User's Manual
Table Of Contents
- Getting Started
- Using Blackmagic SmartView Setup
- Using SmartView 4K
- Using SmartScope Duo 4K
- Connecting to a Network
- Adjusting Network Settings
- Using Tally
- Optimizing the Viewing Angle
- Developer Information
- Help
- Regulatory Notices and Safety Information
- Warranty
- English
- 日本語
- Français
- Deutsch
- Español
- 中文
- 한국어
- Русский
- Italiano
- Português
- Türkçe
- はじめに
- Blackmagic SmartView Setupの使用
- SmartView 4Kの使用
- SmartScope Duo 4Kの使用
- ネットワークに接続
- ネットワーク設定の調整
- タリーの使用
- ビューアングルの最適化
- デベロッパーの皆様へ
- ヘルプ
- 規制に関する警告および安全情報
- 保証
- Mise en route
- Utiliser le Blackmagic SmartView Setup
- Utiliser le SmartView 4K
- Utiliser SmartScope Duo 4K
- Connexion à un réseau
- Modifier les paramètres réseau
- Utilisation du tally
- Optimiser l'angle de vision
- Developer Information
- Assistance
- Avertissements et informations de sécurité
- Garantie
- Erste Schritte
- Blackmagic SmartView Setup im Einsatz
- Der SmartView 4K im Einsatz
- Der SmartScope Duo 4K im Einsatz
- Anschließen an ein Netzwerk
- Anpassen von Netzwerkeinstellungen
- Arbeiten mit Tally
- Optimieren des Betrachtungswinkels
- Informationen für Entwickler (Englisch)
- Hilfe
- Gesetzliche Vorschriften und Sicherheitshinweise
- Garantie
- Primeros pasos
- Uso del programa SmartView Setup
- SmartView 4K
- SmartScope Duo 4K
- Conexión a redes
- Ajustes de red
- Sistemas de señalización
- Mejora del ángulo de visión
- Información para desarrolladores
- Ayuda
- Información sobre normativas y seguridad
- Garantía
- 入门
- 使用Blackmagic SmartView Setup
- 使用SmartView 4K
- 使用SmartScope Duo 4K
- 连接到网络
- 调整网络设置
- 使用Tally
- 调整最佳监看角度
- Developer Information
- 帮助
- 监管告知与安全信息
- 保修
- 시작하기
- Blackmagic SmartView Setup 소프트웨어 사용하기
- SmartView 4K 사용하기
- SmartScope Duo 4K 사용하기
- 네트워크에 연결하기
- 네트워크 설정 조정하기
- 탈리 사용
- 시야각 최적화하기
- 지원
- 규제 사항 및 안전 정보
- 보증
- Подготовка к работе
- Работа с утилитой Blackmagic MultiView Setup
- Работа со SmartView 4K
- Работа со SmartScope Duo 4K
- Подключение к локальной сети
- Изменение сетевых настроек
- Индикация состояния
- Регулировка угла обзора
- Информация для разработчиков
- Помощь
- Соблюдение нормативных требований и правила безопасности
- Гарантия
- Operazioni preliminari
- Utilizzare Blackmagic SmartView Setup
- Utilizzare SmartView 4K
- Utilizzare SmartScope Duo 4K
- Collegarsi ad una rete
- Regolare le impostazioni di rete
- Utilizzare la funzione tally
- Ottimizzare l’angolo di visuale
- Informazioni per gli sviluppatori (English)
- Assistenza
- Normative e sicurezza
- Garanzia
- Instruções Preliminares
- Usar Blackmagic SmartView Setup
- Usar SmartView 4K
- Usar SmartScope Duo 4K
- Conectar a uma Rede
- Ajustar Configurações de Rede
- Usar Sinalização
- Otimizar o Ângulo de Visualização
- Informações para Desenvolvedores
- Ajuda
- Informações Regulatórias e de Segurança
- Garantia
- Başlarken
- Blackmagic SmartView Setup Yazılımının Kullanımı
- SmartView 4K’nın Kullanımı
- SmartScope Duo 4K Kullanımı
- Bir Ağa Bağlanırken
- Ağ Ayarlarının Değiştirilmesi
- Tally Özelliğinin Kullanılması
- İzleme Açısının Optimize Edilmesi
- Yazılım Geliştirici Bilgileri
- Yardım
- Düzenleyici Bildirim ve Güvenlik Bilgileri
- Garanti
304Соблюдение нормативных требованийиправила безопасности
Соблюдение нормативных
требованийиправила безопасности
Соблюдение нормативных требований
Утилизация электрооборудования иэлектронной аппаратуры
вЕвропейскомСоюзе
Изделие содержит маркировку, всоответствии скоторой его запрещается
утилизировать вместе сбытовыми отходами. Непригодное для эксплуатации
оборудование необходимо передать впункт вторичной переработки. Раздельный
сбор отходов иих повторное использование позволяют беречь природные ресурсы,
охранять окружающую среду изащищать здоровье человека. Чтобы получить
подробную информацию о порядке утилизации, обратитесь вместные
муниципальные органы или кдилеру, у которого вы приобрели это изделие.
Данное оборудование протестировано по требованиям для цифровых устройств
класса A (раздел 15 спецификаций FCC) ипризнано соответствующим всем
предъявляемым критериям. Соблюдение упомянутых нормативов обеспечивает
достаточную защиту от вредного излучения при работе оборудования внежилых
помещениях. Так как это изделие генерирует, использует иизлучает радиоволны,
принеправильной установке оно может становиться источником радиопомех.
Еслиоборудование эксплуатируется вжилых помещениях, высока вероятность
возникновения помех, влияние которых вэтом случае пользователь должен
устранить самостоятельно.
До эксплуатации допускаются устройства, соответствующие двум главным
требованиям.
1 Оборудование не должно быть источником вредных помех.
2 Оборудование должно быть устойчивым кпомехам, включая помехи,
которые могут вызвать сбой вработе.
Правила безопасности
Электрическая розетка для подключения этого оборудования ксети должна иметь
заземляющий контакт.
Чтобы минимизировать опасность поражения электрическим током, изделие
необходимо защищать от попадания брызг икапель воды.
Допускается эксплуатация вусловиях тропического климата стемпературой
окружающей среды до 40º C.
Для работы устройства необходимо обеспечить достаточную вентиляцию.
При установке встойку убедитесь втом, что не нарушен приток воздуха.
Внутри корпуса не содержатся детали, подлежащие обслуживанию. Для выполнения
ремонтных работ обратитесь вместный сервисный центр Blackmagic Design.
Допускается эксплуатация вместах не выше 2000 м над уровнем моря.
Оборудование позволяет установить оптический SFP-модуль. Используйте только
модули типа Laser class 1.
Рекомендуемые типы SFP-модулей
3G-SDI: PL-4F20-311C
6G-SDI: PL-8F10-311C