Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
FR REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
FR Précautions et directives liées à la sécurité • Maintenez toujours une distance de sécurité adéquate dans toutes les directions autour de l’appareil pour éviter tout risque de collision ou de blessure. Cet appareil est contrôlé par un signal radio et peut être soumis à des interférences provenant de nombreuses sources hors de votre contrôle. Les interférences peuvent entraîner une perte de contrôle momentanée.
FR Ce produit utilise un logiciel tiers Betaflight pour une partie du codage. Pour plus d’informations sur le logiciel Betaflight, veuillez consulter le site: https://github.com/betaflight/betaflight/wiki. LOGICIEL TIERS. Ce produit peut contenir des codes développés par un ou plusieurs tiers (“Logiciel tiers”). Certains logiciels tiers peuvent être soumis à d’autres conditions générales, qui peuvent être téléchargées avec la documentation du produit.
FR Contenu de la boîte: • Quadcoptère Torrent BNF Basic - Récepteur serial Spektrum pour quadcoptère avec télémétrie - Contrôleur FPV 4-en-1 - Contrôleur de vol - Émetteur vidéo 150mW inclus avec le BLH04050 (Amérique du Nord) - Émetteur vidéo 25mW inclus avec le BLH04050EU (Europe) - Caméra FPV Éléments requis: • Émetteur compatible DSM2/DSMX • Batterie Li-Po 2S 800mA ou 3S 450mA • Chargeur compatible Li-Po • Lunettes FPV ou moniteur REMARQUE: Consultez les lois et réglementations en vigueur avant d’utili
FR Préparation au premier vol Procédure de vol • Sortez tous les éléments de la boîte et inspectez-les • Mettez la batterie en charge • Assemblez le modèle • Programmez votre émetteur • Installez la batterie totalement chargée dans le modèle • Affectez votre émetteur • Familiarisez-vous avec les commandes • Choisissez un endroit approprié pour le vol ❏ Mettez toujours l’émetteur sous tension en premier ❏ Branchez la batterie à la prise du contrôleur ❏ Patientez durant l’initialisation du contrôleur ❏ Eff
FR Paramétrage de l’émetteur DX6, DX7 (Gen 2), DX8 (Gen 2), DX9, DX18, DX20 VALEURS LISTE DES PARAMÈTRES Type de modèle Avion Mode de vol Interrupteur 1 Interrupteur 2 Inactif Inactif Assignation voie Configuration entrée voie 1 Gaz 2 Ailerons 3 Profondeur 4 Dérive 5 Train Inter. B 6 Aux 1 Inter. H Taux de rafraîchissement 11ms DSMX Course des servos Voie Course Gaz 150/150 Ailerons 148/148 Profondeur 148/148 Dérive 148/148 Train 100/100 AUX1 100/100 D/R & Expo Inter.
FR Installation de la batterie de vol 1. Mettez l'interrupteur de bras moteur sur OFF (position 1). 2. Placez le manche des gaz en position basse. 3. Mettez l’émetteur sous tension. 4. Attachez la partie à griffes (hook) de la bande auto-agrippante au châssis du quadcoptère et la partie bouclée (loop) à la batterie. 5. Installez la batterie sur le châssis du quadcoptère, fixez-la à l’aide de la sangle auto-agrippante. 6.
FR Affectation de l’émetteur et du récepteur Pour affecter ou ré-affecter votre quadcoptère à l’émetteur de votre choix, veuillez suivre les instructions suivantes. Procédure d’affectation 1. Sélectionnez le bon modèle sur votre émetteur. 2. Mettez votre émetteur hors tension. 3. Placez le manche des gaz en position basse. 4. Mettez le quadcoptère sous tension tout en maintenant appuyé le bouton affectation situé sur la platine de contrôleur de vol sous la caméra, comme indiqué sur l'illustration. 5.
FR Compréhension des commandes de vol de base Si vous n’avez pas encore bien assimilé les commandes de votre quadcoptère, prenez quelques minutes pour vous familiariser avec elles avant de tenter votre premier vol.
FR Gouverne de profondeur Vuelatérale Gouverne de profondeur baissée Vuelatérale Gouverne de profondeur levée Vers l’avant Vers l’arrière Aileron Vue arrière Aileron à gauche Vue arrière Aileron à droite Gauche 57 Droite
FR Utilisation de l’émetteur vidéo Consultez les lois et réglementations locales avant d’utiliser votre équipement FPV. Dans certaines zones, l’utilisation d’équipement FPV peut être limitée ou interdite. Il est de votre responsabilité d’utiliser ce produit de manière responsable et en respectant la législation. Consultez le tableau des fréquences disponibles pour connaitre la fréquence et bande de fréquence souhaitées.
FR Fréquences disponibles, Amérique du Nord (mHz) Band CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 Band A 5865 5845 5825 5805 Band B 5733 5752 5771 5790 Band E 5705 5685 5665 5665 FS/IRC 5740 5760 5780 5800 RaceBand 5658 5695 5732 5769 CH 5 5785 5809 5885 5820 5806 CH 6 5765 5828 5905 5840 5843 CH 7 5745 5847 5905 5860 5880 CH 8 5725 5866 5905 5880 5917 Fréquences disponibles, Union européenne (mHz) Band CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 Band A 5865 5845 5825 5805 Band B 5733 5752 5771 5790 FS/IRC 5740 5760 5780 5800 RaceBand 5732 5732 573
FR Préparation au vol du quadcoptère Torrent 1. Avant chaque vol, mettez TOUJOURS l'émetteur sous tension avant de connecter la batterie au quadcoptère. Après chaque vol, déconnectez la batterie du quadcoptère avant de mettre l'émetteur hors tension. REMARQUE: La connexion de la batterie avant la mise sous tension de l'émetteur peut déclencher la procédure d'affectation. Veuillez consulter la section Affectation de l'émetteur au récepteur de ce manuel pour plus d'informations. 2.
FR Pilotage du quadcoptère Torrent Décollage Lorsque vous êtres prêt pour le vol, démarrez les moteurs en activant l'interrupteur de bras moteur (interrupteur H) comme programmé dans la section de paramétrage de l'émetteur. Augmentez progressivement les gaz jusqu'à ce que le modèle soit à environ 60 cm du sol et vérifiez le trim afin que le modèle vole de manière que vous souhaitez. Une fois le réglage des trims effectué, vous pouvez piloter le modèle.
FR Inspections après-vol et Maintenance AVERTISSEMENT: Retirez les hélices du modèle avant d’effectuer la maintenance ou des réparations. Le non-respect de cette consigne pourrait causer des blessures si les moteurs démarrent accidentellement. √ Assurez-vous que la batterie n’est pas connectée avant d'entreprendre le nettoyage. A l’aide d’une brosse douce ou d'un chiffon sec non-pelucheux, enlevez la poussière et les débris.
FR Problème Le quadcoptère ne répond pas aux gaz Cause Possible Interrupteur armement moteurs en position OFF Le manche des gaz et/ou le trim est également trop haut Solution Mettez l’interrupteur armement moteurs en position ON Baissez le manche des gaz et placez le trim à la valeur la plus basse Débranchez, puis rebranchez la batterie afin Le quadcoptère à été déplacé durant d’initialiser le quadcoptèr en prenant soin de l’initialisation ne pas le déplacer durant cette opération Débranchez la batterie,
FR Problème Difficulté à l'affectation Difficulté de connexion (après affectation) Cause Possible Solution Le bouton affectation n'a pas été Mettez le quadcoptère hors tension et recompressé lors de la mise sous tension mencez la procédure d'affectation du quadcoptère Le bouton ou l'interrupteur d'affectation Mettez l'émetteur hors tension et répétez la n'a pas été maintenu durant la mise procédure d'affectation sous tension de l'émetteur Mettez l’émetteur hors tension.
FR Vue éclatée 3 4 5 6 11 2 10 7 2 2 9 8 1 2 Liste des pièces détachées 1 2 3 4 5 6 Ref. pièce BLH04001 BLH04002 BLH04003 SPMVTM150 SPMVTM025 SPMVCM01 Description Châssis carbone Fuselage/Support caméra Protections d'hélices (4) Émetteur vidéo 150mW Émetteur vidéo 25mW Caméra FPV Ref.
FR Garantie et réparations Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
FR n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine. Indications relatives à la sécurité Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales.
FR Coordonnées de Garantie et réparations Pays d’achat Horizon Hobby Union européenne Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH Numéro de téléphone/Email service@horizonhobby.de +49 (0) 4121 2655 100 Adresse Hanskampring 9 D 22885 Barsbüttel, Germany IC Déclaration IC: 6157A-AR4649T Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
FR Informations de conformité pour l’Union européenne Déclaration de conformité de l’Union européenne : Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions des directives RED et CEM. Une copie de la déclaration de conformité européenne est disponible à : http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
©2017 Horizon Hobby, LLC. Blade, Torrent, DSM, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, ModelMatch, Focal and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks or logos are property of their respective owners.