BLH12001, BLH1250 Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links from the product page for the most up-todate manual information. Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite die Quicklinks Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten Informationen zu Handbücher. Scannez le code QR et sélectionnez les liens rapides Manuals and Support sur la page du produit pour obtenir les informations les plus récentes sur le manuel.
REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et towerhobbies.com cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Table des matières Préparation au premier vol............................................... 47 Procédure de vol.............................................................. 47 Installing the DXs Transmitter Batteries (RTF)................... 47 Commandes de l'émetteur DXs (RTF)............................... 48 Indications de DEL RVB de l'émetteur (RTF)..................... 48 Indicateur de tension de la batterie de vol........................ 48 Tableau de programmation de l'émetteur (BNF)...............
Préparation au premier vol Procédure de vol • Sortez tous les éléments de la boîte et inspectez-les • Mettez la batterie en charge • Programmez votre émetteur (Version BNF) • Installez la batterie totalement chargée dans l'hélicoptère • Affectez votre émetteur (Version BNF) • Familiarisez-vous avec les commandes • Choisissez un endroit approprié pour le vol ❏ Mettez toujours l’émetteur sous tension en premier ❏ Branchez la batterie à la prise du contrôleur ❏ Patientez durant l’initialisation du contrôl
Commandes de l'émetteur DXs (RTF) A B Aileron (Gauche/Droit) Mode 1 Gaz (Haut/Bas) Aileron (Gauche/Droit) Mode 2 Gouverne de direction (Haut/Bas) C D E F G Gouverne de direction Trim Commutateur Trim de Trim des gaz Trim de profondeur (Gauche/Droit) d’aileron ON/OFF dérive Profondeur (Haut/Bas) Gouverne de direction Trim Trim Commutateur Trim de (Gauche/Droit) Trim des gaz de profondeur d’aileron ON/OFF dérive Gaz (Haut/Bas) Interrupteur Affectation/Panique In terrupteur Mode de vol 0 = Mode Stabi
Tableau de programmation de l'émetteur (BNF) DX6e, DX6, DX7, DX8, DX9, DX18, DXs0, iX12, iX20, NX6, NX8, NX10 PARAMETRES SYSTEME LISTE DES FONCTIONS Type de Hélicoptère modèle Type de plaNormal teau cyclique Course des servos Voie Course Gaz 100/100 Ailerons 100/100 Profondeur 100/100 Mode de vol Inter. 1 Inter. B Inter. 2 Désactivé Auto-rotation Inter.
Installation de la batterie 1 2 3 ATTENTION: La connexion de la batterie à un contrôleur en inversant la polarité peut endommager le contrôleur, la batterie ou les deux. Les dommages dus à une mauvaise connexion de la batterie ne sont pas couverts par la garantie. 1. Baissez le manche des gaz à fond. 2. Mettez l'émetteur sous tension. 3. Centrez tous les trims. Pour l'émetteur Spektrum DXs inclus (seulement RTF), les trims sont centrés lorsque vous entendez un bip aigu en appuyant sur le bouton trim.
5. Après avoir effectué la configuration initiale de la télémétrie SMART, laissez le véhicule allumé 6. Faites défiler jusqu’à l’écran de télémétrie 7. Faites défiler jusqu’à SMART ESC et sélectionnez deux fois 8. Faites défiler vers le bas jusqu’à NEXT (suivant) 9.
Technologie La technologie révolutionnaire SAFE (Système d'entraînement assisté par capteurs) utilise la combinaison de capteurs sur différents axes et un logiciel permettant au modèle de connaître sa position par rapport à l'horizon. Cette reconnaissance de l'espace est utilisée pour générer un domaine de vol sécurisé en limitant les angles afin de piloter en sécurité.
Coupure des gaz La coupure des gaz est utilisée afin d'éviter la mise sous tension accidentelle du moteur. Par sécurité, mettez l'interrupteur Coupure des gaz (Throttle Hold) en position ON dés que vous devez toucher l'hélicoptère ou vérifier les commandes de direction. La coupure des gaz est également utilisée pour couper rapidement le moteur si vous perdez le contrôle de votre hélicoptère, en cas de danger de crash ou les deux.
Compréhension des commandes de vol de base Si vous n’avez pas encore bien assimilé les commandes de votre 230 S Smart, prenez quelques minutes pour vous familiariser avec elles avant de tenter votre premier vol.
Avant votre premier vol Avant d'essayer de faire voler cet appareil pour la première fois, nous vous recommandons vivement d'utiliser le simulateur de vol RC RealFlight Trainer Edition (RFL1205, vendu séparément) et une clé électronique sans fil pour simulateur WS2000 Spektrum (SPMWS2000, vendue séparément) avec l'émetteur DXS fourni avec la version RTF Basic pour pouvoir apprendre et vous entraîner à maîtriser les bases du vol.
Réglage avancé (programmation prévisionnelle) S’applique aux émetteurs Spektrum capables de programmation prévisionnelle, y compris DX6e, DX8e, DX6G2, DX7G2, DX8G2, DX9, iX12, DX18, iX20, DX20, NX6, NX8, NX10 Les réglages par défaut de 230 S Smart sont adaptés à la plupart des utilisateurs. Nous recommandons de voler avec les paramètres par défaut avant d’effectuer des réglages.
Réglage avancé (programmation non prévisionnelle) S’applique aux émetteurs Spektrum n’étant pas capables de programmation prévisionnelle, y compris DX6i, DX6e, DX7s DX8, et DX8e Scannez ce code QR Votre Blade 230 S Smart a été configuré en usine et testé en vol. Les étapes d’ajustement de servo ne sont en général nécessaires que dans des circonstances spéciales, comme après un crash ou un remplacement de servo ou de tringlerie.
Vol compensé Effectuez cette procédure si le modèle ne fonctionne pas correctement ou a été récemment réparé suite à un crash. La procédure de vol de réglage des trims a été effectuée lors du vol test en usine et nécessite d’être répétée si vous remarquez que le modèle ne se stabilise pas ou s’il n’est pas stable lors de pirouettes en stationnaire. Le vol de réglage des trims sert à déterminer les réglages SAFE en vol. Le vol de réglage des trims doit être fait par temps calme. Effectuer le vol compensé 1.
Procédure de Calibration DXs (RTF) Si l’hélicoptère a des problèmes de déviations après avoir effectué la procédure de vol compensé visible sur www.bladehelis.com, effectuez l’étalonnage suivant. La procédure d’étalonnage peut aussi être nécessaire après des réparations suivant un crash. Scannez ce code QR avec votre appareil mobile pour être guidé dans la procédure d'étalonnage de l'émetteur DXS fourni avec RTF.
Ordre du câblage sur le récepteur AR6250MHX Utilisez le schéma suivant si vous avez besoin de remplacer CONSEIL : connectez un servo à la fois si vous avez besoin un ou plusieurs servos. de déterminer l'acheminement des fils de servo.
Guide de résolution des problèmes Problème La réponse des commandes l'hélicoptère est incohérente ou exige un trim supplémentaire pour neutraliser le mouvement L’hélicoptère n’accélère pas L’hélicoptère ne vole pas très longtemps ou manque de puissance Cause possible Solution L'hélicoptère n’a pas été initialisé corDébranchez la batterie de vol, centrez le trim de commande rectement ou une vibration interfère et réinitialisez l’hélicoptère avec le fonctionnement du capteur La manette des gaz et/ou le tr
Problème Cause possible Solution Oscillation de la queue ou performances insuffisantes Fixations de poutre desserrées, rotor d’anticouple endommagé, couronne endommagée, vis desserrées, vibration Glisse par vent calme Vibration, tringlerie ou servo endommagé Glisse dans le vent Normal L’hélicoptère ne se remet pas à plat en mode Panique ou quand les manches sont relâchés Le modèle a été initialisé sur une surface qui n’était pas de niveau Le modèle a décollé depuis une surface qui n’était pas de n
Vue éclatée 21 25 24 8 23 6 15 33 27 26 7 9 27 34 12 1 5 17 14 4 16 28 2 20 3 7 13 18 19 11 13 35 30 1 33 29 15 15 Liste des pièces détachées 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 Part # Description BLH12001 BLH1250 BLH1401 BLH1402 BLH1403 BLH1406 BLH1407 BLH1501 BLH1502 BLH1504 BLH1505 BLH1506 230 S Smart RTF 230 S Smart BNF Châssis principal 230 S V2 Engrenage principal 230 S V2 Tairotor orange (2) 230 S V2 Dérive verticale orange 230 S V2 Verrière 230 S V2 Tête du rotor principal Blade 2
Pièces optionnelles Part # Description Part # Description BLH1404 Rotor d’empennage blanc (2) 230 S Smart Dérive verticale d’empennage (blanc) 230 S Verrière 230 S (vert) Blade 230 S BLH1574 Verrière en fibre de verre (vert) Blade 230 S Option blade (green)t Blade 230 S Smart S 1100 AC Charger, 1x100W Adapter: IC3 Batt / IC3 Dev 6 BLH1514 BLH1573 BLH1576 SPMXC1080 SPMXCA320 Garantie et réparations Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté
service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel.
©2022 Horizon Hobby, LLC. Blade, the Blade logo, E-flite, BNF, the BNF logo, DSM, DSM2, DSMX, SAFE, the SAFE logo, Spektrum AirWare and ModelMatch are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. US 9,930,567. US 10,419,970. Other patents pending. Updated 04/22 268653.