User's Manual
Table Of Contents
- Getting Started
- Using Blackmagic SmartView Setup
- Using SmartView 4K
- Using SmartScope Duo 4K
- Connecting to a Network
- Adjusting Network Settings
- Using Tally
- Optimizing the Viewing Angle
- Developer Information
- Help
- Regulatory Notices and Safety Information
- Warranty
- English
- 日本語
- Français
- Deutsch
- Español
- 中文
- 한국어
- Русский
- Italiano
- Português
- Türkçe
- はじめに
- Blackmagic SmartView Setupの使用
- SmartView 4Kの使用
- SmartScope Duo 4Kの使用
- ネットワークに接続
- ネットワーク設定の調整
- タリーの使用
- ビューアングルの最適化
- デベロッパーの皆様へ
- ヘルプ
- 規制に関する警告および安全情報
- 保証
- Mise en route
- Utiliser le Blackmagic SmartView Setup
- Utiliser le SmartView 4K
- Utiliser SmartScope Duo 4K
- Connexion à un réseau
- Modifier les paramètres réseau
- Utilisation du tally
- Optimiser l'angle de vision
- Developer Information
- Assistance
- Avertissements et informations de sécurité
- Garantie
- Erste Schritte
- Blackmagic SmartView Setup im Einsatz
- Der SmartView 4K im Einsatz
- Der SmartScope Duo 4K im Einsatz
- Anschließen an ein Netzwerk
- Anpassen von Netzwerkeinstellungen
- Arbeiten mit Tally
- Optimieren des Betrachtungswinkels
- Informationen für Entwickler (Englisch)
- Hilfe
- Gesetzliche Vorschriften und Sicherheitshinweise
- Garantie
- Primeros pasos
- Uso del programa SmartView Setup
- SmartView 4K
- SmartScope Duo 4K
- Conexión a redes
- Ajustes de red
- Sistemas de señalización
- Mejora del ángulo de visión
- Información para desarrolladores
- Ayuda
- Información sobre normativas y seguridad
- Garantía
- 入门
- 使用Blackmagic SmartView Setup
- 使用SmartView 4K
- 使用SmartScope Duo 4K
- 连接到网络
- 调整网络设置
- 使用Tally
- 调整最佳监看角度
- Developer Information
- 帮助
- 监管告知与安全信息
- 保修
- 시작하기
- Blackmagic SmartView Setup 소프트웨어 사용하기
- SmartView 4K 사용하기
- SmartScope Duo 4K 사용하기
- 네트워크에 연결하기
- 네트워크 설정 조정하기
- 탈리 사용
- 시야각 최적화하기
- 지원
- 규제 사항 및 안전 정보
- 보증
- Подготовка к работе
- Работа с утилитой Blackmagic MultiView Setup
- Работа со SmartView 4K
- Работа со SmartScope Duo 4K
- Подключение к локальной сети
- Изменение сетевых настроек
- Индикация состояния
- Регулировка угла обзора
- Информация для разработчиков
- Помощь
- Соблюдение нормативных требований и правила безопасности
- Гарантия
- Operazioni preliminari
- Utilizzare Blackmagic SmartView Setup
- Utilizzare SmartView 4K
- Utilizzare SmartScope Duo 4K
- Collegarsi ad una rete
- Regolare le impostazioni di rete
- Utilizzare la funzione tally
- Ottimizzare l’angolo di visuale
- Informazioni per gli sviluppatori (English)
- Assistenza
- Normative e sicurezza
- Garanzia
- Instruções Preliminares
- Usar Blackmagic SmartView Setup
- Usar SmartView 4K
- Usar SmartScope Duo 4K
- Conectar a uma Rede
- Ajustar Configurações de Rede
- Usar Sinalização
- Otimizar o Ângulo de Visualização
- Informações para Desenvolvedores
- Ajuda
- Informações Regulatórias e de Segurança
- Garantia
- Başlarken
- Blackmagic SmartView Setup Yazılımının Kullanımı
- SmartView 4K’nın Kullanımı
- SmartScope Duo 4K Kullanımı
- Bir Ağa Bağlanırken
- Ağ Ayarlarının Değiştirilmesi
- Tally Özelliğinin Kullanılması
- İzleme Açısının Optimize Edilmesi
- Yazılım Geliştirici Bilgileri
- Yardım
- Düzenleyici Bildirim ve Güvenlik Bilgileri
- Garanti
190Información sobre normativas yseguridad
Información sobre normativas yseguridad
Normativas
Tratamiento de residuos de equipos eléctricos y electrónicos en la Unión Europea:
Este símbolo indica que el dispositivo no debe desecharse junto con otros residuos
domésticos. A tales efectos, es preciso llevarlo a un centro de recolección para su posterior
reciclaje. Esto ayuda a preservar los recursos naturales y garantiza que dicho
procedimiento se realice protegiendo la salud y el medioambiente. Para obtener más
información al respecto, comuníquese con el distribuidor o el centro de reciclaje
más cercano.
Según las pruebas realizadas, este equipo cumple con los límites indicados para
dispositivos digitales Clase A, en conformidad con la sección 15 de las normas establecidas
por la Comisión Federal de Comunicaciones. Esto permite proporcionar una protección
razonable contra interferencias nocivas al operar el dispositivo en un entorno comercial.
Este equipo usa, genera y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala o
utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, podría ocasionar interferencias nocivas
para las comunicaciones radiales. El funcionamiento de este equipo en una zona
residencial podría ocasionar interferencias nocivas, en cuyo caso el usuario deberá
solucionar dicho inconveniente por cuenta propia.
El funcionamiento de este equipo está sujeto a las siguientes condiciones:
1 El dispositivo no debe causar interferencias nocivas.
2 El dispositivo debe admitir cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que
pudieran provocar un funcionamiento incorrecto del mismo.
Seguridad
Este equipo debe conectarse a una toma de corriente que disponga de un cable a tierra.
A fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, evite exponer el equipo a goteras o
salpicaduras.
Este equipo puede utilizarse en climas tropicales, a una temperatura ambiente máxima
de 40ºC.
Compruebe que haya suficiente ventilación en torno a la unidad.
Al instalar el equipo en un bastidor, verifique que el dispositivo contiguo no impida la
ventilación.
La reparación de los componentes internos del equipo no debe ser llevada a cabo por el
usuario. Comuníquese con nuestro centro de atención más cercano para obtener
información al respecto.
Evite utilizar el equipo a una altura mayor de 2000 metros.
Este dispositivo puede conectarse fácilmente a un transceptor óptico SFP. En tal sentido,
conviene subrayar que solo es compatible con módulos láser clase 1.
Blackmagic Design recomienda los siguientes modelos:
SDI 3G: PL-4F20-311C
SDI 6G: PL-8F10-311C