34400M-VF 09/18 Owner’s Manual Blackstar Amplification Ltd, Beckett House, 14 Billing Road, Northampton, NN1 5AW, UK For the latest information go to: www.blackstaramps.com Whilst the information contained herein is correct at the time of publication, due to our policy of constant improvement 1 and development, Blackstar Amplification Ltd reserves the right to alter specifications without prior notice.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS USA / Canada 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with a dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. 8. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 9. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 10.
Warning! The U.S. Government´s Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has specified the following permissible noise level exposures: English Duration Per Day In Hours Sound Level dBA, Slow Response Follow all warnings and instructions marked on the product! 6 92 Danger! High internal operating voltages. 4 95 Do not open the equipment case. There are no user serviceable parts in this equipment. Refer all servicing to qualified service personnel.
English Features Thank you for purchasing this Studio 10 6L6 amplifier. This Studio 10 6L6 is a dynamic amplifier with extended highs and lows, which uses an ECC83 valve in the preamp stage. A harmonically rich overdrive can be engaged – either via the front panel or the included footswitch – which can take you from a dynamic crunch to singing, smooth legato. Like all our products, this amp is the result of countless hours of painstaking Research and Development by our world-class design team.
English Rear Panel 1. Input 1. Mains Fuse Plug your guitar in here. Always use a good quality screened guitar lead. The value of the Mains Fuse is specified on the rear panel. Never use a fuse of the incorrect value or attempt to bypass it. 2. Gain The amplifier can be adjusted between a clean and medium overdrive response by adjusting the Gain control. Low settings (counter clockwise) will deliver a clean sound.
. Effects Loop Level English Technical Specification Power (RMS): 10 Watts Valves: 1 x 6L6, 1 X ECC83 7. Effects Loop Return Weight (kg): 14.7 Connect the (mono) output of an external effects unit here. Dimensions (mm): 473 x 421 x 251 8. Effects Loop Send Footswitch: FS-4S included, optional FS-8 for control of Drive and Reverb. Connect the (mono) input of an external effects unit here.
Warnung! Wichtige Sicherheitshinweise! LESEN SIE DIE FOLGENDEN INFORMATIONEN SORGFÄLTIG DURCH. HEBEN SIE ALLE ANLEITUNGEN FÜR REFERENZWECKE AUF! Beachten Sie alle Warnungen und folgen Sie den auf dem Produkt angebrachten Anweisungen! Wenn das Gerät offenbar nicht normal arbeitet, obwohl Sie die Inbetriebnahme wie beschrieben vorgenommen haben, wenden Sie sich an einen qualifizierten ServiceTechniker.
Merkmale Vielen Dank für den Kauf dieses Studio 10 6L6 Verstärkers. Anlässlich des zehnten Jubiläums des berühmten Blackstar-Sounds hat unsere Entwicklungsabteilung drei neue 10-Watt-Röhrenverstärker in EintaktEndstufentechnik (Single-Ended) entwickelt, die auf dem Klang der legendären Blackstar-Produktreihen Artisan, Artist und Series One basieren. Jedes dieser Modelle bietet den originalen Klangcharakter und vor allem die Ansprache des Top-Verstärkers aus der jeweiligen Baureihe.
Bedienfeld 1. Input Mit diesem Schalter schalten Sie den Verstärker ein bzw. aus. Aktivieren Sie diesen Schalter in jedem Fall vor dem Standby-Schalter (8). Rückseite 2. Gain 1. Sicherung Wenn der Overdrive-Schalter inaktiv ist, sorgen niedrige Einstellungen gegen den Uhrzeigersinn für einen cleanen Sound. Wenn Sie den Gain-Regler im Uhrzeigersinn aufdrehen, wird der Sound zunehmend übersteuert bis hin zu einem kraftvollen Crunch-Sound in der Maximalposition. 2.
sorgt in Kombination mit einem Aufnahmegerät oder Mischpult für eine natürlich klingende Röhrenübersteuerung. Verwenden Sie in jedem Fall hochwertige geschirmte Kabel. Die stereophone Klinkenausgangsbuchse erlaubt zudem den Anschluss eines Kopfhörers für ein lautloses Üben. ANMERKUNG: Für das lautlose Üben und die Aufnahme schalten Sie den Verstärker in den Standby-Modus (8), um den internen Lautsprecher stummzuschalten.
Avertissement ! LISEZ ATTENTIVEMENT LES INFORMATIONS SUIVANTES. CONSERVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT ! Si le produit ne fonctionne pas normalement alors que les instructions d’utilisation sont correctement suivies, veuillez rapporter le produit à un service après-vente qualifié.
Introduction Caractéristiques Merci d’avoir acheté cet amplificateur Studio 10 6L6. Pour célébrer les 10 ans de succès du son Blackstar, notre équipe de conception a créé trois nouveaux amplificateurs à lampes single-ended de 10 watts, chacun tirant parti du son et des innovations des gammes emblématiques de Blackstar : Artisan, Artist et Series One.
Face avant Face arrière 1. Entrée 1. Fusible d'alimentation Branchez ici votre guitare. Utilisez toujours un câble de guitare blindé de bonne qualité. La valeur du fusible d'alimentation est spécifiée sur la face arrière. N'utilisez jamais un fusible de valeur incorrecte et n'essayez jamais de le court-circuiter. 2. Gain 2. Entrée d'alimentation Le canal 2 peut se régler d’une réponse claire à une saturation moyenne à l’aide de la commande Gain.
5. Sortie avec émulation de baffle Cette sortie émule les caractéristiques tonales d'un baffle pour guitare et produit un son naturel de saturation à lampes pour un raccordement à un enregistreur ou à une table de mixage. Utilisez toujours un câble blindé de bonne qualité. La prise jack stéréo permet à cette sortie d’accepter le branchement d’un casque pour vous permettre de travailler en silence.
Importante Información de seguridad ANTES DE ENCENDER UN CABEZAL, LA PANTALLA DEBERA ESTAR CONECTADA COMO SE DESCRIBE EN EL LIBRO DE INSTRUCCIONES UTILIZANDO LOS CONDUCTORES RECOMENDADOS POR EL FABRICANTE. LEA LAS SIGUIENTE INFORMACIîN DETENIDAMENTE Y CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS. REEMPLAZE SIEMPRE LOS FUSIBLES DAÑADOS POR OTROS DE CARACTERISTICAS IDENTICAS. SIGA TODOS LOS AVISOS E INSTRUCCIONES MARCACADAS EN LOS PRODUCTOS. NUNCA DESCONECTE EL PROTECTOR DE LA TOMA DE TIERRA.
Introducción Características Gracias por adquirir el amplificador Studio 10 6L6 En celebración del décimo aniversario del glorioso tono de Blackstar, nuestro equipo de diseño ha creado tres nuevos amplificadores de válvulas de 10 vatios, cada uno basado en el sonido y la innovación de las líneas icónicas de Blackstar: Artisan, Artist y Series One.
Panel Frontal 8. Standby 1. Input Este interruptor permite el funcionamiento de la salida del altavoz. Para la grabación silenciosa o la práctica este interruptor debe ponerse en la posición de Standby. Esto desactivará la salida del altavoz, pero la salida emulada seguirá funcionando. Conecta tu guitarra aquí. Utilice siempre un cable de guitarra de buena calidad. 2. Gain El canal 2 puede ajustarse entre una respuesta de overdrive limpia y media al ajustar el control de ganancia.
5. Enchufe de salida estéreo emulada Esta salida emula las características tonales de un gabinete de altavoz de guitarra y proporciona un tono de saturación de válvula natural para la conexión a un dispositivo de grabación o mesa de mezclas. Siempre use un plomo de buena calidad. El enchufe estéreo acomoda la conexión de auriculares a esta salida, permitiéndole practicar silenciosamente.
Japanese 36 Japanese アンプ上部に液体の入ったコップ類を置くことは避けて下さい。 アンプ上部に液体の入ったコップ類を置くことは 37
はじめに 製品特徴 この度はStudio 10 6L6をお買い上げいただき、誠にありがとうございます。 素晴らしい音色のBlackstar 10周年を記念して、我々のデザインチームは全て Blackstarの音とイノベーションの象徴 を引き継いだ3つの新しい10W シングル エンド形バルブアンプ、Artisan, Artist, Series Oneを制作しました。各モデ ルはオリジナルの最高作品の感覚やエッセンスを盛り込んでいます。各アンプ はエレガントな4つのコントロールと、柔軟に調整できるより高いレベルのゲ インスイッチが付いています。 歴史的なアメリカン・アンプの特徴を採り入れたStudio 10 6L6は、出力10Wの シングルエンド・クラスA真空管コンボ・アンプで、パワー管の6L6が醸し出す あらゆるトーンやフィールを、自宅やスタジオ、小規模ライブ・スペースなど で扱いやすいコンパクトなサイズで実現しました。 Studio 10 6L6はハイとローエンドがよく伸びたダイナミックなサウンドが特 徴のアンプで、プリアンプ部にはECC83真空管を搭載しています。本機のフロ ントパネルや付属フット
フロントパネル 後方パネル 1.インプット 1.電源ヒューズ ギターをここに接続してください。必ずクオリティーが高い、検査されたギタ ーリードを使用してください。 電源ヒューズのバルブは後方パネルに記載があります。正しく無いバルブの ヒューズを使用したり、バイパスして使用しないようにしたりしないでくださ い。 2.ゲイン チャンネル2はオーバードライブをクリーンからミディアムに、ゲインコント ロールを変えることによって調整できます。半時計回りにまわすことでよりク リーンな音になります。時計回りにまわすと音はよりハーモニーがきき深い音 になり、まわし続けるとクラシックなオーバードライブの音に到達します。 2.電源インプット 同梱されている取り外し可能電源リードはここに繋げてください。必ず後方パ ネルに記載されているボルテージ、パワー、周波数と合致している電源コンセ ントのみを使用してください。不明点がある場合には必ず有資格者の技術者に みてもらってください。 3.
5.スピーカーエミュレートアウトプット このアウトプットはギタースピーカーキャビネットの音色を模倣し、レコーデ ィングの際やミクシングディスクに繋げる際に自然なバルブオーバードライブ トーンを出します。 仕様 電源(RMS):10W バルブ:1x6L6,1xECC83 ステレオジャックソケットはこのアウトプットへのヘッドフォン接続を可能に し、サイレント練習ができます。 重さ(KG):14.7 注意:サイレント練習やレコーディングの際はアンプをスタンバイ(8)モー ドにして、インターナルスピーカーをサイレントにしてください。 寸法(mm):473 x 421 x 251 フットスイッチ:FS-4S含む、オーバードライブとレバーブのコントロール用 オプションFS-8 6.効果ループレベル 効果ループレベルスイッチは効果ループを+4dBV/-10dBVのどちらかに設定し、 プロ仕様の機器(+4dBV設定)もしくは効果ペダル(-4dBV設定)のギターレベ ル効果などの使用を可能にします。 7.効果ループリターン 外部の効果ユニットは(mono)アウトプットに接続してください。 8.
ݎꞿ ԳϵԦҫҞ֥ Duration Per Day In Hours Sound Level dBA, Slow Response ௩࢛༊ࢴкЎҞ֥Ɬࡖخӛϩܾ܋кపԗϱߏ܁Ɬ 8 90 6 92 4 95 ᗇိݘԘϼϡӛϩܾфࡣܾ܋ 3 97 জꞿҙֵ֞חӑӉय़Ɬ 2 100 1½ 102 Տ༅Ӌэ֕ީޖᅃꞭחֵީޖЬϩѓݑН࢘ۅϡחխꞭ ӛϩ࢘ۅ ׁۥ۴ϡ࢘ۅϪ௬ҲꞭ 1 105 ђѓ֜ݾೕꞭ ½ 110 ¼ or less 115 ԗۋӵॆԫຘߤϡࢲ॒Ѕ҄ϻޠϡ֧ঞꟀۋӵॆֵחНЍЀу Тߤ፝ꞭӋэဠॆӓꟀࠄ৷ԗဠॆঞӊ׳ג।ޠϡࢲ॒ЎꞭ ۔үဨ࢘۩ӆީޖϥҩBlackstarԎޅҴ৮ঝϡ Տ༅Ϩ֕ީޖᅃϼྜՋحڗԘϻ֢թטꞭՏ༅ީޖױ܇ફਗ਼Ϩە ЅꟀฎՄڈ೮ϡࢲ॒ЎꞭ Տ༅ԗݘױԘӵঞӊϤכಢϡѲԐӟꞬବжڈఙжϼꞭݘԘНЍЀ ꟀЀцݘԘڈϪ߄юԳϡഡߜꞭ Տ༅
英语 产品特点 谢谢您购买这个Studio 10 6L6音箱。 从经典的美式音箱上得到灵感,这个10瓦的单端A类电子管一体音箱让你可以以紧凑的尺寸即 可得到6L6电子管过载的经典的音色和感觉,完美适用于家庭、工作室或者小型演出现场。 为庆祝黑星音箱10年的辉煌,我们的设计团队专门打造了三款全新的10瓦单端输出电子 管音箱,每一款都采用黑星的Artisan、Artist和One系列标志性的声音和创新。每个型 号都吸收了原创旗舰音箱的精髓和至关重要的乐手体验,并且想方设法地通过四个控件 加一个开关的优雅简单布置,带来额外的增益表现,从而获得极致的灵活性。 Studio 10 6L6是一个声音动态十足的音箱,具有延伸的高频和低频。前级使用了一个 ECC83电子管,你可以通过前面板的按钮或者附送的踏板来开启谐波丰富的过载(Overdrive ),将你声音从动态十足、现代的crunch音色变成歌唱般平滑的连奏音色。 本系列10周年纪念版是一款动态全音效扬声器,具有高低音扩展, 并在前级功放使用了ECC83电子管。用户可以通过前面板或附带的脚踏开关来实现和谐 丰满的失真音色,它可以让音色从动态的crunch音色
8. 待机开关 1. 输入接口 本开关的作用是保持喇叭处于输出状态。静音录音或无声练习时,应将本开关置于待 机位置。此时,喇叭无声,但仍有模拟信号输出。 英语 用于连接您的吉他。请始终使用优质吉他屏蔽导线。 英语 前控制面板 9. 电源开关 2. 增益控制旋钮 本开关用于打开及关闭音箱 。您应始终先打开本开关,再打开待机开关。 (8). 可以通过增益控制按钮来对通道2在清音和中等失真效果之间进行调整。将其调低(逆时针旋 转)会带来干净的声音。随着增益控制旋钮的顺时针调大,声音将更加和谐丰满,直到出现 经典的失真效果。 后控制面板 1. 主保险 主保险参数标示于后控制面板上。不要使用参数不正确的保险,或试图不使用保险。 3. 失真度选择 按下这个开关来使用音箱内置的失真电路,类似我们的HT-Drive踏板,可以让音色从动态的 crunch音色过渡到歌唱般平滑的连音。 注意 : 必须按下此开关,才能使用兼容的脚踏开关来使用失真。 2. 主输入接口 用于接入可拆分配置主导线。 导线应仅与达到后控制面板所标示 电压、功率及频率 要求的电源插座相连接 。如有疑问,请向授权技师获取建议。 3.
英语 技术参数 该输出接口模拟吉他扬声器音箱的音色特征,将自然的电子管失真音色接入录音设备 或混录台。请始终使用优质屏蔽导线。 功率 (RMS): 10 瓦 将耳机的立体声插座插入该输出接口,您就可以进行无声练习了。 电子管: 1 x 6L6, 1 X ECC83 备注: 若要进行无声练习或录音,请按下音箱的待机开关(8),使内置扬声器变为静音 状态。 重量 : 14.7 6. 效果回路电平开关 使用效果回路电平开关可将回路设定为+4dBV/ -10dBV ,这样,您就能借助专业设备(设 定为+4dBV )或吉他效果器,如表现踏板(设定为-10dBV )使用音箱了。 英语 5. 喇叭模拟信号输出接口 尺寸 : 473 x 421 x 251 毫米 脚踏开关 : 包含 FS-4S、用于失真度调节及混响控制的可选 FS-8 。 7. 效果回路返回接口 用于连接音箱外部效果单元的(单声道)输出。 8. 效果回路发出接口 用于连接音箱外部效果单元的(单声道)输入。 9.
52 中文 中文 Japanese Japanese Español Español Studio 10 Rear Panel Français Français Deutsch Deutsch English English Studio 10 6L6 Front Panel 53
Español Español Français Français Japanese Japanese Deutsch Deutsch 中文 中文 English English 55 54