User Guide

kontinuierlich hohen Pegeln ausgesetzt sind.
Wenn das Produkt nicht normal funktioniert, während die Betriebsanleitung befolgt wird, übergeben Sie das Produkt
Die Verwaltung zur Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz der US-Regierung (OSHA) hat die folgenden zulässigen
Lärmpegelbelastungen festgelegt:
Dauer pro Tag in Stunden Lärmpegel dBA, Langsame Reaktion
8 90
6 92
4 95
3 97
2 100
102
1 105
½ 110
¼ oder weniger 115
Laut der OSHA kann jede Belastung oberhalb der oben genannten zulässigen Grenzwerte zu gewissen Hörverlusten
führen.
Wenn dieses Verstärkersystem betrieben wird, müssen Ohrschützer im Ohrkanal oder über den Ohren getragen
werden, um permanenten Hörverlust zu vermeiden, wenn die Belastung oberhalb der oben festgelegten Grenzwerte
liegt. Um sich gegen potenziell gefährliche Belastungen durch hohe Schalldruckpegel zu schützen, wird empfohlen,
dass alle Personen, die Geräten wie diesem Verstärkersystem ausgesetzt sind, die in der Lage sind, hohe
Schalldruckpegel zu entwickeln, während des Betriebs dieses Geräts durch Ohrschützer geschützt werden.
de rester à proximité des enceintes lorsque le volume est élevé. Portez des protecteurs d’oreilles en cas d’exposition
continue à des niveaux sonores élevés.
sonores :
Durée par jour en heures Niveau sonore (dBA), réponse lente
8 90
6 92
4 95
3 97
2 100
102
1 105
½ 110
¼ ou moins de 115
D’après cette loi, toute exposition d’une durée supérieure aux limites autorisées ci-dessus peut entraîner une perte
auditive.
Des protecteurs d’oreilles doivent être portés dans le canal auditif ou sur l’oreille lors de l’utilisation de ce système
d’éviter toute exposition potentiellement dangereuse à des niveaux de pression acoustique élevés, il est conseillé que
toutes les personnes exposées à des appareils capables de produire des niveaux de pression acoustique élevés tels
Warning!
Important safety information!
READ THE FOLLOWING INFORMATION CAREFULLY. SAVE ALL INSTRUCTIONS FOR FUTURE
REFERENCE!
Follow all warnings and instructions marked on the product!
service personnel.
Clean only with a dry cloth.
switching the unit on, it is recommended that the unit be allowed to reach room temperature.
Never push objects of any kind into ventilation slots on the equipment casing.
Do not expose this apparatus to rain, liquids or moisture of any type.
Do not place this product on an unstable trolley, stand or table. The product may fall, causing serious damage to the
product or to persons!
Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or similar. They must be disposed of according
to local environmental guidelines.
Do not place the equipment in a confined space such as book case or similar unit. Don’t cover the ventilation openings
items such as newspapers, table cloths, curtains etc.
Das Gerät muss bei einer Umgebungstemperatur von maximal 35 ° C verwendet werden
Wichtige Informationen zur Sicherheit!
LESEN SIE DIE FOLGENDEN INFORMATIONEN SORGLTIG DURCH. BEWAHREN SIE ALLE
ANLEITUNGEN FÜR DIE ZUKÜNFTIGE BEZUGNAHME AUF
Befolgen Sie alle auf dem Produkt ausgewiesenen Warnungen und Anleitungen!
Nur mit einem trockenen Lappen reinigen
Auf der Innenseite eines Verstärkers kann sich Kondensationsnässe bilden, wenn er von einer kalten Umgebung an
einen wärmeren Ort bewegt wird. Es wird empfohlen, dass das Gerät vor dem Einschalten Zimmertemperatur erreicht.
Unerlaubte Änderungen an diesem Gerät sind ausdrücklich von Bla
Stecken Sie niemals Objekte jeglicher Art in die Lüftungsschlitze des Gehäuses.
Setzen Sie dieses Gerät nicht Regen, Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit jeglicher Art aus.
Befolgen Sie alle auf dem Produkt ausgewiesenen Warnungen und Anleitungen!
Platzieren Sie dieses Produkt nicht auf einem instabilen Rollwagen, Ständer oder Tisch. Das Produkt kann
herunterfallen und dem Produkt oder Personen ernsthaften Schaden zufügen!
If the product does not operate normally when the operating instructions are followed, then refer the product to a
noise level exposures:
Duration Per Day In Hours Sound Level dBA, Slow Response
8 90
6 92
4 95
3 97
2 100
102
1 105
½ 110
¼ or less 115
According to OSHA, any exposure in excess of the above permissible limits could result in some hearing loss.
prevent a permanent hearing loss if exposure is in excess of the limits as set forth above. To ensure against potentially
dangerous exposure to high sound pressure levels, it is recommended that all persons exposed to equipment capable
this unit is in operation.
English
All electrical and electronic products should be
disposed of separately from the municipal waste stream
via designated collection facilities appointed by the
government or the local authorities.
Deutsch
Français
Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen
getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich
vorgesehenen Stelen entsorgt werden.
Les éléments électriques et électroniques
doivent être jetés séparément, dans les
municipalité.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Español
Italiano
Japanese USA/Canada
Consignes de sécurité importantes !
LISEZ LES INFORMATIONS SUIVANTES ATTENTIVEMENT. CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE !
Respectez tous les avertissements et toutes les consignes figurant sur le produit !
N’introduisez jamais d’objets dans les fentes de ventilation du boîtier de l’appareil.
N’exposez pas cet appareil à la pluie, à des liquides ni à aucune forme d’humidité.
nt sur le produit !
Ne placez pas ce produit sur un chariot, un guéridon ou une table instable. Il pourrait tomber et ce faisant
sérieusement s’endommager ou causer des blessures !
Ne couvrez pas les fentes de ventilation ni les ouvertures et ne les obstruez pas non plus.
produisant de la chaleur.
L'équipement doit être utilisé à une température ambiante maximale de 35 ° C
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, le feu ou toute autre source de chaleur.
Elles doivent être jetées selon les règles environnementales locales.
電池は日光に当たる場所や火器の近くのよな過度に温度の高い場所にさらさないでくだ さい
装置は、最大35℃の周囲温度で使用する必要があります。
池を廃棄する際にはお住まいの地区のゴミ捨てルールに従って廃棄してくだ さい
Only use at an altitude not exceeding 2000m. Only use in non-tropical climate regions.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
The equipment shall be used at maximum 35 degree C ambient temperature.
To prevent possible hearing damage,
do not listen at high volume levels for
long periods.
L'apparecchiatura deve essere utilizzata a una temperatura ambiente massima di 35 gradi C.
EL EQUIPO DEBE USARSE A UNA TEMPERATURA AMBIENTE MÁXIMA DE 35 GRADOS C
Verwenden Sie ausschließlich ein von Blackstar zugelassenes Gleichstrom-Netzteil.
Trennen Sie das Netzteil vom Stromnetz, wenn Sie das Gerät nicht verwenden.
Bitte entfernen Sie den Blackstar Netzadapter und das Netzanschlusskabel vom Stromnetz, wenn Sie das Gerät
nicht nutzen. Batterien dürfen nicht hoher Wärme, wie z.B. direkter Sonnenstrahlung, Feuer o.ä. ausgesetzt werden.
Batterien dürfen nur nach den lokalen Umweltgesetzen entsorgt werden.
froid à un endroit plus chaud. Il est conseillé d’attendre que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de
l’allumer.
N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Cet appareil ne possède aucune pièce sur laquelle l’utilisateur puisse intervenir.
À
Hohe Lautsprecherpegel können permanente Hörschäden verursachen. Sie sollten daher die direkte he zu
Lautsprechern, die auf hohen Pegeln betrieben werden, vermeiden. Tragen Sie einen Hörschutz, wenn Sie
des niveaux élevés, le volume des enceintes peut causer des pertes auditives définit
ives. Par conséquent, évitez
129400M-VA-2 06/22
https://www.blackstaramps.com/declaration-of-conformity
Please download the CE declaration
of conformity for your Blackstar
product at this address: