Einbauanleitung Fitting Instructions Instructions de montage lstruzioni di montaggio hbouwinstrukties Monteringsanvisning lnstrucciones de montaje lnstruqdes de montagem edienungsanleitung Operati Bstruzioni d’uso lnstrucciones de manejo
English Preparatory steps Inserting CDs into the changer magazine (fig. 1). Do not insert more than one CD into a slot (the disc will be damaged). It is not necessary to load all of the slots. Do not expose the disc to direct sunlight or high temperatures. Do not leave the discs in a car parked in the sun. High temperatures in the car can damage the disc. Note: Do not play 8-cm disks, neither with nor without adapter. Keep the door of the unit closed.
Mitgelieferte Befestigungsteile Supplied Mounting Hardware Materiel de montage fourni Ferreteria de montaje suministrada Componenti di fissaggio comprese nella fornitura 9 Meegeleverde montagematerialen Medfijljande monteringsdetaljer Elementos de fixa@o fornecidos l l l l l 0A X2 0I3 x4 l @x4 0D X2 0E X2 0F X4 Zur besonderen Beachtung . Bei der Wahl des Einbauortes ist folgendes zu beachten: Der Tank darf durch die Blechschrauben nicht beschadigt werden.
Horizontaler Einbau Horizontal Installation - Installation horizontale de I’appareil lnstalacidn horizontal Montaggio orizzontale Horizontale montage - Horisontell montering Montagem horizontal l l l l l
Vertikaler Einbau Vertical installation Installation verticale Instalaci6n vertical Montaggio vertlcale Vertikale montage Vertikal montering Montagem vertical l l l l l l l
Hangender Einbau Suspended Installation Installation suspendue Montaggio sospeso Hangende montage HIngande montering Montagem suspensa l l l I l l 04 l
Bei der hangenden Montage unter der Heckablage oder im Kofferraum beachten Sie folgende VorsichtsmaOnahmen: Wahlen Sie den Befestigungsort so aus, daf3 die Einheit horizontal montiert werden kann. Achten Sie darauf, dat3 die Einheit die Federn, den Arm usw. des Kofferraumdeckels nicht behinden. - When the unit is to be installed under the backshelf or in the trunk, note the following: Choose the mounting location carefully so that the unit can be installed horizontally.
Winkeleinstellschalter Angle adjustment switches Commutateurs de reglage d’angle Conmutadores de adjuste de angulo lnterruttori di regolazione dell’angolatura Vinkelinstallningsomkopplare Schakelaars voor installatiehoek Interruptor de adjuste do angulo 0 49 9 0 37 Bodenansicht I Bottom view I Vue de dessous / Vista del panel inferior / Visione dal basso / Undersida / Onderpaneele / Vista do painel inferior - O’-10’ Einbauwinkel Installation angle Angle d’installation Angulo de instalacibn Angola di i
. l l l l l l l l an ein Blaupunkt-Autoradio mit Disc-Management-System. to a Blaupunkt car stereo with Disc Management System. B un autoradio de Blaupunkt avec Systeme Disc Management. a un autorradio Blaupunkt con Disc Management System. ad un’autoradio Blaupunkt dotata di un sistema Disc-Management. op een Blaupunkt autoradio met DSC (Disc Management System). till en Blaupunkt bilstereo med Disc Management System. a urn auto-radio Blaupunkt corn sistema Disc-Management.