FR BLUEBOT XTREME ROBOTIC EN USER MANUAL 2 DE BEDIENUNGSANLEITUNG 23 FR MANUEL DE L'UTILISATEUR 44 NL GEBRUIKERSHANDLEIDING 65 PT 86 MANUAL DE INSTRUÇÕES ES MANUAL DE INSTRUCCIONES Enjoy it.
FOREWORD In this manual you will find the following topics to support you in the setup of your robot: Welcome! Thank you for choosing the Blaupunkt Bluebot XTREME. With this manual we would like to support you in the set-up and usage of your Blaupunkt Bluebot robot. For extra how-to videos, tips & tricks, FAQs or contact details, go to: www.blaupunktrobotics.eu/support 1 Safety regulations .......................................................................... 03 2 Product information .............
EN 1. SAFETY REGULATIONS GENERAL SAFETY REGULATIONS: Before using this product, please read the following safety instructions and follow all routine safety precautions. Please read the instructions carefully, please keep the instructions. Any operation inconsistent with this instruction manual may cause damage to this product.
SAFETY REGULATIONS NOTE: · Only authorized technicians can disassemble this product. Users are not recom- · Do not put this product in a place where it is easy to fall (e.g. on desks and chairs by mended to disassemble this product by themselves. the stair case). · This product can only use the power adapter provided by the factory. lf other adap- · Please carefully check whether the power adapter is connected to the socket before ters are used, the product may be damaged.
EN 2.
PRODUCT INFORMATION TOP & FRONT CLEANING ON &OFF • Short press to start clean/pause • Long press for 3secs for on/off BOTTOM CHARGING/LOCAL CLEANING • Short press charge/pause • Long press to start local cleaning Anti-drop sensor INDICATOR LIGHT • Blue: normal operation or charging • Red: abnormal condition or low battery • Purple: robot is not connected to the network Filter cover RESET WIFI • Press the two buttons simultaneously for 3secs Wall sensor Charging contact points Battery cover Side b
EN PRODUCT INFORMATION REMOTE CONTROL & CHARGING STATION Power indicator light Signal emission area Auto cleaning start/pause Charging start/pause Go forward Turn left Turn right Find robot Adjustment of suction power Charging connectors Power cable slot Adjust water flow Power adapter port Dnd mode on/off Edge cleaning Spot cleaning start/pause Wrapping post Catching groove Cover plate 7
3. INSTALATION INSTRUCTION ROBOT PRODUCT ASSEMBLY 3 Install the charging station 1 Install the brushes. Make the left side-brush (L) and the rightside brush (R) correspond to L and R on the bottom casing, keep pressing L and R and the side brushes. They are installed when you hear a “click” sound. 2 Place the dust bin or 2-in-1 combi watertank in the robot. >0.5m >1.5m >0.
EN INSTALATION INSTRUCTION ROBOT NOTE • Please do not move the charging station without reason and keep it out of direct sunlight. • If the charging station is relocated, the robot may fail in • Please clear various wires (including the power line of the charging station) from the ground before use to avoid outage and damage of objects or wires when wires are dragged by the robot. positioning and lose the map. When restarted, the robot will rebuild and memorise the map.
INSTALATION INSTRUCTION ROBOT INSTALLATION OF MOPPING MODULE 1 Paste the mopping cloth flat onto the bottom of the water tank. 4 Remove the mopping module When the robot is finished working, press the button in the middle of water tank to remove the mopping module backwards, empty the water in the water tank and clean the mopping cloth (do not move or turn the robot over during cleaning). 2 Fill the water tank: uncap the cover and fill with water.
EN 4. INSTALLATION BLUEBOT APP BLUEBOT APPLICATION 1 Fully charge robot 1 3 Steps for registration 2 Place the robot in the charging station to charge and make sure it’s fully charged before use. 4 2 Download Bluebot app 4 Connect robot with app (steps) 3 Remove the robot from the charging station. 5 Register a new account if you are not yet an existing user. Make sure the Robot is on, by holding in the ‘On button’ for a few seconds on top of the robot. Wait until the robot has started fully.
INSTALLATION BLUEBOT APP 7 Select the device you want to add. 8 9 enter the password and Select 'AP mode' in the upper right. are supported. Please see your router manual for help. 10 After your registration, make sure the robot is removed from it's charging station. Turn on your Robot by pressing the 'On button' .
EN 5. USAGE OF THE ROBOT CLEANING MODE SPOT CLEANING After the robot is powered on, it will scan and generate the map and divide it into areas intelligently. Then sweep the areas one by one along the wall orderly, efficiently and thoroughly and plan the cleaning route in a bow/S shape. The robot will return to the charging station automatically after cleaning.
6. CLEANING SETTINGS MORE OPTIONS Timer* Set a timer to program the robot to clean at a certain time or day. Manual Control the robot manually with the remote control or use the Bluebot app on your phone as a remote control. Find robot Tap this button when you lost your robot and your robot will tell you where it is. Map management* Use this function to manage your maps (5 max.). Water regulation Control the water regulation and choose “Low”, “Medium” or “High”.
EN 7. MAINTENANCE ROLLING BRUSH | REGULAR CLEANING SIDE BRUSH | REGULAR CLEANING 1 Turn over the machine and press the buckle on the rolling brush cover to take out the rolling brush. Filter cover cleaning 2 Remove dust outside and inside the rolling brush using a tiny brush and clean the rolling brush. 3 Reassemble the rolling brush and press the rolling brush and the rolling brush cover tightly to completely close it again.
MAINTENANCE DUST BIN | REGULAR CLEANING FILTER | REGULAR CLEANING 1 Press the button and pull the dustbin out backwards. 1 Remove the filter gauze, sponge and HEPA. 2 Clean the removed filter gauze, sponge, and Dust bin HEPA with water if needed. 3 Shake off the water drops and dry the pieces naturally, then use them after they have completely dried. 4 When dry, install them in the sequence: filter gauze > sponge > HEPA. Dust bin HEPA 2 Open, empty and clean the dustbin.
EN MAINTENANCE MOPPING MODULE | 2 IN 1 ELECTRICALLY CONTROLLED WATER TANK 1 Remove the mop, pour the water out of the water tank after each use. SENSOR | REGULARY CLEANING Clean the sensors with a soft, dry mop, including: 1 Three anti-dropping sensors at the bottom of the robot. 2 Electric shock protector and the pins to connect with the charging station at the bottom of the robot (please cut the power off during cleaning) 3 Signal transmission area of charging station.
MAINTENANCE BATTERY · The robot is furnished with high-performance lithium-ion batteries. · To maintain battery performance, please keep the robot charged in daily use · If the machine is left unused for any length of time, please shut down and keep it properly. · Charge it at least every three months to avoid damaging batteries due to excessive discharge. FIRMWARE UPGRADE · Upgrade firmware using the Bluebot app. If new firmware is detected, upgrade it according to the report.
EN 8. BASIC PARAMETERS ROBOT Item Parameter Model BLUEBOT XTREME Overall dimension 350X350X100mm Product Weight 3.2 kg Li-battery 5000mAh Rated Voltage 14.
9. USAGE LIMITATIONS • The product is only used for floor cleaning in a home environment and cannot be used for outdoor (such as an open terrace), non-ground (such as a sofa), or a commercial or industrial environment. • Please do not use the product in high areas (such as a balcony, open staircase, open terrace and furniture tops) without a protective fence. • Please do not use the product at a temperature above 40°C or below 0°C or when there are liquids and sticky substances on the ground.
EN 10. TROUBLESHOOTING PROBLEM SOLUTION The robot does not start • In case of a low battery level, please place the robot on the charging station and make sure that the charging plates of the robot and charging station connect. The robot will start automatically (if the robot is completely powered off, it can be started automatically after it has charged for a while). • If the environment temperature is lower than 0°C or higher than 40°C, please use it at a temperature between 0-40°C.
11. WARRANTY & RECYCLING This product has 2 years warranty for manufacturing defects. The warranty period will be counted from the date of purchase of the product, according to purchase invoice.
DE VORWORT In diesem Handbuch finden Sie die folgenden Themen, die Sie bei der Einrichtung Ihres Roboters unterstützen: Willkommen! Vielen Dank, dass Sie sich für den Blaupunkt Bluebot XTREME entschieden haben. Mit diesem Handbuch möchten wir Sie bei der Einrichtung und Nutzung Ihres Blaupunkt Bluebot Roboters unterstützen. Zusätzliche Anleitungsvideos, Tipps & Tricks, FAQs oder Kontaktdaten finden Sie unter: www.blaupunktrobotics.eu/support 1 Sicherheitshinweise ........................................
1. SICHERHEITSHINWEISE ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN: Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie bitte die folgenden Sicherheitshinweise und befolgen Sie alle üblichen Sicherheitsvorkehrungen. Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese auf. Jede Bedienung, die nicht mit dieser Anleitung übereinstimmt, kann zu Schäden an diesem Produkt führen. WARNUNG: • Verwenden Sie nur den Original-Akku und die vom Hersteller speziell dafür vorgesehene Ladestation.
DE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: · Dieses Produkt kann nur von autorisierten Technikern zerlegt werden. Wir raten den Benutzern dringend · Benutzen Sie dieses Produkt nicht an einem Ort, an dem es leicht herunterfallen kann (z. B. auf Schreibtische davon ab, dieses Produkt selbst zu zerlegen. und Stühle). · Dieses Produkt kann nur mit dem werkseitig mitgelieferten Netzteil verwendet werden.
2.
DE PRODUKTINFORMATION OBEN ANSICHT ROBOTER REINIGUNG EIN&AUS • Kurzes Drücken zum Starten der Reinigung/Pause • Langes Drücken für 3 Sek.
PRODUKTINFORMATION FERNBEDIENUNG UND LADESTATION Netzkontrollleuchte Bereich der Signalabgabe Automatische Reinigung Start/Pause Start/Pause des Ladevorgangs Vorwärts gehen Links abbiegen Rechts abbiegen Roboter finden Einstellen der Saugleistung Ladeanschlüsse Steckplatz für Netzkabel Anschluss für Netzadapter Wassereinstelung DND-Modus ein/aus Kantenreinigung Spot-Reinigung Start/Pause Bündelungspfosten Auffangrille Abdeckplatte 28
DE 3. MONTAGEANLEITUNG ROBOTER PRODUKTMONTAGE 3 Installieren der Ladestation 1 Setzen Sie die Bürsten ein. Stellen Sie sicher, dass die linke Seitenbürste (L) und die rechte Seitenbürste (R) mit L und R auf dem unteren Gehäuse übereinstimmen, halten Sie L und R und die Seitenbürsten gedrückt. Sie sind installiert, wenn Sie ein "Klick"-Geräusch hören. 4 Laden Sie den Roboter vollständig auf (vor dem 1. Einsatz) 2 Setzen Sie den Staubbehälter oder den 2-in-1-KombiWassertank in den Roboter ein. >0.
MONTAGEANLEITUNG ROBOTER HINWEIS • Bitte bewegen Sie die Ladestation nicht ohne Grund und • Die Maschine kehrt automatisch zur Ladestation zurück, wenn halten Sie sie von direkter Sonneneinstrahlung fern. der Akkustand bei der Verwendung weniger als 20 % beträgt, und wird ausgeschaltet und beginnt dann automatisch mit der Reinigung, wenn der Akkustand 80 % erreicht hat. • Direkte Sonneneinstrahlung stört das Aufladesignal, so dass der Roboter möglicherweise nicht zur Ladestation zurückkehren kann.
DE MONTAGEANLEITUNG ROBOTER INSTALLATION DES WISCHMODULS 4 Entfernen des Wisch Moduls Wenn der Roboter seine Arbeit beendet hat, drücken Sie den Knopf in der Mitte 1 Spannen Sie den Wischlappen flach auf die unterseite des Wassertanks. des Wassertanks, um das Wisch Modul nach hinten zu entfernen. Leeren Sie den Wassertank aus und reinigen Sie den Wischlappen (kippen und drehen Sie den Roboter während der Reinigung nicht).
4. INSTALLATION DER APP BLUEBOT ANWENDUNG 1 Roboter vollständig aufladen 2 Bluebot-App herunterladen 1 2 Stellen Sie den Roboter zum Laden in die Ladestation und stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass er vollständig aufgeladen ist. 4 3 Schritte zur Registrierung 3 Entfernen Sie den Roboter von der Ladestation. 5 Registrieren Sie ein neues Konto, da Sie noch kein Benutzer sind. und bei Google Play.
DE INSTALLATION DER APP 7 Wahlen sie das Gerät, das Sie hinzufügen möchten. 8 9 Wahlen sie lhr WLAN Netzwerk, geben Sie die Passwort und drücken Sie ‘Weiter’. Wählen Sie oben rechts 'AP-Modus'. Nur 2,4 GHz WLAN Netzwerke werden unterstützt. Router-Handbuch. 10 Stellen Sie sicher, dass der Roboter aus der Ladestation entfernt ist. Schalten Sie nach der Registrierung Ihren Roboter ein. ein, indem Sie auf drucken 'Ein-Taste'.
5. VERWENDUNG DES ROBOTERS REINIGUNGSMODUS SPOT-REINIGUNG Nachdem der Roboter eingeschaltet ist, scannt und generiert er die Karte und teilt sie intelligent in Bereiche ein. Dann fegt er die Bereiche nacheinander geordnet, effizient und gründlich an der Wand entlang und plant die Reinigungsroute in einer Bogen/S-Form. Nach der Reinigung kehrt der Roboter automatisch in die Ladestation zurück. Wenn ein lokaler Bereich tief gereinigt werden muss, gibt der Benutzer einen Punkt auf der Karte in der APP an.
DE 6. REINIGUNGSEINSTELLUNGEN MEHR OPTIONEN Benutzerdefinierter Modus* So kann sich der Roboter pro Bereich merken, welchen Weg er für die Reinigung nehmen Timer* soll. Stellen Sie einen Timer ein, um den Roboter so zu programmieren, dass er zu einer bestimmten Zeit oder an einem bestimmten Tag reinigt. Aufzeichnung* Sehen Sie sich alle Ihre bisherigen Staubsaugaufzeichnungen an. Sie können sehen, wie Handbuch viele m2 gereinigt wurden und wie lange es gedauert hat.
7. WARTUNG ROLLBÜRSTE | REGELMÄSSIGE REINIGUNG SEITENBÜRSTE | REGELMÄSSIGE REINIGUNG 1 Drehen Sie das Gerät um und drücken Sie die Schnalle am Rollbürsten Abdeckung, um die Walzenbürste herauszunehmen. Reinigung des Filterdeckels 2 Entfernen Sie Staub außerhalb und innerhalb der Rollbürste mit einer kleinen Bürste und reinigen Sie die Rollbürste. 3 Setzen Sie die Walzbürste wieder zusammen und drücken Sie die Walzbürste und den Walzbürstendeckel fest an, um sie wieder vollständig zu verschließen.
DE WARTUNG STAUBBEHÄLTERS | REGELMÄSSIGE REINIGUNG 1 Drücken Sie den Knopf und ziehen Sie den Staubbehälter nach hinten hinaus. WARTUNG DER FILTERABDECKUNG | REGELMÄSSIGE REINIGUNG 3 Entfernen Sie den Filterflor, Schwamm und HEPA. 4 Reinigen Sie bei Bedarf den entfernten Filterflor, Schwamm und HEPA mit Wasser. 5 Schütteln Sie mögliche Wassertropfen vorsichtig ab und lassen Sie die Bauteile bei Zimmertemperatur trocknen. Verwenden Sie die Bauteile nur, nachdem sie komplett getrocknet sind.
WARTUNG WISCH MODUL | 2 IN 1 ELEKTRISCH KONTROLLIERTER WASSERTANK 1 Entfernen Sie den Wischer und gießen Sie das Wasser aus dem Wassertank ab. SENSOR | REGELMÄSSIGE REINIGUNG Reinigen Sie die Sensoren mit einem weichen Tuch, inklusive: 1 Der drei Anti-Sturz-Sensoren an der Unterseite des Roboters.
DE WARTUNG BATTERIE • Das Gerät ist mit Hochleistungs-Lithium-Ionen-Batterien ausgestattet. • Bitte halten Sie das Gerät im täglichen Gebrauch aufgeladen, um die Batterieleistung aufrechtzuerhalten. • Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, fahren Sie es bitte herunter und bewahren Sie es ordnungsgemäß auf. • Laden Sie es mindestens alle drei Monate auf, um eine Beschädigung der Batterien durch übermäßige Entladung zu vermeiden.
8. GRUNDSÄTZLICHE PARAMETER GERÄT Einzelheiten Parameters Modell BLUEBOT XTREME Gesamtgröße 350X350X100mm Gewicht des Produkts 3.2 kg Li-Batterie 5000mAh Nennspannung 14.
DE 9. NUTZUNGSBESCHRÄNKUNGEN • Das Produkt wird nur zur Bodenreinigung in einer häuslichen Umgebung verwendet und kann nicht im Freien (wie einer offenen Terrasse), nicht auf Erhöhungen (wie einem Sofa) sowie in gewerblichen oder industriellen Umgebungen verwendet werden. • Bitte verwenden Sie das Produkt nicht für Erhöhungen (wie in einem Penthouse, einer offenen Terrasse und Möbelplatten) ohne einen Schutzzaun.
10. PROBLEMBEHEBUNG PROBLEM LÖSUNG Der Roboter startet nicht • Bei niedrigem Akkustand stellen Sie den Roboter bitte auf die Ladestation und stellen Sie sicher, dass die Ladeplatten von Roboter und Ladestation miteinander verbinden. Der Roboter wird automatisch starten (wenn der Roboter komplett ausgeschaltet ist, kann er automatisch gestartet werden, nachdem es eine Zeit lang aufgeladen wurde).
DE 11. GARANTIE & RECYCLING Dieses Produkt hat 2 Jahre Garantie auf Herstellungsfehler. Die Garantiezeit wird ab dem Kaufdatum des Produkts gemäß der Kaufrechnung gerechnet. Die Produktgarantie deckt nur Fabrikationsfehler ab. Defekte, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind, sind von der Garantie nicht abgedeckt, wie z. B.
AVANT-PROPOS Dans ce manuel, vous trouverez les rubriques suivantes pour vous aider à configurer votre robot. Bienvenue! Nous vous remercions d'avoir choisi le Blaupunkt Bluebot XTREME. Avec ce manuel, nous souhaitons vous aider à configurer et à utiliser votre robot Blaupunkt Bluebot. Pour obtenir des vidéos supplémentaires, des conseils et des astuces, des FAQ ou des informations de contact, consultez le site www.blaupunktrobotics.eu/support 1 Règles de sécurité ........................................
FR 1. RÈGLES DE SÉCURITÉ RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ : Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire les instructions de sécurité suivantes et suivre toutes les mesures de sécurité habituelles. Veuillez lire attentivement les instructions, veuillez les conserver. Toute opération non conforme à ce manuel d'instructions peut endommager ce produit.
RÈGLES DE SÉCURITÉ NOTE: · Seuls les techniciens autorisés peuvent démonter ce produit. Il n'est pas recom- lampes, etc.) sur le sol ainsi que les objets (ex. : fils, feuilles de papier, rideaux) qui mandé aux utilisateurs de démonter ce produit eux-mêmes. pourraient s'emmêler dans les brosses latérales et les passages d'aspiration d'air.B14 · Ce produit ne peut utiliser que l'adaptateur d'alimentation fourni par l'usine.
FR 2.
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT TOP & FRONT NETTOYAGE ON & OFF • Appui court pour démarrer le nettoyage/pause • Appui long pendant 3 secondes pour marche/arrêt BOTTOM CHARGEMENT/ NETTOYAGE LOCAL • Appui court pour charger/pause • Appui long pour lancer le nettoyage local Capteur anti-chute TÉMOIN LUMINEUX • Bleu : fonctionnement normal ou charge • Rouge : condition anormale ou batterie faible • Violet : le robot n'est pas connecté au réseau Couvercle du filtre RESET WIFI • Appuyez simultanément sur les de
FR INFORMATIONS SUR LE PRODUIT TÉLÉCOMMANDE ET STATION DE CHARGE Témoin lumineux d'alimentation Zone d'émission du signal Démarrage/pause du nettoyage automatique Démarrage/pause de la charge Avancer Tourner à gauche Réglage de la puissance d'aspiration Tourner à droite Connecteurs de charge Trouver le robot Fente pour câble d'alimentation Port de l'adaptateur d'alimentation Ajuster le débit d'eau Activation/désactivation du mode Dnd Nettoyage des bords Démarrage/pause du nettoyage ponctuel Potea
3. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ROBOT ASSEMBLAGE DU PRODUIT 3 Installez la station de charge 1 Installez les brosses. Faites correspondre la brosse latérale gauche (L) et la brosse latérale droite (R) à L et R sur le boîtier inférieur, continuez à appuyer sur L et R et sur les brosses latérales. Elles sont installées lorsque vous entendez un "clic". 2 Placez le bac à poussière ou le réservoir d'eau combiné 2 en 1 dans le robot. >0.5m >1.5m >0.
FR INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ROBOT NOTE • Veuillez ne pas déplacer la station de recharge sans raison et • Veuillez dégager les différents fils (y compris la ligne et ne pas l'exposer à la lumière directe du soleil. d'alimentation de la station de charge) du sol avant l'utilisation afin d'éviter toute panne et tout dommage aux objets ou aux fils lorsque ceux-ci sont traînés par le robot. • Si la station de recharge est déplacée, le robot peut échouer dans son positionnement et perdre la carte.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ROBOT INSTALLATION DU MODULE DE MOPPING 1 Collez le chiffon à plat sur le fond du réservoir d'eau. 4 Retirer le module de nettoyage. Lorsque le robot a terminé son travail, appuyez sur le bouton situé au milieu du réservoir d'eau pour retirer le module de nettoyage. bouton situé au milieu du réservoir d'eau pour retirer le module de lavage.
FR 4. INSTALLATION DE L'APPLICATION BLUEBOT APPLICATION BLUEBOT 1 Chargement complet du robot 1 2 Téléchargement de l'application Bluebot 2 4 Connexion du robot avec l'application (étapes) 3 Retirez le robot de la station de charge. "Placez le robot dans la station de charge pour le recharger. Assurez-vous qu'il est entièrement chargé avant de l'utiliser.
INSTALLATION DE L'APPLICATION BLUEBOT 7 Sélectionnez le dispositif que vous souhaitez ajouter. 8 9 Sélectionnez votre réseau wifi, entrez le mot de passe et appuyez sur la touche de confirmation. Sélectionnez 'AP mode' dans le supérieur droit. Seuls les réseaux wi-fi de 2,4 GHz sont pris en charge. Veuillez consulter le manuel de votre routeur pour obtenir de l'aide. 10 11 12 Après votre enregistrement, assurez-vous que le robot est retiré de sa station de charge.
FR 5. UTILISATION DU ROBOT MODE NETTOYAGE Une fois le robot mis sous tension, il scanne et génère la carte et la divise en zones de manière intelligente. Il balaie ensuite les zones une par une le long du mur de manière ordonnée, efficace et minutieuse et planifie l'itinéraire de nettoyage en forme d'arc. Le robot retourne automatiquement à la station de charge après le nettoyage.
6. PARAMÈTRES DE NETTOYAGE PLUS D'OPTIONS Minuterie* Réglez une minuterie pour programmer le robot afin qu'il nettoie à une certaine heure ou un certain jour. Manuel Enregistrement* Affichez tous vos enregistrements d'aspirateurs précédents. Vous pouvez voir combien de m2 ont été nettoyés et le temps que cela a pris. Vous pouvez également charger ici les cartes précédemment enregistrées. Idéal pour nettoyer différentes zones (étage supérieur par exemple).
FR 7. MAINTENANCE BROSSE À ROULEAU | NETTOYAGE RÉGULIER BROSSE LATÉRALE | NETTOYAGE RÉGULIER 1 Retournez la machine et appuyez sur la boucle du couvercle de la brosse à rouler pour sortir la brosse roulante. Nettoyage du couvercle du filtre. 2 Enlevez la poussière à l'extérieur et à l'intérieur de la brosse roulante à l'aide d'une petite brosse et nettoyez la brosse roulante.
MAINTENANCE BAC À POUSSIÈRE | NETTOYAGE RÉGULIER FILTRE | NETTOYAGE RÉGULIER 1 Appuyez sur le bouton et tirez la poubelle vers l'arrière. 1 Retirez la gaze filtrante, l'éponge et le filtre HEPA. 2 Nettoyez la gaze filtrante, l'éponge et le HEPA du bac à poussière retirés avec de l'eau si nécessaire. 3 Secouez les gouttes d'eau et séchez les pièces naturellement, puis utilisez-les après qu'elles aient complètement séché. 4 Une fois secs, installez-les dans l'ordre suivant : gaze filtrante > éponge > HEPA.
FR MAINTENANCE "MODULE DE BALAYAGE | 2 EN 1 À COMMANDE ÉLECTRIQUE RÉSERVOIR D'EAU" 1 Retirez le balai à franges, versez l'eau du réservoir d'eau après chaque utilisation. CAPTEUR | NETTOYAGE RÉGULIER Nettoyez les capteurs à l'aide d'une serpillière douce et sèche, notamment: 1 Les trois capteurs anti-chute situés au bas du robot. 2 Le protecteur contre les chocs électriques et les broches de connexion à la station de charge au bas du robot (veuillez couper l'alimentation pendant le nettoyage).
MAINTENANCE BATTERIE · Le robot est équipé de batteries lithium-ion haute performance. · Pour maintenir les performances des batteries, veuillez garder le robot chargé lors d'une utilisation quotidienne. · Si le robot reste inutilisé pendant un certain temps, veuillez l'éteindre et le conserver correctement. · Chargez-le au moins tous les trois mois pour éviter d'endommager les batteries en raison d'une décharge excessive.
FR 8. PARAMÈTRES DE BASE ROBOT Article Paramètre Modèle BLUEBOT XTREME Dimension totale 350X350X100mm Poids du produit 3.2 kg Batterie Li 5000mAh Tension nominale 14.
9. LIMITES D'UTILISATION • Le produit est uniquement utilisé pour le nettoyage des sols dans un environnement domestique et ne peut pas être utilisé pour un environnement extérieur (tel qu'une terrasse ouverte), non terrestre (tel qu'un canapé), ou un environnement industriel commercial. • Veuillez ne pas utiliser le produit dans des endroits élevés (tels qu'un balcon, un escalier ouvert, une terrasse ouverte et le dessus des meubles) sans une barrière de protection.
FR 10. DÉPANNAGE PROBLÈME SOLUTION Le robot ne démarre pas • En cas de batterie faible, placez le robot sur la station de charge et assurez-vous que les plaques de charge du robot et de la station de charge sont connectées. Le robot démarrera automatiquement (si le robot est complètement éteint, il peut être démarré automatiquement après un certain temps de charge). • Si la température ambiante est inférieure à 0°C ou supérieure à 40°C, veuillez l'utiliser à une température comprise entre 0 et 40°C.
11. GARANTIE ET RECYCLAGE Ce produit est garanti 2 ans contre les défauts de fabrication. La période de garantie est calculée à partir de la date d'achat du produit, selon la facture d'achat.
NL VOORWOORD In deze handleiding komen de volgende onderwerpen aan bod om jou te ondersteunen bij de installatie van de robot: Welkom! Bedankt voor het kiezen van de Blaupunkt Bluebot XTREME. Met deze handleiding willen wij u graag ondersteunen bij de installatie en het gebruik van jouw Blaupunkt Bluebot robot. Voor extra how-to video's, tips & tricks, FAQ's of contactgegevens, ga naar: www.blaupunktrobotics.eu/support 1 Veiligheidsinformatie ...........................................................
1. VEILIGHEIDSINFORMATIE ALGEMENE VEILIGHEIDSINFORMATIE: Voordat u dit product gebruikt, dient u de volgende veiligheidsinstructies te lezen en alle gebruikelijke veiligheids-voorzorgsmaatregelen te volgen. Lees de instructies zorgvuldig door, bewaar de instructies. Elk gebruik dat niet in overeenstemming is met deze gebruiksaanwijzing kan leiden tot schade aan dit product.
NL VEILIGHEIDSINFORMATIE NOTE: • Alleen bevoegde technici kunnen dit product demonteren. We raden het onze gebruikers niet aan om dit product zelf te demonteren. • Dit product kan alleen de door de fabriek geleverde stroomadapter gebruiken. Indien andere adapters worden gebruikt, kan het product beschadigd raken. • Raak geen draden, stopcontacten of stroomadapters aan wanneer uw handen nat zijn. • Gebruik geen stoffen doeken of lichaamsdelen om in de aandrijfwielen van het product te rollen.
2.
NL PRODUCTINFORMATIE BOVEN & ONDERAANZICHT SCHOONMAKEN AAN & UIT • Kort indrukken voor start reinigen/pauzeren • Lang indrukken gedurende 3 sec voor aan/uit ONDERAANZICHT OPLADEN/LOKAAL REINIGEN • Kort indrukken voor opladen/pauze • Lang indrukken om lokale reiniging te starten Anti-valsensor INDICATIELAMPJE • Blauw: normale werking of opladen • Rood: abnormale toestand of lege batterij • Paars: robot is niet verbonden met het netwerk Filterdeksel WIFI RESET • Druk tegelijkertijd op de twee knopp
PRODUCTINFORMATIE AFSTANDSBEDIENING & OPLAADSTATION Stroomindicator lampje Signaal Automatisch reinigen start/pauze Opladen start/pauze Vooruit gaan Naar links draaien Naar rechts Zoek robot Instellen van de zuigkracht Oplaadpinnen Kabelsleuf Poort voor adapter Waterstroom aanpassen Niet storen-modus aan/uit Reinigen van randen Plaatselijke reiniging start/pauze Wikkelpaal Opberggroef Afdekplaat 70
NL 3. INSTALLATIE INSTRUCTIE ROBOT PRODUCTASSAMBLAGE 3 Installeer het laadstation 1 Installeer de zijborstels. Zorg dat de linkse zijborstel (L) en de rechtse zijborstel (R) overeenkomen met L en R op de onderkant van de behuizing. Druk vervolgens op L en R om ze terug te plaatsen. Ze zijn geïnstalleerd wanneer je een 'klik' geluid hoort. 2 Plaats het stofreservoir of de 2-in-1 combi-watertank in de robot. >0.5m >1.5m >0.
INSTALLATIE INSTRUCTIE ROBOT NOTE • Maak verschillende draden (inclusief de stroomkabel van het • Verplaats het laadstation niet zonder reden en houd het uit laadstation) van de grond voor gebruik om uitval te voorkomen en beschadiging van objecten of draden wanneer draden worden gesleept door de robot. de buurt van direct zonlicht. • Als het laadstation wordt verplaatst, kan de robot falen in positionering en de kaart verliezen.
NL INSTALLATIE INSTRUCTIE ROBOT INSTALLATIE VAN DWEILMODULE 1 Plak de dweil plat op de bodem van het waterreservoir. 4 Verwijder de dweil module. Indien de robot klaar is met werken, drukt u op de knop in het midden van het waterreservoir. Zo kunt u de dweilmodule via de achterkant verwijderen, om hierna het water in het waterreservoir te legen en de dweil te reinigen. Let op: beweeg of draai de robot niet om tijdens het reinigen. 2 Vul de watertank: neem het deksel eraf en vul met water.
4. INSTALLATIE BLUEBOT APP BLUEBOT APP 1 Laad de robot volledig op 2 Download de Bluebot app 1 2 Plaats de robot op het oplaadstation om op te laden en zorg ervoor dat hij volledig opgeladen is voor gebruik. Wanneer de robot volledig is opgeladen, zullen de lichten op de robot stoppen met knipperen. 4 3 Volg de stappen voor registratie 3 Verwijder de robot van het oplaadstation. 5 Maak een nieuw account aan indien u nog geen bestaande gebruiker bent. Druk hiervoor op “registreren”.
NL INSTALLATIE BLUEBOT APP 7 8 9 Voer uw WIFI-wachtwoord in en druk op bevestigen. Selecteer het betreffende apparaat dat u wilt toevoegen. 10 Zorg er na uw registratie voor dat de robot van zijn oplaadstation is afgehaald. Zet uw robot aan door op de ‘Aan-knop’ te drukken. Druk daarna tegelijkertijd op de ‘Home-knop’ en de ‘Aan-knop’ gedurende meer dan 3 seconden totdat de robot meldt dat de WIFI-verbinding verbroken is.
5. GEBRUIK VAN DE ROBOT SCHOONMAAK MODUS Gebruik deze functie bij het eerste gebruik van de robot. De robot zal dan de kamer(s) gaan scannen om hierna een map aan te maken. Deze map kan vervolgens in de toekomst gebruikt worden. Dit bevordert ook het proces van de robot, doordat deze dan beter weet waar hij zich bevindt. SPOT SCHOONMAAK Wanneer een plaatselijk gebied een extra schoonmaak nodig heeft, kun je in de app deze plek selecteren.
NL 6. SCHOONMAAK INSTELLINGEN Custom mode* MEER OPTIES Deze functie zorgt ervoor dat de robot per gebied routes onthoudt. Timer* Zet een timer die aangeeft wanneer de robot op vaste tijden moet gaan schoonmaken. Record* Hiermee kunt u al uw vorige schoonmaaksessies bekijken. Hier ziet u het aantal vierkante meters dat reeds is schoongemaakt en hoe lang dit heeft geduurd.
7. ONDERHOUD ROLBORSTEL | REGELMATIG SCHOONMAKEN ZIJBORSELS | REGELMATIG SCHOONMAKEN 1 Draai de machine om en druk op de twee klemmen op het deksel van de rolborstel om deze te openen en de rolborstel eruit te halen. 2 Verwijder het stof aan de buiten- en binnenkant van de rolborstel met een klein borsteltje en maak de rolborstel schoon. 3 Zet de rolborstel terug in elkaar en druk de rolborstel en het deksel stevig aan om de klemmen volledig te sluiten.
NL ONDERHOUD STOFRESERVOIR | REGELMATIG SCHOONMAKEN FILER | REGELMATIG SCHOONMAKEN 1 Druk op de knop en trek het stofreservoir er naar achteren uit 1 Verwijder het filtergaas, de spons en de HEPA. 2 Reinig het verwijderde filtergaas, de spons en de HEPA onder water. 3 Schud de waterdruppels eraf en droog de onderdelen op natuurlijke wijze; gebruik ze pas nadat ze volledig gedroogd zijn. 4 Installeer de onderdelen na het volledig drogen in de volgende volgorde: filtergaas > spons > HEPA.
ONDERHOUD DWEILMODULE | 2IN1 ELECTISCH GEREGELD WATERTANK 1 Verwijder de dweil en giet het water uit het waterreservoir. SENSOR | REGELMATIG SCHOONMAKEN Maak de volgende sensoren schoon met een droge, zachte doek: 1 De anti-valsensoren aan de onderkant van de robot. 2 De beveiliging tegen elektrische schokken en pinnen van het oplaadstation aan de onderkant van de robot (sluit de stroom af tijdens het schoonmaken). 3 Het signaaloverdrachtsgebied van het oplaadstation.
NL ONDERHOUD BATTERIJ • De robot is uitgerust met krachtige lithium-ion batterijen. • Om de prestaties van de batterij te behouden, dient u de robot bij dagelijks gebruik opgeladen te houden. • Als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt, dient u het uit te schakelen en goed te bewaren. • Laad de robot ten minste elke drie maanden op om schade aan de batterijen door overmatige ontlading te voorkomen" FIRMWARE UPGRADE • Upgrade firmware met behulp van de Bluebot app.
8. BASIS PARAMETERS ROBOT Item Parameter Model BLUEBOT XTREME Totale afmeting 350X350X100mm Product gewicht 3.2 kg Li-batterij 5000mAh Nominale spanning 14.
NL 9. GEBRUIKSBEPERKINGEN • Het product wordt alleen gebruikt voor vloerreiniging in een thuisomgeving en kan niet buitenshuis (zoals een open terras), weg van de grond (zoals op een bank) of in commerciële of industriële omgevingen worden gebruikt. • Gebruik het product niet weg van de begane grond (zoals in een penthouse, open terras, en bovenop meubilair) zonder een beschermende omheining.
10. PROBLEEMOPLOSSING PROBLEEM OPLOSSING De robot start niet • Indien de batterij bijna leeg is, plaats de robot dan op het oplaadstation en zorg ervoor dat de laadplaten van de robot en het oplaadstation op elkaar aansluiten.
NL 11. GARANTIE & RECYCLING Dit product heeft 2 jaar garantie op fabricagefouten. De garantieperiode wordt gerekend vanaf de datum van aankoop van het product, volgens de aankoopfactuur.
PREFÁCIO Neste manual encontrará os seguintes tópicos para o apoiar na instalação do seu robô: Bem vindo(a)! Obrigado por escolher o Blaupunkt Bluebot XTREME. Com este manual gostaríamos de o apoiar na configuração e utilização do seu robô Blaupunkt Bluebot. Para vídeos extra, dicas e truques, FAQs ou detalhes de contacto, acesse: www.blaupunktrobotics.eu/support 1 Normas de segurança .................................................................... 87 2 Informação sobre o produto .................
EN 1. NORMAS DE SEGURANÇA REGULAMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA: Antes de utilizar este produto, leia as seguintes instruções de segurança e siga todas as precauções de segurança de rotina. Por favor, leia atentamente as instruções, por favor, mantenha as instruções. Qualquer operação inconsistente com este manual de instruções pode causar danos a este produto. 2.
NORMAS DE SEGURANÇA NOTA: · Apenas técnicos autorizados podem desmontar este produto. Os utilizadores não são recomendados a desmontar este produto por si próprios. · Não colocar este produto num local onde seja fácil cair (por exemplo, em secretárias · Este produto só pode utilizar o adaptador de corrente fornecido pela fábrica. Se e cadeiras junto à caixa da escada). forem utilizados outros adaptadores, o produto pode ser danificado.
EN 3.
INFORMAÇÕES DO PRODUTO TOPO & FRENTE LIMPEZA ON &OFF • Prensa curta para iniciar a limpeza/pausa • Prensa longa de 3 segs para ligar/desligar BASE CARREGAMENTO/LIMPEZA LOCAL • Carga de imprensa curta/pausa • Prensa comprida para iniciar a limpeza local Sensor anti-queda LUZ INDICADORA • Azul: funcionamento normal ou carregamento • Vermelho: estado anormal ou bateria fraca • Roxo: o robô não está ligado à rede Tampa do filtro RESETAR WIFI • Premir os dois botões simultaneamente durante 3seg.
EN INFORMAÇÕES DO PRODUTO CONTROLO REMOTO E ESTAÇÃO DE CARREGAMENTO Luz indicadora de potência Área de emissão de sinais Início/pausa da limpeza automática Carregamento Início/pausa Avançar Virar à esquerda Virar à direita Achar o robô Ajuste do poder de sucção Conectores de carregamento Ranhura do cabo de alimentação Porta adaptadora de energia Ajustar fluxo de água Modo Dnd ligado/desligado Limpeza de bordas Início/pausa da limpeza pontual Posto de embrulho Ranhura de captura Placa de cobertura
4. INSTALAÇÃO DO ROBÔ MONTAGEM DO ROBÔ 3 Instalar a estação de carregamento 1 Instalar as escovas. Fazer com que a escova lateral esquerda (L) e a escova lateral direita (R) correspondam a L e R na caixa inferior, continuar a pressionar L e R e as escovas laterais. Elas são instaladas quando se ouve um som de "clique". 2 Colocar o caixote do lixo ou o reservatório de água 2 em 1 combinado no robô. >0.5m >1.5m >0.
EN INSTALAÇÃO DO ROBÔ NOTA • Por favor, não mover a estação de carga sem razão e mantê-la • É favor limpar vários fios (incluindo a linha de alimentação fora da luz solar directa. da estação de carga) do solo antes da utilização, para evitar a interrupção e danos de objectos ou fios quando os fios são arrastados pelo robô. • Se a estação de carga for deslocada, o robô pode falhar no posicionamento e perder o mapa. Quando reiniciado, o robô reconstruirá e memorizará o mapa.
INSTALAÇÃO DO ROBÔ INSTALAÇÃO DE MÓDULO DE CICLOMOTOR 1 Colar o pano de esfregão no fundo do tanque de água. 4 Remover o módulo de ciclomotor. Quando o robô terminar o trabalho, pressionar o botão no meio do tanque de água para remover o módulo de esfregona para trás, esvaziar a água no tanque de água e limpar o pano de esfregona (não mover ou virar o robô durante a limpeza). 2 Encher o depósito de água: desamarrar a tampa e encher com água.
EN 4. INSTALAÇÃO DA APLICAÇÃO BLUEBOT APLICAÇÃO BLUEBOT 1 Carragar o robô completamente 1 2 4 Conectar robô com a app (passos) 3 Retirar o robô da estação de carga. Colocar o robot na estação de carga para carregar e certificar-se de que está totalmente carregado antes de ser utilizado. 4 2 Fazer download da app 3 Passos para cadastro 5 Registe uma nova conta se ainda não for um utilizador existente.
INSTALAÇÃO DA APLICAÇÃO BLUEBOT 7 Seleccione o dispositivo que pretende adicionar. 10 Após o seu registo, certifique-se de que o robô é removido da sua estação de carregamento. Ligue o seu robot premindo o botão "On". Depois disso, prima simultaneamente o botão "Home" e "On button" durante mais de 3 segundos até o robô mencionar que se perdeu a sua ligação wifi. 8 9 Seleccione a sua rede wifi, introduza a palavra-passe e prima confirmar. Seleccionar "modo AP" no canto superior direito.
EN 5. UTILIZAÇÃO DO ROBÔ MODELO DE LIMPEZA LIMPEZA DE ESPAÇO ESPECÍFICO Após o robô ser ligado, irá digitalizar e gerar o mapa e dividi-lo em áreas de forma inteligente. Depois varrerá as áreas uma a uma ao longo da parede de forma ordenada, eficiente e minuciosa e planeará a rota de limpeza em forma de arco/sala. O robô regressará automaticamente à estação de carga após a limpeza.
6. DEFINIÇÕES DE LIMPEZA MAIS OPÇÕES Temporizador* Definir um temporizador para programar o robô para limpar a uma determinada hora ou dia. Manual Controle o robot manualmente com o controlo remoto ou utilize a aplicação Bluebot no seu telefone como controlo remoto. Encontrar o robô Toque neste botão quando perder o seu robô e o seu robô dir-lhe-á onde ele está. Gestão de mapas* Utilize esta função para gerir os seus mapas (5 no máximo).
EN 7. MANUTENÇÃO ESCOVA LATERAL | LIMPEZA REGULAR ESCOVA DE ENROLAR | LIMPEZA REGULAR 1 Virar a máquina e pressionar a fivela na escova de enrolar cobertura para retirar a escova de enrolar. Limpeza da tampa de filtro 2 Remover o pó do exterior e do interior da escova rolante utilizando uma pequena escova e limpar a escova rolante. 3 Voltar a montar a escova rolante e pressionar firmemente a escova rolante e a tampa da escova rolante para a fechar completamente novamente.
MANUTENÇÃO CAIXOTE DO LIXO | LIMPEZA REGULAR FILTRO | LIMPEZA REGULAR 1 Premir o botão e puxar o caixote do lixo para trás. 1 Retirar a gaze do filtro, a esponja e o HEPA. 2 Limpar a gaze filtrante, a esponja e o caixote do lixo HEPA removidos com água, se necessário. 3 Sacudir as gotas de água e secar as peças naturalmente, depois utilizá-las depois de terem secado completamente. 4 Quando estiverem secas, instalá-las na sequência: gaze filtrante > esponja > HEPA.
EN MANUTENÇÃO MÓDULO DE ESFREGÃO | 2 EM 1 TANQUE DE ÁGUA CONTROLADO ELECTRICAMENTE 1 Retirar a esfregona, deitar a água para fora do depósito de água após cada utilização. SENSOR | LIMPEZA REGULAR Limpar os sensores com uma esfregona macia e seca, inclusive:: 1 Três sensores anti-gotas no fundo do robô. 2 Protector de choques eléctricos e os pinos para ligar à estação de carga na parte inferior do robot (por favor cortar a corrente durante a limpeza) 3 Área de transmissão de sinal da estação de carga.
MANUTENÇÃO BATERIA · O robô é fornecido com baterias de iões de lítio de alto desempenho. · Para manter o desempenho da bateria, por favor manter o robô carregado no uso diário · Se a máquina ficar por utilizar durante algum tempo, por favor desligue-a e guarde-a devidamente. · Carregue-a pelo menos de três em três meses para evitar danificar as baterias devido a descarga excessiva. ACTUALIZAÇÃO DO FIRMWARE · Actualizar firmware utilizando a aplicação Bluebot.
EN 8. PARÂMETROS BÁSICOS ROBÔ Item Parâmetro Modelo BLUEBOT XTREME Dimensão Total 350X350X100mm Peso do produto 3.2 kg Bateria 5000mAh Voltagem nominal 14.
9. LIMITAÇÕES DE USO • O produto só é utilizado para a limpeza do chão num ambiente doméstico e não pode ser utilizado • Manter fora do alcance das crianças. para o exterior (como um terraço aberto), não-terra (como um sofá), ou um ambiente comercial ou • Utilize o produto de acordo com o Manual do Utilizador. Os utilizadores devem ser responsáveis industrial. por quaisquer danos e ferimentos causados por uso indevido.
EN 10. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUÇÃO The robot does not start • No caso de um nível de bateria baixo, por favor coloque o robô na estação de carga e certifique-se de que as placas de carga do robô e estação de carga ligar. O robô iniciará automaticamente (se o robô estiver completamente desligado, pode ser iniciado automaticamente após cobrou durante algum tempo). • Se a temperatura ambiente for inferior a 0°C ou superior a 40°C, por favor utilize-a a uma temperatura entre 0-40°C.
11. GARANTIA & RECICLAGEM Este produto tem 2 anos de garantia para defeitos de fabrico. O período de garantia será contado a partir da data de compra do produto, de acordo com a factura de compra.
ES PREFACIO En este manual encontrará los siguientes temas para ayudarle en la configuración de su robot: ¡Bienvenido! Gracias por elegir el Blaupunkt Bluebot XTREME. Con este manual nos gustaría ayudarlo en la configuración y uso de su robot Blaupunkt Bluebot. Para obtener más vídeos de cómo hacerlo, consejos y trucos, preguntas frecuentes o detalles de contacto, vaya a: www.blaupunktrobotics.eu/support 1 Normas de seguridad ..................................................................
1. NORMAS DE SEGURIDAD NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD: Antes de utilizar este producto, lea las siguientes instrucciones de seguridad y siga todas las precauciones de seguridad habituales. Lea atentamente las instrucciones y consérvelas. Cualquier operación inconsistente con este manual de instrucciones puede causar daños a este producto.
ES NORMAS DE SEGURIDAD NOTA: · Sólo los técnicos autorizados pueden desmontar este producto. No se recomienda a · No coloque este producto en un lugar donde sea fácil que se caiga (por ejemplo, en los usuarios desmontar este producto por sí mismos. escritorios y sillas junto a la escalera). · Este producto sólo puede utilizar el adaptador de corriente proporcionado por la · Compruebe cuidadosamente si el adaptador de corriente está conectado a la fábrica.
2.
ES INFORMACIÓN DEL PRODUCTO PARTE SUPERIOR Y FRONTAL LIMPIEZA ENCENDIDO Y APAGADO • Presione brevemente para comenzar a limpiar / pausar • Mantenga pulsado durante 3 segundos para encendido / apagado PARTE INFERIOR CARGA/LIMPIEZA LOCAL • Presione brevemente para cargar/pausar • Mantenga pulsado para iniciar la limpieza local Sensor anti-caída LUZ INDICADORA • Azul: funcionamiento normal o carga • Rojo: condición anormal o batería baja • Púrpura: el robot no está conectado a la red Tapa del RESTAB
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO CONTROL REMOTO Y ESTACIÓN DE CARGA Indicador luminoso de alimentación Inicio/pausa de la limpieza automática Inicio/pausa de la carga Zona de emisión de señales Avanzar Gira a la izquierda Gira a la derecha Encontrar el robot Ajuste de la potencia de aspiración Conectores de carga Ranura para el cable de alimentación Puerto del adaptador de corriente Ajustar el flujo de agua Activación/desactivación del modo Dnd Limpieza de bordes Inicio/pausa de la limpieza puntual Puesto
ES 3. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL ROBOT MONTAJE DEL PRODUCTO 3 Instale la estación de carga 1 Instale los cepillos. Haga que el cepillo lateral izquierdo (L) y el cepillo lateral derecho (R) se correspondan con L y R en la carcasa inferior, mantenga presionados L y R y los cepillos laterales. Están instalados cuando se oye un "clic". 2 Coloque el depósito de polvo o el tanque de agua combinado 2 en 1 en el robot. >0.5m >1.5m >0.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL ROBOT NOTA • Por favor, no mueva la estación de carga sin motivo y • Quite varios cables (incluida la línea de alimentación de la manténgala alejada de la luz solar directa. estación de carga) del suelo antes de usarlos para evitar cortes y daños de objetos o cables cuando el robot arrastra los cables. • Si se reubica la estación de carga, el robot puede fallar en el posicionamiento y perder el mapa. Cuando se reinicia, el robot reconstruirá y memorizará el mapa.
ES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL ROBOT INSTALACIÓN DEL MÓDULO DE FREGADO 1 Ponga el paño de fregado plano en el fondo del depósito de agua. 4 Retirar el módulo de limpieza . Cuando el robot haya terminado de funcionar, presione el botón en el medio del tanque de agua para quitar el módulo de limpieza hacia atrás, vacíe el agua en el tanque de agua y limpie el paño de limpieza (no mueva ni dé la vuelta al robot durante la limpieza) 2 Llene el depósito de agua: destape la tapa y llénelo de agua.
4. INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN BLUEBOT APLICACIÓN BLUEBOT 1 Cargar completamente el robot 2 Descargar la aplicación Bluebot 3 Pasos para el registro 4 Conectar el robot con la aplicación (pasos) 1 2 Retire el robot de la estación de carga. Coloque el robot en la estación de carga para cargarlo y asegúrese de que esté completamente cargado antes de usarlo. 4 3 5 Registre una nueva cuenta si aún no es un usuario existente. Descarga la aplicación Bleubot.
ES INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN BLUEBOT 7 Seleccione el dispositivo que desea añadir. 8 9 Seleccione su red wifi, ingrese la contraseña y presione confirmar. Seleccione "Modo AP" en la esquina superior derecha. Solo se admiten redes wifi de 2,4 GHz. Consulte el manual de su enrutador para obtener ayuda. . 10 Después de su registro, asegúrese de que el robot se retire de su estación de carga. Encienda su robot presionando el 'botón de encendido'.
5. USO DEL ROBOT MODO DE LIMPIEZA Una vez encendido, el robot escaneará y generará el mapa y lo dividirá en áreas de forma inteligente. Luego barra las áreas una a una a lo largo de la pared de manera ordenada, eficiente y completa y planifique la ruta de limpieza en forma de arco / S. El robot volverá a la estación de carga automáticamente después de la limpieza.
ES 6. AJUSTES DE LIMPIEZA MÁS OPCIONES Temporizador* Configure un temporizador para programar el robot para que limpie a una hora o día determinados. Manual Controle el robot manualmente con el control remoto o use la aplicación Bluebot en su teléfono como control remoto. Encuentra robot Toque este botón cuando pierda su robot y éste le dirá dónde está. Gestión de mapas* Utilice esta función para gestionar sus mapas (5 como máximo).
7. MANTENIMIENTO CEPILLO RODANTE | LIMPIEZA REGULAR 1 Dé la vuelta a la máquina y presione la hebilla de la tapa del cepillo giratorio para sacar el cepillo rodante. Limpieza de la tapa del filtro. 2 Elimine el polvo del exterior y del interior del cepillo giratorio con un cepillo pequeño y limpie el cepillo giratorio. 3 Vuelva a montar el cepillo rodante y presione bien el cepillo rodante y la tapa del cepillo rodante para cerrarlo completamente de nuevo.
ES MANTENIMIENTO CUBO DE BASURA | LIMPIEZA REGULAR FILTRO | LIMPIEZA REGULAR 1 Presione el botón y extraiga el cubo de basura hacia atrás. 1 Retire la gasa del filtro, la esponja y el HEPA. 2 Limpie la gasa del filtro extraída, la esponja y el HEPA del cubo de la basura con agua si es necesario. 3 Sacuda las gotas de agua y seque las piezas de forma natural, luego utilícelas después de que se hayan secado completamente. 4 Cuando estén secas, instálelas en la secuencia: gasa filtrante > esponja > HEPA.
MANTENIMIENTO MÓDULO MOPPING | DEPÓSITO DE AGUA 2 EN 1 CONTROLADO ELÉCTRICAMENTE 1 Retire la fregona, vierta el agua del depósito de agua después de cada uso. SENSOR | LIMPIEZA REGULAR Limpie los sensores con una fregona suave y seca, incluyendo 1 Tres sensores anti-caída en la parte inferior del robot.
ES MANTENIMIENTO BATERÍA · El robot está provisto de baterías de iones de litio de alto rendimiento. · Para mantener el rendimiento de la batería, por favor, mantenga el robot cargado en el uso diario · Si el aparato no se utiliza durante algún tiempo, por favor, apáguelo y guárdelo adecuadamente. · Cárguelo al menos cada tres meses para evitar que las baterías se dañen debido a una descarga excesiva. ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE · Actualice el firmware mediante la aplicación Bluebot.
8. PARÁMETROS BÁSICOS ROBOT Item Parámetro Modelo BLUEBOT XTREME Dimensión global 350X350X100mm Peso del producto 3.2 kg Batería de litio 5000mAh Tensión nominal 14.
ES 9. LIMITACIONES DE USO • El producto sólo se utiliza para la limpieza de suelos en un entorno doméstico y no se puede utilizar en exteriores (como una terraza abierta), en zonas sin suelo (como un sofá) o en un entorno comercial o industrial. • Por favor, no utilice el producto en zonas altas (como un balcón, una escalera abierta, una terraza abierta y la parte superior de los muebles) sin una valla de protección.
10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN El robot no se pone en marcha • En caso de que el nivel de batería sea bajo, coloque el robot en la estación de carga y asegúrese de que las placas de carga del robot y estación de carga se conecten. El robot se pondrá en marcha automáticamente (si el robot está completamente apagado, puede ponerse en marcha automáticamente después de que se haya cargado durante un tiempo).
ES 11. GARANTÍA Y RECICLAJE Este producto tiene 2 años de garantía por defectos de fabricación. El período de garantía se contará a partir de la fecha de compra del producto, según la factura de compra.
blaupunktrobotics.eu +31(0)885667700 support@blaupunktrobotics.eu Published by Smart Life B.V. Enjoy it.