Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni RTF
REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Précautions et directives liées à la sécurité • Maintenez toujours une distance de sécurité adéquate dans toutes les directions autour de l’appareil pour éviter tout risque de collision ou de blessure. Cet appareil est contrôlé par un signal radio et peut être soumis à des interférences provenant de nombreuses sources hors de votre contrôle. Les interférences peuvent entraîner une perte de contrôle momentanée.
Table des matières Contenu de la boîte ..............................................................................................59 Préparation au premier vol....................................................................................60 Procédure de vol ..................................................................................................60 Avertissements relatifs à la charge ........................................................................60 Charge de la batterie ............
Contenu de la boîte • Blade mSR S • Batterie Li-Po 1S 3,7V 150mA 45C • Chargeur Li-Po 1S 300mA, prise USB • Émetteur MLP4DSM (RTF uniquement) • 4 piles AA (RTF uniquement) Spécifications Longueur Hauteur Diamètre du rotor principal Diamètre du rotor d'anticouple Masse 205mm 83mm 180mm 40mm 31 g Pour recevoir les mises à jour produit, les offres spéciales et plus encore, enregistrez votre produit sur www.bladehelis.
Préparation au premier vol • • • • • • • • Sortez tous les éléments de la boîte et inspectez-les Mettez la batterie en charge Installez les piles dans l'émetteur (RTF uniquement) Programmez votre émetteur (BNF uniquement) Installez la batterie de vol dans l'hélicoptère (une fois complètement chargées) Affectez votre émetteur (BNF uniquement) Familiarisez-vous avec les commandes Choisissez un endroit approprié pour le vol Procédure de vol ❏ Mettez toujours l’émetteur sous tension en premier ❏ Branchez la b
• Ne chargez jamais les batteries sans respecter les niveaux recommandés. • Ne chargez jamais des batteries endommagées. • N’essayez jamais de démonter ou de modifier le chargeur. • Ne laissez jamais des mineurs charger des packs de batteries. • Ne chargez jamais les batteries dans des endroits extrêmement chauds ou froids (la plage de températures recommandées se situe entre 5 et 49 °C) et ne les exposez jamais à la lumière directe du soleil.
Réglage de l’émetteur (BNF) Programmez votre émetteur avant d’essayer d’effectuer l’affectation ou de faire voler l’hélicoptère. On trouvera, ci-après, des valeurs de programmation pour les Spektrum DX6i, DX7s, DX6, DX7, DX8, DX9, DX18 et DX20. Les fichiers de programme des modèles pour les émetteurs Spektrum utilisant l’interface AirWare sont disponibles en ligne sur www.spektrumrc.com. Votre hélicoptère est également compatible avec les émetteurs Spektrum DXe avec les versions 1.
Une fois affecté, la DEL dans l'hélicoptère devrait s'allumer en bleu pour les modes de vol 0 et 1 (Modes Stabilité, Petits et Grands débattements) et rouge pour le mode de vol 2 (Mode Agilité). Si la DEL s'allume en bleu pour les 3 modes de vol, la voie 6 n'a pas été inversée correctement. Utilisez les instructions ci-dessus pour inverser la voie 6.
DX7s PARAMETRES SYSTEME Type de modèle Acro Sélection interr. Écolage Volet Les autres Aux 1 Gear INH LISTE DES FONCTIONS Course des servos Voie Course 100/100 GAZ 100/100 AILERONS PROFONDEUR 100/100 100/100 DÉRIVE Inversion Normal Normal Normal Normal Voie TRAIN AX1 AX2 Course 100/100 100/100 100/100 Inversion Normal Inversion Normal Double-débattements et Expo Double-débattements et Expo Interr. Pos Interr.
DX8 PARAMETRES SYSTEME Type de modèle Acro Sélection interr. Écolage Mode de Vol Les autres Aux 1 Gear INH LISTE DES FONCTIONS Course des servos Voie Course 100/100 GAZ 100/100 AILERONS PROFONDEUR 100/100 100/100 DÉRIVE Inversion Normal Normal Normal Normal Voie TRAIN AX1 AX2 Course 100/100 100/100 100/100 Inversion Normal Inversion Normal Double-débattements et Expo Double-débattements et Expo Interr. Pos Interr.
DX6, DX6e, DX7 (Gen 2), DX8 (Gen 2), DX9, DX18, DX20 PARAMETRES SYSTEME Type de modèle ACRO Mode de vol Inter. 1 Inter. 2 Assignation des voies Entrées 1 Gaz 2 Ailerons 3 Profondeur 4 Dérive 5 Train 6 AUX1 Inter. B Inhibit N/A N/A N/A N/A B I LISTE DES FONCTIONS Course des servos Voie Course GAZ 100/100 AILERONS 100/100 PROFONDEUR 100/100 DÉRIVE 100/100 TRAIN 100/100 Inversion Normal Normal Normal Normal Normal Voie AX1 AX2 AX3 AX4 Double-débattements et Expo Inter.
Installation de la batterie A B D C 1. Baissez le manche des gaz à fond (A) et centrez tous les trims. 2. Mettez l'interrupteur Mode de vol sur Mode stabilité (FM0). 3. Mettez l'émetteur sous tension (B). 4. Glissez la batterie de vol complètement chargée dans le châssis de l'hélicoptère (C). 5. Branchez la câble d'alimentation de la batterie (D) en respectant la polarité.
Affectation de l’émetteur et du récepteur L'émetteur de la version RTF est livré déjà affecté au modèle. Si vous devez de nouveau effectuer l'affectation, suivez les instructions ci-dessous. Procedure d’affection de l’émetteur MLP4DSM (RTF) 1. Déconnectez la batterie de l'hélicoptère. 2. Mettez tous les trims au neutre. 3. Mettez l’émetteur hors tension et placez le manche des gaz à la position la plus basse/gaz coupés. 4. Connectez la batterie à la carte de contrôle.
Commandes de l'émetteur (RTF) Interrupteur de sélection du mode de vol q Affectation / Panique DEL d’alimentation F A E B D C Commutateur ON/OFF A B C D E F Gouverne Aileron de direction Mode (Gauche/Droit) Trim Trim Trim de Trim de (Gauche/Droit) 1 Gaz des gaz d’aileron dérive profondeur Profondeur (Haut/Bas) (Haut/Bas) Gouverne Aileron de direction Mode (Gauche/Droit) Trim de Trim Trim de Trim des (Gauche/Droit) 2 Profondeur profondeur d’aileron dérive gaz Gaz (Haut/Bas) (Haut/Bas) Lorsqu’ils
Test des commandes Testez les commandes avant d'effectuer le premier vol pour contrôler les mouvements des servos, des tringleries et autres éléments. Assurez-vous que le manche des gaz est en position basse quand vous effectuez ce test.
Descendre Réduire les gaz Dérive (Lacet) Vue du dessus Le nez tourne vers la gauche Lacet gauche Le nez tourne vers la droite Lacet droit Profondeur (Cyclique avant et arrière) Cyclique avant Vue de gauche Vers l'avant Cyclique arrière Vers l'arrière 71 FR
Ailerons (Cyclique latéral gauche et droit) Vue arrière Gauche Cyclique latéral gauche Droite Cyclique latéral droit Pilotage du mSR S Consultez les réglementations locales avant de choisir votre zone de vol. Nous vous recommandons de faire voler votre appareil en extérieur par vent calme ( 5km/h ou moins) ou à l'intérieur d'un grand gymnase. Volez toujours à l'écart des maisons, des arbres, des lignes électriques et autres constructions.
Coupure basse tension (LVC) Le système LVC diminue la puissance aux moteurs quand la tension de la batterie chute. Quand la puissance diminue, la DEL rouge du contrôleur se met à clignoter, atterrissez immédiatement et rechargez la batterie. Le LVC n’empêche pas la décharge de la batterie durant son stockage. REMARQUE : Une activation répétitive de la coupure par tension faible (LVC) peut endommager la batterie.
Liste de la maintenance et des éléments à inspecter après le vol √ Rotules Nettoyage Roulements Câblage Pièces servant à la fixation Rotors Anticouple Mécanique Contrôlez que les chapes sont correctement reliées au rotules et qu'il n'y a pas de point dur. Le rotule ne doit pas avoir un jeu excessif, le déboîtement de la rotule durant le vol peut entraîner un crash. Remplacez les rotules usées avant leur rupture. Assurez-vous que la batterie n'est pas connectée avant d'entreprendre le nettoyage.
Problème Cause possible La charge de la batterie L’hélicoptère ne vole de vol est faible pas très longtemps La batterie de vol est ou manque de puis- endommagée sance Il fait peut-être trop froid pour voler L’émetteur est trop près de l’appareil durant l’affectation Le bouton ou l'interrupteur d'affectation n'a pas été maintenu durant la mise sous tension de l'émetteur L'appareil ou l'émetteur se trouve trop proche d'un grand objet métallique, d'un réseau sans fil ou d'un autre émetteur Moins de 5 secondes
Problème Solution Assurez-vous que le récepteur est correctement fixé à l’hélicoptère. Vérifiez Le modèle ne reste qu’aucun câble n’entre en contact avec pas à plat/ ne se le récepteur. Inspectez et équilibrez tous remet pas à plat en Vibration les composants en rotation. Contrôlez mode Panique. que l’arbre principal et l’adaptateur Mouvements aléad’anticouple ne sont pas endommagés ou toires en vol tordus.
Vue éclatée 15 17 13 14 14 16 11 17 18 15 10 4 12 1 7 2 5 3 6 22 21 5 8 19 20 9 Liste des pièces détachées 1 2 3 4 5 6 7 8 Réf.
Réf.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue. (c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d’Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé.
Maintenance et réparation Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d’une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d’emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport.
Informations de conformité pour l’Union européenne Déclaration de conformité de l’Union européenne : RTF: BNF: Horizon Hobby, LLC déclare par la présente Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les que ce produit est en conformité avec exigences essentielles et les autres dispo- les exigences essentielles et les autres sitions des directives RTTE, CEM, et RED. dispositions des directives RED et CEM.
©2016 Horizon Hobby, LLC Blade, E-Flite, BNF, the BNF logo, DSM, DSM2, DSMX, SAFE, the SAFE logo, AirWare and ModelMatch are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. US8,672,726. Other patents pending.