www.blaupunkt.com Car Radio CD MP3 WMA Seattle MP57 7 647 453 310 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning 01SeattleMP57_de.indd 1 08.03.
1 2 3 18 17 16 4 15 5 6 14 7 8 9 10 11 12 13 19 2 01SeattleMP57_de.indd 2 08.03.
1 -Taste zum Aufklappen des abnehmbaren Bedienteils (Flip-Release-Panel). 2 NEXT-Taste Wahl der FM-Speicherebenen bzw. Wechsel zwischen den Wellenbereichen MW und LW im Radiobetrieb. Wechsel zwischen MP3-Display, MP3Browse-Modus und MP3-PlaylistModus im MP3-Betrieb. Wechsel zwischen CD-Übersicht und CD-Wechsler-Display im CD-WechslerBetrieb. Blättern in mehrseitigen Menüs. 3 Ein-/Aus-Taste Kurzdruck: Einschalten des Gerätes. Im Betrieb: Stummschaltung (Mute) des Gerätes.
Displayelemente Das Display im Radiobetrieb: A B C F D E 16:13 FMT 4 Das Display im CD, CD-Wechslerund MP3-Betrieb: A 1 TMC 2 92,8 MHz Radio Sun 3 Madonna in concert tonight B C TMC 5 D CD 16:13 02:19 TRACK 06 6 F E Mix CD SONG: Bob Marley - No woman no cry F J H G J F H G A TMC-Symbol B „Stau“-Symbol bei Vorrang für Verkehrsfunk C Hauptzeile RDS-Sendername bzw. Frequenz D Uhr E Ebenenanzeige Speicherebene (z. B.
Inhaltsverzeichnis Das Display im Radiobetrieb: ............. 4 Das Display im CD, CD-Wechslerund MP3-Betrieb: ............................ 4 Zu dieser Anleitung ............................ 7 Verwendete Symbole ....................... 7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....... 7 Konformitätserklärung ...................... 7 Zu Ihrer Sicherheit ............................. 8 Wenn Sie das Gerät selbst einbauen ... 8 Das müssen Sie beachten! ................ 8 Reinigungshinweis ...........................
Inhaltsverzeichnis Verzeichnisse und Titel im MP3-Browse-Modus wählen ............ 29 Playlisten und Titel im MP3-Playlist-Modus wählen............. 30 Schneller Suchlauf (hörbar) ............ 31 Titel in zufälliger Reihenfolge abspielen (MIX) ............................. 31 Titel anspielen (Scan) ..................... 32 Einzelne Titel oder ganze Verzeichnisse wiederholt abspielen (RPT) ............................. 32 CD-Wechsler-Betrieb ....................... 33 CD-Wechsler-Betrieb starten ...........
Zu dieser Anleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Diese Anleitung enthält wichtige Informationen, um das Gerät einfach und sicher einzubauen und zu bedienen. • Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät benutzen. • Bewahren Sie die Anleitung so auf, dass sie jederzeit für alle Benutzer zugänglich ist. • Geben Sie das Gerät an Dritte stets zusammen mit dieser Anleitung weiter.
Zu Ihrer Sicherheit Zu Ihrer Sicherheit Das Gerät wurde entsprechend dem heutigen Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln hergestellt. Trotzdem können Gefahren entstehen, wenn Sie die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung nicht beachten. Wenn Sie das Gerät selbst einbauen Sie dürfen das Gerät nur dann einbauen, wenn Sie Erfahrung mit dem Einbau von Autoradios haben und Ihnen die Elektrik des Fahrzeugs vertraut ist.
Lieferumfang Reinigungshinweis Lieferumfang Löse-, Reinigungs- und Scheuermittel sowie Cockpit-Spray und Kunststoff-Pflegemittel können Stoffe enthalten, welche die Oberfläche des Geräts angreifen. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts nur ein trockenes oder leicht feuchtes Tuch.
Gewährleistung Service Gewährleistung Service Für innerhalb der Europäischen Union gekaufte Produkte geben wir eine Herstellergarantie. Für außerhalb der Europäischen Union gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Die Garantiebedingungen können Sie unter www.blaupunkt.com abrufen oder direkt anfordern bei: Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str.
Abnehmbares Bedienteil Diebstahlschutz Ihr Gerät ist zum Schutz gegen Diebstahl mit einem abnehmbaren Bedienteil (FlipRelease-Panel) ausgestattet. Ohne dieses Bedienteil ist das Gerät für einen Dieb wertlos. Schützen Sie Ihr Gerät gegen Diebstahl und nehmen Sie das Bedienteil bei jedem Verlassen des Fahrzeugs mit. Lassen Sie das Bedienteil nicht im Auto, auch nicht an versteckter Stelle, zurück. Hinweise: • Lassen Sie das Bedienteil nicht fallen.
Abnehmbares Bedienteil Ein-/Ausschalten Ausschaltzeit (Off Timer) Ein-/Ausschalten Nachdem Sie das Bedienteil geöffnet haben, wird das Gerät innerhalb einer einstellbaren Zeit ausgeschaltet. Sie können diese Zeit zwischen 15 und 30 Sekunden einstellen. 쏅 Drücken Sie die Taste MENU A. Das Menü wird angezeigt. 쏅 Drücken Sie den Softkey „Various Settings“ 9. Das Menü „Various“ wird angezeigt. 쏅 Drücken Sie den Softkey „Off Timer“ 6. Das aktuelle Ausschaltzeit wird angezeigt.
Demo-Modus ein-/ausschalten Werksseitig wird das Gerät mit eingeschaltetem Demo-Modus ausgeliefert. Im DemoModus wird im Display eine Animation abgespielt, die die wichtigsten Gerätefunktionen zeigt. Die Animation wird ca. 16 Sekunden nach dem letzten Tastendruck im Display angezeigt. Durch Drücken einer beliebigen Taste können Sie die Animation unterbrechen und wieder zum Display der aktuellen Audioquelle zurückkehren. Um den Demo-Modus ein- bzw.
Lautstärke Lautstärke einstellen Die Lautstärke ist in Schritten von 0 (aus) bis 66 (maximal) einstellbar. Um die Lautstärke zu erhöhen, 쏅 drehen Sie den Lautstärkeregler 5 nach rechts. Um die Lautstärke zu verringern, 쏅 drehen Sie den Lautstärkeregler 5 nach links. Einschaltlautstärke einstellen (On Volume) Die Einschaltlautstärke ist einstellbar. Um eine bestimmte Einschaltlautstärke einzustellen, 쏅 drücken Sie die Taste MENU A. Das Menü wird angezeigt. 쏅 Drücken Sie den Softkey „Volume Settings“ 8.
Mute aufheben Um die vorher gehörte Lautstärke wieder zu aktivieren, 쏅 drücken Sie erneut kurz die Ein-/AusTaste 3. Mute-Lautstärke einstellen (Mute Volume) Die Mute-Lautstärke ist einstellbar. 쏅 Drücken Sie die Taste MENU A. Das Menü wird angezeigt. 쏅 Drücken Sie den Softkey „Volume Settings“ 8. Das Menü „Volume“ wird angezeigt. 쏅 Drücken Sie den Softkey „Mute Volume“ 8. Die aktuelle Einstellung wird angezeigt.
Lautstärke Wenn der Einstellvorgang abgeschlossen ist, 쏅 drücken Sie die Taste OK B so oft, bis Sie die gewünschte Menüebene für weitere Einstellungen erreichen oder das Menü vollständig verlassen. Wenn der Einstellvorgang abgeschlossen ist, 쏅 drücken Sie die Taste OK B so oft, bis Sie die gewünschte Menüebene für weitere Einstellungen erreichen oder das Menü vollständig verlassen.
Radiobetrieb Dieses Gerät ist mit einem RDS-Radioempfänger ausgestattet. Viele der zu empfangenden FM-Sender senden ein Signal aus, das neben dem Programm auch Informationen, wie den Sendernamen und den Programm-Typ (PTY), enthält. Der Sendername wird, sobald er empfangbar ist, im Display angezeigt. Tuner einstellen Um eine einwandfreie Funktion des Radioempfangsteils zu gewährleisten, muss das Gerät auf die Region, in der es betrieben wird, eingestellt werden.
Radiobetrieb REGIONAL ein-/ausschalten 쏅 Drücken Sie die Taste BAND ?. Das Menü „Tuner“ wird angezeigt. Um REGIONAL ein- bzw. auszuschalten, 쏅 drücken Sie den Softkey „Regional“ 8: • : REGIONAL ist eingeschaltet. • : REGIONAL ist ausgeschaltet. Um die Einstellung zu sichern, 쏅 drücken Sie die Taste OK B. RDS-Komfortfunktion ein- bzw. ausschalten (RDS) 쏅 Drücken Sie die Taste BAND ?. Das Menü „Tuner“ wird angezeigt. Um die RDS-Komfortfunktionen AF und REGIONAL ein bzw.
Hinweis: Die manuelle Senderabstimmung ist nur möglich, wenn die RDS-Komfortfunktion deaktiviert ist. Um die eingestellte Frequenz in kleinen Schritten zu ändern, 쏅 drücken Sie kurz die Taste oder >. Um die eingestellte Frequenz schnell zu ändern, 쏅 halten Sie die Taste oder > länger gedrückt. Blättern in Senderketten (nur FM) Stellt ein Sender mehrere Programme zur Verfügung, können Sie in dieser sogenannten „Senderkette“ blättern.
Radiobetrieb Sender automatisch speichern (Travel Store) Empfangbare Sender anspielen (Scan) Sie können die 6 stärksten Sender aus der Region automatisch speichern (nur FM). Die Speicherung erfolgt auf der Speicherebene FMT. Mit der Scan-Funktion können Sie alle empfangbaren Sender anspielen lassen. Die Anspieldauer kann von 5 bis 30 Sekunden im Menü eingestellt werden. Hinweis: Zuvor auf dieser Ebene gespeicherte Sender werden dabei gelöscht. 쏅 Drücken Sie die Taste BAND ?.
weitere Einstellungen erreichen oder das Menü vollständig verlassen. Hinweis: Die eingestellte Anspielzeit gilt auch für Scan-Vorgänge im CD- und CDWechsler- sowie MP3-Betrieb. Programm-Typ (PTY) Neben dem Sendernamen übermitteln einige FM-Sender auch Informationen über den Typ ihres Programms. Diese Informationen können von Ihrem Autoradiogerät empfangen und angezeigt werden. Solche Programm-Typen können z. B.
Radiobetrieb 쏅 Drücken Sie die Taste BAND ?. Die erste Seite des Menüs „Tuner“ wird angezeigt. 쏅 Drücken Sie die Taste NEXT 2, um auf die zweite Seite des Menüs „Tuner“ zu gelangen. 쏅 Drücken Sie den Softkey „Program Lang“ 9. Das Menü „PTY LANG“ wird angezeigt. Um eine Sprache auszuwählen, 쏅 drücken Sie den Softkey „English“ 6, „Francais“ 8 oder „Deutsch“ ;. Wenn der Einstellvorgang abgeschlossen ist, 쏅 drücken Sie die Taste OK B. Der nächste Sender mit dem gewählten Programm-Typ wird eingestellt.
Verkehrsfunk Ihr Gerät ist mit einem RDS-EON-Empfangsteil ausgestattet. EON (Enhanced Other Network) bewirkt, dass im Falle einer Verkehrsdurchsage (TA), innerhalb einer Senderkette automatisch von einem Nicht-Verkehrsfunksender auf den entsprechenden Verkehrsfunksender der Senderkette umgeschaltet wird. Nach der Verkehrsmeldung wird wieder auf das zuvor gehörte Programm zurückgeschaltet.
Verkehrsfunk oder @ 쏅 Drücken Sie die Taste oder die Taste oder >, um die Lautstärke zwischen 1 und 66 einzustellen. Um Ihnen die Einstellung zu vereinfachen, wird die Lautstärke entsprechend Ihrer Einstellung angehoben bzw. abgesenkt. Wenn der Einstellvorgang abgeschlossen ist, 쏅 drücken Sie die Taste OK B so oft, bis Sie die gewünschte Menüebene für weitere Einstellungen erreichen oder das Menü vollständig verlassen.
Der Einzug der CD darf nicht behindert oder unterstützt werden. 쏅 Schließen Sie das Bedienteil mit leichtem Druck, bis es spürbar einrastet. Die CD-Wiedergabe beginnt und im Display wird „CD“ angezeigt. Hinweis: Wenn die Fahrzeugzündung vor dem Einschieben der CD ausgeschaltet war, müssen Sie das Gerät erst mit der Ein- /Aus-Taste 3 einschalten, damit die Wiedergabe beginnt. Wenn bereits eine CD im Laufwerk ist, 쏅 drücken Sie die Taste SOURCE 4 so oft, bis „CD“ im Display erscheint.
CD-Betrieb Titel wiederholen (RPT) Wenn Sie einen Titel wiederholen möchten, 쏅 drücken Sie den Softkey „RPT“ 7. „REPEAT TRACK“ erscheint kurz im Display, in Infozeile 2 H wird „Rpt Trk“ dauerhaft angezeigt. Der Titel wird wiederholt, bis Repeat beendet wird. Repeat beenden Wenn Sie die Repeat-Funktion beenden möchten, 쏅 drücken Sie erneut den Softkey „RPT“ 7. „REPEAT OFF“ erscheint kurz im Display, in Infozeile 2 H wird „Rpt Trk“ nicht länger angezeigt. Die Wiedergabe wird normal fortgesetzt.
MP3-/WMA-Betrieb Sie können mit diesem Autoradio auch CD-Rs und CD-RWs mit MP3-Musikdateien abspielen. Außerdem können Sie WMADateien abspielen. Dieses Kapitel geht nur auf das Abspielen von MP3-Dateien ein, da die Bedienung bei MP3- und WMA-Dateien identisch ist. Hinweise: • WMA-Dateien mit Digital Rights Management (DRM) aus OnlineMusicshops können mit diesem Gerät nicht abgespielt werden.
MP3-/WMA-Betrieb Hinweise: • Verzichten Sie beim Benennen der Dateien (Verzeichnisse und Titel) auf Umlaute und Sonderzeichen. • Verwenden Sie Dateinamen mit mehr als 16 Zeichen (einschließlich „.MP3“ bzw. „.WMA“), verringert sich die maximale Anzahl von Titeln und Verzeichnissen. Wenn Sie auf eine bestimmte Reihenfolge Ihrer Dateien Wert legen: Speichern Sie die Dateien in der Reihenfolge auf den Datenträger, in der sie später abgespielt werden sollen.
Anleitung zu Ihrer PC-MP3-Software bzw. Brenn-Software. Verzeichnis wählen Um auf- oder abwärts zu einem anderen Verzeichnis zu wechseln, 쏅 drücken Sie die Taste oder @ einoder mehrmals. Hinweise: • Alle Verzeichnisse, die keine MP3Dateien enthalten, werden übersprungen und nicht angezeigt. • Das Gerät behandelt alle Verzeichnisse und Unterverzeichnisse, als ob sie auf einer Ebene liegen würden. Durch wiederholtes Drücken der Taste oder @ gelangen Sie so auch in alle Unterverzeichnisse.
MP3-/WMA-Betrieb Einen Titel oder ein Unterverzeichnis auswählen Um sich in der Liste nach oben oder unten zu dem gewünschten Titel oder Unterverzeichnis zu bewegen, 쏅 drücken Sie ein- oder mehrmals die Softkeys ; oder 9 oder die Taste oder @. Hinweis: Falls die Liste mehr als 4 Titel und Unterverzeichnisse enthält, wird die Liste automatisch nach unten oder oben weitergeblättert, während Sie sich in der Liste bewegen.
• Der MP3-Playlist-Modus steht nur zur Verfügung, wenn die MP3-CD Playlisten enthält. Einen Titel aus einer Playlist auswählen Um sich in der Liste nach oben oder unten zur gewünschten Playliste zu bewegen, 쏅 drücken Sie ein- oder mehrmals die Softkeys ; oder 9 oder die Taste oder @. Hinweis: Falls die Liste mehr als 4 Playlisten enthält, wird die Liste automatisch nach unten oder oben weitergeblättert, während Sie sich in der Liste bewegen.
MP3-/WMA-Betrieb Titel anspielen (Scan) Sie können alle Titel des MP3-Datenträgers kurz anspielen lassen. 쏅 Drücken Sie die Taste OK B länger als 2 Sekunden. Der nächste Titel wird angespielt. Im Display werden abwechselnd „SCAN“ und der aktuelle Titelname angezeigt. Repeat beenden Um die Wiederholung des aktuellen Titels bzw. des aktuellen Verzeichnisses zu beenden, 쏅 drücken Sie ein- oder mehrmals den Softkey „RPT“ 7, bis „REPEAT OFF“ im Display erscheint. In Infozeile 2 H wird „Rpt Trk“ bzw.
CD-Wechsler-Betrieb Hinweis: Informationen über den Umgang mit CDs, das Einlegen von CDs und die Handhabung des CD-Wechslers finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres CD-Wechslers. CD-Wechsler-Betrieb starten 쏅 Drücken Sie die Taste SOURCE 4 so oft, bis im Display „CDC“ erscheint. Die CD-Übersicht wird angezeigt. Die Wiedergabe beginnt mit der ersten CD, die der CD-Wechsler erkennt.
CD-Wechsler-Betrieb Titel wählen Um auf- oder abwärts zu einem anderen Titel auf der aktuellen CD zu wechseln, 쏅 drücken Sie die Taste oder > einoder mehrmals. Schneller Suchlauf (hörbar) Für einen schnellen Suchlauf rückwärts bzw. vorwärts 쏅 halten Sie die oder > gedrückt, bis der schnelle Suchlauf rückwärts bzw. vorwärts beginnt. Einzelne Titel oder ganze CDs wiederholt abspielen (RPT) 쏅 Wechseln Sie ggf. mit der Taste NEXT 2 in das CD-Wechsler-Display.
Hinweis: Die Anspielzeit ist einstellbar. Lesen Sie zur Einstellung der Anspielzeit den Abschnitt „Anspielzeit einstellen“ im Kapitel „Radiobetrieb“. Scan beenden Um das Anspielen zu beenden, 쏅 drücken Sie kurz die Taste OK B. Der aktuell gespielte Titel wird weitergespielt. CD benennen (CDN) Sie haben die Möglichkeit, die einzelnen CDs im CD-Wechsler für eine leichtere Identifizierung zu benennen. Außerdem können Sie den Namen einer CD wieder ändern oder löschen.
Clock – Uhrzeit Clock – Uhrzeit Uhrzeit einstellen (Time Setting) 쏅 Drücken Sie die Taste MENU A. Das Menü wird angezeigt. 쏅 Drücken Sie den Softkey „Clock Settings“ ;. Das Menü wird angezeigt. 쏅 Drücken Sie den Softkey „Time Setting“ 6. Das Menü „Time Set“ mit der aktuell eingestellten Uhrzeit wird angezeigt. Die Stunden sind hervorgehoben. Um zwischen Stunden und Minuten zu wechseln, 쏅 drücken Sie die Taste oder >. Um die Stunden bzw. Minute einzustellen, 쏅 drücken Sie die Taste oder @.
Hinweis: Sie können das werksseitig ausgewählte Hintergrundbild der Uhrzeitanzeige durch ein eigenes ersetzen. Lesen Sie dazu den Abschnitt „Hintergrundbilder des Displays ändern“ im Kapitel „Display einstellen“. Sound Sound Sie können für jede Quelle (Radio, CD, CD-Wechsler, AUX, Verkehrsdurchsage und Telefon/ Navigation) die Einstellungen für den Klang (Bässe, Mitten und Höhen) getrennt vornehmen.
Sound Die folgende Tabelle zeigt eine Übersicht der Einstellmöglichkeiten: Pegel (G) Bässe (Bass) Höhen (Treble) Mitten (Middle) X X X Frequenz (Freq) X Gütefaktor (Q) X X Bass Treble X X G Frequenz Freq Freq Freq Gütefaktor Q – Q E-Bass E-Treble Middle Pegel X Enhanced Audio – X Damit Sie die Bass- und Höhenpegel für eine einfache Klanganpassung schnell und bequem einstellen können, finden Sie diese Einstellungen „Bass“ und „Treble“ direkt im Menü „Audio“: Audio Audio Zu d
Höhenpegel (Treble) einstellen 쏅 Drücken Sie die Taste MENU A. Das Menü wird angezeigt. 쏅 Drücken Sie den Softkey „Audio Settings“ 6. Das Menü „Audio“ wird angezeigt. 쏅 Drücken Sie den Softkey „Treble“ 6. Der aktuell eingestellte Höhenpegel wird angezeigt. oder @ 쏅 Drücken Sie die Taste oder die Taste oder >, um den Pegel zwischen -7 und +7 einzustellen.
Sound Hinweis: Zur Einstellung des Basspegels lesen Sie den Abschnitt „Basspegel (Bass) einstellen“ in diesem Kapitel. Bassfrequenz und Gütefaktor einstellen 쏅 Drücken Sie die Taste MENU A. Das Menü wird angezeigt. 쏅 Drücken Sie den Softkey „Audio Settings“ 6. Das Menü „Audio“ wird angezeigt. 쏅 Drücken Sie den Softkey „Enhanced“ 9. Das Menü „Enhanced Audio“ wird angezeigt. 쏅 Drücken Sie den Softkey „Enhanced Bass“ 6. Die aktuellen Einstellungen für Bassfrequenz und Gütefaktor werden angezeigt.
Vorverstärkerausgang Mitteneinstellungen (Middle) vornehmen Vorverstärkerausgang (Preamp-Out/Sub-Out) Sie können eine von 4 Mittenfrequenzen (500 Hz, 1000 Hz, 1500 Hz, 2500 Hz) auswählen und für die gewählte Frequenz den Pegel zwischen -7 und +7 einstellen. Außerdem können Sie einen von 4 Gütefaktoren (0.5, 0.75, 1.0, 1.25) auswählen. Sie können über die VorverstärkerAnschlüsse (Preamp-Out) des Autoradios externe Verstärker anschließen.
Vorverstärkerausgang 쏅 Drücken Sie die Taste oder @, um für die gewählte Grenzfrequenz die Anhebung einzustellen. Wenn der Einstellvorgang abgeschlossen ist, 쏅 drücken Sie die Taste OK B so oft, bis Sie die gewünschte Menüebene für weitere Einstellungen erreichen oder das Menü vollständig verlassen. X-Bass X-Bass Mit X-Bass können Sie die Bässe bei geringer Lautstärke anheben. Die gewählte X-Bass-Einstellung ist bei allen Audioquellen (Radio, CD, CD-Wechsler oder AUX) wirksam.
Wenn der Einstellvorgang abgeschlossen ist, 쏅 drücken Sie die Taste OK B so oft, bis Sie die gewünschte Menüebene für weitere Einstellungen erreichen oder das Menü vollständig verlassen. Erweiterte X-Bass-Einstellungen (Enhanced X-Bass) vornehmen Sie können für den X-Bass eine Anhebung zwischen 0 (X-Bass-Funktion aus) und 3 einstellen.
Equalizer-Voreinstellungen Equalizer-Voreinstellungen (Presets) Dieses Gerät verfügt über einen Equalizer, in dem die Einstellungen für die Musikrichtungen „POP“, „ROCK“ und „CLASSIC“ bereits programmiert sind. 쏅 Drücken Sie die Taste MENU A. Das Menü wird angezeigt. 쏅 Drücken Sie den Softkey „Audio Settings“ 6. Das Menü „Audio“ wird angezeigt. 쏅 Drücken Sie den Softkey „Enhanced“ 9. Das Menü „Enhanced Audio“ wird angezeigt. 쏅 Drücken Sie den Softkey „Presets“ 9.
Display-Blickwinkel anpassen (Angle) zum Display der aktuellen Audioquelle zurückkehren. Der Winkel, in dem Sie als Fahrer auf das Display schauen, ist u. a. abhängig von der Einbauposition des Gerätes und Ihrer Sitzposition und Körpergröße. Sie können den Display-Kontrast verstärken oder verringern, um das Display aus Ihrem Blickwinkel optimal ablesen zu können. 쏅 Drücken Sie die Taste MENU A. Das Menü wird angezeigt. 쏅 Drücken Sie den Softkey „Display Settings“ 7. Das Menü „Display“ wird angezeigt.
Display Hintergrundbilder des Displays ändern Sie können folgende werksseitig ausgewählte Hintergrundbilder des Displays durch eigene Bilder ersetzen: • Das Hintergrundbild, das erscheint, wenn „AUX“ als Audioquelle gewählt ist. • Das Hintergrundbild, das erscheint, wenn bei ausgeschaltetem Radio und eingeschalteter Fahrzeugzündung die Uhrzeit angezeigt wird (Lesen Sie dazu den Abschnitt „Uhrzeit bei ausgeschaltetem Gerät und eingeschalteter Zündung dauerhaft anzeigen lassen“ im Kapitel „Clock – Uhr“.).
Externe Audioquellen Hinweis: Sie ersetzen Ihre eigenen Hintergrundbilder wieder durch die werksseitigen, indem Sie die Werkseinstellungen des Gerätes wiederherstellen. Lesen Sie dazu das Kapitel „Werkseinstellungen wiederherstellen (Norm Set)“. Externe Audioquellen DEUTSCH Um mit der ausgewählten Bilddatei das Hintergrundbild der Audioquelle „Aux“ zu ersetzen, 쏅 drücken Sie den Softkey „Aux“ 7.
Externe Audioquellen Aus diesem Grund empfehlen wir die Nutzung von abgewinkelten Klinkensteckern, z. B. das Blaupunkt Zubehör-Kabel (7 607 001 535). Hinweis: Sobald die Front-AUX-IN-Buchse in den Einstellungen eingeschaltet ist und eine externe Audioquelle angeschlossen ist, kann sie mit der Taste SOURCE 4 ausgewählt werden (Zum Einschalten der Front-AUX-IN-Buchse lesen Sie bitte den folgenden Abschnitt.). Im Display erscheint dann „AUXILIARY 2“.
Um die Front-AUX-IN-Buchse zu bennen, 쏅 drücken Sie den Softkey „Edit Auxiliary 2“ 7. Die 16-stellige Texteingabe wird angezeigt. Die erste Stelle ist hervorgehoben. Um zwischen den Eingabestellen zu wechseln, 쏅 drücken Sie die Taste oder >. Um auf einer Eingabestelle ein Zeichen auszuwählen, 쏅 drücken Sie die Taste oder @. Um den eingegebenen Namen zu speichern und die Texteingabe zu verlassen, 쏅 drücken Sie die Taste OK B.
Werkseinstellungen Werkseinstellungen: Lautstärke Verkehrsdurchsagen (Traffic Volume) 30 Einschaltlautstärke (On Volume) 20 Lautstärke Stummschaltung (Mute Volume) 0 Lautstärke Telefon/ Navigationsdurchsage (Phone Volume) 25 Basspegel (Bass) 0 Höhenpegel (Treble) 0 X-Bass 0 Suchlaufempfindlichkeit (Sensitivity) 6 Anspielzeit (Scan Time) 10 Ausschaltzeit (Off Timer) 15 Programm-Typ (Program Type) PTY OFF PTY-Sprache (Program Lang) ENGLISH Uhrzeitanzeige (Off Clock) Aus Uhrzeit (Time Se
Technische Daten Gewicht: DEUTSCH Technische Daten ca. 1,4 kg Spannungsversorgung Betriebsspannung: 10,5 – 14,4 V Stromaufnahme Im Betrieb: max. 10 A 10 Sekunden nach dem Ausschalten: < 3,5 mA Verstärker Ausgangsleistung nach DIN 45324: 4 x 26 W Sinus max. Power: 4 x 45 W Vorverstärker-Ausgang (Preamp Out): 4 Kanäle: 3V Eingangsempfindlichkeit Rückseitiger AUX-Eingang: 2 V / 6 kΩ Front-AUX-IN-Buchse: 500 mV / 6 kΩ Tel./Navi.
Glossar AF – Alternativfrequenz Die Reichweite von FM-Sendern ist beschränkt. Daher werden FMRadioprogramme auf verschiedene Frequenzen verteilt. Der RDS-Dienst AF teilt dem Tuner diese Frequenzen mit. Wenn der Empfang schlecht wird, weil das Fahrzeug den Empfangsbereich einer Frequenz verlässt, kann der Tuner automatisch auf die am besten zu empfangende Frequenz wechseln.
Root-Ordner Hauptordner eines Datenträgers. Im RootOrdner befinden sich alle anderen Ordner. Shape-CDs Eine Shape-CD ist eine CD, deren Form von der üblichen Kreisform abweicht. Diese kann eckig oder figürlich geformt sein. Durch die unrunde Form kann das Gerät die CD im Laufwerk nicht richtig zentrieren und lesen. Dadurch wird das CD-Laufwerk zerstört. X-BASS X-Bass bedeutet die Anhebung der Bässe bei geringer Lautstärke. Dadurch wirkt der Klang bei geringer Lautstärke voller.
Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Hinweis: Im Stichwortverzeichnis finden Sie auch Menüeinträge und die unterschiedlichen Bezeichnungen der Softkeys. Diese werden in Großbuchstaben dargestellt. 0–9 24 H MODE einschieben 24 entnehmen 26 wählen (im CD-Wechsler-Betrieb) 33 CD-Spieler 47 CD-Text 26 CD-Übersicht 33 CD-Wechsler 33 CD BROWSER 46 CDN 35 CLEAR ALL NAMES 35 CLEAR CD NAME 35 CLOCK 46 Clock. Siehe Uhrzeit 36 A ALL 28 Alternativfrequenz 17 ANGLE 45 Anspielzeit 20 Anzeige.
Mute 14 MUTE VOLUME Voreinstellungen 44 F FADER 39 Fader 39 G Garantie 10 Gewährleistung 15 N Navigation 15 NEXT-Taste 3 NORM SET 49 Norm Set 49 10 H Helligkeit 44 Hintergrundbild 46 Höheneinstellungen, erweiterte Höhenpegel 39 40 I ID3-Tags 27, 28 INF 28 K Klang 37 Equalizer-Voreinstellungen X-Bass 42 DEUTSCH Stichwortverzeichnis 44 L LAST VOLUME 14 Lautstärke 14 Einschaltlautstärke 14 Lautstärke für Telefon-Audio/NavigationAudio 15 Lautstärke für Verkehrsdurchsagen 23 Mute 14 Lautstärkeregler 3
Stichwortverzeichnis SCL Im CD-Betrieb 26 Im MP3-/WMA-Betrieb 28 SCREEN SAVER Im Menü DISPLAY SETTINGS 45 Im Menü PICTURE DOWNLOAD 47 Sender abrufen 20 einstellen 18 speichern 19 Senderkette 19 Sendersuchlauf Automatischer 18 Empfindlichkeit einstellen 19 SENSITIVITY 19 Sicherheit 8 Softkeys 3 SOURCE-Taste 3 Speicherebene 18 Stummschaltung Lautstärke schnell absenken.
SVENSKA Bitte den ausgefüllten Gerätepass sicher aufbewahren! Please keep the filled-in radio pass in a safe place! Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio remplie ! Tenete per favore il libretto di apparecchio, debitamente riempito, in un posto sicuro! Bewaar de ingevulde apparaatpas op een veilige plaats! Vänligen förvara ifyllt apparatpass på säker plats! 327 B1_EA_SeattleMP57eu.indd 327 08.03.
Germany Austria Belgium Denmark Finland France Great Britain Greece Ireland Italy Luxembourg Netherlands Norway Portugal Spain Sweden Switzerland Czech. Rep.