Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
NOTICE All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product literature, visit horizonhobby.com and click on the support tab for this product.
Table of Contents Using the Micro Camera.................................................11 Post-Flight Inspection and Maintenance Checklist ..........11 Replacing the Propellers ................................................12 Drift Calibration..............................................................12 Troubleshooting Guide ...................................................13 Exploded View ...............................................................14 Parts Listings .............................
First Flight Preparation Flying Checklist • • • • • ❏ Always turn the transmitter on first ❏ Plug the flight battery into the lead from the 3-in-1 ESC ❏ Allow the receiver and ESC to initialize and arm ❏ Fly the model ❏ Land the model ❏ Unplug the flight battery from the 3-in-1 ESC ❏ Always turn the transmitter off last Remove and inspect contents Begin charging the flight battery Program your computer transmitter Familiarize yourself with the controls Install the flight battery in the quadcopter (once it ha
Transmitter Setup If you are programming your DXe using the PC or mobile app, make sure the "Transmitter Channels" value is set to the default of 7. If for any reason this value is changed to 9, the Inductrix will bind to the DXe, but will not respond to control inputs. If your DXe was included in another Blade Ready To Fly (RTF) helicopter, the transmitter software will have to be updated using the appropriate programming cable and either the PC or mobile app available at www.spektrumrc.com.
DX6i SETUP LIST ADJUST LIST Model Type REVERSE Channel THRO AILE ELEV RUDD GEAR FLAP Acro Direction N N N N R N Modulation Type AUTO DSMX-ENABLE D/R COMBI D/R SW TRAVEL ADJ Channel THRO AILE ELEV RUDD GEAR FLAP Travel 100/100 100/100 100/100 100/100 100/100 100/100 D/R & Expo Chan Sw Pos 0 AILE 1 0 ELEV 1 0 RUDD 1 FLAPS NORM LAND FLAP 100 100 ELEV 0 0 AILE Timer Down Timer 5:00 Switch THR CUT Motor Stop Flap Switch Pos 0 = Normal Pos 1 = Motor Stop D/R 100 75 100 75 100 75 Expo* INH INH INH IN
DX8 SYSTEM SETUP Model Type SW Select Trainer F Mode All Others FUNCTION LIST ACRO Aux 1 Gear INH Servo Setup Chan Travel THR 100/100 AIL 100/100 ELE 100/100 RUD 100/100 D/R & Expo Chan Switch Pos (AIL D/R) 0 AILE 1 2 0 1 ELEV 2 Motor Stop Bind / I Button Pressed = Motor Stop Reverse Normal Normal Normal Normal D/R Expo* 100/100 0 100/100 0 75/75 0 100/100 0 100/100 0 75/75 0 Chan GER AX1 AX2 Travel 100/100 100/100 100/100 Reverse Normal Reverse Normal D/R & Expo Chan Switch Pos (AIL D/R) D/R Expo*
Installing the Flight Battery 1. Slide the battery into the back of the quadcopter, as shown, until it locks. 2. To remove the battery, press the locking tabs on both sides of the battery and pull the battery straight out the back of the quadcopter. CAUTION: Always remove the Li-Po battery from the quadcopter when not flying to avoid over-discharging the battery.
Technology ® SAFE® technology delivers: • Flight envelope protection you can enable at the flip of a switch. • Multiple modes let you adapt SAFE® technology to your skill level instantly. Best of all, sophisticated SAFE® technology doesn’t require any work to enjoy. Every aircraft with SAFE® installed is ready to use and optimized to offer the best possible flight experience. FlySAFERC.
Flight Mode Selection • In stability low angle mode (quadcopter LED blue), the controls provide a minimum bank angle. • In stability high angle mode (quadcopter LED green), the controls provide a maximum bank angle. • In agility mode (quadcopter LED red), the system does not self level. Use rates and expo to tune the performance according to your flying style. Refer to the Transmitter Setup Table for transmitter switch selection and specific setup information.
Using the Micro FPV Camera Consult local laws and ordinances before operating FPV equipment. In some areas, FPV operation may be limited or prohibited. You are responsible for operating this product in a legal and responsible manner. 1. Power on your radio transmitter, then power on the aircraft. 2. Power on the video receiver to make sure the channel is clear and then power on the video transmitter. 3.
Replacing the Propellers Follow the steps below to replace any damaged propellers: 1. Twist the top half of the protective cage of the affected propeller counter-clockwise to unlock, and lift it to remove the cage. 2. Remove 2 screws and remove the propeller by pulling straight up. 3. Note the propellers are marked “A” or “B” to show the proper location on the quadcopter. Using the illustration as a placement guide, replace the propeller.
Troubleshooting Guide Problem Quadcopter will not respond to throttle Possible Cause Throttle too high and/or throttle trim is too high Throttle channel is reversed AUX 1 reversed or not set properly prevents the motors from starting Motor start command not given correctly Quadcopter has reduced flight time or is underpowered Flight battery charge is low Inadequate power to flight battery charger Flight battery is damaged Flight conditions too cold Transmitter too near aircraft during binding process Dif
Exploded View 4 8 11 1 6 1 12 5 7 14 10 9 13 12 3 2 Parts Listings 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Part # Description BLH9001 BLH9002 BLH9003 BLH9004 BLH9005 BLH9006 BLH9007 BLH9008 BLH9010 BLH9011 Propeller Set Main Frame Bottom Landing Gear Main Frame Top Dampers PCB Mount Camera Mount Prop Guards LED Cover FPV Camera 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Part # Description BLH9012 BLH9013 BLH9014 BLH9015 BLH9016 BLH9017 BLH9017AU BLH9017EU BLH9017UK 3-in-1 Control Unit Power Switch Brushless Main Motor 800
Limited Warranty What this Warranty Covers Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchaser that the product purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship at the date of purchase.
Warranty and Service Contact Information Country of Purchase Horizon Hobby Horizon Service Center (Repairs and Repair Requests) United States of America Horizon Product Support (Product Technical Assistance) Sales United Kingdom Germany France Service/Parts/Sales: Horizon Hobby Limited Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH Service/Parts/Sales: Horizon Hobby SAS Contact Information Address servicecenter.horizonhobby. com/RequestForm/ productsupport@horizonhobby.
EN
HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, LLC jederzeit geändert werden. Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt.
Inhaltsangabe Lieferumfang .................................................................19 Vorbereitung für den Erstflug .........................................20 Checkliste zum Fliegen ..................................................20 Akku-Warnhinweise .......................................................20 Laden des Flugakkus .....................................................20 Sendereinstellungen ......................................................21 Einsetzen des Flugakkus................
Vorbereitung für den Erstflug Checkliste zum Fliegen • • • • • • • ❏ Schalten Sie immer den Sender zuerst ein ❏ Stecken Sie den Flugakku an den Anschluß der ESC ❏ Lassen Sie der ESC Kontrolleinheit Zeit zum initialisieren und armieren ❏ Fliegen Sie das Modell ❏ Landen Sie das Modell ❏ Stecken Sie den Flugakku von der ESC ❏ Schalten Sie immer den Sender als letztes aus Entnehmen und überprüfen Sie die Komponenten Laden Sie den Flugakku Programmieren Sie Ihren Sender Machen Sie sich mit den Kontrollen vert
Sendereinstellungen Sie müssen Ihren Sender zuerst programmieren, bevor Sie den Quadcopter binden oder fliegen können. Die Werte, die Sie zum Programmieren Ihres Senders für Spektrum DX6i, DX7s, DX6, DX7, DX8, DX9 und DX18 Empfänger benötigen, sind unten angeführt. Die Spektrum-Modelldateien für AirWare Sender stehen auch online in der Spektrum Community zum Download zur Verfügung. Der Hubschrauber ist ebenfalls mit der Spektrum DXe Fernsteuerung mit der Softwareversion 1.3 oder höher kompatibel.
DX6i SETUP LIST Model Type REVERSE Channel THRO AILE ELEV RUDD GEAR FLAP ADJUST LIST Acro Direction N N N N R N Modulation Type AUTO DSMX-ENABLE TRAVEL ADJ Channel THRO AILE ELEV RUDD GEAR FLAP Travel 100/100 100/100 100/100 100/100 100/100 100/100 D/R & Expo Chan Sw Pos 0 AILE 1 0 ELEV 1 0 RUDD 1 FLAPS NORM LAND FLAP 100 100 ELEV 0 0 D/R COMBI D/R SW D/R 100 75 100 75 100 75 Mixing MIX 1 GEAR > GEAR RATE SW Expo* INH INH INH INH INH INH ACT ACT D 0% U –100% GEAR TRIM – INH AILE MIX 2 ACT Time
DX8 Systemeinstellung Modelltyp ACRO Shalterauswahl Trainer F Mode andere Aux 1 Gear INH Funktionsliste Servoeinstellung Kanal Servoweg GAS 100/100 ROL 100/100 NCK 100/100 HCK 100/100 D/R & Expo Kanal Shalter Pos (AIL D/R) 0 ROL 1 2 0 1 NCK 2 Laufrichtung Normal Normal Normal Normal D/R Expo* 100/100 0 100/100 0 75/75 0 100/100 0 100/100 0 75/75 0 Kanal FW AX1 AX2 Servoweg 100/100 100/100 100/100 Laufrichtung Normal Reverse Normal D/R & Expo Kanal Shalter Pos (AIL D/R) D/R Expo* 0 100/100 0 HCK 1 1
Einsetzen des Flugakkus 1. Schieben Sie wie abgebildet den Akku in das Heck des Quadcopters bis er einrastet. 2. Um den Akku zu entnehmen drücken Sie die Sperrriegel auf beiden Seiten des Akkus ein und ziehen den Akku nach hinten raus. ACHTUNG: Trennen Sie immer den Akku vom Quadcopter wenn Sie nicht fliegen um ein tiefentladen des Akkus zu vermeiden.
Technologie Die revolutionäre SAFE Technologie von Horizon Hobby (Sensor Assited Flight Envelope) verwendet eine innovative Kombination aus Multi-Achs Sensoren und Software, die es erlauben, die relative Position des Fluggerätes im Raum jederzeit zu bestimmen. Diese dreidimensionale Wahrnehmung schafft eine schräglagenbegrenzte Fluglage die Sie sicherer Fliegen läßt. Dabei werden Roll- und Nickwinkel beeinflusst und geregelt, um die Flugsicherheit zu erhöhen.
Flugmodeauswahl • Im Stabilitätsmode mit geringen Neigewinkel (blaue Quadcopter LED) sind nur geringe Schräglägen möglich. • Im Stabilitätsmode mit großen Neigewinkel (grüne Quadcopter LED) sind maximale Schräglägen möglich. • Im Agilitätsmode (rote Quadcopter LED) richtet sich der Copter nicht selbsttändig aus. Verwenden Sie Dual Rate und Expoeinstellungen um das System ihrem Flugstil anzupassen. Entnehmen Sie der Sendereinstelltabelle die weiteren Informationen zur Einstellung und Schalterauswahl.
Gebrauch der Micro FPV Kamera Bitte beachten Sie lokale Vorschriften und Gesetze bevor Sie FPV Ausrüstung in Betrieb nehmen. Sie sind alleine dafür verantwortlich das Produkt in legaler und verantwortlicher Weise zu nutzen. 1. Schalten Sie erst die Fernsteuerung ein und dann den Copter. 2. Schalten Sie den Videoempfänger ein um zu überprüfen ob der Kanal frei ist und dann den Videosender. 3. Wählen Sie den gewünschten Videokanal mit Druck auf den Button um durch die verfügbaren 7 Kanäle zu schalten. 4.
Austauschen der Propeller Bitte folgen Sie diesen Schritten um beschädigte Propeller zu wechseln: 1. Drehen Sie das Schutzgitter des zu wechselnden Propellers eine halbe Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn um es zu entriegeln und heben es dann nach oben ab. 2. Schrauben Sie die beiden Schrauben heraus und ziehen dann den Propeller nach oben ab. 3. Bitte beachten Sie, dass die Propeller mit einem A oder B markiert sind und wechseln diese nach der Abbildung. Richten Sie die Schrauben zu den Schraublöchern aus.
Hilfestellung zur Problemlösung Problem Mögliche Ursache Lösung Bringen Sie Gashebel und Trimmung Gastrimmung oder Gasknüppel zu hoch auf die niedrigste Einstellung Schalten Sie den Quadcopter aus, reversieren Gaskanal ist reversiert Sie den Gaskanal auf dem Sender und schalten Quadcopter reagiert nicht auf Gas den Copter wieder ein Bringen Sie das Gas ganz nach unten und Motoren wurden nicht bewegen den Seitenrudersteuerhebel ganz korrekt gestartet nach rechts und dann wieder in die Mitte Flugakku ist z
Explosionszeichnung 4 8 11 1 6 1 12 5 7 14 10 9 13 12 3 2 Teileliste 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Teil # Beschreibung BLH9001 BLH9002 BLH9003 BLH9004 BLH9005 BLH9006 BLH9007 BLH9008 BLH9010 BLH9011 Luftschraubenset Gehäuse unten Landegestell Gehäuse oben Dämpfer PCB-Halter Kamerahalter Luftschraubenschutz LED-Abdeckung FPV Kamera 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Teil # Beschreibung BLH9012 BLH9013 BLH9014 BLH9015 BLH9016 BLH9017 BLH9017AU BLH9017EU BLH9017UK 3-in-1 Steuereinheit Power-Schalter BL-Haup
Garantie und Service Informationen Warnung Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. Garantiezeitraum Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist.
Garantie und Service Kontaktinformationen Land des Kauf Deutschland Horizon Hobby Telefon/E-mail Adresse Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 Adresse Christian-Junge-Straße 1 25337 Elmshorn, Deutschland Rechtliche Informationen für die Europäische Union EU Konformitätserklärung Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der R&TTE, EMC Direktive, und LVD ist.
DE
REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Table des matières Contenu de la boîte ......................................................... 35 Préparation au premier vol .............................................. 36 Procédure de vol ............................................................. 36 Avertissements relatifs à la charge ................................. 36 Charge de la batterie ...................................................... 36 Réglage de l’émetteur.....................................................
Préparation au premier vol Procédure de vol • • • • • • • ❏ Toujours mettre l’émetteur sous tension en premier ❏ Branchez la batterie au câble du contrôleur 3 en 1 ❏ Patientez durant l’initialisation du contrôleur ❏ Effectuez votre vol ❏ Faites atterrir le modèle ❏ Débranchez la batterie du contrôleur ❏ Toujours mettre l’émetteur hors tension en dernier Sortez tous les éléments de la boîte et inspectez-les Mettez la batterie en charge Programmez votre émetteur Familiarisez-vous avec les commandes Instal
Réglage de l’émetteur Programmez votre émetteur avant d’essayer d’effectuer l’affectation ou de faire voler l’hélicoptère. On trouvera, ci-après, des valeurs de programmation pour les Spektrum DX6i, DX7s, DX6, DX7, DX8, DX9 et DX18. Les fichiers de programme des modèles pour les émetteurs Spektrum utilisant l’interface AirWare sont disponibles en ligne sur www.spektrumrc.com. Votre drone est également compatible avec les émetteurs Spektrum DXe avec les versions 1.3 ou supérieures du logiciel.
DX6i LISTE DES PARAMETRES VALEURS Type de modèle TRAVEL ADJ Voie Gaz Ailerons Profondeur Dérive Gyro Volets REVERSE Voie Gaz Ailerons Profondeur Dérive Gyro Pas Acro Direction N N N N R N Type de Modulation AUTO DSMX-ENABLE D/R COMBI D/R SW Double-débattements et Expo Voie Pos. Inter.
DX8 PARAMETRES SYSTEME Type de modèle ACRO Port du récepteur Écolage Aux 1 Mode de Vol Gear Autres INH LISTE DES FONCTIONS Servo Setup Voie Gaz Ailerons Profondeur Dérive Course 100/100 100/100 100/100 100/100 Inversion Normal Normal Normal Normal Double-débattements et Expo Voie Interr.
Installation de la batterie 1. Glissez la batterie à l’arrière du drone, comme indiqué sur l’illustration, jusqu’à ce qu’elle se bloque. 2. Pour retirer la batterie, appuyez sur les languettes de verrouillage situées sur les côtés de la batterie et tirez tout droit pour la sortir du drone. ATTENTION: Toujours débrancher la batterie du modèle quand vous ne l’utilisez pas, afin d’éviter une décharge trop importante.
Technologie La technologie révolutionnaire SAFE (Système d’entraînement assisté par capteurs) utilise la combinaison de capteurs sur différents axes et un logiciel permettant au modèle de connaître sa position par rapport à l’horizon. Cette reconnaissance de l’espace est utilisée pour générer un domaine de vol sécurisé en limitant les angles afin de piloter en sécurité.
Sélection du mode de vol • En mode Stabilité, Petits débattements (DEL bleue sur le drone), le drone a un angle d’inclinaison réduit. • En mode Stabilité, Grands débattements (DEL verte sur le drone), le drone a un angle d’inclinaison maximal. • En Mode Agilité (DEL rouge sur le drone), il n’y a pas d’auto-stabilisation. Servez-vous des débattements et expo pour adapter le drone à votre style de pilotage.
Utilisation de la micro caméra FPV Consultez les lois et réglementations en vigueur avant d’utiliser un équipement FPV. Dans certains lieux, le vol FPV peut être interdit ou limité. Il est de votre responsabilité d’utiliser de manière responsable ce produit tout en respectant les lois. 1. Mettez votre émetteur sous tension puis votre drone. 2. Mettez le récepteur vidéo sous tension pour vous assurer que la voie est libre, puis mettez le transmetteur vidéo sous tension. 3.
Remplacement des hélices Veuillez suivre les étapes suivantes pour changer les hélices endommagées. 1. Tournez la moitié supérieure de la cage de protection de l’hélice en question dans le sens anti-horaire pour la débloquer puis soulevez-la pour la retirer. 2. Retirez les 2 vis et retirez l’hélice en tirant droit dessus. 3. Notez que les hélices sont marquées A ou B pour vous indiquer leur bon emplacement sur le drone. En utilisant l’illustration comme guide de remplacement, changez l’hélice.
Guide de résolution des problèmes Problème Le quadcoptère ne répond pas aux gaz Cause possible Le manche des gaz et/ou le trim est également trop haut La voie des gaz est inversée Aux 1 inversée ou mal réglé ce qui enmpêche le démarrage des moteur Solution Baissez le manche des gaz et placez le trim à la valeur la plus basse Mettez le drone hors tension, inversez la voie des gaz sur l’émetteur, remettez le drone sous tension Baissez complètement les gaz et bougez le manche de dérive vers la droite puis
Vue éclatée 4 8 11 1 6 1 12 5 7 14 10 9 13 12 3 2 Liste des pièces détachées Réf. pièce Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 BLH9001 BLH9002 BLH9003 BLH9004 BLH9005 BLH9006 BLH9007 BLH9008 BLH9010 BLH9011 Set d’hélices Partie inférieure du fuselage Train d’atterrissage Partie supérieure du fuselage Amortisseurs Support de carte principale Support caméra Protections d’hélices Cabochon DEL Caméra FPV Réf.
Garantie et réparations Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
Coordonnées de Garantie et réparations Pays d’achat France Horizon Hobby Horizon Hobby SAS Numéro de téléphone/E-mail infofrance@horizonhobby.com +33 (0) 1 60 18 34 90 Adresse 11 Rue Georges Charpak 77127 Lieusaint, France Information IC Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
FR
AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Indice Contenuto del Kit ............................................................51 Preparazione al primo volo ..............................................52 Lista dei controlli prevolo ................................................52 Avvertenze e istruzioni per le batterie .............................52 Carica della batteria ........................................................52 Controllo trasmettitore ....................................................53 Installazione batteria di bordo .....
Preparazione al primo volo Lista dei controlli prevolo • • • • • ❏ Accendere sempre prima il trasmettitore ❏ Collegare la batteria di volo al cavo proveniente dall’unità di ESC ❏ Attendere che l’unità di ESC si inizializzi e si armi ❏ Far volare il modello ❏ Far atterrare il modello ❏ Scollegare la batteria di volo dall’ESC 3-in-1 ❏ Spegnere sempre il trasmettitore per ultimo Togliere il contenuto dalla scatola e controllarlo Iniziare a caricare la batteria di volo Programmare il trasmettitore computeri
Controllo trasmettitore Programmare il trasmettitore prima di tentare il binding o far volare l’elicottero. Di seguito sono illustrati i valori dei parametri di programmazione del trasmettitore per i modelli Spektrum DX6i, DX7s, DX6, DX7, DX8, DX9 e DX18. È anche possibile scaricare online i file del modello Spektrum per trasmettitori AirWare dal sito della Spektrum Community. Il vostro quadricopter è anche compatibile con la trasmittente Spektrum DXe dalla versione del software 1.3 in su.
DX6i SETUP LIST ADJUST LIST Tipo di modello REVERSE Channel THRO AILE ELEV RUDD GEAR FLAP Acro Direzione N N N N R N Tipo di Modulazione AUTO DSMX-ENABLE D/R COMBI D/R SW TRAVEL ADJ Canale THRO AILE ELEV RUDD GEAR FLAP D/R & Expo Canale Sw Pos 0 AILE 1 0 ELEV 1 0 RUDD 1 Corsa 100/100 100/100 100/100 100/100 100/100 100/100 FLAPS NORM LAND FLAP 100 100 ELEV 0 0 AILE Timer Tempo a scalare 5:00 THR CUT Interruttore D/R 100 75 100 75 100 75 Expo* INH INH INH INH INH INH Mixing MIX 1 GEAR > GEAR
DX8 SYSTEM SETUP FUNCTION LIST Tipo di modello ACRO SW Select Trainer F Mode All Others Aux 1 Gear INH Servo Setup Canale Corsa THR 100/100 AIL 100/100 ELE 100/100 RUD 100/100 D/R & Expo Canale Pos. Interr. (AIL D/R) 0 AILE 1 2 0 1 ELEV 2 Reverse Normal Normal Normal Normal D/R Expo* 100/100 0 100/100 0 75/75 0 100/100 0 100/100 0 75/75 0 Canale GER AX1 AX2 Corsa 100/100 100/100 100/100 Reverse Normal Inverso Normal D/R & Expo Canale Pos. Interr.
Installazione batteria di bordo 1. Inserire la batteria nella parte posteriore del quadricoptero, come illustrato, fino al punto di aggancio. 2. Per togliere la batteria, premere la linguetta di chiusura su entrambi i lati della batteria ed estrarla dalla parte posteriore del quadricoptero. ATTENZIONE: per evitare che le batterie si sovra scarichino, bisogna sempre scollegarle dal velivolo quando non si vola.
Tecnologia La rivoluzionaria tecnologia SAFE usa una combinazione innovativa di sensori ad assi multipli e un software che permette al modello di conoscere la sua posizione relativa all’orizzonte. Questa percezione spaziale viene utilizzata per controllare l’inviluppo di volo del velivolo e mantenere l’inclinazione di rollio o beccheggio entro campi ridotti per volare con maggiore sicurezza.
Selezione modalità di volo • Nella modalità stability ad incidenza ridotta (LED blu del quadricoptero) i comandi permettono solo un angolo di rollio minimo. • Nella modalità stability ad incidenza elevata (LED verde del quadricoptero) i comandi permettono un angolo di rollio massimo. • Nella modalità agility (LED rosso del quadricoptero) il sistema non si autolivella. Usare rates e expo per impostare le caratteristiche di volo a seconda del vostro stile di volo.
Usare la micro videocamera FPV Prima di operare in FPV consultare le leggi e le ordinanze locali. In alcune aree le operazioni in FPV potrebbero essere limitate o proibite. L’utilizzatore risponde direttamente dell’utilizzo in maniera legale e responsabile. 1. Accendere il radiocomando e poi il velivolo. 2. Accendere il ricevitore video per assicurarsi che il canale sia libero e poi accendere il trasmettitore video. 3.
Sostituzione delle eliche Seguire gli step riportati sotto per sostituire le eliche danneggiate: 1. Girare la parte superiore della gabbia di protezione dell’elica interessata in senso anti-orario per allentarla e alzarla per togliere la gabbia. 2. Rimuovere 2 viti e togliere l’elica tirandola in alto. 3. Le eliche sono denominate “A” o “B” in riferimento alla loro posizione sul quadricoptero. Usando l’illustrazione come giuda alla sostituzione, sostituire l’elica.
Risoluzione dei Problemi Problema Possibile Causa Soluzione Stick e/o trim del motore troppo in alto Il canale del gas è invertito. Il quadricoptero non risponde al Il canale AUX 1 è invertito o non impostato comando del gas bene.
Vista esplosa 4 8 11 1 6 1 12 5 7 14 10 9 13 12 3 2 Elenco delle parti 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Codice BLH9001 BLH9002 BLH9003 BLH9004 BLH9005 BLH9006 BLH9007 BLH9008 BLH9010 BLH9011 Descrizione Set eliche Telaio principale inferiore Carrello d’atterraggio Telaio principale superiore Gommini Supporto PCB Supporto videocamera Protezioni eliche Copertura LED Videocamera FPV 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Codice BLH9012 BLH9013 BLH9014 BLH9015 BLH9016 BLH9017 BLH9017AU BLH9017EU BLH9017UK Descrizione U
Garantie et réparations Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti Stato di acquisto Germania Horizon Hobby Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH Telefono/Indirizzo e-mail service@horizonhobby.
IT
IT 66
IT
©2016 Horizon Hobby, LLC. Blade, E-flite, Inductrix, SAFE, the SAFE logo, DSM, DSM2, DSMX, the BNF logo, AirWare, ModelMatch and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks or logos are property of their respective owners. Patents pending.