Notice d'emploi Casablanca CM 62
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 23 22 21 20 19 18 17 20 Radio a b c de f g i 20 Cassette h j k l 20 CD-Changer 3
Index Informations importantes ............ 29 Notes de sécurité de la circulation 29 Raccordement ................................... 29 Réglage en muet de l’autoradio lors d’une conversation téléphonique ....... 29 KeyCard ................................................ 29 Mauvaise KeyCard ............................ 29 Perte de la KeyCard .......................... 30 Description succinte .................... 30 Réglage de la tonalité ........................... 30 Réception radio ....................
Si l’on désire installer soi-même l’appareil ou élargir l’installation, il est absolument nécessaire de lire d’abord les instructions d’installation et de raccordement. Par la KeyCard votre autoradio est protegé contre le vol. Sans la KeyCard l’autoradio n’a aucune valeur pour des voleurs, car l’autoradio ne fonctionne qu’en combinaison avec la carte codée. Une autre carte codée que la votre ne vous permettra pas d’utiliser votre autoradio. Les cartes codées 1 et 2 font partie de la gamme de livraison.
Description succinte Perte de la KeyCard Si vous avez perdu votre KeyCard ou si celleci est endommagée, un de nos services après-vente vous aidera sur présentation de la carte d’identification de votre autoradio. Les agences de service après-vente sont répertoriés dans le registre des services après-vente autoradio ( ).
5 DSC - Direct Software Control P.ex. pour régler le loudness (voir mode d’emploi). Dans le mode d’emploi, tous les réglages fondamentaux effectués par DSC A M-L Touche de gamme d’ondes pour les ondes moyennes 531 - 1602 kHz et pour les grandes ondes 153 - 279 kHz. B TS (Travelstore) Pour mémoriser et appeler automatiwuement les six émetteurs régionaux offrant la meilleure réception. C 3 FM Touche de gamme d’ondes FM 87,5 108 MHz, commutateur des plans de mémoire FM I-III.
A l’aide des touches @ on peut mémoriser six émetteurs FM sur chaque plan de mémoire.
> SRC - source Pour passer au changeur CD. L’afficheur indique Disc/Track ou TrackTime (selon le réglage du DSC). 1 SCAN - Marche/Arrêt Pour lire le titre du CD Appuyez sur la touche - les titres défilent toutes les 10 secondes. L’afficheur indique “TR” et l’affichage Track. Pour mettre la fonction hors service, appuyez encore une fois sur SCAN.
Réglage de tonalité Réception radio Le loudness Choisir la gamme d’ondes Lorsque le volume sonore est faible, l’oreille humaine entend moins bien les graves que les aigus et fréquences moyennes. Toutefois, si le volume sonore augmente, l’audition s’améliore. FM - avec la touche 3 FM C. AM/GO - avec la touche M-L A. La fonction loudness compense cet effet.
... à l’aide de Travelstore La fonction Travelstore vous permet de mémo-riser les six émetteurs FM offrant la meilleure réception suivant l’intensité du champ. Cette fonc-tion s’avère particulièrement pratique lorsque vous voyagez. ● A l’aide de la touche basculante << >> G, réglez l’émetteur/la fréquence. Mémorisez la fréquence en ● appuyant sur la touche de station correspondante (jusqu’à ce que le programme soit à nouveau audible).
Outre les émetteurs mémorisés, la dernière sta-tion syntonisée reste en mémoire dans toutes les gammes d’ondes. La commutation mono Votre appareil est équipé d’un tuner FM Blaupunkt (Codem III) assurant une réception parfaite dans presque toutes les conditions. Si l’intensité du champ est très faible et en cas d’échos (réception multi-voies provoquée par des réflexions), le dispositif progressif mono/stéréo commute automatiquement sur mono.
Dolby NR® Bobinage rapide de la bande Bobinage rapide ● Appuyez sur la touche FF (fast forward) ;. En fin de bande, l’appareil commute automatiquement sur l’autre piste (lecture de cassette). Pour terminer le bobinage rapide ● Appuyez sur la touche FR. Rebobinage rapide ● Appuyez sur la touche FR (fast rewind) ;. En fin de bande, l’appareil commute automatiquement sur la lecture de la cassette. Pour terminer le rebobinage rapide ● Appuyez sur la touche FF.
Commutation de piste a) automatiquement En fin de bande, l’appareil commute automati-quement sur l’autre piste. L’autre face de la cassette est lue. b) manuellement 9. Appuyez sur L’autre face de la cassette est lue. L’afficheur D a change l’affichage ( TR2-PLAY) TR1-PLAY Attention! Lorsque le défilement de la bande est difficile, une commutation d’une piste à l’autre n’est pas à exclure. Dans ce cas, vérifiez l’enroule-ment de la bande et remédiez éventuellement au défaut en rebobinant la cassette.
En vue de s’harmoniser parfaitement avec le revêtement intérieur du véhicule, la couleur, pouvant être sélectionnée par DSC 5, est l’orange ou le vert. Si vous désirez changer la couleur d’affichage, appuyez successivement sur les touches suivantes: ● DSC 5. (son bîpe après avoir appuyé sur une touche) Les fonctions devant être activées en appuyant sur une touche pendant plus de deux secondes peuvent être confirmées par un son bîpe (BEEP). Ce BEEP peut être mis en/ hors service.
Annexes Caractéristiques techniques Que faire en cas de problème? Amplificateur Puissance de sortie: 2 x 26 W et 2 x 7 W puissance de sortie max. 2 x 24 W et 2 x 6,5 W sinusoïdal selonDIN 45324/3.1 à 4 Ω Si votre autoradio devait présenter des défaillances et que vous devez consultez un de nos services après-vente, n’oubliez pas de prendre votre passeport autoradio ainsi que votre carte codée avec vous.
Blaupunkt-Werke GmbH Bosch Telecom 4/93 MC/VKD-Hi 3 D93 147 012 16 Casablanca CM 62 4/93 PM