Instruction Manual Manuel d’utilisation
FR REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
FR Précautions et directives liées à la sécurité • Maintenez toujours une distance de sécurité adéquate dans toutes les directions autour de l’appareil pour éviter tout risque de collision ou de blessure. Cet appareil est contrôlé par un signal radio et peut être soumis à des interférences provenant de nombreuses sources hors de votre contrôle. Les interférences peuvent entraîner une perte de contrôle momentanée.
FR Ce produit utilise un logiciel tiers Betaflight pour une partie du codage. Pour plus d’informations sur le logiciel Betaflight, veuillez consulter le site: https://github.com/betaflight/betaflight/wiki. LOGICIEL TIERS. Ce produit peut contenir des codes développés par un ou plusieurs tiers (“Logiciel tiers”). Certains logiciels tiers peuvent être soumis à d’autres conditions générales, qui peuvent être téléchargées avec la documentation du produit.
FR Contenu de la boîte: • Quadcoptère Torrent BNF Basic - Récepteur serial Spektrum (SPM4648) - Contrôleur FPV 4-en-1 (BLH04101) - (4) 1106 6000Kv Moteurs (BLH04103) - Contrôleur de vol (BLH04106) - Émetteur vidéo 25 – 150mW ajustable (BLH04108) - Caméra FPV (SPMVCM01) La fréquence de fonctionnement de l’avion est de 2404-2476 MHz BLH04108 analogique VTX est 5.8GHz (1mW-25mw réglable) et nécessite une licence radio amatuer en Amérique du Nord (installé dans BLH BLH04150).
FR Préparation au premier vol Procédure de vol • Sortez tous les éléments de la boîte et inspectez-les • Mettez la batterie en charge • Assemblez le modèle • Programmez votre émetteur • Installez la batterie totalement chargée dans le modèle • Affectez votre émetteur • Familiarisez-vous avec les commandes • Choisissez un endroit approprié pour le vol ❏❏Mettez toujours l’émetteur sous tension en premier ❏❏ Branchez la batterie à la prise du contrôleur ❏❏ Patientez durant l’initialisation du contrôleur ❏❏E
FR Paramétrage de l’émetteur DX6, DX7 (Gen 2), DX8 (Gen 2), DX9, DX18, DX20 VALEURS LISTE DES PARAMÈTRES Type de modèle Avion Mode de vol Interrupteur 1 Interrupteur 2 Inactif Inactif Assignation voie Configuration entrée voie 1 Gaz 2 Ailerons 3 Profondeur 4 Dérive 5 Train Inter. B 6 Aux 1 Inter. H Taux de rafraîchissement 11ms DSMX Course des servos Voie Course Gaz 150/150 Ailerons 148/148 Profondeur 148/148 Dérive 148/148 Train 100/100 AUX1 100/100 D/R & Expo Inter.
FR Installation de la batterie de vol 1. Mettez l'interrupteur de bras moteur sur OFF (position 1). 2. Placez le manche des gaz en position basse. 3. Mettez l’émetteur sous tension. 4. Attachez la partie à griffes (hook) de la bande auto-agrippante au châssis du quadcoptère et la partie bouclée (loop) à la batterie. 5. Installez la batterie sur le châssis du quadcoptère, fixez-la à l’aide de la sangle auto-agrippante. 6.
FR Affectation de l’émetteur et du récepteur Pour affecter ou ré-affecter votre quadcoptère à l’émetteur de votre choix, veuillez suivre les instructions suivantes. Procédure d’affectation 1. Débranchez la batterie du le quadcoptère. 2. Sélectionnez dans votre émetteur "Acro" ou "Avion" comme type de modèle. 3. Mettez tous les trims de votre émetteur au neutre. 4. Mettez l'émetteur hors tension et placez le manche des gaz en position basse. 5. Connectez la batterie au quadcoptère.
FR Compréhension des commandes de vol de base Si vous n’avez pas encore bien assimilé les commandes de votre quadcoptère, prenez quelques minutes pour vous familiariser avec elles avant de tenter votre premier vol.
FR Gouverne de profondeur Vuelatérale Gouverne de profondeur baissée Vuelatérale Gouverne de profondeur levée Vers l’avant Vers l’arrière Aileron Vue arrière Aileron à gauche Vue arrière Aileron à droite Gauche Droite Réglage de l'inclinaison de la caméra FPV Vous pouvez régler l'inclinaison de la caméra FPV en déplaçant en avant ou en arrière le petit levier sur la partie supérieure du quadcoptère jusqu'à obtenir l'angle souhaité comme sur indiqué sur l'illustration.
FR Utilisation de l’émetteur vidéo Spécifications Modèle BLH04108 5650 – 5925 MHz Possibilité de sélectionner de 25 mW, 150mW 5 V CC 5 V CC MMCX SPMVCM01 Fréquence de l'émetteur (MHz) Puissance de sortie Tension d’entrée Tension de sortie caméra Connecteur d'antenne Caméra recommandée Fréquences disponibles* (mHz) Band Band A Band B Band E FS/IRC RaceBand CH 1 5865 5733 5705 5740 5658 CH 2 5845 5752 5685 5760 5695 Numéro de fréquence CH 3 5825 5771 5665 5780 5732 CH 4 5805 5790 5665 5800 5769 CH 5 5
FR Utilisation de l’émetteur vidéo Le canal et la bande de l’émetteur vidéo peuvent être changés à l’aide du bouton au sommet du quadricoptère, comme indiqué. Il y a huit DEL sur le panneau de l’émetteur vidéo. Les deux premières LED window DEL indiquent le réglage de la puissance, la DEL rouge indique le canal, et les cinq DEL bleues suivantes sont les indicateurs de bande. Sélection de la puissance de sortie : 1.
FR Commande VTX Spektrum : Les signaux de commande Spektrum comprennent un système de commande spéciale pour gérer les fréquences et la puissance utile des émetteurs vidéo. Cet appareil possède un émetteur vidéo contrôlable à partir d’un émetteur Spektrum compatible à l’aide du micrologiciel AirWare™: Pour effectuer des changements sur l’émetteur vidéo 1. Allumez l’émetteur vidéo et assurez-vous qu’il est correctement connecté au récepteur de l’appareil. 2.
FR Affichage sur écran (OSD) Cet appareil possède un affichage sur écran Mode de vol (OSD) intégré au contrôleur de vol F3 avec système Betaflight. Le système OSD affiche le mode de vol, le minuteur et la tension. AIR Un indicatif est également disponible sur le système OSD. Il est recommandé d’afficher votre indicatif HAM pour satisfaire les règles de la radio amateur. Statut du moteur DISARMED Signal 40 Menu OSD Le système OSD a un système de menu 10.
FR Préparation au vol du quadcoptère Scimitar 1. Avant chaque vol, mettez TOUJOURS l'émetteur sous tension avant de connecter la batterie au quadcoptère. Après chaque vol, déconnectez la batterie du quadcoptère avant de mettre l'émetteur hors tension. REMARQUE: La connexion de la batterie avant la mise sous tension de l'émetteur peut déclencher la procédure d'affectation. Veuillez consulter la section Affectation de l'émetteur au récepteur de ce manuel pour plus d'informations. 2.
FR Pilotage du quadcoptère Scimitar Décollage Lorsque vous êtres prêt pour le vol, démarrez les moteurs en activant l'interrupteur de bras moteur (interrupteur H) comme programmé dans la section de paramétrage de l'émetteur. Augmentez progressivement les gaz jusqu'à ce que le modèle soit à environ 60 cm du sol et vérifiez le trim afin que le modèle vole de manière que vous souhaitez. Une fois le réglage des trims effectué, vous pouvez piloter le modèle.
FR Inspections après-vol et Maintenance VERTISSEMENT: Retirez les hélices du modèle avant d’effectuer la maintenance ou des A réparations. Le non-respect de cette consigne pourrait causer des blessures si les moteurs démarrent accidentellement. √ Assurez-vous que la batterie n’est pas connectée avant d'entreprendre le nettoyage. A l’aide d’une brosse douce ou d'un chiffon sec non-pelucheux, enlevez la poussière et les débris.
FR Problème Le quadcoptère ne répond pas aux gaz Cause Possible Interrupteur armement moteurs en position OFF Le manche des gaz et/ou le trim est également trop haut Solution Mettez l’interrupteur armement moteurs en position ON Baissez le manche des gaz et placez le trim à la valeur la plus basse Débranchez, puis rebranchez la batterie afin Le quadcoptère à été déplacé durant d’initialiser le quadcoptèr en prenant soin de l’initialisation ne pas le déplacer durant cette opération Débranchez la batterie,
FR Problème Difficulté à l'affectation Difficulté de connexion (après affectation) Cause Possible Solution Le bouton affectation n'a pas été Mettez le quadcoptère hors tension et recompressé lors de la mise sous tension mencez la procédure d'affectation du quadcoptère Le bouton ou l'interrupteur d'affectation Mettez l'émetteur hors tension et répétez la n'a pas été maintenu durant la mise procédure d'affectation sous tension de l'émetteur Mettez l’émetteur hors tension.
FR Vue éclatée 2 7 8 6 3 11 12 2 5 2 10 1 4 2 Liste des pièces détachées Référence 1 BLH04101 2 3 4 5 6 BLH04102 BLH04103 BLH04104 BLH04106 BLH04109 Description Référence Variateur ESC d’hélicoptère sans 7 SPMVCM01 balais FPV 4-en-1 : Scimitar 110 8 BLH04108 Carrosserie : Scimitar 110 Moteur : Scimitar 110 1106-6000 kV 10 BLH04109BK Structure en carbone : Scimitar 110 11 SPM4648 Contrôleur de vol : Scimitar 110 Pile du contrôleur de vol : Scimitar 110 12 SPMVX5821 Description Caméra FPV : Scimi
Garantie et réparations Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine. Indications relatives à la sécurité Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales.
FR Coordonnées de Garantie et réparations Country of Purchase Horizon Hobby Horizon Service Center (Repairs and Repair Requests) United States of America Horizon Product Support (Product Technical Assistance) Sales European Union Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH Contact Information Address servicecenter.horizonhobby. com/ RequestForm/ productsupport@horizonhobby. 1608 Interstate Dr. com Champaign, Illinois, 61822 USA 877-504-0233 websales@horizonhobby.
©2018 Horizon Hobby, LLC. Blade, the Blade logo, Scimitar, DSM, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, ModelMatch, Focal and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks or logos are property of their respective owners.