fr Mode d’emploi
6WDUW $ % & 5HVHW VHF
fr Table des matières frMode d’ empl oi 8Conformité d'utilisation . . . . . . . . 4 ( Consignes de sécurité. . . . . . . . . 4 Avant de mettre l’appareil en service . . . . . . . . . . . . . . . Au moment de la livraison . . . . Au moment de l’installation . . . Emploi au quotidien . . . . . . . . . En cas de dégâts . . . . . . . . . . . Elimination de l’appareil usagé. Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
fr Conformité d’utilisation 1 Utilisation de l'appareil. . . . . . . 30 Données de programme . . . . . . . . . .30 Aqua-Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Allumer l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . .30 Timelight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Infolight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Indicateur de la durée résiduelle . . . . 32 Départ différé. . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Fin du programme . . . . . . . . . . . . . . .32 Auto Power Off . . . . . . .
Consignes de sécurité fr Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation. Avant de mettre l’appareil en service Veuillez lire attentivement et entièrement les informations figurant dans les notices d’utilisation et de montage.
fr Consignes de sécurité ■ ■ ■ ■ ■ 6 Les conditions de jonction doivent correspondre aux données figurant sur la plaque signalétique du lave-vaisselle 9:. Si le cordon de raccordement au secteur équipant l’appareil s’endommage, il faudra le remplacer par un cordon de raccordement particulier. Pour éviter des risques, il n'est possible de se le procurer que via le service après-vente. Si le lave-vaisselle doit être encastré dans un placard en hauteur, il faudra fixer ce dernier correctement.
Consignes de sécurité fr ■ ■ ■ Notez que des sources de chaleur (p. ex. installations de chauffage/eau chaude) ou des parties chaudes de l'appareil, peuvent faire fondre l'isolation du cordon d'alimentation secteur. Ne jamais mettre en contact le cordon d'alimentation secteur du lave-vaisselle avec des sources de chaleur et des parties chaudes de l'appareil. Une fois l’appareil installé, il faut que sa fiche mâle demeure aisément accessible.
fr Consignes de sécurité Elimination de l’appareil usagé 1. 2. Pour éviter tout accident ultérieur, rendez immédiatement inutilisables les appareils qui ont fini de servir. Confiez cet appareil à un circuit de mise au rebut réglementaire. : Mise en garde Risque de blessure ! ■ Pour éviter de vous blesser ou de trébucher, il ne faudrait ouvrir le lave-vaisselle que brièvement, uniquement au moment de le charger et de le décharger.
Consignes de sécurité fr : Mise en garde Risques pour les enfants ! ■ Utilisez la protection enfants si présente. ■ Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l’appareil ou de le piloter. ■ Éloignez les enfants du détergent et du liquide de rinçage. Les détergents peuvent provoquer des brûlures chimiques dans la bouche, la gorge et les yeux, et conduire à une asphyxie. ■ Éloignez les enfants du lave-vaisselle ouvert.
fr Consignes de sécurité Pour activer la protection enfants, procédez comme ceci (verrouillage de porte) : 1. Tirez la patte de la protection enfants à vous (1). 2. Fermez la porte (2). La sécurité enfant est activée. Pour désactiver la protection enfant, procédez comme ceci (verrouillage de porte) : 1. Poussez la patte de la protection enfants à droite (1). 2. Poussez la patte de la protection enfants en arrière (2). La sécurité enfants est désactivée.
Protection de l'environnement fr 7 Protection de l'environnement Tant l’emballage d’appareils neufs que les appareils usagés contiennent des matières premières de valeur et des matières recyclables. Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matières. Pour connaître les circuits d’élimination actuels, adressez-vous s.v.p. à votre revendeur ou à l’administration de votre commune / ville.
fr Présentation de l'appareil * Présentation de l'appareil Les figures représentant le bandeau de commande et le compartiment intérieur de l’appareil se trouvent en début de notice, dans la couverture. Le texte fait référence aux différents numéros de position qui y figurent. Pr ésent at i on de l ' ap ar ei l Bandeau de commande Voir Fig.
Présentation de l'appareil fr Vue d’ensemble du menu Pour votre confort, le lave-vaisselle a été préréglé sur certaines fonctions. Vous trouverez les réglages dans les différents chapitres. Vous pouvez modifier ces réglages usine. Réglage Réglages usine Description • Dureté de l'eau •:‹… Réglage de la dureté de l'eau Avec pastilles tout en 1 choisissez le plus bas niveau. §:‹† La quantité de liquide de rinçage influence le séchage. Choisissez niveau 0 avec pastilles tout en 1.
fr Adoucisseur d’eau / Sel spécial + Adoucisseur d’eau / Sel spécial Pour obtenir un bon résultat de lavage, le lave-vaisselle a besoin d’une eau pauvre en calcaire, sinon des dépôts de tartre blancs apparaîtront sur la vaisselle et l’intérieur de l’appareil. Il faut adoucir l’eau du robinet dont la dureté dépasse 1,2 mmol / l). Ceci a lieu à l’aide d’un sel spécial (sel de régénération) situé dans l’adoucisseur du lave-vaisselle.
Adoucisseur d’eau / Sel spécial fr Utiliser du sel spécial Rajoutez du sel spécial dès que l'indicateur de manque de sel @ s'allume sur le bandeau de commande. Faites toujours l'appoint de sel spécial avant de mettre en marche le lave-vaisselle. Ceci permet une évacuation immédiate de la solution saline qui a débordé et empêche la cuve de lavage de se corroder. Attention ! Le détergent détruit l'adoucisseur d'eau ! Ne versez jamais de détergent dans le réservoir de sel spécial.
fr Liquide de rinçage , Liquide de rinçage 2. Rajoutez du liquide de rinçage jusqu'au repère max. Le liquide de rinçage sert à obtenir une vaisselle sans traces et des verres brillants. Utilisez uniquement du liquide de rinçage pour lave-vaisselle ménager. Dès que l’indicateur de manque de liquide de rinçage H s’allume sur le bandeau de commande, ceci signifie que ne reste plus de liquide de rinçage pour 1 à 2 lavages. Faites l'appoint de liquide de rinçage.
Liquide de rinçage fr Régler la quantité de liquide de rinçage Vous pouvez régler la quantité de liquide de rinçage entre §:‹‹ et §:‹‡. Réglez le dosage du liquide de rinçage sur §:‹† pour obtenir un très bon résultat de séchage. En usine, l’appareil a été réglé sur le niveau §:‹†. Ne modifiez la quantité de liquide de rinçage que si des stries ou des taches d’eau restent sur la vaisselle. Réglez sur une quantité inférieure pour éviter l'apparition de stries.
fr Vaisselle - Vaisselle Ranger la vaisselle Vaisselle non adaptée grossiers. Un pré-rinçage sous l’eau du robinet n’est pas nécessaire. 2. Rangez la vaisselle – de sorte qu’elle repose de façon sûre et ne puisse pas se renverser. – de sorte que l’ouverture de tous les récipients regarde vers le bas. – debout inclinée lorsque les pièces présentent un galbe prononcé, afin que l’eau puisse s’écouler. – cela n’empêche pas la rotation des deux bras asperseurs 1: et 1J.
Vaisselle fr Remarque : Aucune pièce de vaisselle ne doit se trouver au dessus de la cavité 1B recevant la pastille. Les pièces de vaisselle dans cette position risquent de bloquer le compartiment de détergent et de l'empêcher de s'ouvrir complètement Conseil : Il faudrait ranger la vaisselle très sale (casseroles) dans le panier inférieur. Vu que le jet est plus intense, le résultat de nettoyage est meilleur.
fr Vaisselle Vous pouvez retirer le tiroir à couverts. Etagère * Vous pouvez utiliser l’étagère et le volume en dessous pour ranger les petites tasses et les verres, ou les grands couverts comme par exemple les cuillers en bois ou les grands couteaux / fourchettes, etc. Si vous n'avez pas besoin de l'étagère, vous pouvez la rabattre vers le haut. Et agèr e &/,&.
Vaisselle fr Tiges rabattables * Etagère à couteaux * * Selon le modèle, l'équipement de votre lave-vaisselle permet de faire basculer les tiges rabattables. Cela vous permet de mieux ranger les casseroles, jattes et verres. * Selon votre modèle de lave-vaisselle, le panier à vaisselle supérieur est équipé d'une tablette à couteaux. Sur cette tablette, vous pouvez déposer les couteaux longs et d'autres ustensiles. Ti ges r abat abl es Et agèr e à cout eaux Voici comment rabattre les tiges : 1.
fr Vaisselle Tête pulvérisatrice pour plaque à pâtisserie * * selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle Cette tête pulvérisatrice vous permet de nettoyer les grandes plaques ou grilles ainsi que les grandes assiettes (assiettes dégustation, assiettes à pâtes, assiettes d'accueil). Têt e pul vér i sat r i ce pour pl aque à pât i s er i e Pour utiliser la tête pulvérisatrice : 1. Retirer le panier supérieur 12. 2. Introduisez la tête pulvérisatrice comme illustré et tournez-la à droite.
Vaisselle fr Hauteur de l’appareil 86,5 cm Avec panier à Panier Panier couverts supérieur inférieur Niveau 1 max. ø 24 cm 34 cm Niveau 2 max. ø 26,5 cm 30,5 cm Niveau 3 max. ø 29 cm 28 cm Panier supérieur Panier inférieur Avec tiroir à couverts Niveau 1 max. ø 18 cm 34 cm Niveau 2 max. ø 20,5 cm 30,5 cm Niveau 3 max. ø 23 cm 28 cm Comme illustré, rangez les grandes assiettes faisant jusqu'à 31/34* cm de diamètre dans le panier à vaisselle inférieur 1j.
fr Détergent Panier à vaisselle supérieur avec paires de roulettes supérieures et inférieures 1. Extrayez le panier à vaisselle supérieur 12. 2. Retirez le panier à vaisselle supérieur. 3. Raccrochez le panier à vaisselle supérieur au roulettes supérieures (niveau 3) ou inférieures (niveau 1). 4. Rentrez le panier à vaisselle supérieur. . Détergent Vous pouvez utiliser des pastilles ainsi que des détergents en poudre ou liquides pour lave-vaisselle.
Détergent fr Remplisser du détergent 1. Si le compartiment à détergent 9* est encore fermé, actionnez le verrou 92 pour l'ouvrir. 2. Ne versez le détergent que dans le compartiment sec 9* (introduisez la pastille en travers, pas sur sa tranche). 3. Dosage : voir les consignes du fabricant sur l’emballage. Utilisez la graduation du dosage dans le compartiment à détergent. 20 à 25 ml suffisent habituellement si la vaisselle est normalement sale. Si vous utilisez des pastilles, une seule suffit.
fr Détergent Détergent mixte Outre les détergents conventionnels à formule unique, toute une série de produit à fonctions supplémentaires sont proposés sur le marché. Ces produits contiennent souvent, outre le détergent, un produit de rinçage et des succédanés de sel (3in1) ainsi que, selon la combinaison, des constituants supplémentaires (4in1, 5in1, etc.) destinés p. ex. à protéger le verre ou à conférer du brillant aux ustensiles en acier.
Tableau des programmes fr / Tableau des programmes Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques et leur configuration.
fr Tableau des programmes Type de vaisselle Type de salissure Programme Fonctions Déroulement du supplémentaires programme possibles Vaisselle mixte et couverts Résidus alimentaires domestiques habituels, légèrement Rapide 65° séchés Durée optimisée : Lavage 65° Extra Sec Séchage Brillance Rinçage intermédiaire Rinçage 70° max Séchage Vaisselle mixte et couverts Résidus alimentaires domestiques habituels, légèrement 65° séchés Durée optimisée : Lavage 65° Extra Sec Séchage Brillance Rinçage intermé
Fonctions supplémentaires fr 0 Fonctions supplémentaires * Selon la version de votre lave-vaisselle, vous pouvez choisir entre différentes options X. Fonct i ons sup l ément ai r es Å Cycle accéléré (VarioSpeedPlus) * La fonction « Cycle accéléré » permet de réduire de 20 à 66% la durée du programme de lavage choisi. Pour obtenir un nettoyage et un séchage optimaux malgré le raccourcissement de la durée de marche, l’appareil consomme plus d’eau et d’énergie.
fr Utilisation de l'appareil 1 Utilisation de l'appareil Ut i l i sat i on de l ' ap ar ei l Données de programme Vous trouverez les données du programme (chiffres de consommation) dans la notice succincte. Elles se réfèrent à des conditions normales et à la valeur sur laquelle la dureté de l’eau a été réglée •:‹…. Différents facteurs tels que la température de l’eau ou la pression dans les conduites peuvent générer des divergences.
Utilisation de l'appareil fr Timelight (affichage optique en cours de cycle) * * selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle Pendant le cycle, un affichage visuel (informations supplémentaires sur le programme) est projeté sur le sol, en dessous de la porte de l’appareil. Si le bandeau de socle se trouve plus à l’avant ou si l’appareil a été intégré en hauteur et affleure avec la façade du meuble, cet affichage n’est pas visible.
fr Utilisation de l'appareil Indicateur de la durée résiduelle Lors de la sélection du programme, la durée résiduelle du programme s’affiche dans la fenêtre d'affichage h. * Après le démarrage du programme, la durée résiduelle s’affiche sur le sol (seulement avec les réglages Timelight †:‹‚ et †:‹ƒ). La durée du programme est conditionné par la température de l’eau, la quantité de vaisselle ainsi que par le degré de salissure et peut varier (selon le programme choisi).
Utilisation de l'appareil fr Auto Power Off (Arrêt automatique à la fin du programme) ou éclairage intérieur * Pour faire des économies d'énergie, le lave-vaisselle s'arrête automatiquement 1 minute ou 120 minutes après la fin du programme. Un réglage entre ˜:‹‹ et ˜:‹ƒ peut être sélectionné. Aut o Power Of ˜:‹‹ L’appareil ne s’éteint pas automatiquement.
fr Utilisation de l'appareil Éteindre l'appareil Annuler le programme (Reset) Peu de temps après la fin du programme : 1. Ramenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position éteinte. 2. Refermez le robinet d'eau (pas nécessaire sur les appareils équipés du système anti-fuites). 3. Enlevez la vaisselle une fois refroidie. An ul er l e pr ogr ame Remarque : Une fois le programme achevé, attendez que l’appareil ait refroidi un peu avant de l’ouvrir.
Nettoyage et entretien fr Séchage intensif Le rinçage avec produit a lieu à une température plus élevée pour parvenir à un meilleur résultat de séchage. La durée peut augmenter légèrement. (Attention en cas de vaisselle délicate !) Voici comment modifier le réglage : 1. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée. 2. Maintenez sur la touche de programmation # enfoncée et appuyez sur la touche START ` jusqu'à ce que h •:‹... apparaisse dans la fenêtre d'affichage. 3.
fr Nettoyage et entretien Remarques ■ Pour nettoyer l'appareil, employez uniquement des détergents/nettoyants pour machine spécialement adaptés aux lave-vaisselle. ■ Nettoyez régulièrement le joint de porte avec un essuie-tout humide et un peu de produit vaisselle. Le joint de porte reste ainsi propre et hygiénique. ■ Si l'appareil n'est pas utilisé de manière prolongée, laissez la porte entrouverte. Ceci empêche la formation de mauvaises odeurs.
Nettoyage et entretien fr Remarques ■ Supprimez les saletés grossières situées à l'intérieur de l'appareil à l'aide d'un essuie-tout. ■ Exécutez le programme sans vaisselle, en utilisant un produit d'entretien machine. ■ Utilisez pour cela un produit d'entretien machine spécifique et pas de liquide vaisselle. ■ Respectez les consignes de sécurité ainsi que les instructions d'utilisation figurant sur l'emballage du produit d'entretien machine.
fr Que faire en cas de dérangement ? Bras d’aspersion Le calcaire et les impuretés présentes dans l’eau de lavage peuvent boucher les buses et les surfaces de rotation des bras d’aspersion 1: et 1J. 1. Regardez si les buses de sortie sur les hélices sont bouchées. 2. Dévissez (1) le bras d'aspersion supérieur 1: puis extrayez-le par le bas (2). 3. Enlevez le bras d’aspersion inférieure 1J en la tirant vers le haut.
Que faire en cas de dérangement ? fr Pompe de vidange 6. Vérifiez si la roue à aubes présente Les résidus alimentaires grossiers ou les corps étrangers qui n’ont pas été retenus par les filtres peuvent bloquer la pompe de vidange. Dans ce cas, l’eau de vaisselle submerge le filtre. des corps étrangers et retirez-les le cas échéant. 7. Remettez le couvercle de pompe dans sa position d’origine (2) et poussez-le vers le bas (3) pour le faire encranter.
fr Que faire en cas de dérangement ? Tableau de dérangements Dérangement Cause Le voyant « Vérifier l’arrivée Flexible d’arrivée d’eau plié. d’eau » s’allume. Le robinet d’eau est fermé. Solution Branchez le flexible d’arrivée d’eau sans le plier. Ouvrez le robinet d’eau. Robinet d’eau coincé ou entartré. Ouvrez le robinet d’eau. Lorsque l'arrivée d'eau est ouverte, le débit minimal doit s’élever à 10 l/min. Filtre situé dans l’orifice d’arrivée Éteignez l’appareil, puis débranchez-le de d’eau bouché.
Que faire en cas de dérangement ? fr Dérangement Cause Solution Code d'erreur “:ƒƒ apparaît. Filtres 1Z encrassés ou bouchés. Nettoyez les filtres. ~ "Filtres" à la page 37 Code d'erreur “:ƒ… apparaît. Flexible de vidange bouché ou plié. Posez le flexible en veillant à ce qu’il ne se plie pas, retirez le cas échéant les résidus. Raccord de siphon encore obturé. Vérifiez le raccord sur le siphon et ouvrez-le, le cas échéant. Couvercle de la pompe de vidange détaché.
fr Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Vaisselle pas sèche. Pas de liquide de rinçage ou trop Ajoutez du liquide de rinçage. peu dans le réservoir. Vous avez choisi un programme sans séchage. Choisissez un programme incluant le séchage. ~ "Tableau des programmes" à la page 27 Accumulation d’eau dans les creux de la vaisselle et des couverts. Veillez à ranger les pièces inclinées ; agencez les pièces de vaisselle concernées de préférence inclinées.
Que faire en cas de dérangement ? fr Dérangement Cause Solution Côtés intérieurs de Appareil non défectueux. l’appareil mouillés après le lavage. En raison du principe de séchage dit « séchage par condensation », la présence de gouttes d’eau dans le réservoir est un phénomène physique au demeurant souhaité. L’humidité présente dans l’air se condense contre les parois intérieures du lave-vaisselle, elle perle dessus puis est vidangée. Présence de résidus alimentaires sur la vaisselle.
fr Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Résidus de détergent. Le couvercle du compartiment à détergent 9* est bloqué par de la vaisselle, raison pour laquelle le couvercle ne s’ouvre pas complètement. Aucune pièce de vaisselle ne doit se trouver au-dessus de la cavité de réception de la pastille 1B. La vaisselle dans cette position risque de bloquer le compartiment de détergent et de l'empêcher de s'ouvrir complètement.
Que faire en cas de dérangement ? fr Dérangement Cause Solution Dépôts essuyables ou Des constituants du détergent se Changez de marque de détergent. solubles dans l’eau dans la déposent. Généralement, ces Nettoyez mécaniquement l'appareil. cuve ou sur la porte. dépôts refusent de partir chimiquement (détergent pour l’appareil, etc.). La présence d’un « dépôt blanc » Haussez le réglage de l’adoucisseur d’eau sur le fond de la cuve signale que et changez le cas échéant de détergent.
fr Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Dépôts colorés (bleus, jaunes, marron) difficiles ou impossibles à retirer, présents dans l’appareil ou sur la vaisselle en acier inoxydable. Formation d’une couche à partir de constituants de légumes (par ex. chou, céleri, pomme de terre), de pâtes, ou de l’eau du robinet (manganèse par ex.). Détachage en partie possible par le détergent pour lave-vaisselle ou par nettoyage mécanique. Au plan sanitaire, ces dépôts sont sans conséquence.
Que faire en cas de dérangement ? fr Dérangement Cause Solution Stries qui partent des verres, verres d’un aspect métallique et couverts. Trop de liquide de rinçage. Réduisez le dosage du liquide de rinçage. Pas de liquide de rinçage versé ou réglage trop faible. Faites le plein de liquide de rinçage et vérifiez le dosage (recommandation : niveau 4-5). Résidu de détergent dans la séquence Rinçage du programme.
fr Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Taches de rouille sur les couverts. Couverts pas assez résistants à la Utilisez des couverts résistants à la rouille. rouille. Il est fréquent que les lames de couteau soient plus fortement affectées. Les couverts rouillent aussi si des Dans l’appareil, ne lavez pas de pièces qui pièces en train de rouiller rouillent. (poignées de casseroles, paniers à vaisselle endommagés, etc.) sont lavées avec eux.
Que faire en cas de dérangement ? fr Dérangement Cause Solution Impossible de fermer le Compartiment à détergent ou Enlevez les résidus de détergent. couvercle du compartiment guidage de couvercle bloqué par à détergent. des résidus de détergent collés. Résidus de détergent dans le compartiment à détergent 9* ou dans la cavité de réception de la pastille 1B. Bras asperseurs bloqués par de la vaisselle, raison pour laquelle le détergent ne se dissout pas.
fr Service après-vente 4 Service après-vente Si vous ne parvenez pas à supprimer le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser à votre service après-vente. Nous trouverons toujours une solution adaptée, aussi afin d’éviter des déplacements inutiles du technicien. Vous trouverez les données vous permettant de contacter le service après-vente le plus proche au dos de cette notice d’instructions, ou dans l’annuaire ci-joint du service après-vente. Lors de l’appel, veuillez indiquer le numéro de série (E-Nr.
Installation et branchement fr Étendue des fournitures En cas de réclamation, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acquis l'appareil ou à notre service après-vente.
fr Installation et branchement Mise en place Les cotes de montage nécessaires figurent dans les instructions de montage. Ajustez l’horizontalité de l’appareil à l’aide des pieds réglables. Lors de cette opération, veillez à ce que l’appareil soit bien stable. ■ ■ Les appareils de base encastrables ou intégrés, montés par la suite comme appareils fixes, doivent être installés de manière à ne pas pouvoir basculer, p. ex.
Installation et branchement fr Raccordement à l’eau chaude* * selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle Ce lave-vaisselle peut être raccordé à une conduite d’eau froide ou chaude (jusqu’à 60 °C max.). Le raccordement à l’eau chaude est recommandé lorsque cette eau est obtenue par une installation de traitement à faible coût énergétique et appropriée, p. ex. une installation photovoltaïque avec conduite de circulation. Ceci économise de l’énergie et du temps.
fr Installation et branchement Raccordement électrique ■ ■ ■ ■ ■ ■ 54 Ne raccordez l’appareil qu’à une tension alternative comprise entre 220 et 240 V, à une fréquence de 50 ou 60 Hz, via une prise femelle installée réglementairement et équipée d’un fil de terre. Ampérage nécessaire du fusible / disjoncteur, voir la plaque signalétique 9:. La prise femelle doit se trouver près de l’appareil et demeurer librement accessible après l’incorporation.
Installation et branchement fr Transport Videz le lave-vaisselle et attachez les pièces mobiles. Pour vidanger l’appareil, procédez comme suit : 1. Ouvrez le robinet d’eau. 2. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée. 3. Sélectionnez le programme offrant la température la plus élevée. La durée prévisionnelle du programme apparaît dans la fenêtre d'affichage h. 4. Appuyez sur la touche Start `. Le déroulement du programme commence. 5. Après env.
+.