Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni RTF
REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
• NE LAISSEZ JAMAIS DES BATTERIES EN COURS DE CHARGE SANS SURVEILLANCE. • NE CHARGEZ JAMAIS DES BATTERIES TOUTE UNE NUIT. • Ne tentez jamais de charger des packs de batteries mortes, endommagées ou mouillées. • Ne tentez jamais de charger un pack de batteries contenant différents types de batteries. • Ne laissez jamais des enfants de moins de 14 ans charger les packs de batteries.
Contenu de la boîte • Blade® Inductrix® Switch Air • Batterie Li-Po 3,7 V 25C 150 mAh 1S • Chargeur Li-Po USB 1S • Émetteur MLP4DSM (RTF seulement) • 4 piles AA (RTF seulement) Préparation avant le premier vol Liste de contrôles de vol • Sortez tous les éléments de la boîte et inspectez-les • Mettez la batterie en charge • Installez la batterie totalement chargée dans le quadcoptère • Familiarisez-vous avec les commandes • Choisissez un endroit approprié pour le vol ❏ Toujours mettre l’émetteur sous te
Installation des batteries de l’émetteur Remplacez les piles quand la DEL de l'émetteur clignote accompagnée par des bips. ATTENTION: Ne retirez JAMAIS les piles de l'émetteur tant que le modèle est sous tension. Une perte de contrôle du modèle, des dommages ou des blessures peuvent survenir. ATTENTION: Risque d‘explosion si une pile est remplacée par un type de pile incorrect. Éliminer les piles usées conformément aux réglementations nationales.
Affectations de l’émetteur et du récepteur RTF L'émetteur de la version RTF est livré déjà affecté au modèle. Si vous devez refaire l'affectation, suivez les instructions ci-dessous. Procedure d’affection de l’émetteur MLP4DSM 1. Débranchez la batterie de vol du quadricoptère. 2. Centrez tous les trims sur votre émetteur. 3. Éteignez l’émetteur et mettez la manette des gaz en position basse/point mort (off). 4. Raccordez la batterie de vol dans le quadricoptère.
Codes DEL Couleur de la État des témoins DEL DEL Rouge Fixe Violet Fixe Matériel DEL de commande de vol sur le panneau de commande, RGB (RVB, rouge, vert, bleu) Fonctionnement Bleu Fixe Vert Ambré Blanc Fixe Fixe Fixe Clignote pendant 1 seconde à l’allumage en position ON Clignote pendant 1 seconde à l’allumage en position ON Clignote pendant 1 seconde à l’allumage en position ON Clignote rapidement Clignote lentement Clignote rapidement Fixe Clignote lentement Clignote lentement Clignote rapidement
Compréhension des commandes de vol principales Si vous n’êtes pas déjà familiarisé avec les commandes de votre aile et quadricoptère Inductrix® Switch, veuillez prendre quelques minutes pour vous familiariser avec celles-ci avant de tenter votre premier vol. Fonctionnement quadricoptère Pour sélectionner le mode quadricoptère, lorsque l’émetteur et l’appareil sont allumés et les affectations faites, appuyez sur les deux sticks vers le bas et vers l’extérieur pendant 3 secondes.
Faire voler le Switch™ Quadcopter Décollage Augmentez les gaz jusqu'à atteindre une altitude de 60cm et ajustez les trims en cas de dérive du modèle. Une fois que les trims sont correctement réglés vous pouvez commencer à piloter le modèle. La batterie incluse permet d’effectuer des temps de vol de durées comprises entre 3 et 4 minutes. Coupure basse tension (LVC) Le LVC diminue l'alimentation des moteurs quand la tension de la batterie diminue.
Gouverne de profondeur Vue du côté gauche Gouverne levée Marche avant Vue du côté gauche Gouverne baissée Marche arrière Aileron et Gouvernail - Stick Droite Vue de dessus Lacet nez gauche Droite stick à gauche Vue arrière Vers la gauche 43 FR
Aileron et Gouvernail - Stick Droite (a continué) Vue de dessus Lacet nez droite Droite stick à droite Vue arrière Vers la droite FR 44
Fonctionnement du mode Air (Mode Expert) Gaz Vue du côté gauche Ouvrir les gaz Montée Vue du côté gauche Descente Réduire les gaz Gouverne de profondeur Vue du côté gauche Gouverne levée Marche avant Vue du côté gauche Gouverne baissée Marche arrière Aileron Vue arrière Aileron gauche Vers la gauche Vue arrière Vers la droite Aileron droite 45 FR
Gouverne Vue de dessus Lacet nez gauche Gouverne gauche Vue de dessus Lacet nez droit Gouverne droite Fonctionnement d’aéroglisseur Le socle d’aéroglisseur (BLH9805) et la collerette en mousse (BLH9806) ne sont pas inclus avec ce produit et sont vendus séparément. Veuillez vous référer au manuel pour l’Inductrix Switch (BLH9800), pour le fonctionnement des deux modes d’aéroglisseur ; single-stick (à un manche) ou two-stick (deux manches).
Checklist d’inspection et maintenance post-vol √ Nettoyage Assurez-vous que la batterie n'est pas connectée avant d'entreprendre le nettoyage. A l'aide d'une brosse douce ou d'un chiffon sec non-pelucheux, enlevez la poussière et les débris. Moteurs Remplacez le moteur quand le modèle devient instable ou qu'il vire lors de prise d'altitude. Câblage Assurez-vous que les câbles ne bloquent pas de pièces en mouvement. Remplacez tout câble endommagé et tout connecteur devenu lâche.
Vue éclatée Assemblage Quadricoptère Assemblage de l'aile aérienne 3 2 8 9 5 6 1 7 1 4 2 8 1 1 4 11 10 9 Pièces de rechange 1 2 3 4 5 6 Référence Description BLH8521 BLH8705 BLH9807 BLH9803 BLH9802 BLH08301 Ensemble moteur Pro (4) Ensemble d’hélices, blanc (4) Verrière, rouge Ensemble de conduits (2) Panneau de commande Aile de remplacement 7 8 9 10 Référence Description BLH9804 BLH9801 EFLB1501S25 EFLC1008 Châssis principal Ensemble d’hélices (4) 3,7 V 150 mAh 1S 25 C Li-Po Chargeur USB L
Garantie limitée Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
Informations de contact du service et de la garantie Pays d’achat Amérique du Nord Horizon Hobby Horizon Service Center (Repairs and Repair Requests) Horizon Technischer Service Numéro de téléphone/E-mail servicecenter.horizonhobby.com/ RequestForm/ productsupport@horizonhobby.com 877-504-0233 websales@horizonhobby.com 800-338-4639 service@horizonhobby.
©2019 Horizon Hobby, LLC. Blade, the Blade logo, Inductrix, BNF and Bind-N-Fly logo, E-flite, SAFE, the SAFE logo, DSM, DSM2, DSMX, ModelMatch and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. All other trademarks, service marks or logos are property of their respective owners. Created 12/18 60431.