User manual

50 51
FR FR
Longueur
130mm
Hauteur
42mm
Poids de vol
27 g
Spécifications du Blade Nano QX 3D
Caractéristiques du Blade Nano QX 3D BNF RTF
Modèle - Blade Nano QX 3D Incluse Incluse
Moteurs - 6mm à balais Installés Incluse
Electronique embarquée - Module 4 en 1 Mixage/Varios/Gyros Installée Incluse
Batterie - Li-Po 1S 3.7V 200mA 30C Incluse Incluse
Chargeur - Li-Po 1S USB 500mAh Incluse Incluse
Emetteur - MLP6DSM SAFE Emetteur Requis
Incluse
Pour enregistrer votre produit en ligne, veuillez visiter
www.bladehelis.com
Contenu de la boîte
• Blade
®
Nano QX 3D
• Batterie Li-Po 200mAh 1S 3.7V 30C
• Chargeur Li-Po 1S USB 500 mAh
• Emetteur SAFE MLP6DSM (Version RTF)
• 4 piles AA (Version RTF)
Préparation au premier vol
• Sortez tous les éléments de la boîte et inspectez-les
• Mettez la batterie en charge
• Installez la batterie totalement chargée dans le Nano QX 3D
• Programmez votre émetteur (Version BNF)
• Affectez votre émetteur (Version BNF)
• Familiarisez-vous avec les commandes
• Choisissez un endroit approprié pour le vol
Procédure de vol
Toujours mettre l’émetteur sous tension en premier
Branchez la batterie à la prise du module 4 en 1
Patientez durant l’initialisation du module 4 en 1
Effectuez votre vol
Faites atterrir le modèle
Débranchez la batterie du module 4 en 1
Toujours mettre l’émetteur hors tension en dernier
Le chargeurs (EFLC1013) livré avec votre Quad Copter a été conçu pour
charger la batterie Li-Po en toute sécurité.
ATTENTION: les instructions et avertissements doivent être
scrupuleusement suivis. Une manipulation non appropriée
des batteries Li-Po peut provoquer un incendie, des blessures
corporelles et/ou des dégâts matériels.
• Ne laissez jamais sans surveillance des batteries en cours de charge.
• Ne jamais charger les batterie durant la nuit.
• En manipulant, en chargeant ou en utilisant la batterie Li-Po incluse,
vous assumez tous les risques associés aux batteries lithium.
• Si la batterie commence à gonfler ou à se dilater, cessez immé-
diatement de l’utiliser. Si vous étiez en train de la charger ou de la
décharger, interrompez la procédure et déconnectez-la. Continuer à
utiliser, charger ou décharger une batterie qui gonfle ou se dilate peut
provoquer un incendie.
• Pour obtenir les meilleurs résultats, entreposez toujours la batterie à
température ambiante, dans un endroit sec.
• Lorsque vous transportez la batterie ou que vous la stockez temporai-
rement, la température doit toujours être comprise entre 5 et 49 ºC.
• Ne stockez en aucun cas la batterie ou l’avion dans une voiture ou à
un endroit directement exposé à la lumière du soleil. Laissée dans une
voiture chaude, la batterie peut se détériorer ou même prendre feu.
• Chargez toujours les batteries à distance de tout matériau inflammable.
• Faites toujours l’inspection de la batterie avant la charge, et ne char-
gez jamais des batteries hors d’usage ou endommagées.
• Déconnectez toujours la batterie après la charge, et laissez le char-
geur se refroidir entre les charges.
• Surveillez toujours en continu la température du pack de batteries au
cours de la charge.
• UTILISEZ EXCLUSIVEMENT UN CHARGEUR CONÇU SPÉCIFIQUEMENT
POUR CHARGER DES BATTERIES LI-PO. Le fait de charger la batterie
avec un chargeur non-compatible peut être à l’origine d’un incendie
provoquant des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels.
• Ne déchargez jamais les cellules Li-Po en dessous de 3 V.
• Ne couvrez jamais les étiquettes d’avertissement avec des bandes
auto-agrippantes.
• Ne chargez jamais les batteries sans respecter les niveaux recommandés.
• N’essayez jamais de démonter ou de modifier le chargeur.
• Ne laissez jamais des mineurs charger des packs de batteries.
• Ne chargez jamais les batteries dans des endroits extrêmement
chauds ou froids (la plage de températures recommandées se situe
entre 5 et 49 °C) et ne les exposez jamais à la lumière directe du
soleil.
Avertissements relatifs à la charge
Charge de la batterie
Votre modèle est livré avec un chargeur USB pour batterie
Li-Po 1S et une batterie Li-Po 1S 3.7V 200mA 30C. Référez-
vous aux précautions relatives à la charge. Il est recom-
mandé d'effectuer la charge durant l'inspection du modèle.
La batterie sera nécessaire pour effectuer les étapes de
vérification du bon fonctionnement du modèle.
USB Li-Po
Charger
EFLC1008
SOLID RED LED
Charging
DC Input:5.0V 350mA
DC Output:4.2V 300mA
LED OFF
Charge
Complete