HBK-1045 05/13 HT METAL 1 / HT METAL 1H Owner’s Manual Blackstar Amplification Ltd, Beckett House, 14 Billing Road, Northampton, NN1 5AW, UK For the latest information go to: www.blackstaramps.com Whilst the information contained herein is correct at the time of publication, due to our policy of constant improvement 1 and development, Blackstar Amplification Ltd reserves the right to alter specifications without prior notice.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS USA / Canada 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. 8. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 9. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 10.
Warning! If the product does not operate normally when the operating instructions are followed, then refer the product to a qualified service engineer. English READ THE FOLLOWING INFORMATION CAREFULLY. INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE! SAVE ALL Follow all warnings and instructions marked on the product! Danger! High internal operating voltages. Do not open the equipment case. There are no user serviceable parts in this equipment. Refer all servicing to qualified service personnel.
English Features Thank you for purchasing this Blackstar HT METAL 1 amplifier. Like all our products, this amp is the result of countless hours of painstaking Research and Development by our world-class design team. Based in Northampton (UK), the Blackstar team are all experienced musicians themselves and the sole aim of the development process is to provide guitarists with products which are the ultimate tools for self-expression.
Front Panel 7. Speaker Emulated Output & Headphones English Plug your guitar in here. Always use a good quality screened guitar lead. 2. Gain This control adjusts the amount of overdrive or distortion. When the Clean Channel is selected, low settings counter clockwise (CCW), will deliver a clean sound. As the Gain control is increased clockwise (CW) the sound will move from clean into break-up, until at its maximum position, a full crunch tone is arrived at.
Wichtige Informationen zur Sicherheit! LESEN SIE DIE FOLGENDEN INFORMATIONEN SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE ALLE ANLEITUNGEN FÜR DIE ZUKÜNFTIGE BEZUGNAHME AUF Befolgen Sie alle auf dem Produkt ausgewiesenen Warnungen und Anleitungen! Gefahr! Hohe interne Betriebsspannungen Deutsch Wenn das Produkt nicht normal funktioniert, während die Betriebsanleitung befolgt wird, übergeben Sie das Produkt an einen qualifizierten Servicetechniker.
Merkmale Vielen Dank, dass Sie sich für den Blackstar HT METAL 1 Verstärker entschieden haben. Dieser Amp ist wie alle unsere Verstärker das Ergebnis unzähliger Stunden akribischer Arbeit durch unser erstklassiges Entwickler-Team. Blackstar hat seinen Sitz in Northampton (UK) und setzt sich aus einem Team erfahrener Musiker zusammen, die nur ein Ziel verfolgen: Gitarristen mit Werkzeugen zu versorgen, die ihnen dabei helfen, sich selbst zu verwirklichen.
Vorderseite 1. Eingang Hier schließen Sie Ihre Gitarre an. Verwenden Sie in jedem Fall hochwertige geschirmte Gitarrenkabel. 2. Gain jedem Fall hochwertige geschirmte Gitarrenkabel. Um das Stereo-Reverb zu nutzen, schließen Sie ein Split-Kabel mit einem Stereoklinkenstecker an, der das Signal auf zwei Monostecker verteilt, um zwei Kanäle Ihres Aufnahmegeräts oder eines Mixers anzusteuern (siehe Abbildung unten). Der Ausgang kann aber auch mit einem einfachen Monokabel abgegriffen werden.
Consignes de sécurité importantes ! LISEZ LES INFORMATIONS SUIVANTES ATTENTIVEMENT. CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ! Respectez tous les avertissements et toutes les consignes figurant sur le produit ! définitives. Par conséquent, évitez de rester à proximité des enceintes lorsque le volume est élevé. Portez des protecteurs d’oreilles en cas d’exposition continue à des niveaux sonores élevés.
Introduction Caractéristiques Merci d’avoir fait l’acquisition de cet ampli Blackstar HT METAL 1. Comme tous nos produits il est le fruit de nombreuses heures de travail de la part de notre service de recherche et développement. Le HT METAL 1 est l’ampli de studio et de répétition parfait. Il rassemble toutes les fonctionnalités innovantes d’un ampli à lampes, issu du primé HT-1, en y apportant plus de gain pour produire un caractère ‘metal authentique’.
Panneau de réglages avant 7. Headphones & Speaker Emulated Output Cette sortie simule les caractéristiques sonores d’un baffle guitare et fournit un son ideal pour être connecté à du materiel d’enregistrement, une table de mixage ou un casque. Pour exploiter pleinement la reverb stéréo, utilisez une bretelle en “Y” avec un jack stéréo vers deux jacks mono pour entrer dans deux canaux de l’enregistreur ou de la table de mixage (voir schéma ci-dessous).
¡AVISO! Importante Información de seguridad LEA LA SIGUIENTE INFORMACIÓN DETENIDAMENTE Y CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS. SIGA TODOS LOS AVISOS E INSTRUCCIONES MARCACADAS EN LOS PRODUCTOS. ¡PELIGRO! Alto voltaje interno. NO ABRA LA TAPA DEL EQUIPO. NO HAY PARTES UTILIZABLES PARA OTROS FINES EN ESTE EQUIPO. REMITA CUALQUIER ANOMALÍA AL SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO. FUSIBLES DAÑADOS POR OTROS DE NUNCA DESCONECTE EL PROTECTOR DE LA TOMA DE TIERRA.
Introducción Características Gracias por comprar este amplificador Blackstar HT METAL 1. Como todos nuestros productos, este ampli es el resultado de incontables horas de Investigación y Desarrollo de nuestro prestigioso equipo de diseño. Con base en Northampton (UK), el equipo de Blackstar está formado por músicos experimentados. La única meta del proceso de desarrollo es proveer a los guitarristas con productos que sean las herramientas de autoexpresión definitivas.
Panel frontal un cable apantallado de calidad. Para aprovechar al máximo la reverberación del estéreo, usa un cable con divisor con un jack estéreo en un extremo y dos jack mono en el otro para abastecer dos canales de grabación o mezcla (ver diagrama inferior). La salida también funcionará con un cable mono para guitarra. Utiliza siempre cables blindados de buena calidad. 1. Input Enchufa tu guitarra aquí. Usa siempre un cable apantallado de calidad. 2.
Japanese Japanese 29 28
ߪߓߦ ߪߓߦ ਥߥ․ᓽ ਥߥ․ᓽ BLACKSTAR BLACKSTARHTHTMETAL METAL1ࠕࡦࡊࡈࠔࠗࠕࠍ߅⾈ߍߚߛ߈ߑߏ߁ߣ߇ࠅߦ⺈ޔ 1ࠕࡦࡊࡈࠔࠗࠕࠍ߅⾈ߍߚߛ߈ߑߏ߁ߣ߇ࠅߦ⺈ޔ ߹ߔߩߎޕຠߪߩઁޔᒰ␠ߩຠห᭽ޔ⇇⊛ߦฬߥ⸳⸘࠴ࡓߦࠃࠅޔ㐳ᦼ㑆ߦ ߹ߔߩߎޕຠߪߩઁޔᒰ␠ߩຠห᭽ޔ⇇⊛ߦฬߥ⸳⸘࠴ࡓߦࠃࠅޔ㐳ᦼ㑆ߦ ࠊߚࠆᔀᐩߒߚ⎇ⓥ⺞ޔᩏࠍరߦ⸳⸘ߐࠇߡ߹ߔޕ ࠊߚࠆᔀᐩߒߚ⎇ⓥ⺞ޔᩏࠍరߦ⸳⸘ߐࠇߡ߹ߔޕ HTHTMETAL METAL1ߪᣢߦᢙᄙߊߩฃ⾨ᱧࠍࠆHT-1ߩ↹ᦼ⊛ߥᯏ⢻ࠍࡄ࠶ࠤࠫߦߒߩ‛ᧄޔ 1ߪᣢߦᢙᄙߊߩฃ⾨ᱧࠍࠆHT-1ߩ↹ᦼ⊛ߥᯏ⢻ࠍࡄ࠶ࠤࠫߦߒߩ‛ᧄޔ ࡔ࠲࡞ࠨ࠙ࡦ࠼ࠍഃࠅߔࠥࠗࡦࠍ߃߹ߒߚߩ⸵․ޕISF(Infinite ࡔ࠲࡞ࠨ࠙ࡦ࠼ࠍഃࠅߔࠥࠗࡦࠍ߃߹ߒߚߩ⸵․ޕISF(InfiniteShape Shape Feature)ߪ࠻ Feature)ߪ࠻ ࡦࠍ⥄↱⥄ߦᠲࠇࠆࡉ࠶ࠢࠬ࠲⁛⥄ߩࠦࡦ࠻ࡠ
ࡈࡠࡦ࠻ࡄࡀ࡞ ࡈࡠࡦ࠻ࡄࡀ࡞ 7. SPEAKER EMULATED OUTPUT & HEADPHONES 7. SPEAKER EMULATED OUTPUT & HEADPHONES 1. INPUT 1. INPUT ࠡ࠲ࠍធ⛯ߒ߹ߔޕߐߛߊߡߒ↪ࠍ࡞ࡉࠤߩ⾰⦟ޕ ࠡ࠲ࠍធ⛯ߒ߹ߔޕߐߛߊߡߒ↪ࠍ࡞ࡉࠤߩ⾰⦟ޕ 2. GAIN 2.
Technical Specification 7. SPEAKER EMULATED OUTPUT & HEADPHONES Especificaciones Técnicas English Deutsch Français Español ⌀ⓨ▤:ECC83 x 1ޔECC82 x 1 ㊀㊂:⚂ kg ኸᴺ:308(W) x 305(H) x 172(D)mm HT METAL 1H ജ:1ࡢ࠶࠻(RMS) ജ:1ࡢ࠶࠻(RMS) ⌀ⓨ▤:ECC83 x 1ޔECC82 x 1 ㊀㊂:⚂ kg ⌀ⓨ▤:ECC83 x 1ޔECC82 x 1 ㊀㊂:⚂ kg ኸᴺ:270(W) x 186(H) x 174(D)mm ኸᴺ:270(W) x 186(H) x 174(D)mm Poids (kg): 3.8kg Poids (kg): 5.9kg 9.
CAUTION!: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. WARNING!: SHOCK HAZARD. DO NOT OPEN. TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. THIS APPARATUS MUST BE EARTHED. ATTENTION!: POUR EVITER LES RISQUES DE DECHARGES ELECTRIQUES, NE PAS OUVRIR LE COUVERCLE. CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE PIECE SUSCEPTIBLE D’ETRE REPAREE PAR VOS SOINS.
Français Français Español Español Deutsch Deutsch Japanese Japanese English English 39 38