Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni RTF READY-TO-FLY
AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Indice Componenti ...................................................................42 Specificazioni ................................................................42 Contenuto del Kit ...........................................................42 Preparazione al primo volo .............................................43 Lista dei controlli prevolo ...............................................43 Avvertenze e istruzioni per le batterie ............................43 Carica della batteria .................
Preparazione al primo volo Lista dei controlli prevolo • Togliere il contenuto dalla scatola e controllarlo • Iniziare a caricare la batteria di volo • Montare la batteria sul Quad-Copter (dopo averla ben caricata) • Programmare il trasmettitore computerizzato (solo BNF) • Connettere (bind) il vostro tramettitore (solo BNF) • Familiarizzare con i comandi • Trovare un’area adatta al volo ❏ Accendere sempre prima il trasmettitore ❏ Collegare la batteria di volo al cavo proveniente dall’unità di controllo 5
Montare le pile nel trasmettitore (RTF) Quando il LED del trasmettitore lampeggia e si sente un beep, bisogna sostituire le pile. Montaggio della batteria di bordo 1 2 3 4 1. Abbassare la manetta portandola sulla posizione più bassa. Per il velivolo BNF, mantenere ere impegnata la manetta manetta, se la trasmittente lo consente. 2. Accendere la trasmittente. 3. Applicare la batteria facendola scorrere nell’apposita fessura di montaggio sotto all’unità di controllo.
Connessione (binding) fra trasmettitore e ricevitore Se si utilizza una trasmittente computerizzata, impostare il tipo di modello su “Acro” o “Airplane”. Nel menu channel input (canali in ingresso), assegnare il canale 6 (Aux 1) a un interruttore a pulsante, ad esempio il pulsante BIND (connessione) (I), e il canale 5 (Gear) a un interruttore a 3 posizioni (interruttore B). Nel menu Servo Setup (Imposta servi), invertire il canale 6 (Aux 1).
® Tecnologia La rivoluzionaria tecnologia SAFE usa una combinazione innovativa di sensori ad assi multipli e un software che permette al modello di conoscere la sua posizione relativa all'orizzonte. Questa percezione spaziale viene utilizzata per controllare l'inviluppo di volo del velivolo e mantenere l'inclinazione di rollio o beccheggio entro campi ridotti per volare con maggiore sicurezza.
Scelta della modalità di volo RTF Modificare le modalità di volo spingendo verso il basso lo stick destro. Assicurarsi che l’interruttore della modalità di volo sia nella posizione desiderata prima di volare. • Nella modalità stabilità angolo d’inclinazione basso (posizione interruttore 0), i comandi forniscono un angolo d’inclinazione minimo. Questa modalità è indicata dai LED verde fissi di controllo di volo anteriore e posteriore sul quadricottero.
Informazioni sui comandi di volo principali Se non si ha familiarità con i comandi dell’Ozone, è necessario dedicare alcuni minuti per familiarizzarsi con essi prima di tentare il primo volo.
Il modello Ozone in volo Decollo Aumentare il gas fino a che il modello non raggiungera una quota di circa 60 cm dal suolo, controllare i trim in modo che il modello si comporti come desiderato. Una volta controllati i trim cominciare a volare in modello normalmente. Per la batteria fornita, il tempo di volo va da 5 a 10 minuti. Cutoff di Basso Voltaggio (LVC) Il sistema LVC taglierà la corrente ai motori una volta che il voltaggio della batteria raggiungerà il livello di guardia.
Problema Possibile Causa Batteria di bordo quasi scarica. Il quadricoptero ha una durata di volo ridotta o ha una potenza ridotta. Caricabatterie alimentato con scarsa potenza. Batteria di bordo danneggiata. La temperatura esterna è troppo bassa. Trasmettitore troppo vicino al modello durante la procedura di “binding”. Il LED sul ricevitore lampeggia velocemente e l’aereo non risponde al trasmettitore (durante il “binding”).
Vista esplosa 9 12 7 8 13 8 13 18 9 12 4 5 1 14 17 LED 2 19 16 11 3 6 2 10 4 16 5 15 Elenco delle parti Codice 1 BLH9706 2 3 4 5 6 7 8 9 BLH9707 BLH9708 BLH9709 BLH9710 BLH9702 BLH9704 BLH9703 BLH9711 10 BLH9705 11 BLH7561 Descrizione Scheda di controllo principale MQX Ozone Tubo MQX con LED rosso Tubo MQX con LED bianco Motore CW MQX Motore CCW MQX Telaio interno MQX Capottina MQX Elica MQX, rotazione CW, verde, (2) Elica MQX, rotazione CCW, verde, (2) Copertura supporto motore MQX
Garanzia Periodo di garanzia La garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti Stato di acquisto Unione Europea Horizon Hobby Telefono/Indirizzo e-mail Horizon Technischer Service service@horizonhobby.
©2018 Horizon Hobby, LLC. Blade, Ozone, E-flite, Celectra, SAFE, DSM, DSM2, DSMX, the BNF logo, ModelMatch and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. All other trademarks, service marks or logos are property of their respective owners. Patents pending.