Radio / CD Miami CD72 Orlando CD72 Seattle CD72 Montreal CD73 7 641 800 310 7 641 802 310 7 641 803 310 7 643 810 310 Einbauanleitung Installation instructions Notice de montage Istruzioni di installazione Inbouwhandleiding Monteringsanvisning Instrucciones de instalación Instruções de montagem Monteringsvejledning http://www.blaupunkt.
Einbauanleitung • Installation instructions • Notice de montage • Istruzioni di installazione • Inbowhandleiding • Monteringsanvisning • Instrucciones de instalación • Instrução de montagem • Monteringsvejledning D Sicherheitshinweise Für die Dauer der Montage und des Anschlusses beachten Sie bitte folgende Sicherheitshinweise. - Minuspol der Batterie abklemmen! Dabei die Sicherheitshinweise des Kfz- Herstellers beachten. - Beim Bohren von Löchern darauf achten, dass keine Fahrzeugteile beschädigt werden.
269 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Note di sicurezza ESPAÑOL I Durante il montaggio e l’allacciamento osservate per favore le seguenti istruzioni sulla sicurezza. - Staccate il polo negativo della batteria ! Nel fare ciò osservate le istruzioni di sicurezza del fabbricante d’auto. - Quando praticate dei fori, fate attenzione a non danneggiare nessuna parte dell’autovettura. - La sezione dei cavi positivi e negativi non deve essere mai inferiore a 1,5 mm2.
NL Adviezen voor de veiligheid Wilt u dedurende het monteren en aansluiten de volgende veiligheidsadviezen in acht nemen. - De minpool van de batterij afklemmen! De veiligheidsadviezen van de fabrikant in acht nemen. - Bij het gaten boren erop letten dat geen voertuigonderdelen worden beschadigd. - De dwarsdoorsnede van de plusen minkabel mag niet minder dan 1,5 mm2 zijn.
271 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS - Separar o pólo negativo da bateria ! Respeitar ao mesmo tempo as instruções de segurança do fabricante do automóvel. - Quando se procede à furagem de buracos, prestar atenção para não serem danificadas quaisquer partes do veículo. - As secções transversais dos cabos positivo e negativo não devem ser inferiores a 1,5 mm2.
DK Sikkerhedshenvisninger Under monteringen og tilslutningen skal følgende sikkerhedshenvisninger iagttages. - Batteriets negative pol skal afbrydes! Herved skal bilfabrikantens sikkerhedshenvisninger iagttages. - Vær opmærksom på, at ingen bildele ødelægges under boringen af huller. - Tværsnittet af plus- og minuskablet må ikke underskride 1,5 mm2. - Bilens stik må ikke tilsluttes radioen! - De nødvendige adapterkabler til din biltype kan købes hos BLAUPUNKT-specialforretningen.
1-20 A Möglichst viele Befestigungslaschen umbiegen. Bend as many taps as possible. Plier si possible toutes les attaches. Piegate, se possibile, tutti i biscotti di fissaggio. Buig indien mogelijk alle bevestigingsstrips om. Böj in så många tungor som möjligt. Lo ideal es poder doblar todas las bridas de sujeción. Devem ser dobradas o máximo possível de braçadeiras. Bøj så mange fastspændingsflige om som mulig. ITALIANO 165 NEDERLANDS 182 53 SVENSKA D PORTUGUÊS C DANSK 2.
6. Sub out cable 7 607 609 093 Amplifier 12V 4. E F Antenne 5.
7 6 8 1 3 5 7 2 4 6 8 A 1 2 3 4 5 6 7 8 DEUTSCH 4 5 4 B ENGLISH 8 3 3 C A D B Automatic Sound Radio Mute Sub out Permanent +12V Aut. antenna Illumination Kl.
8. 12V (max. 150 mA) F RR R + + + + - R LF L Relais 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 7 607 621 222 A Kl.