Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni RTF READY-TO-FLY
REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Table des matières Préparation au premier vol .............................................40 Procédure de vol ............................................................40 Avertissements relatifs à la charge ................................40 Charge de la batterie .....................................................40 Installation du train d'atterrissage ..................................41 Installation des piles de l’émetteur (RTF) ........................41 Installation de la batterie .................
Préparation au premier vol Procédure de vol • Sortez tous les éléments de la boîte et inspectez-les • Mettez la batterie en charge • Installez la batterie totalement chargée dans le quadcoptère • Programmez votre émetteur (Version BNF) • Affectez votre émetteur (Version BNF) • Familiarisez-vous avec les commandes • Choisissez un endroit approprié pour le vol ❏ Toujours mettre l’émetteur sous tension en premier ❏ Branchez la batterie à la prise du module 5 en 1 ❏ Patientez durant l’initialisation du modul
Installation du train d'atterrissage Installez le train en utilisant les 4 vis fournies. Installation des piles de l’émetteur (RTF) Remplacez les piles quand la DEL de l'émetteur clignote accompagnée par des bips. Installation de la batterie 1 2 3 4 1. Placez le manche à sa position la plus basse. 2. Mettez l'émetteur sous tension. 3. Insérez la batterie dans son support situé sous le module 5 en 1.
Affectation de l’émetteur et du récepteur Veuillez suivre les instructions ci-dessous, pour affecter ou ré-affecter votre quadcoptère à l'émetteur de votre choix. Procédure d’affectation 1. Débranchez la batterie du quadcoptère. 2. Sélectionnez une mémoire libre dans votre émetteur (émetteur programmable uniquement). 3. Sélectionnez avion ou acro en type de modèle dans votre émetteur. 4. Vérifiez dans votre émetteur que tous les servos sont dans le sens de rotation NORMAL. 5.
Technologie La technologie révolutionnaire SAFE (Système d'entraînement assisté par capteurs) utilise la combinaison de capteurs sur différents axes et un logiciel permettant au modèle de connaître sa position par rapport à l'horizon. Cette reconnaissance de l'espace est utilisée pour générer un domaine de vol sécurisé en limitant les angles afin de piloter en sécurité.
Sélection du mode de vol et des débattements RTF Changez de mode de vol en basculant l'interrupteur à 3 positions. Contrôlez que l'interrupteur est dans la position désirée avant d'effectuer le vol. • Mode stabilité à angle faible (Interrupteur position 0), les commandes délivrent un angle faible. Ce mode est représenté par l'allumage fixe de la DEL bleue du module 5 en 1. • Mode stabilité à angle élevé (Interrupteur position 1), les commandes délivrent un angle élevé.
Indisponible Indisponible DX4e (Ancienne) IndispoAvec inter à nible 2 positions DX5e (Ancienne) IndispoAvec inter à nible 2 positions Indisponible Indisponible Indisponible Indisponible Indisponible MLP6DSM Paramétrage des modes Sens des voies Type de modèle Emetteur 45 Voie 5 (1) = Mode agilité Voie 5 (0) = Mode stabilité, angle faible ACT/AUX (ON) = Mode agilité ACT/AUX (OFF) = Mode stabilité à angle faible Voie 5 (2) = Mode agilité Voie 5 (1) = Mode stabilité à angle élevé Mode photo (pa
FR 46 Acro Acro DX6i DX7/7SE Réglage des courses: GEAR (0)↑ 100%; F MODE (1) ↓40% FLAPS: Norm ←↑100; LAND ↓100 MIX 1: ACT; Gear → Gear ACT RATE D 0% U + 100% SW MIX TRIM INH Réglage des courses: GEAR (0)↑ 100%; GEAR (1) ↑40% MIX 1: FLAP → Gear OFF/ON RATE → -50% 0% SW: MIX OFFSET: 0 GEAR - R Les autres -N Flap - R (6) Les autres -N Indisponible Indisponible Paramétrage des modes DX5e (Nouvelle) IndispoAvec inter à nible 3 positions Sens des voies Indisponible Indisponible Type de modèle DX4e
47 FR Acro DX8 DX9/DX18 Acro DX7S Acro (Avion) Type de modèle Emetteur Sélection des interrupteurs: Trainer (Ecolage) >Aux 1 F-Mode > Gear (Train) Tous les autres > INH Affectation des voies: Suivant 1-4: indisponible 5 Gear: B 6 AUX1: I 7-10: Inh AUX1 - R Les autres -N AUX1 - R Les autres -N AUX1 - R Les autres -N Paramétrage des modes Sélection des interrupteurs: Trainer (Ecolage) >Aux 1; F-Mode > Gear (Train) Tous les autres > INH MIX 1: GER > GER RATE: 0% -100% OFFSET: 0%; TRIM: Inh SW:
Significations des DELs Équipement Couleur DEL Bleue Quadcoptère Rouge Rouge et bleue Emetteur RTF Rouge Statut DEL Clignotement rapide Fixe Clignotement lent Fixe Fixe Clignotement Clignotement Fixe Opération Mode affectation Mode stabilité à angle faible Mode stabilité à angle élevé Mode agilité Batterie faible Perte liaison RF/TX éteint Petits débattements Grands débattements Compréhension des commandes de vol de base Si vous n’avez pas encore bien assimilé les commandes de votre quadcoptère, pren
Pilotage du 180 QX HD Décollage Augmentez les gaz jusqu'à atteindre une altitude de 60cm et ajustez les trims en cas de dérive du modèle. Une fois que les trims sont correctement réglés vous pouvez commencer à piloter le modèle. La batterie incluse permet d’effectuer des temps de vol de durées comprises entre 5 et 10 minutes. Coupure basse tension (LVC) Le LVC diminue l'alimentation des moteurs quand la tension de la batterie diminue.
Installation 1. Installez sous la caméra le morceau de bande autoagrippante fourni, comme sur l'illustration. 2. Installez la caméra sous le modèle en utilisant la sangle auto-agrippante incluse. C C 3. Connectez le câble de servo venant du module 5 en 1 à la prise de servo de la caméra. 4. Appuyez sur le bouton d'alimentation de la caméra. La DEL rouge va s'éclairer fixement durant l'initialisation, puis s'éteindre. La DEL bleue va s'éclairer fixement.
Calibration en mode Stabilité 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Assurez-vous que tous les trims sont au neutre. Mettez l’émetteur sous tension et placez le manche des gaz en position plein gaz. Assurez-vous que l’émetteur est en mode Stabilité. Placez le manche de profondeur en position basse. Connectez une batterie totalement chargée au Quadcoptère. La DEL rouge va clignoter 2 fois, puis la DEL bleue va également clignoter 2 fois durant plusieurs secondes.
Problème Cause possible La DEL du module clignote rapidement et le quadcoptère ne répond pas aux commandes (après l’affectation). Crash immédiatement après avoir décollé. Solution Moins de 5 secondes se sont écoulées entre l’allumage de l’émetteur et la connexion de la batterie de vol sur le quadcoptère. Le quadcoptère est affecté à une mémoire de modèle différente (radios ModelMatch uniquement). Charge des batteries de l’émetteur trop faible.
Pièces optionnelles Part # Description BLH7407 Hélices Blanches, 1x rotation horaire, 1x rotation anti-horaire, 2 x vis EFLC3025/ AU/EU/UK Chargeur Celectra AC/DC 80W Part # Description DX6i DSMX 6 voies DSMX émetteur seul DX7 DSMX 7 voies DSMX émetteur seul DX8 DSMX 8 voies DSMX émetteur seul DX9 DSMX 9 voies DSMX émetteur seul DX18 DSMX 18 voies DSMX émetteur seul DX4e DSMX 4 voies DSMX émetteur seul DX5e DSMX 5 voies DSMX émetteur seul Garantie limitée Durée de la garantie Garantie exclusive - H
Garantie et réparations Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé. Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby. Réparations payantes En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur.
©2014 Horizon Hobby, LLC. Blade, E-flite, Celectra, SAFE, DSM, DSM2, DSMX, the BNF logo, ModelMatch and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. All other trademarks, service marks or logos are property of their respective owners. Patents pending. Created 05/14 41864.