PP15DAB Instrukcja obsługi Owner's Manual Przenośne radio DAB+/FM z Bluetooth/USB/SD Portable DAB+/FM Radio with Bluetooth/USB/SD player
PP15DAB IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The marking plate is located at the bottom of the apparatus. Important Safety Instructions Caution: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
PP15DAB SAFETY INSTRUCTIONS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Read Instructions - All the safety and operating instructions must be read before the product is operated. Retain Instructions - The safety and operating instructions should be kept with the product for future reference. Heed warnings - All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. Follow instructions - All operating and users’ instructions should be followed.
PP15DAB 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. Cleaning - Unplug the product from the wall outlet before cleaning. Dust in the woofer may be cleaned with a dry cloth. If you wish to use an aerosol cleaning spray, do not spray directly on the cabinet; spray onto the cloth. Be careful not to damage the drive units. Attachments - Do not use attachments not recommended by the product manufacturer, as they may cause hazards.
PP15DAB 28. Battery 1). 2). 3). The batteries must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. The batteries should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. Battery usage CAUTION-to prevent battery leakage which may result in body injuries, property damage, or damage to the apparatus: Install all batteries correctly, + and – as marked on the apparatus. Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.
PP15DAB 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. The apparatus must not be exposed to dripping or splashing and that objects filled with liquids, such as vases, must not be placed on the apparatus. To prevent fire or shock hazard, do not expose this equipment to hot places, rain, moisture or dust. Do not locate this unit near any water sources e.g. taps, bathtubs, washing machines or swimming pools. Ensure that you place the unit on a dry, stable surface.
PP15DAB NOTICE This product complies with the radio interference requirements of the European community. Your products is designed an manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products.
PP15DAB LOCATIONS OF CONTROLS TOP VIEW BACK VIEW 8
PP15DAB FRONT VIEW 19 20 1. Telescopic Rod Antenna 2. < Button - To scroll though a Menu or DAB station list. · In FM mode: - Short press this button to manually search through the station from current frequency toward the lower frequency. - Press and hold this button to search through the lower station frequency with strong signal and stop on the first station signal it finds automatically. · In USB/SD/Bluetooth mode: to return to the beginning of current track or skip to the previous track 3.
PP15DAB 5. / OK Button - Press and hold this button to toggle between “Power On” and “Standby” mode. · In USB/SD/Bluetooth mode: to play/pause current playback · In Bluetooth mode, when receiving an incoming call on your cell phone, tap this button once to answer the phone, tap this button again or tap it three times continuously to end the call or ignore the incoming call. - To select current option. 6.
PP15DAB INSTALLATION - Read the manual thoroughly before operating the device! - Choose a suitable location for the device. Suitable locations are dry, even and anti-slip surfaces on which you may operate the device easily. - Make sure there is proper ventilation for the device! POWER SUPPLY You can use this radio player on AC power or battery power. AC OPERATION - Connect one end of the AC adaptor to the DC 5V jack on the back of main unit. - Insert the grid plug into a properly installed AC socket.
PP15DAB GENERAL OPERATION Switch the unit on/off - Switch the unit on by sliding the Power ON/OFF switch on the back of the unit to ON position, the display on the unit will light and display “Time is not set”, meanwhile, the time digits “00:00” flashes in the display. Now you can set the time and date manually by pressing & holding the MENU button, select a value for each parameter in turn by using > or < button and then press MENU to confirm and move on to the next parameter.
PP15DAB 5. To change the station, press “<” or “>” button to scroll through the list of stations and press OK button to tune to the displayed station. The Now playing screen is displayed with the new station details. 6. If no stations are detected during the scan the display will show “NO DAB Station”. Notes: 1. Just like Digital TV there are some areas where it may still be difficult to get a good DAB signal.
PP15DAB Note: The slightly larger rectangle indicates the audio quality threshold – if the signal strength as indicated by the solid rectangles, falls below this threshold the audio quality will deteriorate. To remove stations which are listed but unavailable 1. Press Menu button and then press “>” or “<” to show the submenu: Prune, press the OK button to enter the Prune option. 2. Press “>” to select “Yes” and then press OK button to confirm to prune.
PP15DAB Now playing information While a station is playing, the screen shows its name and DLS (Dynamic Label Segment) information broadcast by the station such as programme name, track title and contact details. Long DLS info, over 16 characters scrolls across the display.
PP15DAB LISTEN TO FM RADIO FM radio mode receives analogue radio from the FM band (87.5-108MHz) and display RDS (Radio Data System) information about the station. 1. Fully extend the telescopic antenna. 2. Press and hold the / OK button to turn on the unit during standby mode. 3. Short press the M button to select FM mode. 4. Press the SCAN button or press and hold the “<”/ “>” button to search the station, it will then stop automatically at the first station it finds. 5.
PP15DAB USB/SD OPERATION 1. Press and hold the / OK button to turn on the unit during standby mode. 2. Connect your USB device or SD/MMC card to the unit. 3. Short press the M button to select “USB” or “SD” mode, the relevant “USB” or “CARD” icon appears on the display. The USB or SD/MMC card will start playing automatically once the contents scanning is finished. - Press /OK button to pause or resume playback. - Press “>”button to skip to next track or press “<” button to previous track.
PP15DAB BLUETOOTH OPERATION Bluetooth involves a technology for wireless radio connection of devices over a short distance. Devices with Bluetooth standard are transmitting between 2.402 and 2.480 GHz in the ISM band (Industrial, Scientific and Medical). Interference can be caused for example by WLAN-networks, DAB radios, cordless phones, or microwave ovens which work on the same frequency band. This device offers you the possibility to use a Bluetooth enabled device.
PP15DAB NOTE: · Depending on the device manufacturer, you need to perform the registration (PAIRING) again to connect the devices · The Bluetooth compatibility cannot be ensured for devices (e.g. mobile phones) getting released in the future. · To ensure an optimal connection, make sure that the battery of your player is completely charged. · Some of the mobile phone brands have an energy-saving mode.
PP15DAB SETTING AND USING THE ALARM As well as a clock/calendar, there are two versatile wake-up alarms with snooze facility. Each alarm can use a buzzer or a selection from any of the audio sources for the alarm sound, an active alarm is indicated by a alarm icon in the left of the LCD display. Note: the alarm parameters can only be set in Standby mode.
PP15DAB Set the Alarm 2 1. During Standby mode, press & hold the SNOOZE/DIM button twice until the Alarm 2 menu is shown, meanwhile, the alarm 2 alert icon flashes on the display. 2. The other setting of Alarm2 refers to Alarm1 setting described above. · At the set time, the alarm will sound, quietly at first, then gradually building up to the set volume. When an alarm sounds, the bell icon in the display flashes.
PP15DAB SYSTEM SETTINGS How to enter this submenu 1. Press MENU button during DAB or FM mode 2. Press “>” or “<” button” to select “System” 3. Press / OK button to enter the System setting menu Language The language used for display messages can be selected from: Polski/ Deutsch / English / Francais / Italiano Factory Reset A factory reset clears all user defined settings, replacing them with the original default values, so time/date, DAB/FM station list and preset stations are all lost.
PP15DAB TROULBSHOOTING AND ERROR MESSAGES Error Messages Troulbshooting 23
PP15DAB CARE AND MAINTENANCE - Do not subject the unit to excessive force, shock, dust or extreme temperature. - Clean the unit with a damp (never wet) cloth except metal contact or speaker grille, Solvent or detergent should never be used. - Avoid leaving your unit in hot, humid or dusty places. - Keep your unit away from heating appliances and sources of electrical noise such as fluorescent lamps or motors. - Always keep your finger dry and clear before touching all the buttons.
PP15DAB SPECIFICATIONS 25
PP15DAB WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRZESTROGA ZAGROŻENIE PORAŻENIEM ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERAĆ Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia. Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Przestroga: Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie wolno demontować pokrywy ani tylnej części urządzenia. Wewnątrz urządzenia nie znajdują się elementy przeznaczone do samodzielnej naprawy przez użytkownika.
PP15DAB Ze względów bezpieczeństwa nie należy demontować obudów ani uzyskiwać dostępu do wnętrza urządzenia. Urządzenie powinno być naprawiane przez wykwalifikowany personel serwisu. Nie wolno rozkręcać urządzenia ani otwierać jego obudowy, gdyż wewnątrz nie ma żadnych części, które mogłyby być naprawiane przez użytkownika. Konserwacją i naprawą sprzętu zajmują się wyłącznie wykwalifikowani pracownicy serwisu. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Ciepło – nie ustawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, promienniki, piece lub innych urządzeń (również wzmacniacze) wytwarzających ciepło. Nie stawiać na urządzeniu zapalonych świec i innych źródeł otwartego ognia. Woda I wilgoć – aby zmniejszyć zagrożenie pożarem lub porażeniem elektrycznym, nie wolno narażać urządzenia na bezpośrednie działanie deszczu, wody i wilgoci, jak np. w saunie czy w łazience.
PP15DAB 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. Główne bezpieczniki – aby zabezpieczyć w sposób ciągły urządzenie przed pożarem, należy używać bezpieczników właściwego typu i parametrów. Nie wolno zwiększać głośności przy słuchaniu części utworu o małej głośności lub przy braku wejściowego sygnału audio. W innym wypadku może dojść do uszkodzenia głośnika przy gwałtownym wzroście natężenia sygnału.
PP15DAB OSTRZEŻENIE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Nie wolno pozostawić pracującego urządzenia bez nadzoru! Należy wyłączać urządzenie, gdy nie jest ono używane, nawet przez krótką chwilę. Urządzenia nie wolno obsługiwać za pośrednictwem zewnętrznego zegara z układem czasowym ani za pomocą oddzielnego układu ze zdalnym sterowaniem.
PP15DAB UWAGA Niniejsze urządzenie spełnia wymagania dyrektyw europejskich dotyczących zakłóceń radiowych. Produkt został wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i podzespołów, które można poddać recyklingowi i ponownie użyć. Jeśli na urządzeniu znajduje się znak przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że produkt jest objęty postanowieniami dyrektywy europejskiej 2002/96/WE. Należy zapoznać się z wymaganiami dotyczącymi lokalnego systemu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych.
PP15DAB LOKALIZACJA ELEMENTÓW STEROWANIA POLISH WIDOK Z GÓRY WIDOK Z TYŁU 32
PP15DAB WIDOK Z PRZODU 19 20 1. Prętowa antena teleskopowa 2. Przycisk < - Umożliwia przewijanie menu lub listy stacji DAB. W trybie FM: - Naciśnij krótko ten przycisk, aby ręcznie przeszukiwać stacje od bieżącej częstotliwości w dół pasma częstotliwości. - Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby przeszukiwać stacje w dół pasma częstotliwości i zatrzymać się automatycznie na pierwszej stacji o silnym sygnale. - W trybie USB/SD/Bluetooth: umożliwia powrót do początku bieżącej lub do poprzedniej ścieżki.
5. Przycisk /OK - Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby przełączać się między trybem zasilania i gotowości. - W trybie USB/SD/Bluetooth: aby wstrzymać/wznowić odtwarzanie bieżącego utworu. - Aby wybrać bieżącą opcję. 6. Przycisk INFO - W trybie DAB/FM: Przewijanie ekranów z informacjami i powrót do ekranu Teraz odtwarzane. 7. Przycisk SCAN - W trybie DAB/FM: automatyczne skanowanie stacji.
PP15DAB INSTALACJA - Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy przeczytać dokładnie jego instrukcję obsługi. - Wybrać odpowiednie miejsce do ustawienia urządzenia. Nadaje się do tego suche i równe miejsce, zapewniające łatwą obsługę i o powierzchni uniemożliwiającej ześliźnięcie. - Należy upewnić się, że urządzenie znajduje się w dobrze wentylowanym otoczeniu. ZASILANIE Do zasilania tego urządzenia można użyć baterii lub zasilania sieciowego.
PP15DAB SŁUCHANIE RADIA DAB+/DAB Radio DAB umożliwia odbiór cyfrowych transmisji radiowych DAB/DAB+ oraz wyświetla informacje o odbieranej stacji. Automatyczne wyszukiwanie 1. Wysuń do końca antenę teleskopową. 2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk /OK, aby włączyć urządzenie znajdujące się w trybie gotowości. 3. Naciśnij przycisk M, aby wybrać tryb DAB. Po pierwszym włączeniu lub gdy lista stacji jest pusta, urządzenie automatycznie wyszukuje wszystkie dostępne stacje.
PP15DAB 4. Po zakończeniu skanowania zostanie wyświetlona godzina i rozpocznie się odtwarzanie pierwszej stacji radiowej z listy. 5. Aby zmienić stację, naciśnij przycisk „<” lub “>” w celu przewijania listy stacji, a następnie naciśnij przycisk OK w celu dostrojenia do wyświetlanej stacji. Ekran Teraz odtwarzane jest wyświetlany wraz z informacjami o nowej stacji. 6. Jeśli podczas skanowania nie zostaną wykryte żadne stacje radiowe, pojawi się komunikat „Brak stacji DAB”. Uwagi: 1.
PP15DAB Uwaga: nieznacznie większy prostokąt na skali wskazuje wartości progową sygnału audio — jeśli poziom odbieranego sygnału (wskazywany pełnymi prostokątami) spadnie poniżej tej wartości, jakość sygnału audio ulegnie pogorszeniu. Aby usunąć z listy niedostępne stacje 3. Naciśnij przycisk Menu, a następnie przycisk „>” lub „<”, aby wyświetlić podmenu: Usuń, a następnie przycisk OK w celu zatwierdzenia opcji Usuń. 4.
PP15DAB 2. Naciśnij przycisk „<” lub „>”, aby wybrać zapamiętaną stację. 3. Naciśnij przycisk OK, aby wybrać i odtworzyć zapamiętaną stację. Informacje na ekranie „Teraz odtwarzane” W trakcie odtwarzania stacji na ekranie widać jej nazwę oraz dane DLS (Dynamic Label Segment) nadawane przez tę stację, jak np. nazwa programu, tytuł utworu i dane kontaktowe. Dane DLS o długości ponad 16 znaków są przewijane na wyświetlaczu.
PP15DAB DRC wył.: funkcja DRC jest wyłączona. DRC wysoki: funkcja DRC jest włączona; domyślne ustawienie zalecane w hałaśliwym otoczeniu. DRC niski: ustawienie połowy normalnego poziomu DRC. SŁUCHANIE RADIA FM POLISH W trybie radia FM można odbierać analogowe stacje w paśmie FM (87,5–108 MHz) i wyświetlać dane RDS (Radio Data System) dotyczące danej stacji. 1. Wysuń do końca antenę teleskopową. 2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk /OK, aby włączyć urządzenie znajdujące się w trybie gotowości. 3.
PP15DAB Aby wyświetlić więcej informacji o audycji Każde naciśnięcie przycisku INFO powoduje wyświetlenie następnego zestawu informacji w następujący sposób: tekst RDS RadioText, typ programu, częstotliwość, mono/stereo, czas i data. Naciśnij i przytrzymaj przycisk INFO, aby powrócić do domyślnego ekranu Teraz odtwarzane. OBSŁUGA PAMIĘCI USB/KART SD 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk /OK, aby włączyć urządzenie znajdujące się w trybie gotowości. 2. Podłącz pamięć USB lub włóż kartę SD/MMC do urządzenia.
PP15DAB 5. Można regulować głośność w urządzeniu. Wszystkie pozostałe funkcje odtwarzania obsługuje się normalnie na urządzeniu zewnętrznym. Uwagi: 1. Po podłączeniu wyjścia audio urządzenia zewnętrznego wystarczy tylko wyregulować głośność na tym urządzeniu. Po podłączeniu wyjścia słuchawek urządzenia zewnętrznego należy wyregulować zarówno głośność na urządzeniu zewnętrznym, a także głośność na tym urządzeniu w celu znalezienia optymalnego ustawienia. 2.
PP15DAB Parowanie głośnika 1. Jeśli nie sparowano radiobudzika z urządzeniem lub lista sparowanych urządzeń jest pusta, włączono tryb parowania. 2. Włącz funkcję Bluetooth w urządzeniu i ustaw ją na wyszukiwanie zgodnych urządzeń. 3. Wybierz nazwę głośnika: „PP15DAB” z listy znalezionych urządzeń. Wskazówki: Do głośnika może być podłączone tylko jedno urządzenie odtwarzające.
PP15DAB • Naciśnij przycisk, aby potwierdzić ustawienie; ikona drzemki „ ” przestanie migać. • Wybierz opcję „Drzemka wył.”, aby anulować tryb drzemki; ikona drzemki „ ” zniknie z wyświetlacza. • Gdy timer drzemki jest aktywny, naciśnij przycisk Zz, aby wyświetlić bieżący czas drzemki; naciśnij go ponownie, aby zmienić ustawienie. USTAWIENIE I UŻYWANIE ALARMU Podobnie, jak i funkcja zegara/kalendarza, dostępne są dwa alarmy z funkcją drzemki.
PP15DAB Ustawienie alarmu 2 1. W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj przycisk SNOOZE/DIM aż do wyświetlenia menu Alarm 2; w międzyczasie ikona alarmu 2 miga na wyświetlaczu. 2. Pozostałe ustawienia alarmu 2 są takie same, jak ustawienia alarmu 1. O ustawionym czasie włączy się alarm, a jego głośność będzie się zwiększać stopniowo. Gdy jest odtwarzany alarm, na wyświetlaczu miga ikona dzwonka.
PP15DAB Zerowanie do ustawień fabrycznych Zerowanie do ustawień fabrycznych umożliwia przywrócenie nastaw fabrycznych wszystkich ustawień wprowadzonych przez użytkownika. Oznacza to, że godzina/data, lista stacji DAB/FM i lista zaprogramowanych stacji zostaną usunięte. Po wybraniu opcji zerowania do ustawień fabrycznych zostanie wyświetlony monit, który potwierdza się naciśnięciem przycisku Tak.
PP15DAB ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I KOMUNIKATY O BŁĘDACH Komunikaty o błędach Rozwiązywanie problemów 47
POLISH PP15DAB DBAŁOŚĆ I KONSERWACJA • Nie wolno narażać urządzenia na przeciążenia, uderzenia, pył lub działanie nadmiernej temperatury. • Można czyścić urządzenie zwilżoną (nigdy mokrą) szmatką. Nie wolno tak czyścić metalowych styków ani kratki wlotu powietrza. Nie wolno używać rozpuszczalników ani detergentów. • Nie wolno zostawiać urządzenia w gorących, wilgotnych i zapylonych miejscach. • Nie wolno zbliżać urządzenia do grzejników i źródeł zakłóceń elektrycznych, jak np.
PP15DAB DANE TECHNICZNE 49
PP15DAB Informacja dla użytkowników o sposobie postępowania ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym. POLISH Symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady umieszczony na produktach informuje, że zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie można wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi. Wyrzucając elektrośmieci do kontenera stwarzasz zagrożenie dla środowiska.
Competence Centre Audio 2N-Everpol Sp. z o.o. ul. Puławska 403A 02-801 Warsaw, Poland phone: +48 22 331 99 59 e-mail: info@everpol.pl www.blaupunkt.com W przypadku pytań lub problemów prosimy o kontakt z naszym serwisem. In case of questions or problems please contact our service. Tel. 00 48 22 331 99 53 E-mail: info@blaupunkt-audio.pl Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie nazwy marek są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi do odpowiednich podmiotów.