Amplifier GTA 460 7 607 792 121 www.blaupunkt.com GTA_460_0108.indd 1 18.01.
GTA 460 DEUTSCH ..................................................... 3 POLSKI ................................................. 23 Einbauzeichnungen ....................................... 43 Rysunki montażu........................................... 43 ENGLISH................................................. 5 ČESKY .................................................. 25 Installation drawings .................................... 43 Montážní výkresy ..........................................
GTA 460 DEUTSCH Garantie Für unsere innerhalb der Europäischen Union gekauften Produkte geben wir eine Herstellergarantie. Die Garantiebedingungen können Sie unter www.blaupunkt.de abrufen oder direkt anfordern bei: Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 Das Verstärkerstromkabel muss maximal 30 cm von der Batterie entfernt mit einer Sicherung versehen werden, um die Fahrzeugbatterie bei einem Kurzschluss zwischen Leistungsverstärker und Batterie zu schützen.
GTA 460 Plus- / Minus- Anschluss - Wir empfehlen einen Mindestquerschnitt von 6 mm2. - Handelsübliche Pluskabel zur Batterie verlegen und über Sicherungshalter anschließen. - An scharfkantigen Löchern Kabeldurchführungen verwenden. - Handelsübliche Minuskabel an einen störfreien Massepunkt (Karosserieschraube, Karosserieblech) sicher anschrauben (nicht am Minuspol der Batterie). - Kontaktfläche des Massepunktes metallisch blank kratzen und mit Graphitfett einfetten.
GTA 460 Rotes Licht: Endstufe ist elektronisch abgeschaltet, da Fehlerfall vorliegt. Safety notes Please observe the following safety notes during the installation and connection. Recycling und Entsorgung Bitte nutzen Sie zur Entsorgung des Produktes die zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsysteme. Änderungen vorbehalten. - Disconnect the negative pole of the battery! Observe the safety notes of the vehicle manufacturer.
GTA 460 Quadro mode RMS power Level control 4 x 90 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5 RMS power in accordance with CEA-2006 (< 1% dist. / +14.4V) The Level control is used to adjust the input sensitivity of the power amplifier to the output voltage of your car sound system preamplifier output. The adjustment range is from 0.1 V to 8 V.
GTA 460 Low-pass frequency control This control is active if the switch is in the position "Low-Pass", and allows for setting the desired entry frequency. Example: At a setting of 150 Hz, the amplifier has a frequency range of 10 Hz to 150 Hz. Blaupunkt USA 2800 South 25th Av. Broadview, IL 60155 PH: 800-950-2528 FX: 708-865-5296 EM: blau.tech.support@us.bosch.com Recommandation : Bass boost The bass boost control is used to adjust the bass response of the amplifier.
GTA 460 de 30 cm de la batterie, afin de protéger la batterie du véhicule en cas de court-circuit entre l'amplificateur de puissance et la batterie. Le fusible de l'amplificateur protège uniquement l'amplificateur lui-même, pas la batterie du véhicule. Utilisez des haut-parleurs avec une impédance de 2 à 4 Ω (voir le tableau ou le plan de montage). Tenez compte de la charge (puissance musicale) maximale autorisée. Ne raccordez pas les haut-parleurs à la masse, utilisez uniquement les bornes indiquées.
GTA 460 Raccordement des haut-parleurs Bass Boost (dans le cas où les deux canaux de l'amplificateur doivent être pontés, continuez directement par la section « Raccordement des haut-parleurs en cas de pontage »). Le dispositif de réglage Bass Boost permet d'accentuer la reproduction des basses. Comme pour n'importe quel composant audio, le respect de la polarité entre l'amplificateur et les haut-parleurs est essentiel pour la qualité de la reproduction sonore.
GTA 460 Norme di sicurezza Per l'intera durata del montaggio e dell'allacciamento vanno osservate le norme di sicurezza specificate di seguito. - Staccare il polo negativo della batteria! Osservare le norme di sicurezza fornite in merito dal costruttore del veicolo. - Quando si praticano fori, attenzione a non danneggiare parti del veicolo! Quadro-Mode RMS Power 4 x 60 Watt / 4 Ω Fig. 4, 5 Stereo-Mode RMS Power 2 x 180 Watt / 4 Ω Fig. 6 Quadro-Mode RMS Power 4 x 90 Watt / 2 Ω Fig.
GTA 460 Esempi di collegamento Collegamento dell'alimentazione di tensione Nota: Fig. 2 Collegamento all'autoradio con attacco Cinch L'amplificatore può quindi aggiungere l'informazione relativa al segnale destro e sinistro solo se sia il collegamento RCA destro, sia il sinistro sono stati eseguiti. Fig. 3 Attenzione: Collegamenti degli altoparlanti Fig. 4/5/6 In caso di collegamento a ponte, il carico dell'amplificatore dev'essere pari a 4 Ohm o superiore.
GTA 460 NEDERLANDS Garantie Voor onze producten die binnen de Europese Unie gekocht zijn, bieden wij een fabrieksgarantie. U kunt de garantiebepalingen oproepen op www.blaupunkt.de of direct opvragen bij: Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim Aanbevelingen: De prestaties van een versterker worden begrensd door die van de installatie. Een juiste installatie verhoogt de totale prestaties van uw audiosysteem. De GTA-versterker moet door een vakman worden ingebouwd.
GTA 460 Luidsprekeraansluitingen Afmetingen B x H x D (mm) 197 x 52 x 426 B x H x D (") 7,8" x 2,1" x 16,8" (Wanneer de versterker in een brugschakeling wordt opgenomen, hier direct verder gaan met de paragraaf "Overbrugde luidsprekeraansluitingen"). Plus- / min/ aansluiting - Wij raden een minimale afstand van 6 mm2 aan. - Een in de handel verkrijgbare pluskabel aansluiten op de accu en via zekeringhouder aansluiten. - Bij gaten met scherpe randen kabeldoorvoeren gebruiken.
GTA 460 Indicatie in bedrijf (POWER / PROTECTION) Monterings- och anslutningsanvisningar Groen lampje: Eindtrap aan, normale bedrijfstoestand. Med tanke på säkerheten måste GTA 460 sättas fast på ett professionellt sätt. Rood lampje: Eindtrap is elektronisch uitgeschakeld vanwege storing. Recycling en afvoeren Gebruik voor het afvoeren van het product de beschikbare retour- en verzamelsystemen.
GTA 460 Högpassfilter (Högpass) 80 Hz Bass Boost 0 / 6 / 12 dB Högtalaranslutningar (Om förstärkaren ska bryggkopplas, fortsätt här direkt med avsnittet "Bryggkopplade högtalaranslutningar"). - Vi rekommenderar en minsta diameter på 6 mm2. Som hos alla audiokomponenter är anslutning av förstärkare och högtalare till korrekt pol av avgörande betydelse för basåtergivningen.
GTA 460 Röd lampa: Slutsteget har stängts av p.g.a. fel. Advertencias de seguridad Observe las siguientes advertencias de seguridad durante el montaje y la conexión del equipo. Återvinning och avfallshantering Lämna den uttjänta produkten till ett återvinnings- och insamlingsställe. Med förbehåll för ändringar - Desemborne el polo negativo de la batería En este sentido, observar las advertencias de seguridad del fabricante del vehículo.
GTA 460 Modo Quadro Potencia RMS Ejemplos de conexiones 4 x 60 W / 4 Ω Fig. 4, 5 Modo estéreo Potencia RMS 2 x 180 W / 4 Ω Fig. 6 Modo Quadro Potencia RMS 4 x 90 W / 2 Ω Fig. 4, 5 Potencia RMS según CEA-2006 ( < 1% dist. / +14,4V) Conexión del suministro de corriente Fig. 2 Conexión a autorradios con salida Cinch Fig. 3 Conexiones de los altavoces Fig. 4/5/6 +12V Conexión remota del amplificador con fuente de conexión conectable de +12 V.
GTA 460 Atención: Con la conexión en puente, la carga del amplificador puede ser de 4 ohmios o más. Una carga más baja puede sobrecalentar o desconectar el amplificador o provocar daños irreparables. Ajuste de la clase y la gama de las respuestas de frecuencia En el GTA 460, la clase de respuesta de frecuencia (es decir, "Low-Pass" o "Hi-Pass") y la frecuencia de entrada deseada pueden ajustarse.
GTA 460 - O diâmetro do cabo positivo ou negativo não deve ser inferior a 6 mm2. Resposta de frequência 10 Hz - 30.000 Hz Relação sinal/ ruído > 90 dB @ RMS Power Relação sinal/ ruído > 73 dB @ 1 W / 1 kHz Instruções de montagem e ligação Distorção harmónica (RMS) < 0,05% Por motivos de segurança em caso de acidente, deve fixar-se o der GTA 460 de forma profissional.
GTA 460 Regulador Level Com o auxílio do regulador Level, é possível adaptar a sensibilidade de entrada do estágio final à tensão de saída da saída do pré-amplificador do seu auto-rádio. A margem de ajuste é de 0,1 V a 8 V. No caso de ligação de um auto-rádio de outro fabricante, deve adaptar-se a sensibilidade de entrada de acordo com as especificações do fabricante.
GTA 460 DANSK effektforstærkeren og batteriet. Forstærkerens sikring beskytter selve forstærkeren, men ikke bilbatteriet. Garanti Anvend højttalere med en impedans på 2-4 Ω (se tabel eller monteringstegning). Vær opmærksom på den maksimale belastningsevne (musikeffekt). Slut ikke højttalerne til stel, kun de mærkede klemmer. Vi yder en producentgaranti for apparater, der er købt inden for den Europæiske Union. Garantibetingelserne kan du hente på www.blaupunkt.
GTA 460 - Monter minuskabler på et godt stelpunkt, f.eks. karrosseribolt eller karrosseriplade (ikke på batteriets minuspol). - Fritlæg stelpunktets kontaktflade ned til det blanke metal, og smør med grafitfedt. Integrerede sikringer (Fuse) De integrerede sikringer i forstærkeren (Fuse) beskytter sluttrinnet og hele det elektriske system i tilfælde af fejl. Ved brug af en reservesikring må sikringer aldrig kortsluttes eller udskiftes med sikringer med en højere strømstyrke.
GTA 460 Genvinding og bortskaffelse Vi anbefaler, at du anvender de returnerings- og indsamlingsmuligheder, som findes for bortskaffelse af produktet. Ret til ændringer forbeholdes Wskazówki montażowe i instalacyjne Ze względów bezpieczeństwa GTA 460 należy profesjonalnie zamocować. Należy wybrać suche miejsce montażowe, które zapewni wystarczającą cyrkulację powietrza dla chłodzenia wzmacniacza.
GTA 460 Regulator poziomu Współczynnik zniekształceń (RMS) < 0,05% Stabilność 2 Ω (4 Ω w trybie zmostkowanym) Czułość na wejściu 0,1 - 8 V Filtr dolnoprzepustowy (Low Pass) 50-250 Hz Filtr górnoprzepustowy (High Pass) 80 Hz Bass Boost 0 / 6 / 12 dB Zakres ustawienia wynosi od 0,1 V do 8 V. W przypadku podłączania radia samochodowego innego producenta należy dopasować czułość na wejściu zgodnie z wytycznymi producenta.
GTA 460 „High-Pass” Przy ustawieniu na 80 Hz zakres częstotliwości wzmacniacza wynosi od 80 Hz do 30.000 Hz. „Low- Pass”- regulowanie częstotliwości Ten regulator jest włączony, gdy włącznik znajduje się w pozycji „Low-Pass” i umożliwia ustawienie żądanej częstotliwości wejściowej. Przykład: Przy ustawieniu na 150 Hz zakres częstotliwości wzmacniacza wynosi od 10 Hz do 150 Hz.
GTA 460 Možnosti využití a připojení reproduktorů: Režim Quadro Max Power 4 x 120 Watt / 4 Ω Obr. 4, 5 Režim Stereo Max Power 2 x 400 Watt / 4 Ω Obr. 6 Režim Quadro Max Power 4 x 180 Watt / 2 Ω Obr. 4, 5 Režim Quadro RMS Power 4 x 60 Watt / 4 Ω Obr. 4, 5 Režim Stereo RMS Power 2 x 180 Watt / 4 Ω Obr. 6 Režim Quadro RMS Power 4 x 90 Watt / 2 Ω Obr.
GTA 460 Upozornění: SLOVENSKY Zesilovač může spojit pravou a levou informaci o signálu jen tehdy, pokud bylo provedeno pravé i levé připojení RCA. Záruka Pozor: V můstkovém zapojení musí mít zátěžová impedance zesilovače hodnotu 4 ohmy nebo více. Nižší zátěžová impedance vede k přehřátí nebo vypnutí zesilovače a může způsobit trvalé škody. Na naše výrobky zakúpené v Európskej únii poskytujeme záruku výrobcu. Záručné podmienky sa nachádzajú na stránke www.blaupunkt.
GTA 460 Elektrický kábel zosilňovača musí byť vo vzdialenosti maximálne 30 cm od batérie vybavený poistkou, aby chránil batériu vozidla pri skrate medzi zosilňovačom výkonu a batériou. Poistka zosilňovača chráni iba samotný zosilňovač, nie batériu vozidla. Rozmery Š x V x H (mm) 197 x 52 x 426 Š x V x H (") 7,8" x 2,1" x 16,8" Použite reproduktory s odporom 2-4 Ω (pozri tabuľku, resp. nákres inštalácie). Dodržte max. zaťažiteľnosť (hudobný výkon).
GTA 460 ňovača a reproduktorov má zásadný význam pre kvalitnú reprodukciu hĺbok. Preto pri pripájaní dbajte na to, aby bol kladný (+) prípoj zosilňovača spojený s kladným prípojom (+) reproduktora; to isté platí aj pre záporné (-) prípoje. Ľavý kanál zosilňovača musí byť okrem toho spojený s ľavým reproduktorom a pravý kanál zosilňovača s pravým reproduktorom. Premostené prípoje reproduktorov Zosilňovač GTA možno v prípade monofónnej konfigurácie zapojiť aj do mostíka.
GTA 460 - Σε αιχμηρές τρύπες χρησιμοποιήστε προστατευτικούς δαχτύλιους καλωδίων. - Σε περίπτωση εσφαλμένης εγκατάστασης μπορεί να εμφανιστούν δυσλειτουργίες σε ηλεκτρονικά συστήματα του οχήματος ή του ραδιοφώνου του αυτοκινήτου σας. Τετρακάναλη λειτουργία Ισχύς RMS 4 x 90 βατ / 2 Ω Εικ. 4, 5 Ισχύς RMS σύμφωνα με το CEA-2006 (< 1% αρμονική παραμόρφωση / +14,4 V) Οδηγίες τοποθέτησης και σύνδεσης Απόκριση συχνότητας 10 Hz - 30.
GTA 460 Παραδείγματα σύνδεσης Σύνδεση της παροχής τάσης Προσοχή: Εικ. 2 Σύνδεση σε ραδιόφωνα αυτοκινήτου με έξοδο RCA Εικ. 3 Συνδέσεις μεγαφώνων Εικ. 4/5/6 +12V Σύνδεση για την ενεργοποίηση του ενισχυτή με τάση +12 V. Με αυτόν τον τρόπο μπορεί ο ενισχυτής να ενεργοποιηθεί και να απενεργοποιηθεί μέσω του διακόπτη ON/ΟFF του ραδιοφώνου. Σε κύκλωμα γέφυρας πρέπει το φορτίο του ενισχυτή να είναι 4 ωμ ή μεγαλύτερο.
GTA 460 TÜRKÇE Garanti Avrupa Birliği dahilinde satın alınmış ürünlerimiz için üretici garantisi sunmaktayız. Garanti şartlarını www.blaupunkt.de adresinden çağırabilir veya doğrudan aşağıdaki adresten talep edebilirsiniz: Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 kablosu sigortaya bağlı olarak araç akümülatöründen maksimum 30 cm uzaklıkta olmalıdır. Amplifikatörün sigortası sadece amplifikatörün kendisini korur, araç akümülatörünü korumaz. 2-4 Ω empedanslı hoparlör kullanınız (bkz.
GTA 460 Artı / Eksi bağlantı Köprülenmiş hoparlör bağlantıları - En az 6 mm2'lik bir kesit öneririz. GTA amplifikatörü mono bir konfigürasyon için köprüde de devreye alınabilir. Bu şekilde amplifikatör bir veya birkaç subwoofer veya bir tweeter için kullanılabilir. Bu konfigürasyonda amplifikatör, sağ ve sol kanalı tek kanal çıkışına (mono çıkış) ekler. - Piyasada satılan akümülatör artı kablosunu döşeyiniz ve sigorta braketi üzerinde bağlayınız. - Keskin kenarlı deliklerde kablo geçişleri kullanınız.
GTA 460 SUOMI Vahvistimen sulake suojaa ainoastaan itse vahvistinta, ei auton akkua. Takuu Käytä kaiuttimia, joiden impedanssi on 2-4 Ω (ks. taulukko tai asennuskuva). Huomioi maks. kuormitettavuus (musiikkiteho). Älä kytke kaiuttimia maadoitukseen, käytä ainoastaan merkittyjä liittimiä. Euroopan Unionin alueella ostetuille tuotteillemme myönnämme valmistajan takuun. Takuuehdot saat Internet-osoitteestamme www.blaupunkt.
GTA 460 - Käytä teräväreunaisissa rei´issä läpivientikumeja. Silloitetut kaiutinkytkennät - Ruuvaa tavallinen miinuskaapeli pitävästi kiinni häiriöttömään maadoituskohtaan (korin pultti, korin pelti) (ei akun miinusnapaan). GTA-vahvistin voidaan kytkeä monofonista kokoonpanoa varten myös siltaan. Tällä tavalla vahvistinta voidaan käyttää yhdelle tai useammalle subwooferille tai yhdelle keskiäänikaiuttimelle.
GTA 460 РУССКИЙ Гарантия На наши изделия, купленные в Европейском Союзе, распространяется заводская гарантия. Условия гарантии Вы можете посмотреть по адресу в Интернет www.blaupunkt.de или запросить напрямую: Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim, Германия Рекомендация: Мощность усилителя зависит от качества установки. Надлежащий монтаж увеличивает общую мощность Вашей аудиосистемы. Усилитель GTA должен устанавливаться специалистом.
GTA 460 Фильтр высоких частот (High Pass) Усиление басов Bass Boost Еще некоторые важные пояснения: Поворотом регулятора по часовой стрелке входная чувствительность усилителя и тем самым и громкость увеличиваются. Однако речь идет не о настройке уровня громкости; в конечном положении не получится добиться более высокой мощности усилителя, даже если сначала это так кажется. Система всего лишь быстрее увеличивает уровень громкости при соответствующей регулировке громкости на автомагнитоле.
GTA 460 Пример: Napomene za sigurnost При установке 150 Гц диапазон частот усилителя составляет от 10 Гц до 150 Гц. Pridržavajte se sljedećim napomena za sigurnost tijekom ugradnje i povezivanja. Усиление басов Bass Boost С помощью регулятора Bass Boost можно настроить воспроизведение усилителем басов. Возможны настройки: 0 дБ / +6 дБ / +12 дБ. Индикация работы (POWER / PROTECTION) Зеленый свет: Выходной каскад вкл., нормальное рабочее состояние.
GTA 460 Quadro mod RMS snaga Kontrola razine 4 x 90 Watt / 2 Ω Sl. 4, 5 Kontrola razine služi za podešavanje ulazne osjetljivosti pojačala prema izlaznom naponu izlaza predpojačala autoradio sustava. RMS snaga u skladu s CEA-2006 (< 1% dist. / +14,4 V) Raspon podešavanja je od 0,1 V do 8 V. Frekvencija 10 Hz - 30.
GTA 460 Regulacija niskoprolazne frekvencije Regulacija je aktivna ako je prekidač u položaju »Low-Pass« i omogućava namještanje željene ulazne frekvencije. Bezbednosna uputstva Molimo da u toku montiranja i povezivanja imate u vidu sledeća bezbednosna uputstva. Primjer: Na postavci od 150 Hz pojačalo ima frekvencijski raspon od 10 Hz do 150 Hz. Pojačanje niskih tonova Regulacija pojačanja niskih tonova služi za podešavanje reakcije niskih tonova pojačala.
GTA 460 +12V Stereo mod RMS snaga 2 x 180 Watt / 4 Ω Sl. 6 Quadro mod RMS snaga 4 x 90 Watt / 2 Ω Sl. 4, 5 RMS snaga u skladu sa CEA-2006 (< 1% dist.
GTA 460 sabvufera, neophodno je izvršiti podešenja za nisku propusnost (niska propusnost) (Sl.3). Ulazna frekvencija zavisi od raspona frekvencije zvučnika (videti raspon frekvencije zvučnika koji se preporučuje). High-Pass (Visoka propusnost) Ako se podesi na 80 Hz, pojačalo ima raspon frekvencije od 80 Hz do 30,000 Hz. Low-pass (niska propusnost) kontrola frekvencije Ova kontrola je aktivna ako se prekidač nalazi u položaju „Low-Pass“ i omogućava podešavanje željene ulazne frekvencije.
GTA 460 Einbau, Installation, Montage, Montaggio, Inbouw, Montering, Instalación, Instalação, Montering, Montaż, Montáž, Montáž, Τοποθέτηση, Takma, Asennus, Установка, Instaliranje, Montiranje Fig. 1 FUSE BRIDGE MODE –R+ Fig. 2 –L+ +12V SUPPLY REMOTE GROUND 25 A 25 A GROUND +12V +12V (FUSE) +12V X-OVER Fig.
GTA 460 Einbau, Installation, Montage, Montaggio, Inbouw, Montering, Instalación, Instalação, Montering, Montaż, Montáž, Montáž, Τοποθέτηση, Takma, Asennus, Установка, Instaliranje, Montiranje min. 2 Ohm Fig. 4 min. 2 Ohm BRIDGE MODE FUSE – R + –L+ REAR –R + –L+ min. 2 Ohm +12V SUPPLY REMOTE GROUND FRONT 25 A 25 A min. 2 Ohm min. 2 x 2 Ohm Fig. 5 BRIDGE MODE FUSE – R + –L+ REAR –R + –L+ min. 2 Ohm +12V SUPPLY REMOTE GROUND FRONT 25 A 25 A min. 2 Ohm 44 GTA_460_0108.indd 44 18.01.
GTA 460 Einbau, Installation, Montage, Montaggio, Inbouw, Montering, Instalación, Instalação, Montering, Montaż, Montáž, Montáž, Τοποθέτηση, Takma, Asennus, Установка, Instaliranje, Montiranje min. 2 x 2 Ohm Fig. 5a BRIDGE MODE FUSE – R + –L+ REAR –R + –L+ +12V SUPPLY REMOTE GROUND FRONT 25 A 25 A min. 2 x 2 Ohm min. 4 Ohm Fig. 6 BRIDGE MODE FUSE – R+ –L+ REAR –R + –L+ +12V SUPPLY REMOTE GROUND FRONT 25 A 25 A min. 4 Ohm 45 GTA_460_0108.indd 45 18.01.
Service-Nummern, Service numbers, Numéros de service, Numeri del servizio di assistenza, Servicenummers, Servicenummer, Números de servicio, Números de serviço, Servicenumre, Numery serwisowe, Servisní čísla, Servisné čísla, Τηλέφωνα σέρβις, Servis numaraları, Palvelunumerot, Номера службы сервиса, Brojevi servisa, Servisni brojevi Country: Phone: Fax: Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 Austria (A) 01-610 39 0 01-610 393 91 Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 4