AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Ulteriori precauzioni per la sicurezza e avvertenze • Mantenere sempre un perimetro di sicurezza intorno al modello per evitare collisioni o ferite. Questo modello funziona con comandi radio soggetti alle interferenze di altri dispositivi non controllabili dall’utente. Le interferenze possono provocare una momentanea perdita di controllo. • Utilizzare sempre l’aeromodello in spazi aperti liberi da veicoli, traffico o persone.
Indice Contenuto della scatola ................................................... 69 Preparazione al primo volo .............................................. 70 Lista dei controlli prevolo ................................................. 70 Avvertenze e istruzioni per le batterie ............................... 70 Carica della batteria ........................................................ 71 Tabella impostazioni trasmettitore ....................................
Contenuto della scatola • Blade Nano QX2 Quadricoptero FPV • Sistema micro videocamera 25mW • 500mAh 1S 3,7V 25C LiPo • Caricabatteria LiPo 1S USB, 500mAh connettore UMX ad alta tensione 69 IT
Preparazione al primo volo Lista dei controlli prevolo • Togliere il contenuto dalla scatola e controllarlo • Iniziare a caricare la batteria di volo • Montare la batteria sul quadricoptero (dopo averla ben caricata) • Programmare il trasmettitore computerizzato • Connettere (bind) il vostro tramettitore • Familiarizzare con i comandi • Trovare un’area adatta al volo ❏ Accendere sempre prima il trasmettitore ❏ Collegare la batteria di volo al cavo proveniente dall’unità di controllo 4-in-1 ❏ Attendere ch
Carica della batteria ATTENZIONE: usare solo caricatori progettati specificamente per queste batterie LiPo. In caso contrario si potrebbero incendiare procurando danni. ATTENZIONE: non superare le correnti di carica raccomandate. Il caricabatteria (EFLC1013) incluso in questa confezione è stato creato per caricare in modo sicuro la batteria di volo 1S 3,7V 500mAh 25C LiPo. Fare riferimento alle avvertenze per la carica.
Tabella impostazioni trasmettitore Si raccomanda di usare il 30% di esponenziale su alettoni ed elevatore. Trasmettitore Tipo di modello DX6i Acro DX7S, DX8 Acro DX6, DX7 (Gen2), DX9, DX18 Acro Impostaz. TX Stability/Agility Interr. Stability/Agility Interr. riduz.
Installazione della batteria di bordo 1. Portare in basso lo stick del motore e il suo trim. 2. Accendere il trasmettitore. 3. Inserire la batteria come illustrato. 4. Collegare il cavo della batteria all’unità di controllo 4-in-1. ATTENZIONE: se si collega la batteria all’ESC con la polarità invertita, si causerà un danno all’ESC, alla batteria o ad entrambi. I danni causati dal collegamento invertito della batteria non sono coperti dalla garanzia. 5.
Connessione (binding) fra trasmettitore e ricevitore Per connettere (bind) il quadricoptero al trasmettitore scelto, si prega di seguire le indicazioni riportate qui di seguito. Procedura generale per la connessione (binding) 1. Scollegare la batteria dal quadricoptero. 2. Centrare tutti i trim sulla trasmittente. 3. Spegnere la trasmittente e portare lo stick motore completamente in basso. 4. Collegare la batteria di volo sul quadricoptero.
Informazioni sui comandi di volo principali Se non si ha familiarità con i comandi del quadricoptero, è necessario dedicare alcuni minuti per familiarizzarsi con essi prima di tentare il primo volo.
Alettone Vista posteriore Vista posteriore Sinistra Alettone a sinistra Alettone a destra Destra Codici LED Apparecchio Quadricoptero Colore LED Spento Blu Rosso Stato LED Spento Velocemente lampeggiante Fisso Fisso Lampeggiante Operazione Perdita di segnale trasmittente Modalità di connessione (bind) Modalità Stability Modalità Agility Batteria quasi scarica Selezione della modalità di volo Fare riferimento alla sezione Impostazione trasmittente per la selezione degli interruttori della trasmitt
Decollo Agire sull’acceleratore finché il modello si alza di circa 60 cm da terra e concentrarsi sul comando motore per fare in modo che il quadricoptero mantenga costante questa quota in volo stazionario. Inizialmente ci sarà qualche piccolo salto di quota, finché non si familiarizza con i comandi necessari per mantenere il modello in volo stazionario ad una quota costante. Hovering Il Nano QX2 FPV quadricoptero richiede degli aggiustamenti minimi sul comando motore per mantenere la quota.
Usare la micro videocamera FPV Prima di operare in FPV consultare le leggi e le ordinanze locali. In alcune aree le operazioni in FPV potrebbero essere limitate o proibite. L’utilizzatore risponde direttamente dell’utilizzo in maniera legale e responsabile. 1. Accendere il radiocomando e poi il velivolo. 2. Accendere il ricevitore video per assicurarsi che il canale sia libero e poi accendere il trasmettitore video. 3.
Ispezioni dopo il volo e manutenzione √ Assicurarsi che la batteria non sia collegata prima di effettuare la pulizia. Rimuovere polvere e residui con una spazzola morbida o un panno asciutto e privo di peli. Motori Sostituire il motore se il modello non vola livellato o tende a virare in salita. Cablaggio Assicurarsi che i cavi non blocchino componenti in movimento. Sostituire i cavi danneggiati e i connettori allentati. Assicurarsi che non ci siano viti, elementi di fissaggio o connettori allentati.
Sostituzione dei motori La direzione di rotazione del motore può essere determinata dal colore dei fili. I fili dei motori con rotazione oraria sono neri e bianchi. I filii dei motori con rotazione antioraria sono rossi e blu. 1. Fare riferimento all’illustrazione “Rotazione eliche” nella sezione sostituzione delle eliche. Individuare il motore da sostituire e la sua direzione di rotazione. 2. Staccare il filo del motore dalla scheda 4-in-1. 3.
Problema Il quadricoptero ha una durata di volo o una potenza ridotta ll LED sulla ricevente lampeggia velocemente e il qaudricoptero non risponde alla trasmittente (durante il “binding”) Il LED della ricevente lampeggia rapidamente ed il quadricoptero non risponde alla trasmittente (dopo aver effettuato il “binding) Si schianta al suolo immediatamente dopo essersi sollevato Possibile causa Batteria di bordo quasi scarica Soluzione Ricaricare completamente la batteria di bordo un'alimentazione USB div
Vista esplosa 1 6 9 2 7 5 3 4 8 4 3 IT 82
Elenco ricambi 1 2 3 4 5 6 Codice Descrizione BLH9103 BLH9011 BLH2204 BLH2205 BLH2207 BLH9101 Unità di controllo 4-in-1 Piastra videocamera Motore orario Motore antiorario Telaio principale Capottina Codice Descrizione 7 BLH9007 8 BLH9102 Supporto videocamera Set eliche 500mAh 1S 3,7V 25C LiPo, 9 EFLB5001S25UM connettore UMX ad alta tensione 1S USB caricabatteria LiPo, EFLC1013 500mAh UMX ad alta tensione Parti opzionali Codice Descrizione Codice SPMVR2500 Focal™ FPV visori wireless SMVR1100 Tel
difettoso e che rientra nei termini di garanzia. Queste sono le uniche rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso. Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione sono a discrezione di Horizon.
Riparazioni a pagamento Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione.
©2016 Horizon Hobby, LLC. Blade, E-flite, SAFE, the SAFE logo, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, the BNF logo, ModelMatch and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. All other trademarks, service marks or logos are property of their respective owners. Patents pending.