Quick Start Guide Q-Pro Alarm System & Smart Home Enjoy it.
EN Quick Start Guide Q-Pro & Starter Kit 4 DE Schnellstart-Anleitung Q-Pro & Starter-Kit 15 FR Guide de démarrage rapide Q-Pro & Kit de démarrage 26 IT Guida di avvio rapido Q-Pro & Kit iniziale 37 ES Guía rápida Q-Pro & Kit de Inicio 48 PL Instrukcja szybkiego startu Q-Pro & Zestaw startowy 59 FI Pikaopas Q-Pro & Aloituspaketti 70 Enjoy it.
English English | Quick Start Guide 1. Content Q-Pro6300, Q-Pro6600 & Q-Pro System Panel a b AC Adaptor Q-ProHub – Central Panel c d Ethernet Cable Mounting bracket PREMIUM VOUCHER e Stand base f Premium voucher g h Alarm-Sticker Quick Start Guide Incl. in Q-Pro6300 i Pet Immune Motion Detector j Door Contact Incl.
English 2. Q-ProHub Appearance 44 55 6 11 2 77 88 33 10 10 10 99 12 12 11 1. Status LED (Red & Green) Red On – Arm mode Red Flash – Home mode Green Flash – Learning mode Green Off – Walk Test mode or Disarmed 2. Alarm & Fault Status LED (Red & Yellow) Red On – Alarm in Memory Red Flash – Alarm Yellow On / Flash – System Fault 3. Standing Bracket (For desktop deployment) 4. USB Port: For DG2-Pro and DG4-Pro 11 11 5. Learn / Reset Button 6. Ethernet Port 7. ON/OFF Battery Power Switch 8.
English 3. Q-ProHub Installation Option A: Wall installation Option B: Desk Stand installation Step 1a: Place the wall mounting bracket on the wall in vertical position and use it as a template to mark the positions of the two holes on the wall. Step 1b: Remove the strip located on the left side of the Q-ProHub. Step 2a: Drill two holes on the marked positions into the wall and place the wall mounting bracket with the hooks pointing to the right.
English 4. Registration For computer registration visit https://eu. bphomeconnect.com from your Web Browser and follow the same steps as bellow. Avoid using Web Browsers as Microsoft IE Explorer/ Edge. Step 1: Please download and install the “Secure4Home” APP to your smartphone. Secure4Home Step 2: Launch the Secure4Home app and select First Time Registration Step 3: Ensure that the Q-ProHub is powered ON and connected to the router.
English 6. Kit Accessories Installation Door Contact (DC-S4) (included in Kit Q-Pro 6300/6600) The Door Contact DC-S4 monitors doors and windows in your home ensuring ideal protection. Tamper protection LED / Test-/ Learn Button The DC-S4 can be mounted with screws or with adhesive tape to the door or window frame. For a proper operation we do not recommend to install the DC-S4 on steel doors/windows.
Remote Keypad (KP-R1) With the Blaupunkt keypad KP-R1 You can easily change the status of the Security System between Arm, Disarm and Home mode. Enter the Security System PIN code (same as set in chapter 5) and press the desired mode button. English 1 2 3 (included in Kit Q-Pro 6600) 4 5 We recommend to mount the keypad at the door entrance for entry control. 6 Remove the back cover and push through the 2 knockouts on the back (for example with a screwdriver) where plastic is thinner.
English 7. Operation through App The Secure4Home App is intended to register and manage your Security System from anywhere. For configuration please refer to chapter 10 “Operation through the Web Portal”. In the Security Menu you can change the System Modes, check the System Dashboard status, if there is any Door Contact open and if your accessories have any fault.
English 8. System Modes Disarm: The Disarm Mode disarms all burglary sensors. Arm Away: The Arm Away Mode arms all burglary sensors. An alarm is triggered as soon as a sensor is activated. If a sensor has been assigned the attribute Entry, an Entry- Countdown is triggered, so the user has time to disarm the system and no alarm will be triggered. Arm Home: Sensors that have been assigned the Arm Home attribute, cannot be activated if the system is switched into the Arm Home Mode.
English 10. Operation and configuration through the Web Portal Go to the Home Portal “eu.bphomeconnect.com“. Overview Web Portal: In the Security Menu, you are able to change the System modes and to get an overview of the devices and manually request a photo image. For Automation Menu, please refer to 11. Home Automation. In the Camera Menu you will see your real-time video as soon as you have integrated the IPC-S1 Blaupunkt Camera.
English 11. Home Automation To make any changes to your Home Automation you need to go to the Home Portal “eu.bphomeconnect.com“. Device - Allows you to manage and use individually all the Home Automation accessories. Room - Assign each accessories to the appropriate room for easier management. (only for Home Automation accessories) Group - You can add accesories of the same type to a group to manage all the accesories with a single command.
English 12. Security Recommendations 1| Hybrid Backup communication method: You can acquire and connect the Blaupunkt DG2-Pro or DG4-Pro GSM modules to the USB located at the back of the Q-ProHub to avoid losing communication with your security system even if the Internet connection fails or it’s cut off by an intruder. The DG2-Pro works on 2G network and offers backup for alarm notifications and standard App overview we recommend to use this backup option in areas where there is no 4G communication.
Deutsch | Schnellstart-Anleitung Deutsch 1. Inhalt Q-Pro6300, Q-Pro6600 & Q-Pro Alarmzentrale a b Netzteil Q-ProHub – Alarmzentrale c d Ethernetkabel Montagehalterung PREMIUM SERVICE GUTSCHEIN e Standfuß f Premium-Service Gutschein g h Alarm-Aufkleber Schnellstartanleitung Inkl. im Q-Pro6300 KIT i Tierimmuner Bewegungsmelder j Tür/ Fensterkontakt k FunkFernbedienung Inkl. im Q-Pro6600 KIT l m Tierimmuner Tür/ Bewegungsmelder Fensterkontakt inkl.
2. Q-ProHub Gerätebeschreibung Deutsch 44 55 6 11 2 77 88 33 10 10 10 99 12 12 11 1. Status-LED (Rot/Grün) Rot AN – Scharf-Modus Rot blinkt – Zuhause-Modus Grün blinkt – Lernmodus Grün aus – Signalreichweitentest oder Unscharf-Modus 2. Alarm- und Fehlerstatus-LED (Rot/Gelb) Rot AN – Alarm gespeichert Rot blinkt – Alarmmeldung Gelb AN / blinkt – Fehler im System 3. Standfuß 4. USB-Anschluss: Für DG2-Pro und DG4-Pro 11 11 5. Lern- / Reset-Taste 6. Ethernet Anschluss 7.
Option A: Wandinstallation Option B: Standfuß installation Schritt 1a: Bringen Sie die Wandhalterung in vertikaler Position an der Wand an und verwenden Sie diese als Vorlage, um die Positionen der beiden Löcher an der Wand zu markieren. Schritt 1b: Entfernen Sie den schwarzen Klebestreifen auf der linken Seite des Q-ProHub. Schritt 2a: Bohren Sie zwei Löcher an den markierten Stellen in die Wand und platzieren Sie die Wandhalterung mit den Haken nach rechts.
4. Anmeldung Für die Computerregistrierung besuchen Sie https://eu.bphomeconnect.com von Ihrem Webbrowser aus und befolgen Sie die gleichen Schritte, wie unten beschrieben. Vermeiden Sie die Verwendung von Webbrowsern, wie Microsoft IE Explorer / Edge. Wir empfehlen die Browser Mozilla Firefox und Google Chrome. Deutsch Schritt 1: Laden Sie die “Secure4Home” APP auf Ihr Smartphone herunter und installieren Sie diese.
6. Installation des Kit-Zubehörs Der Tür/Fensterkontakt DC-S4 überwacht Türen und Fenster in Ihrem Zuhause und gewährleistet einen idealen Schutz. Sabotagekontakt LED / Test- / Lerntaste Deutsch Tür/Fensterkontakt (DC-S4) (im Kit Q-Pro6300/6600 enthalten) Der DC-S4 kann mit Schrauben oder Klebeband am Tür- oder Fensterrahmen montiert werden. Für einen ordnungsgemäßen Betrieb empfehlen wir, den DC-S4 nicht an Stahltüren oder Stahlfenstern zu installieren.
Funk-Bedienteil (KP-R1) (im Kit Q-Pro 6600 enthalten) 1 2 3 Deutsch Mit dem Funk-Bedienteil KP-R1 können Sie den Status des Sicherheitssystems leicht zwischen dem Scharf-, Unscharf- und dem Zuhause-Modus ändern. Geben Sie den PIN-Code des Sicherheitssystems ein (wie bereits in Kapitel 5 eingestellt) und drücken Sie die gewünschte Modustaste. 4 5 Wir empfehlen, das Funk-Bedienteil hinter der Eingangstür für die Zugangskontrolle zu montieren. 6 Nehmen Sie die hintere Abdeckung ab und drücken Sie (z. B.
7. Bedienung der Secure4Home App Im Menü Sicherheit können Sie den Modus ändern, den Status der Instrumententafel überprüfen, , ob bei dem/den Fensterkontakt/en, den restlichen Zubehör oder bei der Alarmzentrale ein Fehler vorhanden ist. Wenn auf dem Panel ein GSM-Modul installiert ist, wird die Signalstärke (siehe Kapitel 12) oben rechts angezeigt.
8. Systemmodi Unscharf/Entschärfen: Der Unscharf-Modus deaktiviert alle Einbruchschutz-Sensoren. Deutsch Scharf: Der Scharf-Modus versetzt alle Sensoren in der Alarmzentrale in Alarmbereitschaft. Der Alarm wird ausgelöst, sobald ein Sensor aktiviert wird. Ist ein Sensor mit dem Attribut “Eingang” hinterlegt, so löst dieser zunächst den Eingangs-Countdown aus. Solange haben Sie noch Zeit, das System zu deaktivieren, ohne das der Alarm ausgelöst wird.
10. Bedienung und Konfiguration über das Home-Portal Gehen Sie zum Home-Portal „eu.bphomeconnect.com“. Übersicht Home-Portal: Deutsch Im Menü Sicherheit können Sie die Systemmodi ändern, einen Überblick über die Geräte erhalten und manuell ein Foto anfordern. Informationen zum Menü Automatisierung finden Sie unter 11. Hausautomation. Im Live-Video-Menü sehen Sie Ihr Echtzeit-Video, sobald Sie die IP-Kamera (IPC-S1) in das System integriert haben.
11. Hausautomation Um Änderungen an Ihrer Hausautomation vorzunehmen, müssen Sie das Home-Portal aufrufen “eu.bphomeconnect.com“. Deutsch Gerät - ermöglicht es, alle Zubehörgeräte der Hausautomation zu konfigurieren und zu steuern. Raum - Weisen Sie jedes Zubehör für eine einfachere Verwaltung dem entsprechenden Raum zu. (nur für Hausautomations Zubehöre) Gruppe - Sie können einer Gruppe Zubehöre desselben Typs hinzufügen, um alle Zubehöre der Gruppe mit einem einzigen Befehl zu verwalten.
12. Sicherheitsempfehlungen Sie können die Blaupunkt GSM-Module DG2-Pro oder DG4-Pro erwerben und an den USB Anschluss an der Rückseite des Q-ProHub anschließen, um zu vermeiden, dass die Kommunikation mit Ihrem Sicherheitssystem unterbrochen wird. Selbst wenn die Internetverbindung ausfällt oder durch einen Eindringling unterbrochen wird, sind Sie weiterhin geschützt. Der DG2-Pro arbeitet im 2G-Netzwerk und bietet Ihnen ein Backup für Alarmbenachrichtigungen und eine Standard-AppÜbersicht.
Français | Guide de démarrage rapide 1.
2. Disposition du Q-ProHub Français 44 55 6 11 2 77 88 33 10 10 10 99 12 12 11 1. Etat de la lumière LED (rouge et verte): Rouge activé - mode armé. Flash rouge - Mode maison Flash vert - Mode d’apprentissage. Vert éteint - Mode Test de marche ou Désarmé. 2. Etat de la LED pour Alarme & Défaut (rouge & jaune): Rouge allumé - Alarme en Mémoire Flash rouge - alarme Jaune allumé / clignotant - Défaut du système 3. Socle (Pour le déploiement de bureau): 4.
3. Installation du Q-ProHub Option A: Installation murale Option B: Installation sur pied Étape 1a: Placez le support de montage mural sur le mur en position verticale et utilisez-le comme gabarit pour marquer les positions des deux trous sur le mur. Étape 1b: Retirez la bande située sur le côté gauche du Q-ProHub. Étape 2a: Français Percez deux trous dans le mur et placez le support de montage mural avec les crochets pointant vers la droite.
4. Enregistrement Pour l’enregistrement sur ordinateur, visitez https: // eu. bphomeconnect.com à partir de votre navigateur Web et suivez les mêmes étapes que ci-dessous. Évitez d’utiliser navigateurs Web comme Microsoft Explorer / Edge. Secure4Home Français Étape 1: Téléchargez et installez l’application «Secure4Home» sur votre smartphone. Étape 2: Lancez l’application Secure4Home et sélectionnez Première enregistrement.. Étape 3: Assurez-vous que le Q-ProHub est allumé et connecté au routeur.
6. Installation des Accessoires du Kit Contact d’ouverture (DC-S4) (inclus dans le kit Q-Pro 6300/6600) Anti-sabotage LED / Test-/ Bouton d’apprentissage Le contact d’ouverture DC-S4 surveille les portes et les fenêtres de votre maison, assurant ainsi une protection idéale. Le DC-S4 peut être monté avec des vis ou avec du ruban adhésif sur le cadre de la porte ou de la fenêtre. Pour un fonctionnement correct, il est déconseillé d’installer le DC-S4 sur des portes ou des fenêtres en acier.
Clavier(KP-R1) 1 2 3 (inclus dans le kit Q-Pro6600) Avec le clavier KP-R1 de Blaupunkt, vous pouvez facilement changer l’état du système de sécurité entre les modes armé, désarmé et partiel. Entrez le code PIN du système de sécurité (identique à celui défini au chapitre 5) et appuyez sur la touche du mode souhaité. 4 5 Nous vous recommandons de monter le clavier à l’entrée près la porte pour contrôler l’entrée.
7. Opération via l’application L’application Secure4Home est conçue pour enregistrer et gérer votre système de sécurité de n’importe où. Pour la configuration, veuillez vous reporter au chapitre 10 «Utilisation via le portail Web». Français Dans le menu Sécurité, vous pouvez modifier les modes du système, vérifier l’état du tableau de bord du système, s’il ya des contacts de porte ouverts et si vos accessoires sont défectueux.
8. Modes du système Arrêt: Le mode Arrêt désarme tous les capteurs de cambriolage. Partiel: Les capteurs auxquels l’attribut Partiel a été attribué ne peuvent pas être activés si le système est basculé en mode Marche. En règle générale, cet attribut est attribué aux détecteurs de mouvement à l’intérieur, ce qui vous permet de vous déplacer librement à l’intérieur de l’appartement lorsque les portes et les fenêtres sont protégées. Étape1: Cliquez sur le mode du système que vous souhaitez activer.
10. Fonctionnement et Configuration via le Portail Web Accédez au portail d’accueil «eu.bphomeconnect.com». Vue d’ensemble du portail Web: Dans le menu Sécurité, vous pouvez modifier les modes du système, obtenir une vue d’ensemble des périphériques et demander manuellement une photo. Français Pour le menu Domotique, veuillez vous référer à 11. Domotique. Dans le menu Vidéo, vous verrez votre vidéo en temps réel dès que vous aurez intégré la caméra IPC-S1 Blaupunkt.
11. Domotique Pour apporter des modifications à votre domotique, vous devez vous rendre sur le portail principal. “eu.bphomeconnect.com“. Comment créer une règle: Règles recommandées Français Accessoires - Vous permet de gérer et d’utiliser individuellement tous les accessoires domotiques. Pièce- Attribuez chaque accessoire à la pièce appropriée pour une gestion plus facile.
12. Recommandations de Sécurité 1| Méthode de communication de sauvegarde hybride: Français Vous pouvez acquérir et connecter les modules GSM Blaupunkt DG2-Pro ou DG4-pro à l’USB situé à l’arrière du Q-ProHub pour éviter de perdre la communication avec votre système de sécurité même en cas de défaillance de la connexion Internet ou de coupure par un intrus. Le DG2-pro fonctionne sur un réseau 2G et offre une sauvegarde des notifications d’alarmes et une présentation générale des applications standard.
Italiano | Guida di Avvio Rapido a b Adattatore AC Q-ProHub – Pannello Centrale c d Cavo Ethernet Supporto a staffa Italiano 1.
2. Descrizione Q-ProHub 44 55 6 11 22 77 88 Italiano 33 10 10 10 99 12 12 11 1. LED di stato (Rosso e Verde): Rosso Acceso - Modalità attivo. Rosso Lampeggiante - Modalità domestica Verde Lampeggiante - Modalità di apprendimento. Verde Spento - Modalità Test di passaggio o Inattivo. 2. Allarme e LED stato di guasto (Rosso e Verde): Rosso Acceso - Allarme in memoria Rosso Lampeggiante - Allarme Giallo Acceso / Lampeggiante - Guasto del sistema 3. Base di appoggio (per l’utilizzo da scrivania): 4.
3. Installazione Q-ProHub Opzione A: Installazione a parete Opzione B: Installazione come base da scrivania Passo 1a: Posizionare il supporto a staffa in verticale sulla parete e utilizzarlo come mascherina per segnare la posizione dei due fori sul muro. Passo 1b: Rimuovere il nastro sito sul lato sinistro del Q-ProHub. Passo 2a: Italiano Praticare due fori in corrispondenza di quelli segnati sul muro e posizionare il supporto a staffa da parete con i ganci rivolti verso di voi.
4. Registrazione Passo 1: Si prega di scaricare e installare la App “Secure4Home” sul cellulare. Secure4Home Passo 2: Aprire la App Secure4Home e selezionare Prima registrazione. Passo 3: Assicurarsi che il Q-ProHub sia accesso e collegato al router. Italiano Passo 4: Seguire le istruzioni sullo schermo ed inserire le informazioni richieste. Username e password devono avere una lunghezza di almeno 8 caratteri.
Protezione Contatto porta (DC-S4) anti-manomissione LED / Test/ Tasto (in dotazione nel kit del Q-Pro 6300/6600) Il contatto porta DC-S4 monitora le porte e le finestre della casa, garantendo apprendimento una protezione ideale. Il DC-S4 si può montare con viti o con nastro adesivo sui montanti delle porte e delle finestre. Per un corretto funzionamento, sconsigliamo di installare il DC-S4 su porte o finestre metalliche.
Tastiera remota (KP-R1) (in dotazione nel KIT del Q-Pro 6600) Grazie alla tastiera KP-R1 di Blaupunkt si può cambiare facilmente lo stato del sistema di sicurezza, passando da attivo a disattivo e a Modalità casa. Inserire il codice PIN del sistema di sicurezza (come impostato nel capitolo 5) e premere il tasto della modalità desiderata. Consigliamo di riporre la tastiera su un supporto vicino alla porta per controllare gli accessi.
7. Funzionamento tramite App La App Secure4Home serve per registrare e gestire il Sistema di Sicurezza ovunque ci si trovi. Per la configurazione, si prega di vedere il capitolo 10 “Funzionamento tramite il Portale web”. Nel Menù Sicurezza si possono cambiare le modalità del sistema, verificare lo stato del Pannello strumenti del sistema, se ci sono Contatti porta aperti e se gli accessori presentano qualche guasto.
8. Modalità del Sistema Italiano Disattivazione: La Modalità disattivazione disattiva tutti i sensori antifurto. Attivazione a distanza: La Modalità Attivazione a distanza attiva tutti i sensori antifurto. Scatterà un allarme appena si attiva un sensore. Se a un sensore è stato assegnato un attributo Entrata, si attiverà un Conto alla rovescia di Entrata, per dare all’utente il tempo di disattivare il sistema e non far scattare alcun allarme.
10. Funzionamento e configurazione tramite il Portale web Entrare nel Portale principale “eu.bphomeconnect.com“. Panoramica del Portale web: Nel Menù Sicurezza si possono cambiare le modalità del Sistema, ottenere una panoramica dei dispositivi e richiedere manualmente una fotografia. Per il Menù Automatizzazione, si prega di vedere 9. Impianti domotici Italiano Nel Menù Videocamera si potrà vedere il video in tempo reale, appena si aggreghi la Videocamera IPC-S1 di Blaupunkt.
11. Impianti domotici Per eseguire cambi nell’Impianto domotico si deve entrare nel Portale principale “eu.bphomeconnect.com“. Italiano Dispositivo - Consente di gestire e di utilizzare individualmente tutti gli accessori dell’Impianto domotico. Stanza - Assegna ogni accessorio alla relativa stanza, per agevolare la gestione. Gruppo - Si possono aggregare a un gruppo accessori dello stesso tipo, per gestirli tutti con un solo comando.
12. Raccomandazioni di sicurezza 1| Metodo di comunicazione Backup Ibrido: Per evitare che un intruso scopra la posizione di installazione del Q-ProHub, raccomandiamo di silenziare la sirena interna del Q-ProHub e di installare una sirena aggiuntiva all’interno o all’esterno.
Español | Guía Rápida 1. Contenido del kit Q-Pro6300 & Q-Pro6600 a Panel Q-Pro – Central de Alarma b Adaptador AC c d Cable Ethernet Soporte de montaje Español PREMIUM VOUCHER e Base/Soporte horizontal f Código Premium g h Pegatina Guía Rápida Incl. en Q-Pro6300 i Detector PIR anti-mascotas j Contacto de Puerta Incl.
2. Características del Panel Q-Pro 44 55 6 11 2 77 88 10 10 Español 33 10 99 12 12 11 1. LED de Modo (Rojo & Verde): Rojo Encendido – Modo Activado/Armado. Rojo Parpadea – Modo Hogar/En casa Verde Parpadea – Modo Aprendizaje. Verde Apagado – Modo Desarmado o Prueba Alcance. 2. LED de Fallos y Alarma (Rojo & Amarillo): Rojo Encendido – Aviso de Evento en Memoria Rojo Parpadea – Alarma Amarillo Encendido / Parpadea – Fallo en el Sistema 3. Base/Soporte Horizontal (Para escritorio): 4.
3. Instalación del Panel Q-Pro Opción A: Instalación en Pared Opción B: Instalacion en Escritorio Paso 1a: Coloque el soporte de montaje en la pared en posición vertical para usarlo como plantilla para marcar la posicion de los 2 agujeros a realizar en la pared.. Paso 1b: Retire la tira que se encuentra en el lateral izquierdo del Paso 2a: Taladre dos agujeros en las posiciones marcadas y coloque el soporte de montaje con los enganches apuntando hacia la derecha.
4. Registro Para realizar el registro desde un PC, visite https://eu.bphomeconnect.com desde su navegador web y siga las instrucciones que se muestran a continuación. Evite usar navegadores web como Microsoft IE Explorer/Edge. Paso 1: Por favor descargue e instale la APP “Secure4Home” en su smartphone. Secure4Home Paso 2: Abra la app Secure4Home y seleccione Nuevo Usuario Paso 4: Siga las instrucciones en pantalla e introduzca la información necesaria.
6. Instalación de los Accesorios del Kit Contacto de Puerta (DC-S4) (incluido en el Kit Q-Pro 6300/6600) El Contacto de Puerta DC-S4 monitoriza las puertas y ventanas de su hogar asegurando una protección ideal. LED / Botón de Prueba / Aprendizaje Botón de Sabotaje El DC-S4 puede montarse con tornillos o con cinta adhesiva a la puerta o al marco de la ventana. Para un correcto funcionamiento no recomendamos instalar el DC-S4 en puertas o ventanas de acero/hierro (magnéticos).
Teclado Remoto (KP-R1) 1 2 3 (incluido en Kit Q-Pro 6600) Con el teclado KP-R1 de Blaupunkt puede cambiar el modo de su alarma de forma sencilla entre armado, desactivado y en casa. Introduzca su Código PIN de Seguridad (el PIN que configuró en la sección 5) y apriete el botón del modo deseado. 4 5 Recomendamos montar el teclado en la entrada para un control sencillo. 6 Retire la cubierta trasera y perfore los 2 agujeros ciegos que tiene la cubierta (p.ej.
7. Manejo de la App La aplicación Secure4Home está diseñada para registrar y administrar su sistema de seguridad desde cualquier lugar. Para realizar la configuración, véase 10 “Operación y Config. Mediante el Portal Web”. En el Menú Seguridad puede cambiar el Modo del Sistema, revisar el estado del sistema, ver si hay algún contacto de puerta abierto y ver si algún accesorio tiene fallos.
8. Modos del Sistema Desactivado: El modo desactivado desactiva todos los sensores de robo. Armado/Activado: El modo armado activa todos los sensores de robo. Se activa una alarma al activarse un sensor. Si el sensor tiene el atributo entrada, se iniciará una cuenta atrás, para dar tiempo al usuario para desactivar la alarma y que no se active el aviso de robo. Paso 1: Apriete el botón de modo del sistema que desea activar. Paso 2: Introduzca el Código PIN (por defecto: 1234).
10. Operación y Configuración Mediante el Portal Web Ve al portal web “eu.bphomeconnect.com“. Vista General del Portal Web: En el Menú Seguridad, puede cambiar los modos del sistema, obtener una visión general de los dispositivos y solicitar una foto del sensor PIR con cámara. Para el Menú Domótica, vaya al apartado 11. Domótica. En el Menú Cámara IP verá su video en tiempo real tan pronto como haya integrado la cámara Blaupunkt IPC-S1.
11. Domótica Dispositivo - Le permite gestionar de forma individual todos los accesorios de domótica. Habitación - Asigne cada accesorio a una habitación para una gestión más sencilla. (solo para accesorios de domótica) Grupo - Puede agregar accesorios del mismo tipo a un grupo para administrar todos los accesorios con un solo comando. Escena - Cree su escenario para definir acciones preestablecidas para sus dispositivos de domótica.
12. Recomendaciones de Seguridad 1| Sistema de comunicacion híbrida de respaldo: Puede adquirir y conectar los módulos DG2-Pro o DG4-pro GSM de Blaupunkt al puerto USB ubicado en la parte posterior del Panel Q-Pro para evitar perder la comunicación con su sistema de seguridad, incluso si la conexión a Internet falla o si un intruso la interrumpe. El DG2-pro funciona con la red 2G y sirve como sistema de respaldo para poder recibir las notificaciones de la alarma.
Polski | Skrócona instrukcja obsługi 1. Zawartość Q-Pro6300, Q-Pro6600 & Q-Pro panel systemu a Q-ProHub – Panel centralny b Zasilacz AC c d Kabel sieciowy Uchwyt montażowy e f Kupon premium Podstawka g h Naklejka Skrócona instrukcja obsługi Incl. in Q-Pro6300 i Detektor ruchu zwierząt domowych j Kontakt do drzwi Incl.
2. Wygląd Q-ProHub 44 55 6 11 2 77 88 33 10 10 10 Polski 99 12 12 11 1. Dioda LED (czerwona i zielona): Czerwona włączona – tryb uzbrojenia Czerwona migająca – tryb domowy Zielona migająca – tryb nauki. Zielona wyłączona – tryb testowy lub rozbrojony 2. Dioda LED stan alarmu i usterki (czerwona i żółta): Czerwona włączona – alarm w pamięci Czerwona migajaca – alarm Żółta włączona/migająca – awaria systemu 3. Stały wspornik (do instalacji stacjonarnej): 4. Port USB: dla DG2-Pro i DG4-Pro 11 11 5.
3. Instalacja Q-ProHub Opcja a: instalacja naścienna Opcja b: Instalacja stojaka na biurko Krok 1a: Umieść wspornik ścienny na ścianie w pozycji pionowej i użyj go jako szablonu do zaznaczania pozycji dwóch otworów na ścianie. Krok 1b: Usuń pasek znajdujący się po lewej stronie Q-ProHub. Krok 3a: Podłącz Q-ProHub do wspornika i przesuń w lewą stronę, aby nacisnąć zabezpieczenie antywłamaniowe wewnątrz Q-ProHub. Krok 4: Podłącz Q-ProHub do routera internetowego za pomocą kabla Ethernet.
4. Rejestracja Krok 1: Pobierz i zainstaluj aplikację “Secure4Home” na smartfonie. Secure4Home Krok 2: Uruchom aplikację Secure4Home i wybierz opcję Pierwsza rejestracja. Krok 3: Upewnij się, że Q-ProHub jest włączony i podłączony do routera. Krok 4: Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie i wprowadź wymagane informacje. Nazwa użytkownika i hasło musi mieć co najmniej 8 znaków. Zostaniesz poproszony o podanie adresu MAC swojego Systemu Bezpieczeństwa, który znajdziesz na odwrocie Q-ProHub.
6. Instalacja akcesoriów zestawu Ochrona przed naruszeniem integralności Czujka do drzwi (DC-S4) (w zestawie Q-Pro 6300/6600) Door Contact DC-S4 monitoruje drzwi i okna w Twoim domu zapewnia idealną ochronę. Lampka kontrolna DC-S4 można przymocować za pomocą śrub lub taśmą montażową do drzwi lub ramy okna. Dla prawidłowego działania nie zalecamy instalowania DC-S4 na stalowych drzwiach lub oknach. Aby zamontować śrubę, zdejmij tylną pokrywę i dociśnij drugą pokrywe z tyłu (np.
Zdalna klawiatura(KP-R1) (w zestawie Q-Pro 6600) 1 2 3 Za pomocą klawiatury Blaupunkt KP-R1 możesz łatwo zmienić status systemu bezpieczeństwa pomiędzy trybem uzbrojenia, rozbrojenia i trybu domowego. Wprowadź kod PIN systemu bezpieczeństwa (taki sam jak ustawiony w rozdziale 5) i naciśnij przycisk żądanego trybu. 4 8 9 Zalecamy zamontowanie klawiatury przy wejściu do drzwi - kontrola wejścia.
7. Zarządzanie przez aplikację Aplikacja Secure4Home służy do rejestrowania i zarządzania systemem zabezpieczeń z dowolnego miejsca. Dla konfiguracji - patrz rozdział 10 “Obsługa za pośrednictwem portalu internetowego”. Jeśli moduł GSM zainstalowany jest na panelu siła sygnału będzie (patrz rozdział 12) wyświetlana na górnym prawym rogu.
8. Tryby systemowe Rozbrojenie: Rozbrojone zostają wszystkie czujniki antywłamaniowe. Uzbrojenie: Tryb uzbrojenia aktywuje wszystkie czujniki antywłamaniowe. Alarm jest uzbrojony w momencie aktywowania czujnika. Gdy sensor jest w trybie “Wejście?”, rozpoczyna się odliczanie alarmu, więc użytkownik ma czas na rozbrojenie systemu i alarm się nie włączy. Arm Home: Czujniki, które zostały przypisane funkcją Arm Home, nie mogą być aktywowane, jeśli system jest włączony do trybu Home Arm.
10. Obsługa i konfiguracja za pośrednictwem portalu internetowego Przejdź do portalu macierzystego “eu.bphomeconnect.com”. Przegląd portalu internetowego: W Menu Bezpieczeństwa możesz zmienić tryby systemowe i uzyskać przegląd urządzeń oraz wykonać zdjęcie. W Menu automatyzacji proszę zobacz 9. Automatyka domowa. Po integraji IPC-S1 Blaupunkt w Menu kamery zobaczysz wideo w czasie rzeczywistym. W Menu wydarzeń otrzymasz przegląd zgłaszanych zdarzeń do Q-ProHub.
11. Automatyka domowa Aby wprowadzić zmiany w automatyzacji domu, musisz przejść do portalu domowego “eu.bphomeconnect.com”. Urządzenie – pozwala zarządzać i używać indywidualnie wszystkie akcesoria do automatyki domowej. Pokój – przypisz każdemu akcesorium odpowiedni pokój dla łatwiejszego zarządzania. Grupa – Możesz dodać akcesoria tego samego typu do grupy, która zarządza wszystkimi akcesoriami za pomocą jednego polecenia.
12. Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 1| Wycisz syrenę Q-ProHub: Aby uniknąć sytuacji, w której intruz znajdzie się w miejscu zainstalowania Q-ProHub, zalecamy wyciszyć wewnętrzną syrenę Q-ProHub i zainstaluj dodatkową syrenę. Możesz zainstalować jedną z następujących dodatkowych syren, aby zwiększyć bezpieczeństwo i uniemożliwić odnalezienie panelu przez intruza. Wewnętrzna syrena zasilana prądem zmiennym: SRAC-S1, syrena wewnętrzna baterii SR-S1 lub sygnalizator zewnętrzna baterii BX-S1).
Suomi | Pikaopas 1. Pakkaussisältö: Q-Pro6300, Q-Pro6600 & Q-Pro -järjestemät a b Virtalähde Q-ProHub – Keskusyksikkö c d Verkkokaapeli Asennuskiinnike PREMIUM VOUCHER e Jalka f Premium-arvolipuke Suomi Lisäksi Q-Pro6300 i Liiketunnistin j Ovitunnistin g h Tarra Pikaopas Lisäksi Q-Pro6600 k Kauko-ohjain l m n Liiketunnistinkamera Ovitunnistin Näppäimistö HUOMIO: Tämä pikaopas keskittyy asennukseen ja laitteen ensimmäiseen käyttöönottoon Secure4Home-sovellusta käyttäen.
2. Q-ProHub -tuotteen kuvaus 44 55 6 11 2 77 88 33 10 10 10 99 11 1. Laitteen tila LED-valo (Punainen & Vihreä): Punainen palaa – Hälytin päällä Punainen vilkkuu – Kotona tila päällä Vihreä vilkkuu – Opetustila Vihreä palaa – Liiketesti tai hälytys pois päältä 2. Välytys & Vikatila LED-valo (Punainen & Keltainen): Punainen palaa – Hälytys muistissa Punainen vilkkuu – Hälytys Keltainen palaa / Vilkkuu – Vika järjestelmässä 3. Jalka (Mikäli laitetta käytetään tasolla): 4.
3. Q-ProHub -asennus Vaihtoehto A: Asennus seinään Vaihtoehto B: Asennus tasolle Kohta 1a: Aseta seinäkiinnike seinälle pystysuoraan asentoon ja käytä sitä mallina merkitsemällä seinään kahden reiän paikat. Kohta 1b: Poista suojanauha, joka sijaitsee Q-ProHubin vasemmalla puolella. Kohta 2a: Poraa kaksi reikää merkittyihin kohtiin seinään ja aseta seinäkiinnike niin että koukut osoittavat oikealle. Kiinnitä seinäkiinnike propuilla ja kiinnitysruuveilla.
4. Rekisteröinti Mikäli haluat rekisteröidä tuotteen käyttäen tietokonetta mene osotteeseen https://eu. bphomeconnect.com ja katso ohjeet alta. Emme suosittele Microsoft IE Explorer/ Edge -selainten käyttöä rekisteröidessäsi tuotetta Kohta 1 Lataa “Secure4Home” -sovellus puhelimeesi sovelluskaupasta. Secure4Home Kohta 2 Käynnistä Secure4Home -sovellus ja valitse ensimmäinen kirjautuminen Kohta 3 Varmista että Q-ProHub -laite on päällä ja kytkettynä internettiin.
6. Lisälaitteiden ja tunnistimien asennus Ovitunnistin (DC-S4) (Mukana Q-Pro 6300/6600 -sarjoissa) Ovitunnistin DC-S4 voit valvoa ovia tai ikkunoita. Tamper protection LED / Test-/ Learn Button DC-S4 voidaan kiinnittää ruuveilla tai teipillä oven tai ikkunan kehykseen. Emme suosittele tunnistimen asentamista teräsoviin tai -ikkunoihin. Asetaessasi tunnistimen ruuveilla poista takakansi ja avaa ruuvinreiät esimerkiksi ruuvimeisselillä. Asenna tunnistin mukana toimitetuilla ruuveilla ja kiinnikkeillä.
Näppäimistö (KP-R1) 1 2 3 (Mukana Q-Pro 6600-sarjassa) Blaupunkt-näppäimistön KP-R1 avulla Voit helposti vaihtaa turvajärjestelmän tilan Arm, Disarm ja Home -tilan välillä. Syötä suojausjärjestelmän PIN-koodi (sama kuin luvussa 5) ja paina haluamaasi toimintatilapainiketta. 4 Suosittelemme asentamaan näppäimistö sisäänkäynnin lähelle. 5 Irrota takakansi ja työnnä takakappaleen reiänpäikkojen läpi esimerkiksi ruuvimeisseli. Poraa reiät seinään käyttäen takakantta mallina.
7. Käyttö sovelluksen kautta Secure4Home -sovellus on tarkoitettu laitteen käyttämiseen missä ja mistä tahansa. Lisätietoja verkkosovelluksen käytöstä löytyy kohdasta 10 “Käyttö web-portaalin kautta”. Suomi Suojausvalikossa voit vaihtaa järjestelmän toimintatilat, tarkistaa järjestelmän ohjauspaneelin tilan, jos ovi on auki ja jos lisävarusteissa on vika. Laitevalikossa on yleiskatsaus kaikista lisävarusteista, tarkista onko niissä vikoja ja ovatko ovikoskettimet auki tai kiinni.
8. Toimintotilat Disarm: Kytkee murtohälyttimet käytöstä. Arm Away: Kytkee murkohälyttimet käyttöön. Laite hälyttää heti havaitessaan liikettä, oven avaamisen tai muun signaalin. Mikäli sensorille on asennettu sisääntuloviive hälyttää laite viiveen jälkeen mikäli sitä ei ennen ajan loppua ole kytketty pois käytöstä. Arm Home: Tässä toiminnossa voidaan poistaa osa tunnistimista käytöstä niin että hälytin voi olla päällä myös kotona ollessa. Esimerkiksi liiketunnistimet voidaan kytkeä pois käytöstä.
10. Käyttö Web-portaalin kautta Mene osoitteeseen “eu.bphomeconnect.com“. Katsaus Web Portaaliin: Security Menussa voit vaihtaa laitteiden tilaa sekä nähdä laitteiden tilanteen. Lisäksi voit pyytä laitteita ottamaan kuvia (jos kyseessä on kamera). Automation Menun toiminnoista löytyy tietoa kohdasta 11. Camera Menussa näet reaaliaikaisen videokuvan, jos sinulla on käytössä IPC-S1 Blaupunkt kamera. Events Menussa näet raportoidun tapahtumahistorian. Settings Menussa voit muuttaa Q-ProHubin asetuksia.
11. Kotiautomaatio Jos haluat tehdä muutoksia kotiautomaatioasetuksiin, sinun on mentävä kotiportaaliin: “eu.bphomeconnect.com“. Device - Voit hallita ja käyttää erikseen kaikkia Home Automation -varusteita. Room - Määritä kaikki lisävarusteet kyseiseen huoneeseen hallinnan helpottamiseksi. Group - Voit lisätä saman tyyppisiä lisävarusteita ryhmään, jotta voit hallita kaikkia lisävarusteita yhdellä komennolla. Scenario - Luo toimintoketjuja määrittääksesi esiasetettuja toimia kotiteatteriyksiköille.
12. Turvasuosituksia 1| Hybridiviestintämenetelmä: Voit hankkia ja liittää Blaupunkt DG2-Pro- tai DG4-pro-GSM-moduulit Q-ProHubin takana olevaan USB-liittimeen. Tämä takaa yhteyden vaikka muu verkkoyhteys ei toimisi tai olisi katkaistu mahdollisen tunkeutujan toimesta. DG2-pro toimii 2G-verkossa ja tarjoaa varmuuden hälytysten ilmoittamiselle ja tavallisen App-yleiskatsauksen. Suosittelemme käyttämään tätä vaihtoehtoa alueilla, joilla ei ole 4G-tiedonsiirtoa.