Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni RTF
REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Table des matières Précautions et directives liées à la sécurité ..................... 40 Table des matières.......................................................... 41 Contenu de la boîte ......................................................... 41 Préparation au premier vol .............................................. 42 Procédure de vol ............................................................. 42 Avertissements relatifs à la charge ................................. 42 Charge de la batterie .......
Préparation au premier vol Procédure de vol • Sortez tous les éléments de la boîte et inspectez-les • Mettez la batterie en charge • Programmez votre émetteur (Version BNF) • Installez la batterie totalement chargée dans le quadcoptère • Affectez votre émetteur (Version BNF) • Familiarisez-vous avec les commandes • Choisissez un endroit approprié pour le vol ❏ Toujours mettre l’émetteur sous tension en premier ❏ Branchez la batterie à la prise du contrôleur ❏ Patientez durant l’initialisation du contrôle
Installation des piles dans l'émetteur DXe (RTF) L'indicateur DEL clignote de plus en plus rapidement lorsque les piles se déchargent. Remplacez les piles de l'émetteur lors celui-ci commence à bipper.
Tableau de programmation de l'émetteur (BNF) DX6i LISTE DES PARAMETRES Type de Hélicoptère modèle Type de pla1 servo teau cyclique Normal Inversion Voie Gaz Ailerons Profondeur Dérive Gyro Pas Direction N N N N N R Type de Modulation AUTO DSMX-ENABLE D/R COMBI D/R SW AILE Chronomètre Rebours 5:00 Interrupteur THR CUT VALEURS COURSE DE SERVOS Voie Travel Gaz 100/100 Ailerons 100/100 Profondeur 100/100 Dérive 100/100 Gyro 100/100 Pas 100/100 GYRO RATE SW-F.
DX6 PARAMETRES SYSTEME LISTE DES FONCTIONS Type de Hélicoptère modèle Swash Type Normal Course des servos Voie Course Gaz 100/100 Ailerons 100/100 Profondeur 100/100 Mode de vol Inter. 1 Inter. B Inter. 2 Désactivé Auto-rotation Inter. H Port du récepteur 1 Gaz 2 Ailerons 3 Profondeur 4 Dérive 5 Mode de vol Inter. B 6 Collectif Taux de rafraîchissement 11ms DSMX Inversion Normal Normal Normal Double-débattements et Expo Voie Inter. (F) pos.
Installation de la batterie 1 2 3 1. Baissez le manche des gaz à fond. 2. Mettez l'émetteur sous tension. 3. Centrez tous les trims. Pour l'émetteur Spektrum DXe inclus (seulement RTF), les trims sont centrés lorsque vous entendez un bip aigu en appuyant sur le bouton trim. Bougez le trim dans les deux directions jusqu'à ce que vous entendiez le bip aigu. 4. Placez un morceau de bande auto-agrippante sur le fuselage et l'autre morceau sur la batterie. 5.
L'émetteur de la version RTF est livré déjà affecté au modèle. Si vous devez refaire l'affectation, suivez les instructions ci-dessous. RTF Processus d'affectation de l'émetteur DXe 1. Déconnectez la batterie de l'hélicoptère. 2. Baissez le manche des gaz à fond. Mettez tous les trims au neutre. 3. Mettez l'émetteur hors tension. 4. Insérez la prise d'affectation (Bind) dans le port BIND/PROG du récepteur (sur le côté gauche du récepteur). 5. Connectez la batterie au contrôleur.
Verrouillage de la manette des gaz La coupure des gaz est utilisée afin d'éviter la mise sous tension accidentelle du moteur. Par sécurité, mettez l'interrupteur Coupure des gaz (Throttle Hold) en position ON dés que vous devez toucher l'hélicoptère ou vérifier les commandes de direction. La coupure des gaz est également utilisée pour couper rapidement le moteur si vous perdez le contrôle de votre hélicoptère, en cas de danger de crash ou les deux.
Compréhension des commandes de vol de base Si vous n’avez pas encore bien assimilé les commandes de votre 230 S, prenez quelques minutes pour vous familiariser avec elles avant de tenter votre premier vol.
Pilotage du 230 S Consultez les réglementations locales avant de choisir votre zone de vol. Nous vous recommandons de faire voler votre appareil en extérieur par vent calme ( 5KM/H ou moins) ou à l'intérieur d'un grand gymnase. Toujours voler à l'écart des maisons, des arbres, des lignes électriques et autres constructions. Vous devrez également éviter de voler au dessus des zones fréquentées comme les parcs publiques, les cours d'écoles et les terrains de sport.
4. Réponse du cyclique (100% par défaut) Une réponse plus élevée au cyclique entraînera une réponse plus agressive au cyclique. Une réponse plus faible au cyclique entraînera une réponse plus douce au cyclique. 5. Ajustement du gain P de l’anticouple (100% par défaut) Une valeur de gain élevée entraine une stabilité plus élevée. Une valeur trop élevée de gain peut entraîner des mouvements secs aléatoires si votre modèle vibre. Des oscillations à haute fréquence peuvent également se produire.
Le paramètre sélectionné est indiqué à l’écran de télémétrie et par l’abaissement du plateau cyclique vers l’avant ou l’arrière comme indiqué dans le tableau de droite. Déplacez le manche du cyclique vers l’avant ou l’arrière pour ajuster la valeur du gain. En déplaçant le manche vers l’avant, la valeur augmentera. En déplaçant le manche vers l’arrière, la valeur diminuera. Il est conseillé de régler qu’un seul gain à la fois.
Liste de la maintenance et des éléments à inspecter après le vol √ Contrôlez que les chapes sont correctement reliées au rotules, et qu'il n'y a pas de point dur. Le rotule ne doit pas avoir un jeu excessif, le déboîtement de la rotule durant le vol peut entraîner un crash. Remplacez les rotules usées avant leur rupture. Assurez-vous que la batterie n'est pas connectée avant d'entreprendre le nettoyage.
Problème Cause possible Solution La prise affectation n'a pas été retirée du récepteur après l'affectation Moins de 5 secondes se sont écoulées entre l’allumage de l’émetteur et la connexion de la batterie de vol sur le La DEL du module clignote hélicoptère rapidement et le l'héliL’hélicoptère est affecté à une mémoire coptère ne répond pas de modèle différente (radios Modelaux commandes (après Match uniquement) l’affectation) Charge des batteries de l’émetteur trop faible L'appareil ou l'émetteur se tro
Vue éclatée 3 27 20 4 29 1 11 30 22 21 2 7 9 31 8 16 19 14 12 23 24 10 15 5 22 33 13 28 18 6 7 17 26 10 30 25 11 11 Liste des pièces détachées 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Réf.
Pièces optionnelles Réf. pièce Description BLH1574 BLH1575 BLH1576 BLH1577 SPMA3065 Blade 230S - Bulle option verte Blade 230S - Bulle option orange Blade 230S - Pales principales vertes Blade 230S - Pales principales oranges Interface USB de programmation de récepteur AS3X Emetteur seul DX6i DSMX Réf.
service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel.
©2015 Horizon Hobby, LLC Blade, E-flite, the BNF logo, DSM, DSM2, DSMX, SAFE, the SAFE logo and ModelMatch are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. Patents pending.