Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni RTF
HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, LLC jederzeit geändert werden. Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt.
Inhaltsangabe Vorbereitung für den Erstflug .......................................... 26 Checkliste zum Fliegen ................................................... 26 Akku-Warnhinweise ........................................................ 26 Laden des Flugakkus (RTF) ............................................. 26 Einsetzen der Senderbatterien (RTF) ............................... 27 DXe Senderkontrollen (RTF) ............................................ 27 Sendereinstellungen (BNF) ....................
Vorbereitung für den Erstflug Checkliste zum Fliegen • • • • • • • ❏ Schalten Sie immer den Sender zuerst ein ❏ Stecken Sie den Flugakku an den Anschluß der ESC ❏ Lassen Sie der ESC Kontrolleinheit Zeit zum initialisieren und armieren ❏ Fliegen Sie das Modell ❏ Landen Sie das Modell ❏ Stecken Sie den Flugakku von der ESC ❏ Schalten Sie immer den Sender als letztes aus Entnehmen und überprüfen Sie die Komponenten Laden Sie den Flugakku Programmieren Sie Ihren Sender (nur BNF Version) Setzen Sie den Akku e
Einsetzen der Senderbatterien (RTF) Die LED- Anzeigen blinken schneller und der Sender beginnt zu piepen wenn die Batteriespannung sinkt. Ersetzen Sie die Senderbatterien wenn der Sender zu piepen beginnt.
Sendereinstellungen (BNF) DX6i SETUP LIST ADJUST LIST Model Type HELI 1 servo Normal Swash Type REVERSE Channel THRO AILE ELEV RUDD GYRO PITC Direction N N N N N R Modulations Einstellung AUTO DSMX-ENABLE D/R COMBI D/R SW AILE Timer Down Timer Switch 5:00 THR CUT TRAVEL ADJ Channel THRO AILE ELEV RUDD GYRO PITC Travel 100/100 100/100 100/100 100/100 100/100 100/100 GYRO RATE SW-F.
Einsetzen des Flugakkus 1 2 1. Bringen Sie den Gashebel in die niedrigste Position. 2. Schalten Sie den Sender ein. 3. Zentrieren Sie alle Trimmungen. Bei der in der RTF Version enthaltene Spektrum DXe sind die Trimmungen zentriert wenn Sie bei dem Drücken des Trimmbutton einen höheren Ton hören. Bewegen Sie die Trimmung in beide Richtungen bis Sie diesen Ton hören. 4. Befestigen Sie die Hakenseite des Klettbandes auf dem Hubschrauberrahmen und die Schlaufenseite auf dem Flugakku. 5.
RTF Ihr RTF Sender ist bereits an das Modell gebunden. Sollten Sie neu binden wollen folgen Sie bitte den untenstehenden Anweisungen. Der Bindevorgang des DXe Senders 1. Trennen Sie den Flugakku vom Hubschrauber. 2. Bringen Sie den Gashebel in die niedrigste Position. Stellen Sie alle Trimmungen in die Mitte. 3. Schalten Sie den Sender aus. 4. Stecken Sie den Bindestecker in den BIND/PROG -Port des Empfängers (auf der linken Seite des Empfängers). 5. Schließen Sie den Flugakku an den Regler an.
Throttle Hold (Autorotation) Die Gas aus (Throttle Hold) Funktion wird genutzt damit der Motor nicht unbeabsichtigt eingeschaltet wird. Schalten Sie die Gas aus Funktion immer ein wenn Sie den Hubschrauber anfassen wollen oder die Steuerrichtung der Kontrollen prüfen. Die Gas aus Funktion wird ebenfalls verwendet um den Motor auszuschalten wenn der Hubschrauber ausser Kontrolle ist und / oder die Gefahr eines Absturzes besteht.
1. Versichern Sie sich dass das Gas vollständig nach unten gestellt ist und das der Sender wie in der Sendereinstelltabelle beschrieben eingestellt ist. Geben Sie langsam Gas bis sich die Blätter zu drehen beginnen. Die Hauptrotorblätter drehen von oben betrachtet im Uhrzeigersinn. Die Heckrotorblätter drehen gegen den Uhrzeigersinn wenn der Hubschrauber von der rechten Seite betrachtet wird. HINWEIS: Sollten Hauptrotoblätter gegen den Uhrzeigersinn drehen reduzieren Sie unverzüglich das Gas.
Fliegen des 230 S V2 Bitte beachten Sie lokale Bestimmungen bevor Sie sich einen Platz zum fliegen aussuchen. Wir empfehlen den Hubschrauber draußen nur bei leichtem Wind oder in einer großen Halle zu fliegen. Vermeiden Sie es grundsätzlich in der Nähe von Häusern, Bäumen oder Leitungen zu fliegen. Meiden Sie bitte auch gut besuchte Plätze wie belebte Parks, Schulhöfe oder Fußballfelder. Das beste ist es von einer glatten Oberfläche zu starten auf der das Modell etwas rutschen kann ohne umzukippen.
Erweiterte Einstellungen Die Standardeinstellungen für den 230 S V2 sind für die meisten Piloten geeignet. Wir empfehlen zuerst mit diesen Einstellungen zu fliegen, bevor Sie Änderungen vornehmen. WARNUNG: Zur Gewährleistung der Sicherheit trennen Sie immer die Motorkabel vom Regler bevor Sie die folgenden Schritte durchführen. Verbinden Sie nach den Einstellungen wieder die Kabel bevor Sie das Modell fliegen.
Erweiterte Einstellungen Gain (Verstärkung) Parameter 1. Zyklische P Gain Einstellung (Standard 100%) Mit höheren Gainwerten erreichen Sie eine größere Stabilität. Eine zu hohe Einstellung kann ein zufälliges Zucken zur Folge haben wenn das Modell ein hohes Maß an Vibrationen zeigt. Hochfrequente Schwingungen können ebenfalls auftreten. Eine niedrige Einstellung hat eine kleinere Stabilität zur Folge. Dieses kann sich besonders draußen bei Wind bemerkbar machen.
Erweiterte Einstellungen Einstellung der Gainwerte Wenn Sie einen mit Telemetrie ausgestatteten Spektrum Sender verwenden, können Sie die Einstellungen im Flight Log Menü sehen. Lesen Sie dazu in der Bedienungsanleitung des Senders nach. Der ausgewählte Parameter blinkt auf dem Senderdisplay. Wenn Sie keinen mit Telemetrie ausgestatteten Sender verwenden können Sie die Parameter und Gainwerte an der Position der Taumelscheibe erkennen.
Servoanpassungen Der Blade Fusion 270 Hubschrauber wurde werksseitig eingerichtet und eingeflogen. Die Schritte der Servoanpassung sind normalerweise nur unter besonderen Umständen erforderlich, wie nach einem Absturz oder dem Austauschen eines Servos oder einer Verbindung. WARNUNG: Um die Sicherheit zu gewährleisten, vor der Durchführung der nachfolgenden Schritte immer die Motorkabel vom Geschwindigkeitsregler entfernen.
Trimmflug Führen Sie diesen Einstellungsflug durch wenn die Leistung des Hubschraubers nicht zufriedenstellend ist, oder der Hubschrauber nach einem Absturz neu aufgebaut wurde. Der Trimmflug wurde bereits im Werk durchgeführt und muss nur dann neu durchgeführt werden, wenn Sie feststellen, dass das Modell sich nicht wieder aufrichtet oder bei Fliegen von Pirouetten nicht auf einer Stelle bleibt.
Kalibierung Weist der Hubschrauber nach dem Abschluss des unter www.bladehelis.com auffindbaren Trimmflugverfahrens Abdriftprobleme auf, die folgende Kalibrierung durchführen. Das Kalibrierungsverfahren kann außerdem nach Reparaturen nach einem Absturz notwendig sein. Zum Durchführen des Kalibrierungsverfahren muss der im Blade Fusion 270 montierte Spektrum™ AR636-Empfänger über die neueste Firmware verfügen.
Kontrollen nach dem Flug und Wartung √ Stellen Sie bitte sicher, dass die Pfanne den Kugelkopf hält ihn aber nicht blockiert. Ist der Kugelkopf zu lose, kann er sich während des Fluges lösen und einen Absturz verursachen. Ersetzen Sie verschlissene Kugelköpfe und Pfannen bevor sie versagen. Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass der Akku nicht angeschlossen ist. Entfernen Sie Reinigung Staub und Schmutzrückstände mit einer weichen Bürste oder einem trockenen fusselfreien Tuch.
Problem Mögliche Ursache Lösung Der Bindestecker wurde nach dem Binden nicht aus dem Empfänger entfernt Bei dem Anschließen des Akkus wurde weniger als 5 Sekunden nach Einschalten des Senders der FlugakLED auf dem Empfänger ku angeschlossen blinkt schnell, Hubschrauber Der Hubschrauber ist an einen anreagiert nicht auf den Sender deren Modellspeicher gebunden (nur (nach dem Bindevorgang) Sender mit ModelMatch) Flug- oder Senderakku nicht ausreichend geladen Hubschrauber oder Sender steht zu nah an großen
Explosionszeichnung 22 25 24 10 23 8 16 32 27 26 9 13 15 7 14 19 5 4 17 28 2 1 18 11 27 32 21 3 20 12 13 6 30 1 32 29 16 16 Teileliste 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Part # BLH1401 BLH1402 BLH1403 BLH1406 BLH1407 BLH1425 BLH1427 BLH1501 BLH1502 BLH1504 BLH1505 BLH1506 BLH1507 BLH1508 BLH1509 BLH1511 DE Description Rahmen 230 S V2 Hauptzahnrad 230 S V2 Heckrotor Orange (2) 230 S V2 Vertikale Flosse Orange 230 S V2 Baldachin 230 S V2 Bürstenloser ESC 230 S V2 Ersatzemp
Optionsteile Part # Description Part # BLH1404 BLH1501A BLH1503 BLH1503C BLH1513A BLH1514 BLH1519A Heckrotor Weiß (2) 230 S V2 Aluminium Hauptrotorkopf: 230 S Hauptrotorblattsatz (weiß) Blade 230 S CF Rotorblätter: 230 S Aluminium Tail Case: 230 S Vertikale Heckflosse (weiß) 230 S Aluminiumblattgriffe: 230 S BLH1554 BLH1574 BLH1575 BLH1576 SPMA3065 Description Komplettes Nacht 230 S Upgrade Baldachin Fiberglas (grün) Blade 230 S Baldachin Fiberglas (orange) Blade 230 S Hauptrotorblatt-Set (grün) t Bla
Wartung und Reparatur Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon. Rücksendungen / Reparaturen werden nur mit einer von Horizon vergebenen RMA Nummer bearbeitet. Diese Nummer erhalten Sie oder ihr Fachhändler vom technischen Service. Mehr Informationen dazu erhalten Sie im Serviceportal unter www. Horizonhobby.de oder telefonisch bei dem technischen Service von Horizon. Packen Sie das Produkt sorgfältig ein.
©2018 Horizon Hobby, LLC Blade, E-flite, Bind-N-Fly, the BNF logo, DSM, DSM2, DSMX, AS3X, SAFE, the SAFE logo and ModelMatch are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.