REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Précautions et directives liées à la sécurité • Maintenez toujours une distance de sécurité adéquate dans toutes les directions autour de l’appareil pour éviter tout risque de collision ou de blessure. Cet appareil est contrôlé par un signal radio et peut être soumis à des interférences provenant de nombreuses sources hors de votre contrôle. Les interférences peuvent entraîner une perte de contrôle momentanée.
Table des matières Contenu de la boîte ......................................................... 47 Préparation au premier vol............................................... 48 Procédure de vol ............................................................. 48 Avertissements relatifs à la charge ................................... 48 Charge de la batterie ....................................................... 49 Tableau de configuration émetteur ...................................
Contenu de la boîte • Quadcoptère Blade FPV Nano QX2 • Micro caméra 25mW • Batterie Li-Po 1S 3,7V 500mA 25C • Chargeur USB Li-Po 1S 500mA, prise UMX 47 FR
Préparation au premier vol Procédure de vol • • • • • • • ❏ Mettez toujours l’émetteur sous tension en premier ❏ Branchez la batterie au câble du contrôleur 4-en-1 ❏ Patientez durant l’initialisation du contrôleur ❏ Effectuez votre vol ❏ Faites atterrir le modèle ❏ Débranchez la batterie du contrôleur 4-en-1 ❏ Mettez toujours l’émetteur hors tension en dernier Sortez tous les éléments de la boîte et inspectez-les Mettez la batterie en charge Installez la batterie totalement chargée dans le drone Program
Charge de la batterie ATTENTION : Utilisez uniquement des chargeurs spécifiquement conçus pour charger la batterie Li-Po incluse. Le fait de charger la batterie avec un chargeur non-compatible peut être à l’origine d’un incendie provoquant des blessures corporelles ou des dégâts matériels. ATTENTION : Ne dépassez jamais l'intensité de charge recommandée. Le chargeur de batterie (EFLC1013) inclus avec votre quadcoptère est conçu pour charger en toute sécurité la batterie Li-Po 1S 3.7V 500mA 25C incluse.
Tableau de configuration émetteur Il est recommandé d'utiliser 30% d'exponentiel sur ailerons et profondeur.
Installation de la batterie 1. Placez le manche des gaz et le trim dans la position la plus basse. 2. Mettez l’émetteur sous tension. 3. Insérez la batterie comme sur l'illustration. 4. Connectez le câble de la platine 4-en-1 à la batterie. ATTENTION: La connexion de la batterie à un contrôleur en inversant la polarité peut endommager le contrôleur, la batterie ou les deux. Les dommages dus à une mauvaise connexion de la batterie ne sont pas couverts par la garantie. 5.
Affectation de l’émetteur et du récepteur Pour affecter ou ré-affecter votre drone à l’émetteur de votre choix, veuillez suivre les instructions suivantes. Processus général d’affectation 1. Débranchez la batterie du quadcoptère. 2. Mettez tous les trims de votre émetteur au neutre. 3. Mettez l'émetteur hors tension et placez le manche des gaz en position basse. 4. Connectez la batterie au quadcoptère. La DEL bleue de la platine 4-en-1 clignote rapidement pour indiquer qu'elle est en mode affectation. 5.
Compréhension des commandes de vol de base Si vous n’avez pas encore bien assimilé les commandes de votre quadcoptère, prenez quelques minutes pour vous familiariser avec elles avant de tenter votre premier vol.
Aileron Vue arrière Aileron à gauche Vue arrière Gauche Aileron à droite Droite Codes DEL Élément Quadcoptère Couleur de la DEL Éteinte Bleue Rouge État de la DEL Éteinte Clignote rapidement Fixe Fixe Clignote Opération Perte du signal de l'émetteur Mode affectation Mode stabilité Mode agilité Batterie faible Sélection du mode de vol Veuillez vous référer au Tableau de configuration de l'émetteur pour le choix des interrupteurs de l'émetteur et les informations spécifiques de paramétrage.
Décollage Mettez les gaz de façon à décoller à 60 cm au-dessus du sol et concentrez vous sur le manche des gaz afin de garder cette altitude pour effectuer un vol stationnaire. Dans certains cas, vous devrez faire quelques “sauts” de quelques centimètres de hauteur pour vous familiariser avec la commande de gaz pour maintenir une altitude constante. Stationnaire Le quadcoptère ne nécessite que de corrections mineures aux gaz pour maintenir une altitude constante en stationnaire.
Utilisation de la micro caméra FPV Consultez les lois et réglementations en vigueur avant d’utiliser un équipement FPV. Dans certains lieux, le vol FPV peut être interdit ou limité. Il est de votre responsabilité d’utiliser de manière responsable ce produit tout en respectant les lois. 1. Mettez votre émetteur sous tension puis votre drone. 2. Mettez le récepteur vidéo sous tension pour vous assurer que la voie est libre. 3.
Inspections après-vol et Maintenance √ Assurez-vous que la batterie n’est pas connectée avant d'entreprendre le nettoyage. A l’aide d’une brosse douce ou d'un chiffon sec non-pelucheux, enlevez la poussière et les débris. Moteurs Remplacez le moteur quand le modèle devient instable ou qu’il vire lors de prise d’altitude. Assurez-vous que les câbles ne bloquent pas de pièces en mouvement. Remplacez tout câble endommagé et Câblage tout connecteur devenu lâche.
Changement des moteurs Vous pouvez déterminer le sens de rotation des moteurs avec la couleur des câbles. Les moteurs à rotation horaire ont des câbles noirs et blancs. Les moteurs à rotation anti-horaire ont des câbles rouges et bleus. 1. Référez-vous au diagramme de rotation d'hélice dans la section Changement des hélices. Déterminez quel moteur doit être changé ainsi que son sens de rotation. 2. Déconnectez le câble moteur du module 4-en-1. 3.
Problème Autonomie et puissance réduites Cause possible Solution La batterie n’est pas totalement chargée Rechargez totalement la batterie Le chargeur n’est pas correctement alimenté Utilisez une autre prise USB pour alimenter le chargeur Remplacez la batterie en respectant les caractéLa batterie est endommagée ristiques Vérifiez que la batterie est à température ambiante La température est peut-être basse (20°) avant de l’utiliser Retirez les poils d'animaux, peluches ou herbe à la Une ou plusieurs hélic
Vue éclatée 1 6 9 2 7 5 3 4 8 4 3 FR 60
Liste des pièces détachées 1 2 3 4 5 6 Réf. pièce Description BLH9103 BLH9011 BLH2204 BLH2205 BLH2207 BLH9101 Module 4-en-1 Platine caméra Moteur rotation horaire Moteur rotation anti-horaire Châssis Bulle Réf. pièce Description 7 BLH9007 8 BLH9102 Support caméra Set d'hélices Batterie Li-Po 1S 3,7V 500mA 25C, 9 EFLB5001S25UM prise UMX Chargeur USB Li-Po 1S 500mA, prise UMX EFLC1013 Pièces optionnelles Réf. pièce Description Réf.
la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue. (c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d’Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté. Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie.
envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel. Garantie et réparations Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé. Cette décision relève uniquement d’Horizon Hobby.
IC Déclaration Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. REMARQUE: Toute modification de ce produit annule l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet équipement.
©2016 Horizon Hobby, LLC. Blade, E-flite, SAFE, the SAFE logo, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, the BNF logo, ModelMatch and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. All other trademarks, service marks or logos are property of their respective owners. Patents pending.