® Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
® Table des matières Vol de la Manta ................................................................................................38 Inspection d’après-vol......................................................................................38 Changement de la fréquence vidéo ..................................................................39 Guide de dépannage AS3X ...............................................................................39 Guide de dépannage .....................................
Préparation au premier vol • • • • • • • • Procédure de vol ❏ Mettez toujours l’émetteur sous tension en premier ❏ Branchez la batterie à la prise du contrôleur ❏ Patientez durant l’initialisation du contrôleur ❏ Effectuez votre vol ❏ Faites atterrir le modèle ❏ Débranchez la batterie du contrôleur ❏ Mettez toujours l’émetteur hors tension en dernier Sortez tous les éléments de la boîte et inspectez-les Mettez la batterie en charge Assemblez le modèle Programmez votre émetteur Installez la batterie totale
Installation des ailes 1. Appliquez de la colle sur les surfaces de jonction des différentes parties de l’aile. N’appliquez PAS de colle sur l’extrémité de l’elevon ou sur la partie centrale de jonction de l’elevon. 2. Faites délicatement glisser le bout d’aile sur la clé d’aile principale jusqu’à ce que la partie centrale de l’aile et le bout d’aile soient alignés. 3. Utilisez de l’adhésif de masquage pour tenir les parties de l’aile jointes jusqu’à ce que la colle soit sèche. 4.
Installation du support d’antenne vidéo 1. Assurez-vous que les connexions de l’antenne vidéo tiennent bien. Si l’antenne s’est desserrée pendant l’expédition, retirez le couvercle de l’émetteur vidéo et resserrez l’antenne. 2. Pliez délicatement le câble de l’antenne jusqu’à ce qu’il soit droit et perpendiculaire à la partie supérieure de l’aile. 3. Glissez le support antenne par le dessous de l’aile autour du câble antenne comme sur l’illustration. 4.
Programmation de l’émetteur DX6, DX7 (Gen 2), DX8 (Gen 2), DX9, DX18, DX20 LISTE DES PARAMÈTRES VALEURS Course des servos Type de modèle Voie Course Inversion Voie Course Inversion Avion Gaz 100/100 Normal Dérive 100/100 Normal Mode de vol Ailerons 100/100 Normal Train 100/100 Normal Interrupteur 1 Inactif Profondeur 100/100 Normal 100/100 Normal Interrupteur 2 Inactif D/R & Expo Chronomètre Assignation voie Inter.
Réglage des gouvernes REMARQUE: Retirez l’hélice et l’adaptateur d’hélice avant de régler les gouvernes. Le moindre mouvement aux gaz (même accidentel) fera tourner l’hélice. Avec le récepteur sous tension, centrez les gouvernes et trims. Lorsque les gouvernes sont au neutre, les elevons devraient être légèrement orientés vers le haut. Le bas du bord de fuite de l’elevon doit être aligné avec le haut du bord de fuite de la partie centrale, comme sur l’illustration.
Installation de l’hélice Si vous utilisez une alimentation 4S, nous vous recommandons d’utiliser une hélice 5,5’ x 4,5’. Si vous utilisez une alimentation 3S, nous vous recommandons d’utiliser une hélice 6’ x 4’. Installez l’adaptateur d’hélice, l’hélice, la rondelle et l’écrou sur l’axe moteur comme sur l’illustration. L’avant de l’hélice doit être orienté vers le moteur et l’avant du modèle. Installer l’hélice à l’envers entraînera un chute significative des performances.
Vol de la Manta Consultez les lois et règlements locaux avant de choisir un emplacement pour faire voler votre avion. Contrôlez la portée de votre radio pour rallonger ou diminuer la durée des vols. Posez immédiatement l’avion quand le moteur émet des pulsations et rechargez la batterie. Veuillez consulter la section relative à la coupure par tension faible (LVC) pour des informations complémentaires sur l’optimisation de votre batterie et son autonomie.
Changement de la fréquence vidéo REMARQUE: Ne retirez pas le plastique transparent autour de l’émetteur vidéo. L’enlever entraînera des dommages aux composants de la platine. ON L’émetteur vidéo fourni est capable d’émettre sur plusieurs fréquences à 5,8GHz. Vous pouvez changer de fréquence en changeant 3 des 4 commutateurs DIP de la platine de l’émetteur. Le 4e commutateur n’est pas utilisé donc sa position n’a aucune importance.
Problème Cause possible Solution La charge de la batterie de vol est faible Rechargez la batterie de vol complètement Hélice montée à l’envers Montez l’hélice correctement les chiffres se trouvant sur le devant Durée de vol réduite ou Remplacez la batterie de vol et respectez les instructions laconcernant manque de puissance de Batterie de vol endommagée l’aéronef Il se pourrait que les conditions de vol soient trop froides Assurez-vous que la batterie est à température avant de l’utiliser Capacité de la b
Pièces de rechange Réf. pièce Description Réf. pièce Description BLH01001 BLH01002 SPMSH3050 IRL2101 Fuselage Manta seul Moteur Brushless à cage tournante 2221-1800kV Servo digital 9g de cyclique, pignons métal H3050 Émetteur 600mW 5,8GHz A/V IRLSN5G8RHSET CSE010012200 FSV1204 SPMAR636 Set d’antennes Spironet 5,8GHz RHCP Contrôleur Hélicoptère Talon 35 Caméra FPV fixe 700TVL CMOS WDR avec objectif grand angle Récepteur AR636 6 voies AS3X Pièces optionnelles Réf.
Coordonnées de Garantie et réparations Pays d’achat France Horizon Hobby Horizon Hobby SAS Numéro de téléphone/E-mail infofrance@horizonhobby.com +33 (0) 1 60 18 34 90 Adresse 11 Rue Georges Charpak 77127 Lieusaint, France IC Déclaration Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
©2016 Horizon Hobby, LLC. Blade, DSM, DSM2, DSMX, AS3X, ModelMatch, Bind-N-Fly, the BNF logo, Thrust, Focal and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. Patents pending.