EN SPMVS1100 / SPMVR1100 Instruction Manual SPMVS1100 / SPMVR1100 Bedienungsanleitung SPMVS1100 / SPMVR1100 Manuel d’utilisation SPMVS1100 / SPMVR1100 Manuale di Istruzioni 1
DE HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und andere zugehörige Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, LLC jederzeit geändert werden. Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt.
DE Lieferumfang * Nicht im Lieferumfang mit SPMVR1100 Headset Tasche Teleporter Headset Videobrille Li-Po BATTERY PACK 7.4V 760mAh FPV Downlink Kit (Ultra Micro Kamera und Videosender) * Li-Po BATTERY PACK 7.4V 760mAh 7.4V 760mAh Li-Po Akku mit Ladeadapter 5.8GHz Antenne Y-Kabel* Ladegerät Li-Po BATTERY PACK 7.4V 760mAh Li-Po BATTERY PACK 7.4V 760mAh AV-Kabel* Li-Po BATTERY PACK 7.
DE Teleporter Headset Funktionen Antennenanschluss Kanalauswahl Lautstärke Digitales Head Tracking (drücken ein/aus) Display Buttons Helligkeit (links / rechts) Kontrast (vorwärts / rückwärts) Li-Po BATTERY PACK 7.4V 760mAh Empfänger ein/aus (Auswahl Videoquelle) Dataport (Headtracker) Kopfhöreranschluss Li-Po BATTERY PACK 7.
DE Produktspezifikationen: Kamera und Videosender:(SPMVA1100) Eingangsspannung: 3.3–4.2V (1S Versorgung) Stromverbrauch: 300mA @ 3.7V (1S) Bildwandler: 1/6” VGA CMOS Kameralinse: 0.95mm IR cut Sichtfeld: 115° Diagonal (90° Horizontal) Betriebstemperatur: -10º to 60ºC Quadrat: 13.2 X 17.6 X 9mm Maße Linse: 9mm X 10mm Durchmesser Maße Antenne: 20mm x 25mm Durchmesser Videoausgang: Analog NTSC Videoausgang Frequenz: 5.8 Ghz (7 Kanäle wählbar) Gewicht: 4.
DE Einbau und Betrieb HINWEIS: Das Downlink Kit des Spektrum Ultra Micro FPV System ist ist für Ultra Micro-Flugzeuge,-Hubschrauber und -Multirotor entwickelt. Verwenden Sie das System nicht für größere Fluggeräte, da es in der Sende- und Empfangsleistung auf den Sichtbereich dieser kleinen Luftfahrzeuge ausgelegt ist. Monate des Downlink Kits 1. Wählen Sie einen Montageort der nah am Schwerpunkt liegt und einen optischen Referenzpunk wie das Fahrwerk oder den Motorhalter bietet. 2.
DE Einschalten des Downlink Kit. Option 1 • Schießen Sie einen 1S LiPo Akku (nicht im Lieferumfang) an den Downlink Kit an. 1S Lipo Akku (EFLB1501S45, EFLB1501S25 Downlink Kit (Kamera u. Videosender) Option 2 • Schließen Sie mit dem Y-Kabel aus dem Lieferumfang den Downlink Kit direkt an den 1S Akku des Fluggerätes an. ACHTUNG: Landen Sie immer das Modell bevor der die Niederspannungsabschaltung (LVC) erreicht, da sonst der Kamera und Empfänger keinen Strom mehr haben.
DE AKKU-WARNHINWEISE Das dem Produkt beiliegende Akkuladegerät wurde speziell auf eine sichere Auf adung des Li-Po-Akkus ausgelegt. ACHTUNG: Alle Anweisungen und Warnhinweise müssen genau befolgt werden. Falsche Handhabung von Li-Po Akkus kann zu Brand, Personenund/oder Sachwertschäden führen. • Durch Handhabung, Auf adung oder Verwendung des eingebauten Li-Po-Akkus übernehmen Sie alle mit Lithiumakkus verbundenen Risiken.
DE Laden des Headset Akkus mit optionalen Ladegeräten 1. Schließen Sie den Balanceranschluß des Akkus an das Ladegerät an. Sollte zum Laden der Akkustecker erforderlich sein, verwenden Sie bitte den im Lieferumfang enthaltenen Ladeadapter. 2. Folgen Sie der Anleitung des Ladegerätes zum Laden des 7,4 Volt 760mAh LiPo Akku. Betrieb des Headset ACHTUNG: Schalten Sie das Headset oder das Downlink Kit ohne Antenne NICHT ein.Dieses beschädigt den Sender und den Verstärker des Empfängers.
DE Digitales Headtracking: • Langer Druck auf den Display Button: aktiviert und deaktiviert den Headtrackermode. Bei aktivierter Headtrackingfunktion wird in das Bild gezoomt und die digitale Schwenk- und Nickfunktion aktiviert. Nach Bewegung des Kopfes wird jetzt der Blickwinkel ausgerichtet. • Kurzer Druck: Resettet die Mitten/Referenzposition bei analoger und digitaler Trackingfunktion. Analoges Headtracking Die analoge Headtrackingfunktion ist immer aktiv.
DE Fliegen mit dem Ultra Micro FPV System Bitte beachten Sie lokale Vorschriften und Gesetze bevor Sie FPV (First Person View) Ausrüstung in Betrieb nehmen. Bitte beachten Sie, dass in/an bestimmten Bereichen / Orten ein FPV Betrieb eingeschränkt oder verboten ist. Sie sind alleine dafür verantwortlich das Produkt legal und in verantwortlicher Weise zu betreiben. 1. Schalten Sie den Sender und das Luftfahrzeug ein. 2. Nehmen Sie vor dem Fliegen die Schutzkappe der Linse ab. 3.
DE Richten der Antenne Sollte die Videoantenne nach einer harten Landung flach gedrückt oder verbogen 45° sein, biegen Sie die Antenne so, dass die Antennenflügel wie auf der rechten Seite abgebildet im 45° Winkel nach oben stehen.
DE Garantie und Service Informationen Garantiezeitraum Exklusive Garantie ¬ Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass das gekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum.
DE Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und Vorbehalte. Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem Zustand in der Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer zurückzugeben. Sicherheitshinweise Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug.
DE Kostenpflichtige Reparaturen Liegt eine kostenpflichtige Reparatur vor, erstellen wir einen Kostenvoranschlag, den wir Ihrem Händler übermitteln. Die Reparatur wird erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis für die Reparatur ist bei Ihrem Händler zu entrichten. Bei kostenpflichtigen Reparaturen werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit und die Rückversandkosten in Rechnung gestellt.
DE Konformitätshinweise für die Europäische Union Konformitätserklärung laut Allgemeine Anforderungen (ISO/IEC 17050-1:2004, korrigierte Fassung 2007-06-15); Deutsche und Englische Fassung EN ISO/IEC 17050-1:2010 Declaration of Conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1) No.
DE Konformitätshinweise für die Europäische Union Konformitätserklärung laut Allgemeine Anforderungen (ISO/IEC 17050-1:2004, korrigierte Fassung 2007-06-15); Deutsche und Englische Fassung EN ISO/IEC 17050-1:2010 Declaration of Conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1) No.
Replacement Parts / Ersatzteile / Pièces de rechange / Pezzi di ricambio Part # English Deutsch Français Italiano SPMVG1100 Goggles Videobrille Lunettes Occhiali SPMVA1100 FPV Ultra Micro Camera FPV Ultra Micro Kamera Module Ultra Micro FPV Videocamera FSV1701 1000mAh 2 cell headset battery 1000mAh 2S Headset Akku Batterie 2S 1000mA pour lunettes Batteria occhiali 1000mAh 2 celle FSV1410 SPM/JR 1m HT Data Cable SPM/JR 1m HT Datenkabel Câble data SPM/ JR longueur 1m Cavo dati FSV1802
© 2014 Horizon Hobby, LLC. DSM and the Horizon Hobby logo are registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. Patents pending.