Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni RTF
REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Table des matières Contenu de la boîte ......................................................... 33 Préparation au premier vol .............................................. 34 Procédure de vol ............................................................. 34 Avertissements relatifs à la charge ................................. 34 Charge de la batterie ...................................................... 34 Installation des piles de l'émetteur (RTF) .........................
Préparation au premier vol Procédure de vol • • • • ❏ Mettez toujours l’émetteur sous tension en premier ❏ Branchez la batterie à la prise du contrôleur ❏ Patientez durant l’initialisation et l'armement du récepteur et du contrôleur ❏ Effectuez votre vol ❏ Faites atterrir le modèle ❏ Débranchez la batterie du contrôleur ❏ Mettez toujours l’émetteur hors tension en dernier Sortez tous les éléments de la boîte et inspectez-les Mettez la batterie en charge Programmez votre émetteur (BNF uniquement) Install
Installation des piles de l'émetteur (RTF) L'indicateur DEL clignote et l'émetteur bipe de plus en plus rapidement lorsque les piles se déchargent. Remplacez les piles de l'émetteur lorsque celui-ci commence à biper.
Paramétrage de l’émetteur (BNF) Programmez votre émetteur avant de tenter d’effectuer l’affectation ou de faire voler l’hélicoptère. On trouvera, ci-après, des valeurs de programmation pour les Spektrum DX7s, DX6, DX7, DX8, DX9, DX18 et DX20. Les fichiers de programme des modèles pour les émetteurs Spektrum utilisant l’interface AirWare sont disponibles en ligne sur www.spektrumrc.com.
DX6, DX6e PARAMETRES SYSTEME Type de modèle HELI Type de plateau cyclique 1 servo Normal Mode de vol Mode de vol Auto-rotation F Mode Hold Assignation des voies Entrées Throttle 1 Gaz Aileron 2 Ailerons Elevator 3 Profondeur Rudder 4 Dérive 5 Mode de vol Switch B INH 6 Collectif Taux de rafraîchissement 11ms* DSMX * Le DX6e fonctionne à un taux de rafraîchissement de 22ms et ne peut pas être changé.
Installation de la batterie 1 2 4 5 1. Mettez la manette des gaz à la position la plus basse. 2. Mettez l’émetteur en marche. 3. Centrez tous les compensateurs. Pour l’émetteur MLP6 inclus (prêt-à-voler uniquement), les compensateurs sont centrés lorsque vous entendez une tonalité plus longue en appuyant sur le bouton de compensateur. Bougez le compensateur dans les deux directions jusqu’à ce que vous entendiez la tonalité longue. 4.
Ce produit nécessite un émetteur compatible Spektrum DSM2/DSMX approuvé. Pour affecter votre mCP S à votre émetteur, veuillez suivre les instructions suivantes: Procédure d’affectation avec une radio programmable (BNF) 1. Débranchez la batterie de vol de l’hélicoptère. 2. Si vous n’utilisez pas l’émetteur inclus avec la version prête-à-voler de l’hélicoptère, consultez le tableau de configuration de l’émetteur pour programmer correctement votre émetteur. 3.
Cyclique latéral Vue arrière Vue arrière Manche du cyclique latéral à gauche Manche du cyclique latéral à droite Pas collectif Vue latérale gauche Vue latérale gauche Pas collectif levé Pas collectif baissé Moteur Placez l'hélicoptère à l'extérieur sur une surface plane et propre (béton ou bitume) libre d'obstacles. Tenez-vous toujours à l'écart des pales quand elles sont en rotation. AVERTISSEMENT: Restez à 10 mètres au moins de l’hélicoptère lorsque le moteur tourne.
Anticouple Vue du haut Vue du haut Manche d'anticouple à gauche Le nez tourne vers la gauche Manche d'anticouple à droite Le nez tourne vers la droite Cyclique longitudinal Vue latérale gauche Vue latérale gauche Avance Recule Manche de cyclique longitudinal en haut Manche du cyclique longitudinal en bas Cyclique latéral Vue arrière Vue arrière Vole vers la gauche Vole vers la droite Manche du cyclique latéral à gauche Manche du cyclique latéral à droite Description des modes de vol En mod
Récupération de panique Si vous rencontrez un problème dans n’importe quel mode de vol, maintenez enfoncé le commutateur d’affectation/panique et mettez les leviers de commande en position neutre. La technologie SAFE ramènera automatiquement l’appareil à une attitude droite et à niveau, si l’appareil est à une altitude suffisante et qu’aucun obstacle n’est sur son chemin. REMARQUE: n’activez pas la récupération de panique si l’hélicoptère n’a pas assez d’altitude pour réussir une récupération.
Liste de la maintenance et des éléments à inspecter après vol Contrôlez que les chapes sont correctement reliées aux rotules et qu'il n'y a pas de point dur. La rotule ne doit pas avoir un jeu excessif, le déboîtement de la rotule durant le vol peut entraîner un crash. Remplacez les rotules usées avant leur rupture. Assurez-vous que la batterie n’est pas connectée avant d’entreprendre le nettoyage. A l’aide d’une brosse douce ou Nettoyage d’un chiffon sec non-pelucheux, enlevez la poussière et les débris.
Problème Cause possible Moins de 5 secondes d’attente entre la première mise en route de l’émetteur et le raccordement de la batterie de vol à l’hélicoptère La DEL sur le panneau de L’hélicoptère est affecté à la mécommande de vol clignote moire d’un modèle différent (émetrapidement et l’hélicoptère teurs ModelMatch seulement) ne répond pas à l’émetteur Niveau de charge de la batterie de (après l’affectation) vol/de l’émetteur trop faible L’appareil ou l’émetteur est trop proche d’un grand objet métallique
Vue éclatée 11 8 10 12 13 7 12 15 5 14 6 9 1 18 17 19 3 20 16 17 19 18 4 2 Liste des pièces détachées 1 2 3 4 5 6 7 Référence BLH3503 BLH3504 BLH3505 BLH3506 BLH3507 BLH3508 BLH3509 8 BLH3510 9 BLH3511 10 BLH3512 11 BLH3513 Description Moteur principal avec pignon Patin et coussin d’atterrissage Châssis principal avec quincaillerie Rouage principal Arbre principal avec collier et quincaillerie Jeu de bielles avec liaison à bille : 3 pièces Plateau cyclique de précision complet Pales de rotor
Garantie et réparations Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
Coordonnées de garantie et réparations Pays d’achat Union européenne Horizon Hobby Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH Numéro de téléphone/E-mail service@horizonhobby.eu +49 (0) 4121 2655 100 Adresse Hanskampring 9 D 22885 Barsbüttel, Germany Informations IC RTF l'émetteur IC: 6157A-BRWDXMT L’hélicoptère IC: 6157A-BLH5100 Cet appareil est conforme aux exigences de la norme RSS d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
©2017 Horizon Hobby, LLC. Blade, E-flite, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, DSM, DSM2, DSMX, AS3X, SAFE, the SAFE logo and ModelMatch are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. Patents pending.