User's Manual
Table Of Contents
- Getting Started
- Using Blackmagic SmartView Setup
- Using SmartView 4K
- Using SmartScope Duo 4K
- Connecting to a Network
- Adjusting Network Settings
- Using Tally
- Optimizing the Viewing Angle
- Developer Information
- Help
- Regulatory Notices and Safety Information
- Warranty
- English
- 日本語
- Français
- Deutsch
- Español
- 中文
- 한국어
- Русский
- Italiano
- Português
- Türkçe
- はじめに
- Blackmagic SmartView Setupの使用
- SmartView 4Kの使用
- SmartScope Duo 4Kの使用
- ネットワークに接続
- ネットワーク設定の調整
- タリーの使用
- ビューアングルの最適化
- デベロッパーの皆様へ
- ヘルプ
- 規制に関する警告および安全情報
- 保証
- Mise en route
- Utiliser le Blackmagic SmartView Setup
- Utiliser le SmartView 4K
- Utiliser SmartScope Duo 4K
- Connexion à un réseau
- Modifier les paramètres réseau
- Utilisation du tally
- Optimiser l'angle de vision
- Developer Information
- Assistance
- Avertissements et informations de sécurité
- Garantie
- Erste Schritte
- Blackmagic SmartView Setup im Einsatz
- Der SmartView 4K im Einsatz
- Der SmartScope Duo 4K im Einsatz
- Anschließen an ein Netzwerk
- Anpassen von Netzwerkeinstellungen
- Arbeiten mit Tally
- Optimieren des Betrachtungswinkels
- Informationen für Entwickler (Englisch)
- Hilfe
- Gesetzliche Vorschriften und Sicherheitshinweise
- Garantie
- Primeros pasos
- Uso del programa SmartView Setup
- SmartView 4K
- SmartScope Duo 4K
- Conexión a redes
- Ajustes de red
- Sistemas de señalización
- Mejora del ángulo de visión
- Información para desarrolladores
- Ayuda
- Información sobre normativas y seguridad
- Garantía
- 入门
- 使用Blackmagic SmartView Setup
- 使用SmartView 4K
- 使用SmartScope Duo 4K
- 连接到网络
- 调整网络设置
- 使用Tally
- 调整最佳监看角度
- Developer Information
- 帮助
- 监管告知与安全信息
- 保修
- 시작하기
- Blackmagic SmartView Setup 소프트웨어 사용하기
- SmartView 4K 사용하기
- SmartScope Duo 4K 사용하기
- 네트워크에 연결하기
- 네트워크 설정 조정하기
- 탈리 사용
- 시야각 최적화하기
- 지원
- 규제 사항 및 안전 정보
- 보증
- Подготовка к работе
- Работа с утилитой Blackmagic MultiView Setup
- Работа со SmartView 4K
- Работа со SmartScope Duo 4K
- Подключение к локальной сети
- Изменение сетевых настроек
- Индикация состояния
- Регулировка угла обзора
- Информация для разработчиков
- Помощь
- Соблюдение нормативных требований и правила безопасности
- Гарантия
- Operazioni preliminari
- Utilizzare Blackmagic SmartView Setup
- Utilizzare SmartView 4K
- Utilizzare SmartScope Duo 4K
- Collegarsi ad una rete
- Regolare le impostazioni di rete
- Utilizzare la funzione tally
- Ottimizzare l’angolo di visuale
- Informazioni per gli sviluppatori (English)
- Assistenza
- Normative e sicurezza
- Garanzia
- Instruções Preliminares
- Usar Blackmagic SmartView Setup
- Usar SmartView 4K
- Usar SmartScope Duo 4K
- Conectar a uma Rede
- Ajustar Configurações de Rede
- Usar Sinalização
- Otimizar o Ângulo de Visualização
- Informações para Desenvolvedores
- Ajuda
- Informações Regulatórias e de Segurança
- Garantia
- Başlarken
- Blackmagic SmartView Setup Yazılımının Kullanımı
- SmartView 4K’nın Kullanımı
- SmartScope Duo 4K Kullanımı
- Bir Ağa Bağlanırken
- Ağ Ayarlarının Değiştirilmesi
- Tally Özelliğinin Kullanılması
- İzleme Açısının Optimize Edilmesi
- Yazılım Geliştirici Bilgileri
- Yardım
- Düzenleyici Bildirim ve Güvenlik Bilgileri
- Garanti
152Gesetzliche Vorschriften undSicherheitshinweise
Gesetzliche Vorschriften
undSicherheitshinweise
Gesetzliche Vorschriften
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten innerhalb der Europäischen Union
Das auf dem Produkt abgebildete Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht
zusammen mit anderen Abfallstoffen entsorgt werden darf. Altgeräte müssen daher zur
Wiederverwertung an eine dafür vorgesehene Sammelstelle übergeben werden.
Mülltrennung und Wiederverwertung von Altgeräten tragen zum nachhaltigen Umgang
mit natürlichen Ressourcen bei. Gleichzeitig wird sichergestellt, dass die
Wiederverwertung nicht zulasten der menschlichen Gesundheit und der Umwelt geht.
Weitere Informationen zur Entsorgung von Altgeräten sowie zu den Standorten der
zuständigen Sammelstellen erhalten Sie von Ihren örtlichen Müllentsorgungsbetrieben
sowie vom Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben.
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Grenzwerten für Digitalgeräte der
Klasse A gemäß Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen für Funkentstörung. Diese
Grenzwerte dienen dem angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen bei Betrieb
des Geräts in einer kommerziellen Einrichtung. Geräte dieser Art erzeugen und
verwenden Hochfrequenzen und können diese auch ausstrahlen. Bei Nichteinhaltung
der Installations- und Gebrauchsvorschriften können sie zu Störungen beim
Rundfunkempfang führen. Der Betrieb solcher Geräte im Wohnbereich führt mit großer
Wahrscheinlichkeit zu Funkstörungen. In diesem Fall kann vom Betreiber verlangt
werden, selbst für die Beseitigung solcher Störungen aufzukommen.
Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
1 Dieses Gerät darf keine schädigenden Störungen hervorrufen.
2 Dieses Gerät muss alle Störungen annehmen, einschließlich Störungen, die
einen unerwünschten Betrieb zur Folge haben.
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät muss an ein vorschriftsmäßig geerdetes Stromnetz angeschlossen werden.
Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu verringern, setzen Sie das Gerät weder
Tropfen noch Spritzern aus.
Das Gerät eignet sich für den Einsatz in tropischen Gebieten mit einer
Umgebungstemperatur von bis zu 40ºC.
Achten Sie auf eine ausreichende Luftzufuhr um das Gerät herum, sodass die Belüftung
nicht eingeschränkt wird.
Achten Sie bei der Installation im Rack darauf, dass die Luftzufuhr nicht durch andere
Geräte eingeschränkt wird.
Es befinden sich keine durch den Anwender zu wartenden Teile im Inneren des Gehäuses.
Wenden Sie sich für die Wartung an ein Blackmagic Design Service Center in Ihrer Nähe.
Nicht in Höhen von über 2000m über dem Meeresspiegel einsetzen.
Dieses Produkt bietet die Möglichkeit, ein Small-Form-Factor-Glasfasermodul (SFP)
anzuschließen. Es dürfen nur SFP-Glasfasermodule der Laserklasse 1 eingesetzt werden.
Blackmagic Design empfiehlt die nachstehenden SFP-Module:
3G-SDI: PL-4F20-311C
6G-SDI; PL-8F10-311C