Radio / CD Modena CD51 München CD51 Operating instructions
Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b.
SVENSKA NEDERLANDS 3 5 16 15 7 14 13 8 ESPAÑOL 1 9 ITALIANO 4 PORTUGUÊS 2 FRANÇAIS 6 12 11 10 3 ENGLISH DEUTSCH
CONTROLS 1 2 3 4 5 6 7 8 26 button - unlatches the flip/ release panel Volume control Button - switches the radio and mute function on/off RDS button - switches RDS convenience function on/off (radio data system). Selects variable radio texts. BND button (band), source selection for radio mode, selection of FM memory levels and the wavebands MW and LW (München CD51 does not feature MW and LW) TS, starts the Travelstore function.
Traffic information ..................... 38 CD Mode ................................... 39 Starting CD mode ............................ 39 Selecting a track .............................. 39 Fast track selection .......................... 39 Fast search (audible) ........................ 39 Random play (MIX) ........................... 39 Scanning tracks (SCAN) .................. 40 Repeating a track (REPEAT) ............. 40 Interrupting play (PAUSE) ................. 40 Changing the display ............
NOTES AND ACCESSORIES Thank you for deciding in favour of a Blaupunkt product. We wish you a great deal of pleasure with your new car radio. Before using your car radio, please read these instructions carefully. The Blaupunkt editors are constantly working to make our instruction manuals as clear and easy to understand as possible.
Removing the flip/release panel 1 ➮ Press the ● ● Attaching the flip/release panel ➮ Slide the flip/release panel from left to right into the unit guide. ITALIANO ➮ Press the left side of the panel into NEDERLANDS the unit until it slots into place. Note: ● Do not press against the display while attaching the flip/release panel.
SWITCHING ON/OFF Switching on/off There are various ways of switching the car radio on and off, as described below. Switching on/off using the ignition If the car radio is correctly connected to the ignition and has not been switched off using the button 3, it is switched on/off simultaneously with the ignition. You can also switch on your car radio when the vehicle ignition is off. ➮ To do so, press the button 3. Note: ● To protect the vehicle battery, the unit switches off automatically after one hour.
Volume adjustment Mute setting The system volume can be adjusted in steps from 0 (off) to 66 (maximum). This feature enables you to lower the system volume instantaneously (mute). ➮ To raise the system volume, turn ➮ Briefly press button 3. ➮ Press the MENU button 8. ➮ Press the or button : repeatedly until “ON VOLUME” appears on the display. buttons : to set the switch-on volume. If you select the “0” setting, the volume played before the unit was last switched off will be reactivated.
VOLUME ADJUSTMENT until the call or the speech output has finished. If a call is received or if the navigation system begins speaking during a traffic announcement, the announcement is reproduced. The telephone call or speech output can be heard when the traffic announcement has finished. The volume at which navigation output or telephone calls start is adjusted as follows: ➮ Press the MENU button 8. ➮ Press the or button : until “TEL/NAVI VOL” appears in the display.
peatedly until “RADIO” appears on the display. RDS function (AF, REG) The RDS functions AF (Alternative Frequency) and REG (Regional) extend your radio's range of functions. ● AF: If this RDS function is activated, the unit automatically tunes into the best receivable frequency for the station that is currently set. ● REG: Some radio stations set aside some of their broadcasting time for regional programmes that provide different regional content.
RADIO MODE ➮ In order to switch between memory levels or wavebands, briefly press the BND/TS button 5. Tuning into a station There are various methods available for tuning into a station. Automatic station search mode ➮ Press the or button :. The unit tunes into the next receivable station. Tuning into stations manually You can also tune into stations manually. ➮ Press either the or buttons :. Note: ● You can only tune into stations manually if the RDS function has first been deactivated.
for more than two seconds. The automatic station-storing procedure begins. “TRAVEL-STORE” appears on the display. Once the process is completed, the station stored in FMT memory location 1 is played. Listening to preset stations ➮ Select the memory or frequency range. ➮ Hold down the preset station button 1 - 6 > of the desired station. Scanning receivable stations (SCAN) You can briefly listen in to all receivable stations. The scanning time can be set in the menu at between 5 and 30 seconds.
RADIO MODE PTY-EON When the programme type has been selected and the search started, the car radio switches from the current station to a station featuring the selected programme type. Note: ● If no station with the selected programme type is located, a beep sounds and “NO PTY” appears briefly on the display. The unit tunes into the station last received once again.
repeatedly until “HICUT” appears on the display. or button : to select HICUT. “HICUT 0” denotes no treble reduction, “HICUT 1” the greatest automatic reduction of the treble and the interference level. ➮ Use the ➮ Press the MENU button 8 or OK ;. ➮ In order to reactivate the display of “radio texts”, hold down the RDS button 4 until “NAME VAR” appears on the display.
TRAFFIC INFORMATION Traffic information Your car radio is equipped with an RDSEON reception system. EON stands for Enhanced Other Network. When a traffic announcement (TA) is broadcast, your unit will automatically switch, within a broadcasting network, from a station which does not transmit traffic information to one that does. The unit reverts to the programme previously listened to when the traffic announcement is over. Switching traffic information priority on/off ➮ Press the TRAF button ?.
or button : until fast track selection backwards or forwards begins. Fast search (audible) For a fast search backwards or forwards buttons : pressed until the fast search backwards or forwards begins. ➮ keep the Random play (MIX) ➮ Press the button 5 MIX >. “MIX CD” appears briefly on the display, the MIX symbol lights up. The next track played will be randomly selected. Stopping MIX ➮ Press the button 5 MIX > once again. “MIX OFF” appears briefly on the display, the MIX symbol goes out.
CD MODE Scanning tracks (SCAN) Ending Pause You can briefly listen in to all the tracks on a CD. ➮ Press the button 3 ➮ Hold down the OK button ; for more than two seconds. The next track starts to play. Note: ● The scanning time is adjustable. Read about setting the scanning time in the section “Setting the scanning time” in the chapter “Radio mode”. Stopping SCAN and continuing playback ➮ Press the OK button ; to end scanning. The current track will then continue to play.
Selecting a CD ➮ To change up or down to a different CD, press the or button : once or several times. Selecting a track ➮ To move up/down from one track to another on the current CD, press the or button : once or several times. Fast track selection For fast track selection backwards or forwards: ➮ hold down either the or button : until fast track selection backwards or forwards begins.
CD CHANGER MODE Random play (MIX) ➮ To play the tracks on the current CD in random order, press the button 5 MIX >. “MIX CD” appears briefly on the display and MIX lights up. ➮ To play the tracks of all the inserted CDs in random order, press the button 5 MIX > once again. “MIX ALL” appears briefly on the display and MIX lights up. Note: ● In the case of CD changers CDC A 08 and IDC A 09, all CDs in the changer are randomly selected.
Setting the time manually ➮ To set the time manually, press the MENU button 8. or button : repeatedly until “CLOCKSET” appears on the display. ➮ Press the button :. ➮ Set the minutes using the or ➮ Once the minutes have been set, press the button :. The hours now flash. or or button : repeatedly until “CLK DISP OFF” or “CLK DISP ON” appears on the display. ➮ Press the button : to switch between ON and OFF. ➮ Press the buttons :.
TONE AND VOLUME BALANCE Tone and volume balance You can adjust the tone and volume balance separately for every audio source (radio, CD, CD changer, AUX and traffic announcements). Note: ● Adjustments to tone and volume balance for traffic announcements can only be made during a traffic announcement. Adjusting the bass ➮ Press the AUDIO = button. “BASS” appears on the display. ➮ Press the or button : to set the bass. ➮ Press the AUDIO = button once you have completed the setting.
X-Bass means increased bass at low volumes. Note: ● X-BASS can be adjusted separately for each audio source (radio, CD, CD-changer and AUX). The level indicator (spectrometer) on your display briefly indicates the volume, tone and equalizer settings with symbols on your display as you make the corresponding settings. When settings are not being made, the spectrometer indicates the original level of the car radio. You can also set the type of spectrometer on your menu. There are two types available.
EXTERNAL AUDIO SOURCES TECHNICAL DATA External audio sources Technical data In place of the CD changer it is also possible to connect other external audio sources to the line output. These sources can include a portable CD player, MiniDisc player or MP3 player. The AUX output has to be switched on in the install menu. To connect up an external audio source, you will need an adapter cable, obtainable from any authorised Blaupunkt dealer.
GUARANTEE DEUTSCH Guarantee PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH The scope of the guarantee complies with the legal provisions applicable in the country in which the unit was bought. Should your car radio prove to be defective, please contact your dealer, presenting proof of purchase. If the legal guarantee period in your country is less than 12 months, Blaupunkt grants a 12-month manufacturer's guarantee.
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service aprèsvente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummer för service / Números de servicio / Número de serviço Deutschland Belgique / België France Nederland Great Britain Ireland Danmark Sverige Norge Suomi Österreich EÏÏ¿˜ âeská republika USA Singapore Slovensko Tel.: Fax: 0 18 05 00 02 25 02.525.54.