PP5BR Instrukcja obsługi Owner's Manual Przenośny radioodtwarzacz z USB/SD Portable wooden FM Radio with USB/SD player
PP5BR IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Important Safety Instructions Caution: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. To achieve the utmost in enjoyment and performance, and in order to become familiar with its features, please read this manual carefully before attempting to operate this product. This will assure you years of trouble free performance and listening pleasure.
PP5BR SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read Instructions - All the safety and operating instructions must be read before the product is operated. 2. Retain Instructions - The safety and operating instructions should be kept with the product for future reference. 3. Heed warnings - All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. 4. Follow instructions - All operating and users’ instructions should be followed. 5.
PP5BR 13. Object and Liquid Entry - Never push objects of any kind into this product through openings, as they may touch dangerous voltage points or short-circuit parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product. Do not place any object containing liquid on top of the product. 14. Cleaning - Unplug the product from the wall outlet before cleaning. Dust in the woofer may be cleaned with a dry cloth.
PP5BR 25. Try to install the product near a wall socket or extension cord and shall be easily accessible. 26. The highest environmental temperature suitable for this product is 35°C. 27. ESD hints - If the product maybe reset or not reset to operation of control due to electrostatic discharge, just switch off and reconnect again, or move the product to another location. 28. Battery 1). The batteries must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. 2).
PP5BR 12. If the system is brought directly from a cold to a warm location, or is placed in a very damp room, moisture may condense on the lens inside the player. If this occurs, the system will not operate properly. Please leave the system turned on for about an hour until the moisture evaporates. 13. Do not attempt to clean the unit with chemical solvents as this might damage the finish. Wipe with a clean, dry or slightly damp cloth. 14.
PP5BR NOTICE This product complies with the radio interference requirements of the European community. Your products is designed an manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products.
PP5BR Thanks for purchasing our mini audio system product; this unit has included FM Radio, USB/SD card playback, aux in and time function. Please read the operation manual carefully in order to better enjoy the music.
PP5BR REMOTE CONTROL PLAY MODE Mode STANDBY MUTE PREVIOUS NEXT PLAY/PAUSE FM AUTO SCAN PRESS FOR ONE TRACK REPEAT, RANDOM AND REPEAT ALL PLAYING VOLUME DECREASE FM SCAN VOL- VOL+ RPT U/SD VOLUME INCREASE PRESS FOR USB/ SD PLAY MODE DIGITS KEYBOARD 8
PP5BR POWER SETTING AND BATTERY CHARGING There have built in rechargeable battery inside of this unit. Before play the speaker, please follow up below step to charge the unit first. 1. Using the supplied USB cable to connect the DC 5V jack on the rear panel, and another terminal connect with supplied USB DC power adaptor. Then plug on the DC power adaptor to AC power source. 2. During the charging, the rear panel red LED indicator will turn on, and will off after be fully charged (4~6 hours charging time).
PP5BR FM operation by remote control: press [ FM SCAN] button shortly to start auto scan and station preset function automatically , repress it shortly to stop auto scan and play first preset station; press [ ] button shortly to decrease FM frequency by 0.1MHz each step, press [ ] button longer time to auto scan backward and stop till get the available station; press [ ] button shortly to increase FM frequency by 0.
PP5BR AUX IN AND HEADPHONE Using the supplied 3.5mm audio cable plug into the AUX IN jack on rear panel, and the other terminal connect to other relative audio player. Power on the unit or press the mode button switch to AUX mode. Select the music from your player device and play. The sound will output from the speaker. You can get the volume up/down, MUTE, play and pause function in AUX mode.
PP5BR WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Przestroga: Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie wolno demontować pokrywy ani tylnej części urządzenia. Wewnątrz urządzenia nie znajdują się elementy przeznaczone do samodzielnej naprawy przez użytkownika. Konserwacją i naprawą sprzętu zajmują się wyłącznie wykwalifikowani pracownicy serwisu.
PP5BR INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 1. Przeczytać instrukcje — przed korzystaniem z urządzenia należy przeczytać całość instrukcji obsługi oraz informacje o bezpieczeństwie. 2. Zachować instrukcje — należy zachować instrukcje użytkowania i obsługi w celu wykorzystania ich w przyszłości. 3. Przestrzegać ostrzeżeń — należy postępować zgodnie z wszystkimi ostrzeżeniami zamieszczonymi na urządzeniu oraz zgodnie z instrukcją obsługi. 4.
PP5BR wody i wilgoci, jak np. w saunie czy w łazience. Nie używać niniejszego urządzenia w pobliżu wody, na przykład obok wanny, umywalki, zlewu kuchennego lub balii, w wilgotnej piwnicy lub w pobliżu basenu (lub w podobnych miejscach). 13. Przedmioty i ciecze w urządzeniu — nie należy wciskać jakichkolwiek przedmiotów przez otwory urządzenia, ponieważ mogą one zetknąć się z punktami niebezpiecznego napięcia i podzespołami, co może wywołać pożar lub porażenie prądem.
PP5BR 22. Główne bezpieczniki — aby zabezpieczyć w sposób ciągły urządzenie przed pożarem, należy używać bezpieczników właściwego typu i parametrów. Parametry bezpieczników w danym zakresie napięcia są zaznaczone na urządzeniu. 23. Nie wolno zwiększać głośności przy słuchaniu części utworu o małej głośności lub przy braku wejściowego sygnału audio. W innym wypadku może dojść do uszkodzenia głośnika przy gwałtownym wzroście natężenia sygnału. 24.
PP5BR powinien wykonać producent, autoryzowany punkt serwisowy lub inna osoba posiadająca odpowiednie kwalifikacje. 4. Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy sprawdzić, czy jego napięcie odpowiada napięciu występującemu w lokalnej sieci zasilającej. 5. Nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia np. gazetami, obrusem, zasłonami itp. Należy upewnić się, że nad urządzeniem jest co najmniej 20 cm wolnego miejsca, a z każdej jego strony — co najmniej 5 cm. 6.
PP5BR UWAGA Niniejsze urządzenie spełnia wymagania dyrektyw europejskich dotyczących zakłóceń radiowych. Produkt został wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i podzespołów, które można poddać recyklingowi i ponownie użyć. Jeśli na urządzeniu znajduje się znak przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że produkt jest objęty postanowieniami dyrektywy europejskiej 2002/96/WE. Należy zapoznać się z wymaganiami dotyczącymi lokalnego systemu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych.
PP5BR Informacje o ochronie środowiska naturalnego Opakowanie zawiera tylko niezbędne elementy. Dołożono wszelkich starań, aby trzy materiały składowe opakowania były łatwe do oddzielenia: karton (pudełko), pianka polistyrenowa (zabezpieczenia wewnątrz) i polietylen (torebki, arkusz ochronny). Urządzenie wyprodukowano z materiałów, które można poddać recyklingowi i użyć ponownie po ich demontażu przez wyspecjalizowaną firmę.
PP5BR PILOT ZDALNEGO STEROWANIA TRYB ODTWARZANIA Mode STAN GOTOWOŚCI WYCISZENIE POPRZEDNI ODTWARZANIE/PAUZA AUTOMATYCZNE SKANOWANIE FM POWTARZANIE JEDNEGO UTWORU, POWTARZANIE LOSOWE I WSZYSTKICH UTWORÓW FM SCAN VOL- RPT VOL+ U/SD NASTĘPNY ZMNIEJSZENIE GŁOŚNOŚCI ZWIĘKSZENIE GŁOŚNOŚCI ZMIANA TRYBU ODTWARZANIA USB/SD KLAWISZE NUMERYCZNE 19
PP5BR PODŁĄCZENIE ZASILANIA I ŁADOWANIE BATERII Urządzenie ma wbudowaną baterię wielokrotnego ładowania. Przed włączeniem głośnika należy wykonać poniższe czynności w celu naładowania baterii. 1. Podłącz jeden koniec dostarczonego kabla USB do wejścia 5 V prądu stałego z tyłu urządzenia, a drugi koniec do dostarczonego zasilacza sieciowego z wyjściem USB. Następnie podłącz zasilacz sieciowy do gniazdka sieciowego. 2. Czerwona dioda LED na panelu tylnym urządzenia jest włączona podczas ładowania.
PP5BR Na wyświetlaczu pojawi się symbol „HI”, zaś urządzenie przełączy się automatycznie w tryb radia FM. Naciśnij i przytrzymaj przycisk [ ] około 3 sekund, aby rozpocząć automatyczne skanowanie i zapisywanie stacji radiowych FM. Można zaprogramować maks. 60 stacji radiowych. Naciśnij krótko przycisk [ ] lub [ ], aby przejść do poprzedniej lub następnej stacji. Naciśnij i przytrzymaj przycisk [ ] lub [ ] , aby włączyć tryb automatycznego skanowania stacji radiowych w dół lub w górę pasma częstotliwości.
PP5BR Naciśnij krótko przycisk [ ] lub [ ] , aby przejść do poprzedniego lub następnego utworu. Naciśnij i przytrzymaj przycisk [ ] lub [ ] , aby szybko przewijać utwór do tyłu lub do przodu i wznowić odtwarzanie po zwolnieniu przycisku [ ] lub [ ]. Uwagi: a. Nie należy używać przedłużającego kabla USB do łączenia i odtwarzania, ponieważ ma to wpływ na jakość odtwarzanego dźwięku i może być przyczyną przerw podczas odtwarzania. b.
PP5BR DANE TECHNICZNE Wejście: radio FM, AUX, pamięć USB, karta SD Zakres częstotliwości FM: 87,5–108 MHz USB: wersja 2.0 Maks. pojemność pamięci USB/kart SD: 32 GB Moc wyjściowa: 1,5 W x 2 Zasilanie (prąd stały): 5 V/0,6 A Bateria: bateria litowa BL-5C 3,7 V o pojemności 1000 mAh Czas odtwarzania przy zasilaniu z baterii: 4 godz. Czas ładowania: 4–6 godz. Pobór mocy: 5 W Pobór mocy w trybie oczekiwania: < 0.5 W ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW A. Dźwięk nie jest odtwarzany. Bateria jest wyczerpana.
PP5BR Informacja dla użytkowników o sposobie postępowania ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady umieszczony na produktach informuje, że zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie można wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi. Wyrzucając elektrośmieci do kontenera stwarzasz zagrożenie dla środowiska.
Competence Centre Audio 2N-Everpol Sp. z o.o. ul. Puławska 403A 02-801 Warsaw, Poland phone: +48 22 331 99 59 e-mail: info@everpol.pl www.blaupunkt.com W przypadku pytań lub problemów prosimy o kontakt z naszym serwisem. In case of questions or problems please contact our service. Tel. 00 48 22 331 99 53 E-mail: info@blaupunkt-audio.pl Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie nazwy marek są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi do odpowiednich podmiotów.