PHILADELPHIA 845 Multimedia Navigation Enjoy it.
Eléments de commande – Appareil 18 17 16 15 14 13 12 11 10 1 2 9 3 8 4 7 5 6 1 Touche RADIO Démarrage du mode radio Dans le mode radio : sélection de la gamme d'ondes/ du niveau de mémoire 2 Touche PHONE Démarrage du mode Bluetooth Dans le mode téléphone : appel du menu de la dernière source 3 Touche NAVI Appel de la navigation Dans le mode navigation : appel du menu de la source active 4 Touche SRC Pression brève : sélection de la source Pression prolongée : appel du menu principal 5 Bou
Eléments de commande – Télécommande N Touche 19 20 52 21 51 50 22 23 24 49 48 25 26 47 46 P 45 Q 27 28 29 R 44 43 30 42 31 S 32 41 33 35 40 V W 36 37 T U 34 39 38 X Y Z [ C Touche SRC D E F G H I J K L M Sélection de la source Touche Ejection du DVD/CD Touche INFO Affichage d'informations sur l'écran Touche MENU Appel du menu DVD Touche ZOOM Agrandissement de l'image Touche PIC Régler la luminosité de l'écran Touche Lecture ralentie Touche Arrêt de la lecture Touche BAND Sélectio
Table des matières Consignes de sécurité ................................................ 5 Symboles utilisés.....................................................................5 Sécurité routière ......................................................................5 Consignes de sécurité générales.......................................5 Déclaration de conformité...................................................5 Instructions de nettoyage..........................................
Consignes de sécurité | Instructions de nettoyage | Instructions pour l'élimination Consignes de sécurité L’autoradio a été fabriqué en fonction de l’état actuel des connaissances techniques et selon les règles techniques de sécurité reconnues. Vous prenez cependant des risques si vous ne suivez pas les consignes de sécurité qui se trouvent dans cette notice. Cette notice a pour but de vous familiariser avec les principales fonctions de l'appareil.
Composition de la fourniture | Mise en service Composition de la fourniture Protection antivol La fourniture comprend les articles suivants : • Autoradio • Télécommande (pile comprise) • Tuner TMC (uniquement sur les appareils avec navigation Europe) • Carte microSD avec données de navigation dans la fente d'introduction des cartes microSD (uniquement appareils avec navigation) • Antenne GPS • Microphone Bluetooth externe • Notice abrégée • Petit matériel • Matériel de montage • Câble de raccordement Ce
Mise en service | Mode radio Volume sonore Réglage du volume sonore Le volume sonore est réglable par pas de 0 (arrêt) à 50 (maximum). 쏅 Tournez le bouton-poussoir rotatif gauche 5 pour modifier le volume sonore. Coupure du son de l'autoradio (Mute) 쏅 Appuyez brièvement sur le bouton-poussoir rotatif gauche 5 pour couper le son de l'appareil ou réactiver le volume sonore précédent.
Mode radio Sélection du niveau de mémoire Mémorisation manuelle des stations Plusieurs niveaux de mémoire et plusieurs gammes d'ondes sont disponibles. Six stations au maximum peuvent être mémorisées sur chaque niveau de mémoire. 쏅 Appuyez sur le bouton [ ] autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître le niveau de mémoire souhaité. - ou 쏅 Appuyez sur la touche RADIO 1 autant de fois qu'il est nécessaire, jusqu'à ce que le niveau de mémoire souhaité soit affiché.
Mode radio Le menu options apparaît, le réglage actuel est affiché derrière RDS. Activation/désactivation de la fonction AF (fréquences alternatives) L'autoradio se règle automatiquement sur la fréquence la plus puissante de la station dont vous êtes à l'écoute quand la fonction AF est activée. 쏅 Appuyez sur le bouton AF dans le menu radio pour activer ou désactiver la fonction AF. Le bouton AF est allumé lorsque la fonction AF est activée.
Mode radio | Navigation Activation et désactivation de la priorité aux messages d'information routière 쏅 Appuyez sur le bouton TA dans le menu radio pour activer ou désactiver la priorité aux messages d'information routière. Le bouton TA est allumé lorsque la priorité aux messages d'information routière est activée. Réglage du volume sonore minimal pour les informations routières 쏅 Appuyez sur le bouton [ ] dans le menu radio. 쏅 Appuyez sur le bouton TA VOL dans le menu options.
Navigation Entrée des destinations Vous avez plusieurs possibilités pour entrer des destinations : par l'adresse ou par destination spéciale à partir de la base de données des destinations spéciales. Les destinations spéciales sont par ex. des curiosités touristiques, des musées, des stades, des stations-service. 쏅 Lorsque le nom de la destination souhaitée est affichée dans la ligne d'adresse, appuyez sur le bouton ]. [ La destination sélectionnée est indiquée sur la carte.
Navigation 쏅 Appuyez sur Rechercher des lieux. Le menu destinations spéciales apparaît. 쏅 Vous pouvez sélectionner une destination spéciale dans quatre catégories prédéfinies : Station-service, Parking, Restaurant et Hébergement ou démarrer votre propre recherche. 쏅 Appuyez par ex. sur Station-service pour trouver rapidement une station-service. Une liste des stations-service dans les environs du véhicule apparaît. Les stations-service sont classées par ordre de distance par rapport au véhicule.
Navigation | Lecture des médias DVD/CD/USB/SDHC/iPod Les paramètres de la carte apparaissent. Modification des options d'itinéraire pendant le guidage vers la destination ] pendant le guidage 쏅 Appuyez sur le bouton [ vers la destination. 쏅 Appuyez sur Paramétrage de l'itinéraire. Le paramétrage de l'itinéraire apparaît. 쏅 Modifiez les réglages selon besoin. 쏅 Appuyez sur Retour. Le guidage vers la destination réapparaît.
Lecture des médias DVD/CD/USB/SDHC/iPod • Blaupunkt ne peut pas garantir le bon fonctionnement de ses appareils avec des DVD/CD protégés contre la copie ainsi qu’avec certains DVD/ CD vierges, supports de données USB et cartes SD disponibles sur le marché. Pour préparer un support de données MP3/WMA, tenez compte des remarques suivantes : • Noms pour les titres et les répertoires : 32 caractères au maximum, extension « .mp3 » ou « .
Lecture des médias DVD/CD/USB/SDHC/iPod Retrait des cartes SDHC 쏅 Ouvrez le volet de protection 9 si nécessaire. 쏅 Enfoncez la carte SDHC jusqu'à ce qu'elle se déverrouille. 쏅 Retirez la carte SDHC de la fente d'introduction ;. iPod/iPhone par USB Vous pouvez brancher de nombreux modèles d'iPod® et d'iPhone® sur l'autoradio par l'intermédiaire des raccordements USB et commander la lecture depuis l'autoradio.
Lecture des médias DVD/CD/USB/SDHC/iPod Le dossier du support de données, qui contient les fichiers audio, apparaît. [ [ / [ [ [ [ [ [ [ [ [ ] Passage dans le niveau de dossier immédiatement supérieur. ] Déplacement du curseur. ] Déplacement du curseur. ] Ouverture du dossier sélectionné ou démarrage de la lecture d'un titre. - ou Appuyez brièvement sur le nom du dossier ou du titre. Le dossier s'ouvre ou la lecture du titre démarre.
Lecture des médias DVD/CD/USB/SDHC/iPod [ ] Démarrage et arrêt de la lecture aléatoire MIX. Le mode MIX commute avec chaque pression du bouton [ ]. Le menu lecture réapparaît. Affichage Mode MIX Mélange des titres de la sélection actuelle Mélange des titres de l'album actuel [ Remarque : La lecture aléatoire des titres dépend du modèle d'iPod®-/iPhone®. ] Affichage du clavier pour l'entrée directe du numéro du titre souhaité.
Lecture des médias DVD/CD/USB/SDHC/iPod | Mode Bluetooth Remarque : Avec cet appareil, vous pouvez lire les fichiers vidéo mémorisés sur un iPod®/iPhone®. L'iPod®/iPhone® doit pour cela être raccordé à l'appareil avec un câble spécial (USB - A/V) disponible dans un magasin d'accessoires. Lecture des fichiers d'images de DVD/CD, USB ou SDHC 쏅 Sélectionnez, dans le menu principal ou en appuyant sur la touche SRC 4, la source souhaitée.
Mode Bluetooth 쏅 Recherchez les nouveaux appareils/nouvelles liaisons sur votre appareil Bluetooth®. 쏅 L'autoradio apparaît comme « BP 845 » sur la liste des appareils Bluetooth®. 쏅 Établissez la connexion, si nécessaire, il vous faut entrer le code de pairage préalablement défini sur l'autoradio. La liaison est établie et le menu pour l'appareil couplé apparaît. Remarque : Lorsqu'un téléphone est couplé à l'autoradio, le symbole Bluetooth® apparaît en haut à droite de l'écran de la source audio/vidéo.
Mode Bluetooth Remarque : Vous pouvez également tourner le bouton-poussoir rotatif droit 6 pour sélectionner un titre et appuyer sur le bouton-poussoir rotatif pour interrompre et reprendre la lecture. Réglages Bluetooth Le menu options pour Bluetooth® vous permet d'effectuer les réglages de base pour le mode Bluetooth®. 쏅 Appuyez sur le bouton [ ] dans le menu Bluetooth®. Le menu options apparaît.
Rear Seat Entertainment | Sources audio/vidéo externes Rear Seat Entertainment (RSE) (système de divertissement à l'arrière) L'appareil propose des sorties pour le raccordement de deux moniteurs externes et des sorties audio pour l'arrière du véhicule. Les moniteurs externes peuvent présenter un autre programme que celui de l'appareil, ce qui permet par ex. de voir des photos ou des films sur un moniteur externe pendant la marche.
Réglages du son | Réglages de base Réglages du son Répartition du volume sonore (Fader/Balance) Vous pouvez régler la répartition du volume sonore dans le véhicule pour toutes les sources. 쏅 Dans la source actuelle ou dans le menu principal, ]. appuyez sur le bouton [ Le menu égaliseur apparaît. ]. 쏅 Appuyez sur le bouton [ Le menu pour fader (répartition avant/arrière du volume sonore) et balance (répartition droite/gauche du volume sonore) apparaît.
Réglages de base Vidéo Général Les réglages possibles sont les suivants : Format d'image – Réglage du format d'image Entrée vidéo – Réglage du système de couleurs de l'entrée vidéo externe Caméra externe – Réglage de la caméra de marche arrière (lorsqu'une caméra de marche arrière est raccordée) AV-IN 2 Mode – Si vous raccordez une caméra de marche arrière avec signa audio à l'entrée AV-IN 2 de l’appareil, vous pouvez écouter le son de la caméra via les hautparleurs de l'autoradio.
Réglages de base Temps Langue Les réglages possibles sont les suivants : Date – Réglage de la date Mode heure – Sélection de l'affichage sur 12 ou 24 heures Temps – Réglage de l'heure Les réglages possibles sont les suivants : On screen display – Langue de l'interface utilisateur de l'appareil. DVD audio – La lecture des fichiers audio de DVD démarre dans la langue réglée ici. DVD subtitle – Les sous-titres du DVD apparaissent dans la langue réglée ici.
Réglages de base | Informations utiles DVD Informations utiles Garantie Notre garantie constructeur s’étend à tous nos produits achetés à l'intérieur de l’Union Européenne. Pour les appareils vendus en dehors de l’Union européenne, les conditions de garantie applicables sont celles définies par notre représentant agréé dans le pays. Vous pouvez consulter les conditions de garantie sur le site www.blaupunkt.com.
Schéma de raccordement 26
Annexe Supported iPod/iPhone devices Our product can support below listed iPod/iPhone generations: • iPod nano (7th generation) • iPod nano (6th generation) • iPod nano (5th generation) • iPod classic • iPod touch (5th generation) • iPod touch (4th generation) • iPhone 5s • iPhone 5c • iPhone 5 • iPhone 4s • iPhone 4 • iPhone 3GS "Made for iPod" and "Made for iPhone" mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone respectively, and has been certified by the devel
Blaupunkt Technology GmbH Robert-Bosch-Straße 200 D-31139 Hildesheim http://www.blaupunkt.