BLH12001, BLH1250 Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links from the product page for the most up-todate manual information. Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite die Quicklinks Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten Informationen zu Handbücher. Scannez le code QR et sélectionnez les liens rapides Manuals and Support sur la page du produit pour obtenir les informations les plus récentes sur le manuel.
AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com o towerhobbies. com fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Indice Preparazione al primo volo .............................................. 68 Lista dei controlli prevolo................................................. 68 Installazione delle pile nella trasmittente DXS (RTF) �������� 68 Installazione delle pile nella trasmittente DXS (RTF) �������� 69 Indicazioni LED RGB della trasmittente (RTF).................... 69 Indicatore tensione della batteria di volo.......................... 69 Tabella impostazioni trasmittente (BNF)...........................
Preparazione al primo volo Lista dei controlli prevolo • • • • ❏ Accendere sempre prima il trasmettitore ❏ Collegare la batteria di volo al cavo proveniente dall’unità di ESC ❏ Attendere che l’unità di ESC si inizializzi e si armi ❏ Far volare il modello ❏ Far atterrare il modello ❏ Scollegare la batteria di bordo dall’unità ESC ❏ Spegnere sempre il trasmettitore per ultimo Togliere il contenuto dalla scatola e controllarlo Iniziare a caricare la batteria di volo Programmare il trasmettitore computeriz
Installazione delle pile nella trasmittente DXS (RTF) A B C D Alettone Modalità (Sinistra/Destra) Interruttore Trim del throttle Trim dell’alettone 1 Throttle ON/OFF (Su/Giù) Alettone Modalità (Sinistra/Destra) Interruttore Trim dell’elevatore Trim dell’alettone 2 Elevatore ON/OFF (Su/Giù) E F G Timone Trim del (Sinistra/Destra) Trim dell’elevatore timone Elevatore (Su/Giù) Timone Trim del (Sinistra/Destra) Trim del throttle timone Throttle (Su/Giù) Interr.
Tabella impostazioni trasmittente (BNF) DX6e, DX6, DX7, DX8, DX9, DX18, DXS0, iX12, iX20, NX6, NX8, NX10 FUNCTION LIST SYSTEM SETUP Tipo di modello Tipo di piatto F-Mode Setup Switch 1 Switch 2 Hold Switch HELI Normal Switch B Inhibit Switch H 0 1 Assegnazione Canale Input Canale 1 Motore 2 Alettoni 3 Elevatore 4 Timone 5 Modalità di volo F-Mode 6 Collettivo 7 AUX 2 Frame Rate 11ms DSMX Telemetria ESC Rapporto di 11,66 riduzione Conteggio poli 6 motore Funzionamento modalità Antipanico Tasto Bind/I Prem
Installazione batteria di bordo 1 2 3 1. Portare lo stick motore completamente in basso. 2. Accendere il trasmettitore. 3. Centrare tutti i trim. Per la trasmittente Spektrum DXS inclusa (solo RTF), i trim sono centrati quando si sente un beep più acuto rispetto a quello che si sente quando si preme il trim. Muovere il trim in entrambe le direzioni finché non si sente il beep più acuto. 4. Mettere una striscia di nastro a strappo sul telaio dell’elicottero e un’altra sulla batteria di bordo. 5.
4. Selezionare Auto Config Per attivare le informazioni sulla velocità utilizzando la telemetria SMART: 5. Mantenere acceso il modello dopo aver completato la configurazione iniziale della telemetria SMART 6. Scorrere fino alla schermata della telemetria 7. Scorrere fino a SMART ESC e selezionare due volte 8. Scorrere verso il basso fino a NEXT (successivo) 9.
Tecnologia La rivoluzionaria tecnologia SAFE usa una combinazione innovativa di sensori ad assi multipli e un software che permette al modello di conoscere la sua posizione relativa all'orizzonte. Questa percezione spaziale viene utilizzata per controllare l'inviluppo di volo del velivolo e mantenere l'inclinazione di rollio o beccheggio entro campi ridotti per volare con maggiore sicurezza.
Throttle Hold Questa funzione si usa per evitare che il motore si avvii inavvertitamente. Per sicurezza mettere il Throttle Hold su ON tutte le volte che è necessario toccare l’elicottero oppure verificare la direzione dei comandi. Il Throttle Hold si usa anche per spegnere velocemente il motore se l’elicottero va fuori controllo, sta per precipitare o entrambi. Dopo aver attivato il Throttle Hold le pale continueranno a girare brevemente. I comandi di passo e direzione vengono mantenuti.
Informazioni sui comandi di volo principali Se non si ha familiarità con i comandi dell’230 S Smart, è necessario dedicare alcuni minuti per familiarizzarsi con essi prima di tentare il primo volo.
Prima del primo volo Prima di cimentarsi per la prima volta in volo con questo modello, si consiglia vivamente di provare il simulatore di volo RC RealFlight Trainer Edition (RFL1205, venduto separatamente) da abbinare insieme al dongle simulatore wireless Spektrum WS2000 (SPMWS2000, venduto separatamente) alla trasmittente DXS inclusa nella versione RTF Basic per apprendere e familiarizzarsi con i principi di pilotaggio base del velivolo.
Tuning avanzato (Programmazione aggiuntiva) Si applica alle trasmittenti Spektrum che supportano una programmazione aggiuntiva tra cui: DX6e, DX8e, DX6G2, DX7G2, DX8G2, DX9, iX12, DX18, iX20, DX20, NX6, NX8, NX10 Le impostazioni predefinite 230 S Smart sono adeguate per la maggior parte degli utenti. Si consiglia di volare utilizzando i parametri predefiniti prima di apportare eventuali regolazioni.
Tuning avanzato (Programmazione non aggiuntiva) Si applica alle trasmittenti Spektrum che supportano una programmazione aggiuntiva tra cui: DX6i, DX6e, DX7s DX8 e DX8e Usa il tuo dispositivo mobile su questo QR code per vedere il video che ti guiderà attraverso la procedura di messa a punto delle trasmittenti senza Forward Programming. ’elicottero Blade 230 S Smart è configurato in fabbrica e testato in volo.
Volo di trimmaggio Eseguire questa procedura soltanto se il modello non vola bene o se è appena stato ricostruito dopo un incidente. La procedura di volo di trimmaggio è stata eseguita in fabbrica durante il volo di prova e deve essere eseguita di nuovo solamente se il modello non si livella consistentemente o se non rimane fermo durante il volo stazionario. Il volo di trimmaggio serve per stabilire le impostazioni SAFE durante il volo.
Procedura di calibrazione DXS (RTF) Se il Blade 230 S Smart eseguirà movimenti traslatori dopo aver eseguito la procedura di volo di trimmaggio dimostrata su www.bladehelis.com, eseguire la calibrazione seguente. La procedura di calibrazione potrebbe essere necessaria dopo aver effettuato delle riparazioni in seguito a una caduta del modello. Usa il tuo dispositivo mobile su questo QR code che ti guiderà attraverso la procedura di calibrazione per la trasmittente DXS inclusa nella versione RTF.
Ordine di cablaggio per il ricevitore AR6250MHX Usa lo schema che segue se è necessario sostituire uno dei servo. CONSIGLIO: collegare un servo alla volta se è necessario determinare l’instradamento dei cavi dei servo.
Guida alla risoluzione dei problemi Problema Possibile Causa Soluzione La risposta dell’elicottero ai comandi è incoerente o richiede un trimmaggio extra per neutralizzare i movimenti Il modello non è stato inizializzato correttamente, oppure una vibrazione Scollegare la batteria di bordo, centrare i trim e rifare l’iniziainterferisce con il funzionamento dei lizzazione dell’elicottero sensori Scollegare la batteria di bordo, abbassare completamente Il comando motore o il suo trim sono lo stick motore e
Problema Possibile Causa Soluzione La coda oscilla/si dimena con prestazioni scarse Supporti allentati del tubo di coda, rotore di coda danneggiato, giochi negli ingranaggi, bulloni allentati, vibrazioni Deriva con vento calmo Vibrazioni, collegamenti o servi danneggiati Deriva con vento È normale Il modello non è stato inizializzato su Il sistema Antipanico o quello di una superficie piana Autolivellante non livella il Il modello non è decollato da una modello superficie livellata La batteria è st
Vista esplosa 21 25 24 8 23 6 15 33 27 26 7 9 27 34 12 1 5 17 14 4 16 28 2 20 3 7 13 18 19 11 13 35 30 1 33 29 15 15 Elenco delle parti Part # BLH1200 BLH1250 1 BLH1401 2 BLH1402 3 BLH1403 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 17 18 IT BLH1406 BLH1407 BLH1501 BLH1502 BLH1504 BLH1505 BLH1506 BLH1507 BLH1508 BLH1509 BLH1511 BLH1512 BLH1515 BLH1516 Description 230 S Smart RTF 230 S Smart BNF Cellula principale 230 S Smart Carrello principale 230 S Smart Rotore coda arancione (2) 230 S S
Parti opzionali Part # Description Part # Description BLH1404 BLH1514 BLH1573 BLH1574 Rotore coda bianco (2) 230 S Smart Deriva di oda (bianca) 230 S Cupolino 230 S (verde) Blade 230 S Cup fibra vetro (verde) Blade 230 S BLH1576 SPMXC1080 Pala opzionale (verde) Blade 230 S Caricbatt Smart S1100 CA, 1x100 W Adattatore: Batteria IC3 / Dispositivo IC3 6" SPMXCA320 Garanzia Periodo di garanzia Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che il prodotto acquistato (il “Prodotto”) sarà p
dettagliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre abbiamo bisogno di un indirizzo completo, di un numero di telefono per chiedere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail. Garanzia e riparazione Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto.
©2022 Horizon Hobby, LLC. Blade, the Blade logo, E-flite, BNF, the BNF logo, DSM, DSM2, DSMX, SAFE, the SAFE logo, Spektrum AirWare and ModelMatch are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. US 9,930,567. US 10,419,970. Other patents pending. Updated 04/22 268653.