, SD kart yuvasına yavaşça yerleştirin ve yerine sabitlendiğine emin olana kadar kartı yuvasına itin. SD kartı çıkarmak için, hafifçe içeri doğru itiniz. Kamera, SD kartı kontrol ederken Micro Cinema Camera’daki ön tally lambası, üç kez yeşil olarak yanıp sönecek ve kart hazır olduğunda, sürekli yeşil olarak yanacaktır.
Marka SD Kart İsmi/Tipi SanDisk Depolama Kapasitesi Desteklenen Video Formatları RAW ProRes Extreme Plus. 80 MB/sec SDXC UHS-I 64GB Hayır Evet Extreme Plus. 80 MB/sec SDXC UHS-I 64GB Hayır Evet Extreme Plus. 80 MB/sec SDHC UHS-I 32GB Hayır Evet Extreme Plus. 80 MB/sec SDHC UHS-I 16GB Hayır Evet Extreme Plus. 80 MB/sec SDHC UHS-I 8GB Hayır Evet Extreme. 45 MB/sec SDXC UHS-I 128GB Hayır Evet Extreme. 45 MB/sec SDXC UHS-I 64GB Hayır Evet Extreme.
HFS+ veya exFAT formatlarından birini seçin. Seçiminizi, ‘yes, format my disk/card’ ikonunu tıklayarak onaylayınız, veya ‘cancel’ ile formatlamayı iptal ediniz. Kamera ile SD kartların hazırlanması 1 Gösterge panelini veya Blackmagic Micro Cinema Camera’nın ayarlar menüsünü açmak için ‘menu’ butonuna basın. 2 Blackmagic Pocket Cinema Camera’daki navigasyon ve ‘ok’ butonlarını kullanarak ‘format disk’ (diski formatla) veya ‘format card’ (kartı formatla) ikonunu seçin.
3 SD kartınızın disk ikonuna tıklayın ve sonra ‘erase’ (sil) sekmesini tıklayın. 4 Formatı, ‘Mac OS extended ( journaled)’ veya “exFAT” olarak ayarlayın. 5 Bu yeni disk hacmi için, bir isim yazın ve sonra da ‘erase’ (sil) sekmesini tıklayın. SD kartınız hızlı bir şekilde formatlanacak ve kullanıma hazır olacaktır. Mac OS X’deki ‘disk utility’ yardımcı uygulamasını kullanarak, Mac OS extended ( journaled) ya da exFAT formatına SD kartınızı yenileyin.
Windows bilgisayarlarında SD kartlarının hazırlanması ‘Format’ diyalog kutusu, bir SD kartını, bir Windows PC üzerinde exFAT formatında formatlayabilir. Medyalarınız arasında, önemli olan her şeyi yedeklemeyi unutmayınız, çünkü formatlanınca hepsi silinecektir. 1 Bilgisayarınızın SD kart yuvasına ya da bir SD kart okuyucu aracılığıyla SD kartınızı takın. 2 ‘Başlat’ sekmesini açın ve ‘bilgisayarım’ sekmesini seçin. SD kartınıza sağ tıklayın. 3 İçerik menüsünden formatlamayı seçin.
Kayıt Formatının Seçilmesi Blackmagic kompakt kameralar, kayıpsız sıkıştırılmış CinemaDNG RAW yanı sıra, ProRes 422 HQ, ProRes 422, ProRes 422 LT ve ProRes 422 Proxy’i de içeren Apple ProRes codec’leri olarak kaydederler. ProRes codec’leri, SD kartınıza daha fazla video sığdırmanıza imkan sağlarlar. ProRes 422 HQ, en az sıkıştırma ile en yüksek video kalitesi sağlar. Bunun yerine, ProRes 422 Proxy, size daha büyük sıkıştırma ile çok daha fazla kayıt süresi verir.
Ayrıca, kameranızdan gelen sinyale yanıt verdiğinden emin olmak için, kaydedicinizdeki HDMI tetikleme kayıt özelliğini etkinleştirmeniz gerekir. Harici kaydediciniz tetikleme kaydı destekliyorsa tetikleme kayıt ayarı, cihazınızın ayarlar menüsünden (settings menu) etkinleştirilebilir. Playback (Oynatma) Kliplerin Tekrar Oynatılması Videonuzu kaydettikten sonra, LCD ekranında videoyu oynatmak için, aktarım denetim (transport controls) butonlarını kullanabilirsiniz.
Kamera Bağlantıları 12V HDMI Blackmagic Pocket Cinema Camera LANC Uzaktan Kontrol Kameranızdaki ‘remote port’ (uzaktan kontrol bağlantısı) kaydı başlatma ve durdurma ve uygun bir lens ile kullanıldığı zaman da iris ayarları ve manuel odaklama ayarlarını, uzaktan kontrol etmek için kullanılır. Bu port, standart LANC protokolünü kullanan 2.5mm stereo jak girişidir. Kulaklık Girişi Kulaklıklarınızı 3.
Blackmagic Micro Cinema Camera HDMI Çıkışı HDMI çıkışı, 2 adet gömülü ses kanallı 10-bit 4:2:2 1080p HD videoyu destekler. Bu, size ‘clean feed’ (ham) video çıkışı veya HDMI çıkışına katmanlar yerleşmiş olarak gönderme seçeneklerini, kamera menüsünden sağlar. Genişletme Portu Genişletme portu, üzerinde +12v güç, analog servo, BNC ve RCA gibi bağlantılar bulunan, standart bir DB-HD15 konnektörüdür.
USB portu, Micro Cinema Camera’nın alt tarafındadır Blackmagic Micro Cinema Camera Genişletme Portu ve Genişletme Kablosu Genişletme portunun fonksiyonlarına erişebilmeniz için iki yol vardır. Micro Cinema Camera’nızla gelen genişletme kablosunu kullanabilirsiniz veya kendiniz için özel olan konnektörler lehimleyebilirsiniz.
3 LANC Kaydı başlatma ve durdurma, iris ayarlamaları ve uygun bir lens ile kullanıldığı zaman manuel odaklama ayarlarını bir tripod kolundan kontrol etmek için, kablolu LANC uzaktan kumandalarını 2.5mm’lik jak girişine bağlayın. Bazı uyumlu lenslerde, zoom kontrolünü LANC aracılığıyla uzaktan yapabilirsiniz. 4 Kompozit Video Çıkışı Bir RCA konnektör aracılığıyla standart tanımlı kompozit video çıkışı.
Blackmagic Micro Cinema Camera’nın genişletme portunu kullanırken, sadece bir veya iki fonksiyona erişmek isteyebilirsiniz. Örneğin, zoom fonksiyonunu kontrol ederken, aynı anda kompozit video çıkış özelliğini kullanmak isteyebilirsiniz. Kullanılmayan fazla konnektörlerin karmaşası olmadan size sadece bu fonksiyonları verecek bir konnektör oluşturmak, kolaydır.
Menü Ayarları Dashboard (Gösterge Paneli) Gösterge paneli özelliği, ‘menu’ butonuna basılarak açılır. Gösterge panelinden ‘settings’ (ayarlar) menüsüne ve metadata, medya formatlama, göstergeleri etkinleştirme, kare kılavuzları ve focus peaking (odak boyama) gibi ana özelliklere ulaşabilirsiniz. Gösterge panelinden çıkmak için, tekrar ‘menu’ butonuna basın. Gösterge panelini açmak için, ‘menu’ düğmesine basın.
Blackmagic Pocket Cinema Camera Herbir ayar menüsünü belirlemek için, yukarı/aşağı butonlarına basınız. Bir ayar menüsüne girmek için ‘ok’ düğmesine basın. Değerleri düzeltmek için, sol ve sağ oklarını kullanın ve ayarlar arasında hareket etmek için de yukarı ve aşağı oklarını kullanın. Ana ayarlar sayfalarındaki seçimlere geri dönmek için, tekrar menü düğmesine basın. Blackmagic Micro Cinema Camera Ayarlar arasında dolaşmak ve ayarları değiştirmek için, sol ve sağ ok düğmelerini basınız.
ISO Farklı ışık ortamlarında çekim yaptığınızda ISO ayarları faydalıdır. Blackmagic kompakt kamera için en uygun ayar 800’dür ve en yüksek ISO ayarı 1600’dür. Durumunuza bağlı olarak daha az veya daha yüksek ISO ayarı seçebilirsiniz. Örneğin; loş ışıklı ortamlarda, 1600 uygun olacaktır fakat, bu bazı görünür gürültü getirebilir. Aydınlık ortamlarda 400 veya 200, zengin renklerin kaydı için en iyisidir. ISO ayarlarını, menüdeki ok ikonlarını kullanarak düzeltin.
Manuel Tetikleme İris obtüratörü ve örtücü hızı, manuel olarak ayarlanır ve değişen ışık koşullarına bağlı olarak pozlama, çeşitlilik gösterebilir. Blackmagic Micro Cinema Camera’daki kamera ayarları (camera settings) ekranı Ses Ayarları Blackmagic Pocket Cinema Camera’nızda ses girişi ve ses dinleme ayarlarını düzeltmek için; ‘menu’ düğmesine basarak gösterge panelini açın, ‘settings’ ikonunu seçin, sonra settings menüsünün solundaki mikrofon ikonunu seçin.
Blackmagic Micro Cinema Camera’daki ses ayarları Mikrofon Girişi (Microphone Input) Mikrofon girişi, dahili mikrofonun kayıt seviyelerini düzeltir. Ses seviyelerini düşürmek veya yükseltmek için, ses kaydırıcısını sola veya sağa doğru hareket ettirin. Blackmagic Micro Cinema Camera ve Blackmagic Pocket Cinema Camera’nın dahili stereo mikrofonları vardır ve harici ses kaynağının bağlı olmadığı zamanlarda, dahili mikrofonlar sesi, ses kanalı 1 ve ses kanalı 2’ye kaydeder.
Ses Girişi Ses girişiniz ‘kameradan’ olduğunda veya mikrofon gibi, harici bir ses ‘girişinden’ olduğu zaman seçiniz. Otomatik Gain Kontrol Otomatik gain kontrolü ‘on’ (açık) konumuna getirmek, Blackmagic Micro Cinema Camera’nızın, kayıt esnasında ses giriş seviyelerini, otomatik olarak ayarlamasına olanak sağlar. Ortamdaki ses seviyesinin gücüne bağlı olarak gain kontrol, otomatik olarak kayıt seviyesini azaltır veya arttırır.
Blackmagic Micro Cinema Camera’da ‘recording’ (kayıt) ayarları kamera ayarlarında yer alır. Dinamik Aralık (Dynamic Range) Blackmagic Camera’larının iki dinamik aralık ayarı vardır. Film ‘Film’ ayarı, videoyu bir log eğrisi kullanarak kaydeder ve size 13 adımlı dinamik aralık verir, bu da video sinyalinizdeki bilgileri azamiye çıkartarak, DaVinci Resolve gibi renk derecelendirme yazılımlarından, en iyi neticeleri almanız için yardımcı olur.
Her bir sabit karenin formatı, kaydettiğiniz formata bağlıdır yani, kamerayı ProRes 422 HQ olarak kaydetmesi için ayarlamışsanız zaman atlamalı çekim ayarı, bu formatı devam ettirecektir. Kare hızı, kameranızı ayarladığınız video kare hızına bağlı olacaktır, örneğin 24fps, böylece zaman atlamalı çekimleriniz, iş akışınıza kolaylıkla dahil edilebilir. Zaman atlamalı çekim modundayken ‘rec’ (kayıt) butonuna basıldığı zaman, ‘zaman atlamalı çekim’ ikonu, standart çekim ikonunun yerini alacaktır.
Parlaklık Blackmagic Pocket Cinema Camera’da LCD parlaklık ayarını düzeltmek için, kaydırıcı ikonunu sola veya sağa doğru hareket ettirin. Daha fazla Ekran ayarları görüntülemek için, menüye ayrıntılı bakın. Blackmagic Pocket Cinema Camera’daki ekran ayarları, LCD parlaklığını ayarlamanıza, LCD katmanlarını açıp kapatmanıza, dinamik aralık ekranı ve zebra ayarlarını düzeltmenize imkan tanır. Kameranızın HDMI çıkışında görülmesini istediğiniz katmanları ve arzu edilen kare kılavuzlarını seçebilirsiniz.
Dili ayarlamak için: 1 LCD’de gösterge panelini açmak için, ‘menu’ düğmesine basın. Ayrıca, ‘menu’ butonunu basılı tutarak gösterge panelini atlayabilirsiniz. Navigasyon butonlarını kullanarak ‘settings’ sekmesini seçin ve ‘ok’ butonuna basın. 2 ‘Display settings’ (ekran) ayarlarına gidin ve dili (language) seçin. 3 Sağ ve sol navigasyon butonlarına basarak farklı diller arasında gezinin ve onaylamak için ‘ok’ düğmesine basın. Ayrıca, dil ayarını ‘menu’ butonuna basarak da onaylayabilirsiniz.
Daha fazla Ekran ayarları görüntülemek için, menüye ayrıntılı bakın. Blackmagic Pocket Cinema Camera’daki kare kılavuzları ayarı, kameranın LCD’sinde ve HDMI çıkışında katmanları görüntülemenize imkan tanır. Kare Kılavuzları Blackmagic Pocket Cinema Camera’da, kameranın LCD’sinde ve HDMI çıkışında görüntülemek için, birçok kare kılavuzundan seçim yapabilirsiniz. Blackmagic Micro Cinema Camera’da, kare kılavuzları HDMI çıkışında veya kompozit çıkışında görüntülenebilir.
Kare kılavuzları, çeşitli televizyon, çevrim içi ve sinema görüntü oranları için, çekimlerinizi doğru olarak oluşturmanıza yardımcı olacak işaretler temin eder, örneğin yukarıda gösterildiği gibi popüler 2.39:1 düz geniş ekran oranı. Uzaktan Kontrol Ayarları (Remote Settings) Blackmagic Micro Cinema Camera bir ‘remote’ (uzaktan) ayarlar menüsü içermektedir. Bu menü, genişletme portuna bağlı olan S.Bus ve PWM kanallarının yapılandırılmasında kullanılır.
S.Bus 4’ten fazla kanala ihtiyacınız olduğunda, 18 kanal S.Bus kontrol girişini, Futaba radyo kontrol cihazı veya özel yapım, gömülü (embedded) kumandaları kullanabilirsiniz. S.Bus protokolü, genişletme kablosunda tek bir bağlantı kullanarak 18 kanala kadar kontrol sağlar ve bu kanalların her biri, bir kamera fonksiyonu ile eşleştirilebilir. Genellikle model uçak ve helikopterlerin uzaktan kontrolü için kullanılan S.Bus alıcıları ve kod-çözücüleri, internetteki çoğu hobi mağazalarından bulunabilir.
İkinci tür kontrol, nötr değer 128’den aşağı veya yukarı olan değişiklikleri kaydeder ve sonra tekrar nötr duruma döner. Bu, kamera tarafından geçerli bir değiştirme sinyali olarak algılanır ve atanmış ayarları artırır veya azaltır. REC tetikleme, otomatik odaklama, gain, örtücü hızı, beyaz ayarı ve kare hızı gibi ayarlar bu temelde çalışır. Kamera fonksiyonlarını, aşağı veya yukarı her hareketten sonra merkeze kendiliğinden dönen yaylı joystick gibi bir kumandaya atayabilirsiniz.
Blackmagic Cinema Camera’da ekran üstü sayaçlar ve durum şeridi. Histogram Histogram görüntüleme modu, videonuzdaki parlaklığın dağılımını gösterir. Yalnızca siyah ayarı ekranın en solunda ve yalnızca beyaz ayarı ise ekranın en sağında bulunur. Video sinyalinizi bu sınırlar arasında tutmak, gölgelerin ve önemli noktaların kırpılmasını engeller ve tonlama aralıklarındaki detayları muhafaza eder. Kalan Kayıt Süresi Kalan kayıt süresi göstergesi, SD kartınızda kalan kayıt süresini gösterir.
İdeal pozlama için, histogram eğrisi alt kenarlarda bir noktada keskinleşene kadar obtüratörünüzü açın veya kapatın. Histogramın kenarlarındaki dikey düz kenarların olması, siyah ve beyazlarınızın kırpıldığı anlamına gelir. İdeal ses kalitesi için ses seviyelerini, peak (tepe) seviyesi ortalama -12dB oluncaya kadar ayarlayın. Ayarların Düzeltilmesi Blackmagic Pocket Cinema Camera, obtüratör ve oto odaklama gibi lens kontrollerini kameradan yapmanıza imkan veren, elektronik lens kontrolünü destekler.
Focus (Odaklama) Butonu Blackmagic Pocket Cinema Camera veya EF mount Blackmagic kameralarıyla uyumlu otomatik odaklamalı lens kullandığınızda, otomatik odaklama yapmak için ‘focus’ (odaklama) butonuna bir defa basınız. Focus butonuna hızlıca iki kez basmak, Focus peaking (odak boyama) özelliğini etkinleştirir. Manuel bir lens kullandığınız zaman, Focus peaking için focus butonuna bir defa basın.
SD İşlem İkonları Durum şeridi, takılan medyanın durumunu göstererek önemli bilgiler görüntüler. Hareketli Noktalar Hareketli noktaları gördüğünüzde, kamera medyayı inceliyor ve hazırlıyor demektir. No Card (Kart Yok) Bunun anlamı, herhangi bir medyanın bulunamadığı veya kameraya takılı olmadığıdır. Ready (Hazır) Kayda hazır. Kırmızı İkon Kayıtta Yanıp sönen kırmızı ikon Düşen kareler tespit edildi. Card Full (Kart Dolu) SD kartı dolduğu zaman görünür.
Metadata’nın Girilmesi Slate (çekim tahtası) nedir? Blackmagic Pocket Cinema Camera’da, çekim tahtası özelliği, kameraya doğrudan metadata girmenize olanak tanır. Metadata, kayıt dosyalarında saklanır ve kurgulama yazılımı ile kolaylıkla erişilebilir. Çekim tahtasını kullanmak için: 1 Çekim tahtasını görüntülemek için, ‘ok’ butonuna bir kez basın veya gösterge panelini açmak için, ‘menu’ butonuna bir kez basın ve ‘metadata’yı seçin.
DaVinci Resolve’nin Kullanımı Blackmagic Design kamera ile çekim yapmak, film ve televizyon içeriği oluşturmanın sadece bir bölümüdür ve bunun kadar önemli olan diğer bölümü de medya yedekleme ve yönetiminin yanı sıra kurgu, renk düzeltme ve son master dosyalarının kodlanmasıdır. Blackmagic kompakt kameranız, Mac OS ve Windows için DaVinci Resolve’nin bir sürümünü içerir. DaVinci Resolve ile, çekim ve post prodüksiyon için noksansız bir çözümünüz vardır.
Kliplerinizin İçe Aktarılımı Kliplerinizi kurgulamaya başlamak için, onları önce medya havuzuna aktarmanız gerekecektir: 1 DaVinci Resolve’yi başlatın. DaVinci Resolve’yi ilk defa açmış bulunuyorsanız, Project Manager (Proje Yönetici)’nin belirmesini bekleyin ve proje yönetici penceresindeki ‘untitled project’ (isimsiz proje) ikonunu çift tıklayın. Resolve çoklu kullanıcı ortamını, DaVinci Resolve’nin daha önceki sürümlerde açmışsanız, oturum açma penceresi belirecektir.
RAW dosyaları ile çalıştığınızda, mevcut post prodüksiyon seçeneklerinin genişliği, zaman içinde kendi iş akışınızı geliştireceğiniz anlamına gelir. Her bir klibin ‘clip RAW’ ayarları ile denemeler yapmak, RAW dosyaları ile çalışmanın ne kadar etkili ve esnek olabileceğini, size gösterecektir. RAW klipler, post prodüksiyonda size azami esneklik sağlar. Örneğin; ProRes dosyalar, kameranızın sensör verilerini kendi ilgili codeclerine çevirirken, RAW klipler çevrim yapmadan orjinal sensör verilerini tutar.
Proje RAW Ayarları Bütün kliplerde bulunan bir ayara değişiklik yapmak istediğinizde, kliplerinizi proje RAW ayarlarını kullanmaları için düzenleyebilir ve genel değişiklikleri oradan yapabilirsiniz. Örneğin; beyaz ayarına veya ISO ayarına genel bir değişiklik yapılması. Proje RAW ayarlarını düzenlemek için: 1 ‘File’ (dosya) üzerine tıklayın ve ‘project settings’ (proje ayarları) sekmesini seçerek proje ayarları menüsüne girin.
Seçmiş olduğunuz kurgu çeşidini kullanarak klibiniz, timeline üzerine yerleştirilecektir. Her bir kurgu çeşidi hakkındaki tanımları ve onları nasıl kullanacağınızı, DaVinci Resolve kullanma kılavuzunda bulabilirsiniz. Kurgunuza klip ilave etmenin daha hızlı bir yolu; onları medya havuzundan sürükleyerek doğrudan timeline üzerine bırakmanızdır ve burada giriş ve çıkış noktalarınızı ayarlayabilir, kliplerinizi konumlandırabilir, farklı plug-in efektleri, isimleri deneyebilir ve daha fazlasını yapabilirsiniz.
Snapping (birbirine kilitleme), kliplerinizin sıkı bir şekilde beraber tutulması için yararlı bir özelliktir fakat, kurgularınıza ince ayar yaparken daha çok hassasiyet için etkisizleştirilebilir. Snapping özelliğini hızla açıp kapatmak için ‘N’ tuşuna basın. Klavye Kısayollarını Eşleme Başka kurgu yazılımlarını kullanırken öğrenmiş olduğunuz klavye kısayolları varsa, DaVinci Resolve’yi aynı kısayolları kullanmak için ayarlayabilirsiniz.
Geçişlerin Eklenmesi Geçiş, bir klibi diğer bir kliple hoş bir şekilde birleştirmek için kullanılan bir görsel efekttir, örneğin, dissolves (çözülmeler), wipes (silmeler), dips to color (renklere daldırma) ve daha fazlası gibi. Bunlar kurgunuza bir kat heyecan katabilir. Geçişler her zaman iki klibin birleştirilmesi olmayabilir, örneğin hızlı ve kolay bir kararma efekti oluşturmak için, bir klibin sonuna bir çözülme geçişi uygulayabilirsiniz. Geçişler paleti, birçok geçiş efekt türü içerir.
Başlıkların Eklenmesi Bir klip üzerine yerleştirdiğiniz gibi, herhangi bir video kanalı üzerine başlık yerleştirebilirsiniz. Boş kanalınız kalmadığında, mevcut bir kanal ismi yanına sağ tıklayarak ve ‘add track’ (kanal ekle) seçerek, kolaylıkla yenilerini ilave edebilirsiniz. Bir başlık oluşturmak için: 1 Medya havuzunun altında yer alan ‘effects library’ (efektler arşivi) içindeki araç kutusunun ortasına kadar kaydığınızda, ‘titles’ (başlıklar) üreteçlerini göreceksiniz.
Öncelikle, ‘color’ sayfasını açmak için ‘color’ sekmesini tıklayın. Burada renk tekerleklerini, eğri paletlerini ve genel renk düzeltme araçlarına ek olarak, önizleme ve düğüm penceresini de göreceksiniz. Önünüzde sergilenen çok çeşitli özelliklerin sizi ürkütmesine izin vermeyin, bunların hepsi, en harika görünümleri elde etmenize yardımcı olmak üzere geliştirilmiştir.
Renk derecelendirmenin diğer bir yolu, görüntülerinizi dengelemeye yardımcı olması için, dahili skopların kullanımıdır. Palet araç çubuğundaki sağdan ikinci olan ‘scope’ butonuna tıklayarak tek bir video skopu açabilirsiniz. Dalga şekli, parade, vektörskop ve histogram görüntülemeyi seçebilirsiniz.
İkincil Renk Düzeltme Görüntünüzün belli bir bölümünü ayarlamak istediğiniz takdirde, ikincil düzeltmeleri kullanmanız gerekecektir. Şimdiye kadar renk tekeri ve lift, gamma ve gain ayarlamalarını kullanarak yaptığınız ayarlar, görüntünün tamamını aynı anda etkilediğinden, bunlar ana renk düzeltmeleri olarak bilinir.
Bir Power Window Aracının Eklenilmesi Power windows, kliplerinizin belli bölgelerini izole etmek için kullanılabilecek, çok etkili bir ikincil renk düzeltme aracıdır. Bu bölgelerin durağan olması şart değildir, bir kameranın pan, tilt veya rotation (döndürülme) hareketlerine ilaveten, bölgenin kendi hareketini de takip etmesi için hareketlendirilebilir. HSL qualifier ikincil ayarlamaları tarafından etkilenmesini istemediğiniz alanları maskelemek için, power windows aracını kullanın.
Bir Hareketin Takip Edilmesi Görüntünüzdeki kamera, nesne veya alan hareket ediyor olabileceğinden, pencerenizin seçili olan nesne ya da alan üzerinde kaldığından emin olmak için, DaVinci Resolve’nin güçlü takip özelliğini kullanmanız gerekecektir. Takip aracı, klibinizdeki nesnenin veya kameranın pan, tilt, zoom ve rotasyon özelliğini analiz eder ve böylece Power Windows şekillerinizi, bu hareketlerle eşleştirebilirsiniz.
‘Edit’ sayfasında, ‘effects’ arşivindeki ‘OpenFX’ panelini açarak ve seçili olan plugin’inizi, timeline’deki klibinizin üst tarafındaki video kanalına sürükleyerek, kliplerinize plugin üreteçleri ve geçişler ilave edebilirsiniz. OFX plugin’ler, yaratıcı ve ilginç görünümler oluşturmanın hızlı ve kolay bir yoludur. Sesin Miksajlanması Edit (Kurgu) Sayfasında Sesin Miksajı Projenizin kurgusunu ve renk düzeltmesini yaptıktan sonra sesinizi miksajlamaya başlayabilirsiniz.
Daha gelişmiş ses araçları gerektiren projeler için, Fairlight sayfası size ses için tam post prodüksiyon ortamı sağlar. Fairlight Sayfası DaVinci Resolve’deki Fairlight sayfası, projenizin sesini düzenlediğiniz yerdir. Tek monitör modundayken bu sayfa, pürüzsüz ve uyumlu bir miks oluşturmanız için, değerlendirmenizi ve ses seviyelerini düzeltmenizi kolaylaştıran genişletilmiş bir mikseri ve özel dinleme kontrolleri ile size, projenizin ses kanallarına optimize edilmiş bir bakış sunuyor.
Bus nedir? Bus özünde grup kanalına benzer bir hedef kanalıdır. Buraya, beraber tek bir sinyale miksajlanması ve tek bir kanaldan kontrol edilebilmeleri için timeline’den çoklu ses kanalları gönderebilirsiniz. Ana Bus Ana bus’lar, tipik olarak bir programın öncelikli çıkışıdır ve oluşturduğunuz her yeni proje, tek bir ana bus ile başlar ve tüm kanallar otomatik olarak buraya yönlenderilmiştir.
Sesi Geliştirmek için Ekolayzer Kullanımı Projenizdeki ses kliplerinizin ses seviyelerini ayarladıktan sonra, sesin daha fazla ayarlama gerektirdiğini fark edebilirsiniz. Bazı durumlarda diyalog, müzik ve ses efektlerinin, ses spektrumundaki aynı frekans için birbirleriyle yarıştıklarını ve sesi çok yoğun ve zor anlaşılır yaptıklarını bulabilirsiniz. Böyle durumlarda, her kanal sesin spektrumda bulunduğu bölümü belirlemenize imkan sağladığı için, EQ kullanılması yardımcı olur.
Ortadaki bant kontrolleri, geniş çeşitlilikte ekolayzer ayarlamaları yapmanıza olanak sağlar ve lo‑shelf, çan eğrisi, çentik (notch) ve hi-shelf filtreleme seçenekleri arasında değiştirilebilir. Çan (Bell) Çan filtreleri, çan eğrisinin belirli bir merkez noktasının etrafındaki frekansları artırır veya keser ve isminden de anlaşılacağı gibi, eğrinin şekli bir çan gibidir. Çentik (Notch) Çentik filtreleri, çok dar bir aralıktaki frekansları hedeflemenizi sağlar.
Bir bant filtresi için EQ ayarlamak üzere: 1 Aşağı açılan menüden, ayarlamak istediğiniz bant için filtre türünü seçin. 2 EQ ayarının merkez frekansını belirlemek için, frekans değerini düzeltin. 3 O bant tarafından yönetilen frekansları artırmak veya azaltmak için, gain değerini ayarlayın. 4 Etkilenen frekansların genişliğini ayarlamak için, Q factor (Q faktör) değerini kullanın. EQ penceresindeki tüm kontrolleri fabrika değerlerine geri döndürmek için, reset butonunu kullanın.
5 ‘Render settings’ (render ayarları) sekmesinin sonuna gidin ve ‘add to render queue’ (render kuyruğuna ekle) butonuna tıklayın. Render ayarlarınız, sayfanın sağ tarafındaki render kuyruğuna eklenecektir. Şimdi yapmanız gereken tek şey ‘start render’ (renderi başlat) üzerine tıklamak ve render kuyruğunda render işleminin ilerlemesini denetlemektir. Renderiniz tamamlandığında dosya konumunu açabilir, yeni render edilmiş klibiniz üzerine çift tıklayabilir ve tamamlanmış kurgunuzu izleyebilirsiniz.
Karemanızın Dahili Yazılımının Güncellenmesi En güncel Blackmagic kamera kurulum yazılımını bilgisayarınıza yükledikten sonra, bilgisayarınızla kameranız arasına bir USB kablosu bağlayın. Blackmagic Pocket Cinema Camera’da mini USB 2.0 portu, pil bölmesinin içindedir. Blackmagic kamera kurulumunu başlatın ve kamera yazılımını güncellemek için ekran komutlarını takip edin. Mini-USB 2.
Üçüncü Parti Yazılımlarla Çalışılması Kullanmak istediğiniz favori yazılımınız varsa, kliplerinizi bir dahili/harici diske veya RAID depolama sistemine kolayca kopyalayabilir ve sonra kliplerinizi yazılıma (import) aktarabilirsiniz. İsterseniz kliplerinizi doğrudan SD kartından, bir kart okuyucu kullanarak kurgulayabilirsiniz.
6 ‘Tools>background services’ (araçlar>arka plan hizmetleri) ibaresini seçin ve arka plan hizmetleri henüz çalışmıyorsa ‘start’ (başlat) butonuna tıklayın ve sonra ‘ok’ ye tıklayın. 7 Dosyalarınızı içe aktarmak istediğiniz medya bin’ini seçin. 8 ‘file>AMA link…’ ibaresini seçin ve import etmek istediğiniz dosyaları seçip, sonra ‘ok’ ibaresine tıklayın. Klipler media bin’in içinde belirdiğinde kliplerinizi timeline’ye sürükleyebilir ve kurgulamaya başlayabilirsiniz.
Adobe Premiere Pro CC ‘de proje adının ve proje seçeneklerinin düzenlenmesi Autodesk Smoke’nin Kullanılması DNxHD kliplerinizi Autodesk Smoke 2013 kullanarak kurgulamak için, klibinizin video formatıyla ve kare hızıyla eşleşen yeni bir proje oluşturun. Bu örnek için, klipler ProRes 422 HQ 1080p25 kamera ayarı kullanılarak düzenlenmiştir. 1 Smoke’yi başlatın ve proje ile kullanıcı ayarları penceresi belirecektir. Proje başlığı altındaki ‘new’ butonunu tıklayın.
Autodesk Smoke’da proje adının ve proje seçeneklerinin düzenlenmesi Aksesuarların Takılması Bilek Askısı Mekandan mekana gidip gelirken kamerayı kolay taşıyabilmenız için, Blackmagic Pocket Cinema Camera bir bilek askısı ile gelir. Bağlamak için, LCD ekranın sağ altında bulunan halkadan askının ucundaki ipi geçirin ve bir ilmek yapın. Bilek askısının kalın ucunu, yaptığınız ilmekden geçirerek sağlam bir düğüm haline getirin.
Yardım Yardım İçin Yardım almanın en hızlı yolu, Blackmagic Design online destek sayfalarına girip, kameranız için mevcut olan en güncel destek materyallerini incelemenizdir. Blackmagic Design Online Destek Sayfaları En son kılavuz, yazılım ve destek notlarına www.blackmagicdesign.com/tr/support adresindeki, Blackmagic Design destek merkezinden ulaşılabilir.
Garanti Sınırlı Garanti Blackmagic Design şirketi, bu ürünün satın alındığı tarihten itibaren 12 ay süre içinde malzeme ve işçilik bakımından arızasız olacağına garanti sunmaktadır. Eğer üründe bu garanti süresi içinde bir kusur söz konusu olursa, Blackmagic Design, kendi seçimi doğrultusunda, ya kusurlu ürünü parça ve işçilik bedeli talep etmeksizin tamir edecektir, ya da kusurlu ürünün yerine yenisini verecektir.