Radiophone Antares T60 Operating instructions
EQUIPMENT ILLUSTRATION 2 3 4 5 6 7 8 9 1 16 2 15 14 13 12 11 10
5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ * DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL 4 PORTUGUÊS 3 Because the Antares T 60 is the symbiosis consisting of a powerful GSM mobile telephone with full-duplex hands-free operation and an excellent audio system with a digital tuner and CD changer option. When the quality of your in-car telephone and road safety are important issues, the Antares T 60 makes no compromises. And that’s to your advantage.
CONTENTS Radiophone Antares T 60 - and you can be sure safety is first ..... 3 Safety information ...................... 7 Safety standards ............................... Installation ......................................... Accessories ...................................... SIM card ........................................... 8 8 8 8 Operating the Radiophone.......... 9 Audio operation (without the telephone) ......................................... 9 For audio and telephone operation .....
Switching the PIN code on/off ............. 22 Changing the PIN code ....................... 22 Answering a call .............................. 28 Unblocking the SIM card ................. 23 Rejecting a call ................................ 29 Switching the microphone to mute ... 29 Adjusting the ringing tone volume ........ 23 Adjusting the hands-free volume .......... 24 Adjusting the handset volume (handset optional) ..............................................
CONTENTS Call forwarding ................................ 32 Messages (SMS) / Mailbox ....... 38 Registering call forwarding .................. 33 Activating call forwarding .................... 33 Deactivating call forwarding ................ 33 Displaying call forwarding status ......... 33 Deleting individual call forwarding functions ............................................. 33 Deleting all the call forwarding functions ............................................. 33 Reading new messages .......
SAFETY INFORMATION DEUTSCH ENGLISH Traffic safety always has the highest priority. As the driver of a motor vehicle, it is your responsibility to pay attention to the traffic situation at all times. Never use your car radio in a way that could distract you. Please keep in mind that you travel a distance of 14 m per second at a speed of only 50 km/h. Should the traffic situation become particularly demanding, we advise you not to use this equipment.
IMPORTANT INFORMATION Do not hang up until you are told to do so. Also read the information in the section on “Telephone operation - GSM emergency calls”. Safety standards The mobile telephone has been manufactured in accordance with all of the applicable radio frequency (RF) safety standards and recommendations determined by the government offices and organisations responsible (e.g. the VDE standard DIN-0848).
For audio and telephone operation With the card tongue pushed in, ➮ press the card tongue gently in the direction of the Radiophone until you feel slight resistance. ➮ Release the card tongue. The card tongue will now eject from the Radiophone. ➮ Lay the SIM card on the card tongue with the chip facing upwards and towards the Radiophone and push it into the slot until you feel slight resistance.
OPERATING THE RADIOPHONE ➮ Press OK. ➮ Press / to select the desired setting from between 0 (no delay) and 90 min. ➮ Press OK. ➮ Press SRC to exit the DSC menu. Switching on the Radiophone when the ignition is switched off ➮ Press ON. The Radiophone will switch on. To avoid running down the battery, the Radiophone will switch off again automatically after one hour.
BASIC FUNCTIONS ENGLISH DEUTSCH Adjusting the volume for traffic announcements (TA Volume) You can adjust the volume for traffic announcements and for the message that there is no traffic radio station currently available. The traffic announcement will be broadcast at this volume, even if the system volume is lower. ➮ Press OK to access the DSC menu. ➮ Press / to select the menu item Radio. ➮ Press OK. ➮ Press / to select the menu item TA volume. ➮ Press OK.
BASIC FUNCTIONS Tone and balance/fader Treble ➮ Press AUDIO. ➮ To adjust the treble, press or . or . Balance ➮ Press AUDIO twice. ➮ To adjust the balance between the left/ right speakers, press or . Fader ➮ Press AUDIO twice. ➮ To adjust the fader between the front/ rear speakers, press or . To exit the Audio menu, press AUDIO again. Or, after a few seconds, the menu will switch back to the main menu automatically.
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS You can select the language in which the text will appear in the display. If there is no SIM card in the Radiophone, the text will appear in English if you select the setting Automatic Text. If there is a SIM card in the Radiophone, the language used by the SIM card will appear. ➮ Press OK to access the DSC menu. ➮ Press / to select the menu item Setup. ➮ Press OK. ➮ Press / to select the menu item Language. ➮ Press OK. ➮ Press / to select the desired setting.
BASIC FUNCTIONS Optical theft protection Resetting personal settings You can select whether or not the card tongue should flash as optical theft protection. ➮ Press OK to access the DSC menu. ➮ Press / to select the menu item Setup. ➮ Press OK. ➮ Press / to select the menu item Card LED. ➮ Press OK. ➮ Press / to select Off or On. ➮ Press OK. ➮ Press SRC to exit the DSC menu. You can reset any of the settings made in the DSC menu for the radio, the phone or the SIM card. ➮ Press OK to access the DSC menu.
Note: You will find the valid code in the radio pass included with the Radiophone. If the code is entered incorrectly three times, you will have to wait for a fixed time period. “WAIT 1 HOUR” appears in the display. The unit must remain switched on during this hour. Selecting the radio mode If the Radiophone is currently in the telephone or CD changer mode, ➮ press SRC repeatedly until the radio mode functions appear. Note: The telephone mode has priority.
RADIO OPERATION Switching REG on/off ➮ Press #/AF for approx. 1 second until REGIONAL ON or REGIONAL OFF appears in the display. REG will appear in the display when this RDS function has been activated. Selecting the memory bank/ waveband With this radio, you can tune into stations on the FM and AM (MW and LW) wavebands. ➮ Press BND to switch between the wavebands or memory banks. Selecting a radio station There are different ways in which you can select a radio station.
When you switch the Radiophone on, it will automatically begin to play in stereo. If station reception should begin to deteriorate, the Radiophone will automatically switch to mono. Selecting Radiotext display ➮ Press OK to access the DSC menu. ➮ Press / to select the menu item ENGLISH FRANÇAIS Radio. ➮ Press OK. ➮ Press / to select the menu item ➮ ➮ Recalling stored stations There are different ways in which you can recall stored radio stations.
TRAFFIC RADIO RECEPTION CD CHANGER OPERATION Traffic radio reception CD changer operation Switching priority for traffic announcements on/off Selecting the CD changer mode ➮ Press TA. When traffic announcement priority is switched on, TA will light up in the display.
➮ Press MEM. Naming CDs To allow you to recognise your CDs more quickly, you can enter individual names for up to 99 CDs. The names can contain up to seven characters. ➮ In the CD changer mode, press OK to access the DSC menu. ➮ Press / to select the menu item Radio. ➮ Press OK. ➮ Press / to select the menu item Disc Naming. ➮ Press OK. ➮ Press / to select the menu item Change name. ➮ Press OK. ➮ Press / to select the desired CD. ➮ Press OK. The first input field will flash.
CD CHANGER OPERATION Deleting CD names ➮ Press OK to access the DSC menu. ➮ Press / to select the menu item Radio. ➮ Press OK. ➮ Press / to select the menu item Disc Naming. ➮ Press OK. ➮ Press / to select the menu item Clear name. ➮ Press OK. A selection menu with the names stored will appear. To clear the name of one CD, ➮ press / to select the desired name. ➮ Press OK. The name will be deleted. Then the selection menu with the names will appear again.
Important: Use the 112 number in emergency situations only. Any improper use of the emergency call number could have legal consequences. With the card tongue pushed in, ➮ press the card tongue gently in the direction of the Radiophone until you feel slight resistance. ➮ Release the card tongue. The card tongue will now eject from the Radiophone. ➮ Lay the SIM card on the card tongue with the chip facing upwards and towards the Radiophone and push it into the slot until you feel slight resistance.
STARTING TELEPHONE OPERATION Important: ➮ Press Be sure to memorise your PIN code and do not reveal it to any unauthorised persons. When ENTER PIN appears in the display, ➮ enter your PIN number on the 0 - 9 keypad, beginning with the first digit. ➮ After you have entered the PIN code completely, press OK or #. Note: If you enter the PIN code incorrectly three times in succession, the SIM card will be locked. For more information, refer to the section on “Unblocking the SIM card”.
Note: By selecting 0 you will switch the ringing tone off. Incoming calls will then be indicated visually in the display only. ➮ In the telephone mode, press OK. The DSC menu will appear in the display. The cursor will mark Setup. ➮ Press OK. The Setup menu will appear in the display. The cursor will mark Volume. ➮ Press OK. ➮ Press to select Ringing tone. ➮ Press OK. You will hear the phone ring at the volume currently selected. ➮ Press / or turn the volume control knob to select the desired volume.
TELEPHONE SETTINGS ➮ Press CLR repeatedly until you return to the main menu or press and hold down CLR for longer than one second to return to the DSC menu. Adjusting the hands-free volume The hands-free volume can be adjusted in stages from 0 to 63. ➮ In the telephone mode, press OK. The DSC menu will appear in the display. The cursor will mark Setup. ➮ Press OK. The Setup menu will appear in the display. The cursor will mark Volume. ➮ Press OK. ➮ Press to select Handsfree. ➮ Press OK.
TELEPHONE SETTINGS Setting the timer ➮ Use the 0 - 9 keypad to enter the desired interval. Use CLR to correct your entry if necessary. ➮ Press OK. You will return to the Setup menu. ➮ Press CLR repeatedly until you return to the main menu or press and hold down CLR for longer than one second to return to the DSC menu. 25 FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS With the audible call timer you can have a signal sound at selected intervals during a phone call.
TELEPHONE SETTINGS Displaying call charges/time If this function is supported by your service provider, you can display the call time and the charges for the last call and for all calls. ➮ In the telephone mode, press OK. The DSC menu will appear in the display. The cursor will mark Setup. ➮ Press to select Menu. ➮ Press OK. ➮ Press to select Call meters. ➮ Press OK. The CALL METERS menu will appear in the display. ➮ Press to select the option for displaying the last calls or all calls. ➮ Press OK.
Note: When you dial numbers in the GSM network, you are always required to dial the area code first. Even if you dial the mobile phone number of a subscriber in the same network, you must still dial the area code first. The only numbers which do not require an area code are the service numbers supplied to you by your provider. One-touch dialing (from the Radiophone memory) You can dial the phone numbers stored for keys 1 to 9 on your Radiophone at the touch of a button.
USING THE TELEPHONE Selecting the phone number from the list of last numbers dialed The last numbers you dialed will automatically be stored on the SIM card. You can use this list to place calls to these numbers. ➮ While the Radiophone is in telephone briefly. mode, press The list with the numbers dialed last will appear. ➮ Use / to select the desired number. ➮ Press . The Radiophone will now dial this number.
If you do not want to answer a call, ➮ press CLR while the phone is ringing. The caller will hear a busy signal. Call waiting (2nd call on hold) Switching the microphone to mute During a telephone call, you can also accept a second incoming call. The first caller will then be put on “hold”. During a call, you can switch the microphone to mute. ➮ Press AUDIO. Mute On will appear in the display. Note: It might be necessary to order “Call waiting” service from your provider.
USING THE TELEPHONE Hold/broker’s calls Hold means that you place or receive a second call, while you are already using the telephone. You can only speak to one caller at a time. The callers have no contact with one another. Hold When you are already using the phone, ➮ press MEM to activate the hold function. ➮ Now you can use the 0 - 9 buttons to enter the telephone number for the second call. ➮ Once the complete number appears in . the display, press The call will be put through to the second number.
Note: Enter the country code for all the telephone numbers you want to store. How can I be reached? Callers from your home country simply dial your Radiophone number. Callers outside of your home country must first dial your usual country code, even if you are currently in a foreign country. How do I call a wired network telephone number in the foreign country? ➮ Dial the area code and ➮ then the telephone number. The country code is not entered because your Radiophone has logged onto the foreign network.
USING THE TELEPHONE You will return to the NETWORK SELECTION menu. ➮ Press CLR as often as necessary until you return to the main menu or press and hold CLR for longer than one second to return to the DSC menu. Editing the network list You can edit the network list to select preferred GSM networks. Adding a GSM network to the list ➮ In the telephone mode, press OK. ➮ Press to select Menu. ➮ Press OK. ➮ Press to select Network sel. ➮ Press OK. The NETWORK SELECTION menu will appear in the display.
You can bar incoming or outgoing calls. In order to do so, you require a password, which you can obtain from your provider. Activating call barring ➮ In the telephone mode, press OK. ➮ Press to select Menu. ➮ Press OK. ➮ Press to select Barring. ➮ Press OK. The BARRING menu will appear in the display. 33 ENGLISH FRANÇAIS Call barring ITALIANO Activating call forwarding ➮ Proceed as described for “Registering call forwarding” ➮ For your last selection, select Activate. ➮ Press OK.
USING THE TELEPHONE ➮ Press to select call barring for incoming or outgoing calls. ➮ Press OK. ➮ Press to select whether you want to activate call forwarding for any or all of the following services: telephone calls, data transmission, faxes. ➮ Press OK. ➮ Press to select Activate. ➮ Press OK. ➮ Enter the password with buttons 0 - 9. ➮ Press OK. You will return to the BARRING menu. Deactivating call barring ➮ ➮ ➮ ➮ Proceed as described under “Activating call barring”.
Moving the input cursor When you enter characters using different buttons, the input cursor will move one space to the right automatically. If two or more characters must be entered in succession using the same button, the input cursor must be moved manually. ➮ Press / to move the input cursor. Deleting entries If you have entered an incorrect letters or numbers, ➮ press CLR as often as necessary. Note: The length of the phone book names entries depends on the SIM card (usually 16 characters).
PHONE BOOK Finding entries You can search for entries in the phone book by either name or memory number. ➮ Press MEM in the telephone mode. The menu will appear in the display. The cursor will mark Find name. ➮ Press to select Find name or Find pos. ➮ Press OK. The menu selected, either FIND ENTRY BY NAME or FIND ENTRY BY POSITION, will appear in the display. ➮ Use the buttons 0 - 9 to enter the first three characters of the name or the position number (memory number). ➮ Press OK.
Press OK in the telephone mode. Press to select Phone book. Press OK. Press to select Capacity. Press to select SIM card or Phone. Press OK. The number of memory positions available will appear briefly in the display. Then the phone book menu will appear. Locking/unlocking access to the phone book SVENSKA You can lock the phone book memory of the Radiophone itself, of the SIM card or both. ENGLISH ➮ ➮ ➮ ➮ ➮ ➮ You can enter up to three phone numbers for yourself and the mailbox number.
MESSAGES / MAILBOX Messages (SMS) / Mailbox You can send and receive SMS messages with your Radiophone. Reading new messages New messages are indicated in the display symbol. When a new message is with a received you will hear a beep. When you have received a new message, ➮ press SMS. The message will appear in the display. To “page through” the messages, ➮ press / . If you want to place a call to the sender, ➮ press . Once you have read the message, ➮ press CLR. A selection will appear in the display.
Press OK in the telephone mode. Press to select Menu. Press OK. Press to select Messages. Press OK. Press to select Storage. The Storage with prepared and sent messages will appear in the display. The messages received will indicate the date, time and sender’s number. ➮ Press / to select the desired message. ➮ Press OK. If you want to place a call to the sender, ➮ press . Once you have read the message, ➮ press CLR.
MESSAGES / MAILBOX If no number has been entered as yet, ➮ enter the mailbox number with the buttons 0 - 9. ➮ Press OK. A call will be placed to your mailbox. If the mailbox number has already been entered, you will be connected with the mailbox directly once you select the menu item Mailbox. For more information on the mailbox and how to use your mailbox, please contact your provider. Cell broadcast messages Cell broadcast is a regional short message service available from your provider.
DEUTSCH Specifications Amplifier ENGLISH 4 x 23 watts RMS according to DIN 45 324 at 14.4 V 4 x 35 watts max. power FRANÇAIS Output power: Tuner FM sensitivity: ITALIANO 87.5 – 108 MHz 531 – 1 602 kHz 153 – 279 kHz 0.9 µV at 26 dB Signal/Noise ratio NEDERLANDS Wavebands: FM MW LW FM frequency range: 30 - 16 000 Hz SVENSKA Telephone Standard: GSM Frequency band: Transmit Receive 890 – 915 MHz 935 – 960 MHz ESPAÑOL access code or PIN2.
REMOTE CONTROL (OPTIONAL) Operating the Radiophone with the RCT 07 remote control unit (optional) With the optional RCT 07 remote control unit, you can operate the most important functions of the Antares T 60 conveniently and safely from the steering wheel.
DEUTSCH TELEPHONE MENU OVERVIEW Setup Menu Phone book ENGLISH OK DSC menu – Telephone select with back to radio CLR SRC FRANÇAIS back with Auto. redial On / Off Ring. tones Ringing tone My number Number 1* Number 2* Number 3* Mailbox AOC param.* PIN 2 Charge* Home net Roaming net Audib. timer Off 15 ... 300 s PIN-code PIN 1 PIN 2* TA / Call On / Off Up and down Oktave Trill 2x Oktave 2x Trill Triad Off NEDERLANDS On / Off SVENSKA Auto.
TELEPHONE MENU OVERVIEW OK DSC menu – Telephone Setup Menu Phone book select with back with back to radio CLR SRC Menu Mailbox Call Messages Input Output Storage Broadcast Parameters New Patterns Edit No more messages On / Off Validity 1 ... 7 days Service no. –––– Network sel. Available Search method Pref. list Search Automatic / Manual Add Known / New Move Delete List Call meters Last call All calls Home calls* Roam calls* Reset During call – – – – – . – – Euro*, – – – – – .
TELEPHONE MENU OVERVIEW Status Delete Register Activate Deactivate Barring Outgoing all calls Internation Roaming net Speech Data FAX All service Incoming all calls Roaming net User group List New number Activate Index Group only NEDERLANDS On / Off Access code –––– SVENSKA Fixed no. All Off One-touch One-touch + speed-dial PIN 2 ? PIN 2 ? ESPAÑOL Phone lock Service no.
TELEPHONE MENU OVERVIEW OK DSC menu – Telephone Setup Menu Phone book select with back with back to radio Phone book Find name Name? (use 10-key keypad - ABC) Find Pos. Position? (use 10-key keypad - 1 ... 0) Add entry SIM card Phone Access Lock Capacity SIM card Phone Number? Number? Phone SIM card All No locks Access code –––– Free entries Free entries My number* * Display of the menu item depends on the SIM card used.
RADIO MENU OVERVIEW ENGLISH Setup Radio DEUTSCH SRC OK DSC menu – Radio select with back to radio Deutsch English Italiano Français Español Nederlands Svenska Português Automatic Card LED On / Off Beep Volume Off / 1 ... 9 Keytones Volume Off / 1 ... 9 Vario Colour G . . . . .". . . . . R Brightness D . . . . .I. . . . . N . . . . .I. . . . . Angle . . . . . . .II. . . . . . Ignit. timer 0 .....
RADIO MENU OVERVIEW SRC OK DSC menu – Radio Setup Radio select with back with back to radio Radio Radiotext Off / On / On/Eng. off Loudness Level 1 ... 6 TA volume Level 0 ... 63 Volume FIX Level 0 ... 63 Sensitivity DX Low / Middle / High LO Low / Middle / High Aux On / Off Disc Naming** Change name Clear name Music/Speech Off ...
Amplifier Amplifies the output power. AOC parameter - Advice of Charge List of charges in which a charge per unit and a credit balance can be entered. AUD - Audio Tone adjustments for bass and treble, fader (front and rear) and balance (left and right). BND (Band) Switches between wavebands and memory levels. Broker’s call It is possible to make a second call without ending the first one. You can then switch from one call to the other.
GLOSSARY Handset Telephone receiver complete with cradle (accessory). IMEI - International Mobile Equipment Identity International identity for mobile equipment. The IMEI code entered at the factory includes the serial number, manufacturer and country code. You can find this code in the car radio pass. International Roaming Making telephone calls in foreign countries with your own telephone or your own SIM card using a different network operator/service provider.
User group It is possible to limit the use of the telephone to a certain group of users. Your network operator/service provider can provide more detailed information. SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO SMS - Short Message Service Using this function it is possible to send other subscribers messages up to 160 characters in length, even if the recipient’s cellular phone is not switched on or a call cannot be put through at the present time.
DEUTSCH Antares T60 7 649 980 010 / 310 FRANÇAIS PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA The Antares T60 complies with the ”GSM Power Class 2 (8 Watts)”. For your personal safety, the device must only be operated after it has been installed in the vehicle. The GSM telephone antenna must be attached externally. Use of a window antenna is not permissible. ITALIANO (GB) Safety information NEDERLANDS Das Gerät Antares T60 entspricht der „GSM Power Class 2 (8 Watt)“.
Service numbers Country: Phone: Fax: WWW: Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 Austria Belgium Denmark Finland France Great Britain Greece Ireland Italy Luxembourg Netherlands Norway Portugal Spain Sweden Switzerland (A) (B) (DK) (FIN) (F) (GB) (GR) (IRL) (I) (L) (NL) (N) (P) (E) (S) (CH) 01-610 390 02-525 5454 44 898 360 09-435 991 01-4010 7007 01-89583 8880 0030-210 94 27 337 01-4149400 02-369 62331 40 4078 023-565 6348 66-817 000 01-2185 00144 902-120234 08-7501500 01-8471644 01-610 393 91