Quick User Guide Mobile phone SL 04
Table of Contents 1. Safety instructions ......................................................................... 2 2. Technical Specifications ................................................................. 3 3. Insert the memory card and SIM card .......................................... 3 4. Switch the device on and off ......................................................... 3 5. Using the Phone’s Buttons ............................................................ 3 6. Emergency calls ...........
1. Safety instructions ATTENTION: Please read this guide carefully. Failure to comply with the safety regulations may be dangerous or illegal, and the manufacturer can not be held liable for any malfunction resulting from improper use. Restricted areas Switch off the device if the use of a mobile phone is not allowed or if it may cause interference or danger, such as an aircraft, hospitals or medical devices, fuels, chemicals or blasting areas. Observe the instructions in restricted areas.
2. Technical Specifications The device handles a micro SIM card. Power Supply Features: • Input: AC 100-240V~50/60Hz 0.25 A • Output: DC 5.0V – 1.0 A Battery and Voltage: 2200 mAh; 3.8V SAR value: • 0,386 W/Kg (Head) - • 0,620 W/Kg (Body) 3. Insert the memory card and SIM card Turn off the phone and remove the back cover and battery. Insert the SIM card according to the mark on the device. Make sure that the chip contact and the cut edge of the card are aligned in the correct direction.
Home: returns to Home screen. Back: returns to the previous screen you were working in 6. Emergency calls You can also make emergency calls without a SIM card. For more information, contact your network service provider. 7. Notification bar The notification bar shows your device status and notifications. Notification icons indicate new messages and events. When a new notification arrives, its icon appears in the Notification Bar.
The headphone is being used Battery charging symbol New message Airplane mode is activated 8. Handling and maintenance 8.1 Battery The device has a rechargeable battery. When the power supply is low, charge the battery. Disconnect the charger from the power outlet and the appliance when not in use. Do not allow the battery to charge for more than a week, as it may reduce the battery life. Extreme temperatures may also affect the battery.
Open the appliance only as instructed in this manual. Do not drop, shake the appliance as small parts break. Do not use strong chemicals or solvents to clean the appliance. Do not paint the appliance. Paint can clog the moving parts and hinder proper operation. Use only approved parts, improper parts may damage the unit and may result in warranty loss. If the product does not work properly, consult the service provided on the warranty card.
Anleitung für Schnelleinstellung Mobiltelefon SL 04 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitsvorschriften ............................................................................ 2 2. Technische Daten ..................................................................................... 3 3. Speicherkarte und SIM -Karte einlegen .................................................. 3 4. Ein- und Ausschalten des Geräts ............................................................. 3 5. Tastatur des Geräts ...........
1. Sicherheitsvorschriften Bitte lesen Sie die Sicherheitsanweisungen sorgfältig durch, da das Ignorieren gefährlich oder illegal sein kann. Der Besitzer des Geräts ist für die Verwendung dieses Geräts verantwortlich. Sperrgebiete Schalten Sie das Gerät aus, wenn die Verwendung eines Mobiltelefons nicht autorisiert ist oder Störungen oder Gefahren verursachen kann, z. B. in Flugzeugen, Krankenhäusern oder medizinischen Geräten, Kraftstoffen, Chemikalien oder Sprenggebieten.
mindestens 2,5 cm von Ihrem Körper entfernt, insbesondere während der Datenübertragung. 2. Technische Daten Das Gerät handhabt eine Micro-SIM-Karte Netzteil: • Eingang: AC 100-240V~50/60Hz 0.25 A • Ausgang: DC 5.0V – 1.0 A Akkumulator und Spannung: 2200 mAh; 3,8V SAR Werte: • 0,386 W/Kg (Kopf) - • 0,620 W/Kg (Körper) 3. Speicherkarte und SIM -Karte einlegen Schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie die hintere Abdeckung und die Batterie.
Startbildschirm: es geht zurück zum Homescreen. Lang gedrückt wird Google Assistant geöffnet. Zurück: zurück zum vorigen Bildschirm, der geöffnet war. 6. Notrufe Notrufe können Sie auch ohne SIM –Karte tätigen. Für weitere Information kontaktieren Sie bitte den Netzwerkanbieter. 7. Statusleiste In der Statusleiste sieht man Uhrzeit, Signalstärke und Akkustatus.
8. Pflege und Wartung 8.1 Batterie • Das Gerät hat eine wiederaufladbare Batterie. Wenn die Stromversorgung niedrig ist, laden Sie die Batterie auf. • Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und vom Gerät, wenn es nicht benutzt wird. Lassen Sie den Akku nicht länger als eine Woche geladen, da dies die Lebensdauer des Akkus verringern kann. • Extreme Temperaturen können sich auch auf die Batterie auswirken. Wenn die Umgebungstemperatur 40 ° C übersteigt, laden Sie die Batterie nicht auf.
• Öffnen Sie das Gerät nur gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch. • Lassen Sie das Gerät nicht fallen und schütteln Sie es nicht, da kleine Teile zerbrechen. • Verwenden Sie keine starken Chemikalien oder Lösungsmittel, um das Gerät zu reinigen. • Malen Sie das Gerät nicht an. Farbe kann die beweglichen Teile verstopfen und den ordnungsgemäßen Betrieb behindern. • Verwenden Sie nur zugelassene Teile. Unsachgemäße Teile können das Gerät beschädigen und zu einem Garantieverlust führen.
Gyorsbeállítási útmutató Mobiltelefon SL 04 Tartalomjegyzék 1. Biztonsági előírások ................................................................................. 2 2. Műszaki adatok ........................................................................................ 3 3. A memóriakártya és a SIM kártya behelyezése ...................................... 3 4. A készülék be- és kikapcsolása ................................................................ 3 5. Készülék érintő gombjai ...................
1. Biztonsági előírások Kérjük, figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, mert annak figyelmen kívül hagyása veszélyes, akár illegális is lehet. A készülék tulajdonosa felelős a készülék használatáért. Korlátozott területek Kapcsolja ki a készüléket, ha a mobiltelefon használata nem engedélyezett, vagy ha interferenciát vagy veszélyt okozhat, például repülőgépen, kórházakban vagy orvosi eszközök, üzemanyagok, vegyszerek vagy robbantási terület közelében.
2. Műszaki adatok A készülék MicroSIM kártyát kezel. Tápegység jellemzői: • Bemenet: AC 100-240V~50/60Hz 0.25 A • Kimenet: DC 5.0V – 1.0 A Akkumulátor és feszültség: 2200 mAh; 3,8V SAR értékek: • 0,386 W/Kg (Fej) - • 0,620 W/Kg (Test) 3. A memóriakártya és a SIM kártya behelyezése Kapcsolja ki a készüléket, majd távolítsa el a hátlapot és az akkumulátort. Helyezze be a SIM kártyát a készüléken található jelölés szerint.
Kezdőképernyő: visszatérés a kezdőképernyőre. Hosszan nyomva a Google asszisztenst nyitja meg. Vissza: visszatér az előző képernyőre, ami meg volt nyitva. 6. Segélyhívások Segélykérő hívásokat SIM kártya nélkül is indíthat. Bővebb információért, forduljon a hálózati szolgáltatóhoz. 7. Értesítési sáv Az értesítési sávon látható az idő, jelerősség és az akkumulátor töltöttsége.
8. Kezelés és karbantartás 8.1 Akkumulátor • A készülékhez újratölthető akkumulátor tartozik. Amikor az energiaellátás alacsony, töltse fel az akkumulátort. • Húzza ki a töltőt a konnektorból és a készülékből, amikor nem használja. Ne hagyja az akkumulátort egy hétnél tovább töltődni, mert csökkentheti az akkumulátor élettartamát. • Az extrém hőmérsékleti viszonyok is hatással lehetnek az akkumulátorra. Ha a környezeti hőmérséklet meghaladja a 40 °C -t, ne töltse az akkumulátort.
• Csak a használati útmutatóban megadott módon nyissa fel a készüléket. • Ne ejtse le, ne rázza a készüléket, mert az apró alkatrészek eltörhetnek. • Ne használjon erős vegyszereket, oldószereket a készülék tisztításához. • Ne fesse be a készüléket. A festék eltömítheti a mozgó alkatrészeket és akadályozhatja a megfelelő működést. • Csak a gyártó által jóváhagyott alkatrészeket használja, a nem megfelelő alkatrészek kárt okozhatnak a készülékben, továbbá garanciavesztéssel járhat.
Stručný návod na obsluhu Mobilný telefón SL 04 Obsah 1. Bezpečnosť ............................................................................................... 2 2. Technické údaje ........................................................................................ 3 3. Vloženie pamäťovej karty a karty SIM .................................................... 3 4. Zapnutie a vypnutie prístroja .................................................................. 3 5. Dotykové tlačidlá telefónu ..........
1. Bezpečnosť Prosíme vás, prečítajte si tieto bezpečnostné informácie. Ich nedodržanie môže byť nebezpečné alebo v rozpore s právnymi predpismi. Majiteľ zariadenia je zodpovedný za používanie zariadenia.
príslušenstvá, výrobca nezaručuje smerniciam vyhovujúce frekvencie. Keď nepoužívate puzdro, držte zariadenie minimálne vo vzdialenosti 2,5 cm od tela, hlavne pri prenose dát. 2. Technické údaje Prístroj spracováva kartu micro SIM. Typová jednotka • Vstup: (AC), 100-240V~50/60Hz 0.25 A • Výstup: (DC), DC 5.0V – 1.0 A Typ batérie a napätie: Batéria Li-ion, 2200 mAh; 3,8V Hodnoty SAR: 0,386 W/kg (Hlava) - 0,620 W/kg (Telo) 3.
Domovská obrazovka: ťuknite na tlačidlo Domovskej obrazovky pre návrat na hlavnú obrazovku. Podržaním tlačidla otvoríte pomocníka Google. Späť: ťuknutím sa vrátite na predošlú aktívnu obrazovku 6. Tiesňové volania Tiesňpvé volania môžu byť zahájené aj bez vloženej karty SIM. Pre podrobné informácie sa obráťte na Vášho poskytovateľa služieb. 7. Stavový riadok V Stavovom riadku nájdete informácie týkajúce sa presného času, intenzity signálu a stavu nabitia batérie.
Aktívny lietadlo Nová správa režim 8. Starostlivosť a údržba 8.1 Údržba batérie Zariadenie obsahuje batériu, ktorú je možné opakovane nabíjať. Keď sa nabíjačka nepoužíva, odpojte ju z elektrickej siete. Prílišné nabitie skracuje životnosť batérie. Nikdy nenechávajte telefón na nabíjačke dlhšie ako jeden týždeň. Teplota prostredia má vplyv na kapacitu batérie. Môže nastať situácia, že batériu bude treba ochladiť alebo zohriať pred začatím nabíjania.
• Nedržte zariadenie v príliš studenom prostredí. Počas procesu, kým teplota zariadenia sa adaptuje na normálnu teplotu, vzniká para, ktorá môže poškodiť elektrické káble. • Zariadenie môžete otvárať len spôsobom označeným v návode na používanie zariadenia. • Dávajte pozor, aby vám zariadenie nespadlo, tiež netraste so zariadením. Môže dôjsť k rozbitiu drobných súčiastok. • Nepoužívajte silné chemikálie, rozpúšťadlá k čisteniu zariadenia. • Nemaľujte zariadenie.
Przewodnik szybkiej instalacji Telefon komórkowy SL 04 Spis treści 1. Bezpieczeństwo ......................................................................... 2 2. Dane techniczne urządzenia ...................................................... 3 3. Umieszczenie karty pamięci i karty SIM ...................................... 3 4. Włączanie i wyłączanie urządzenia............................................. 3 5. Przyciski dotykowe urządzenia ................................................... 3 6.
1. Bezpieczeństwo Prosimy uważnie przeczytać zasady bezpieczeństwa, ich lekceważenie może być niebezpieczne lub nawet nielegalne. Właściciel urządzenia jest odpowiedzialny za korzystanie z urządzenia.
że nie zawierają one elementów metalowych i pomagają w oddaleniu telefonu od naszego ciała. Przy użyciu innych akcesoriów nie jest zapewnione odpowiednie działanie zgodne z dyrektywami promieniowania o częstotliwości radiowej. Jeśli Pani/Pan nie używa futerału i nie przykłada telefonu do ucha, prosimy zachować co najmniej 2,5 cm pomiędzy urządzeniem a ciałem, zwłaszcza podczas transferu danych. 2. Dane techniczne urządzenia Urządzenie obsługuje kartę micro SIM.
Ekran: powrót do początkowego ekranu. Długo przyciskając otwiera Google assistens. Z powrotem: powraca do poprzedniego ekranu, który był otwarty. 6. Połączenia alarmowe Połączenia alarmowe mogą być rozpoczynane również bez karty SIM. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy skontaktować się z operatorem. 7. Pasek powiadomień Na pasku powiadomień widoczny jest czas, siła sygnału i naładowanie baterii.
8. Pielęgnacja i konserwacja 8.1 Informacje dotyczące akumulatora • Urządzenie posiada akumulator ponownego ładowania. • Jeśli ładowarka nie jest używana, należy odłączyć ją od źródła zasilania. Przeładowanie skraca żywotność baterii. W żadnym wypadku nie zostawiać telefonu podpiętego do ładowarki dłużej niż jeden tydzień. • Temperatura wpływa na wydajność akumulatora. • Akumulator może wymagać chłodzenia lub ogrzania przed ładowaniem.
• Nie upuszczać, nie wstrząsać urządzeniem, ponieważ drobne części zamienne mogą się połamać. • Nie używać do czyszczenia urządzenia mocnych chemikaliów i rozpuszczalników. • Nie malować urządzenia. Farba może zapchać ruchome części zamienne i może hamować odowiednie działanie. • Należy używać tylko części zamienne zatwierdzone przez producenta, nieodpowiednie części zamienne mogą uszkodzić urządzenie, a ponadto powodują utratę gwarancji.
Stručný návod k obsluze Mobilní telefon SL 04 Obsah 1. Bezpečnost ............................................................................................... 2 2. Popis a technická specifikace zařízení ..................................................... 3 3. Vložení paměťové karty a karet SIM ....................................................... 3 4. Zapnutí/vypnutí přístroje......................................................................... 3 5. Dotyková tlačítka telefonu ....................
1. Bezpečnost Seznamte se s bezpečnostními pravidly používání mobilního telefonu. Jejich nedodržování může být nebezpečné nebo dokonce protizákonné. Majitel přistroje nese odpovědnost za správné použití mobilního telefonu.
doplňků není možné zaručit fungovaní ve shodě se směrnicí povolených limitů radiových vln. Pokud nemáte telefon v pouzdře nebo zrovna netelefonujete, držte zařízení alespoň 2.5 cm od těla, zejména v okamžiku přenosu dat. 2. Popis a technická specifikace zařízení Zařízení zpracovává kartu Micro SIM Specifikace napájeni: •Intrare: (AC), 100-240V~50/60Hz 0.25 A •Ieșire: (DC), 5.0V – 1.0 A Typ akumulátoru a napětí: Baterie Li-ion, 2200 mAh; 3,8V Hodnota SAR: 0,386 W/Kg (Hlava) - 0,620 W/Kg (Tělo) 3.
Domovská obrazovka: zobrazení Domovské obrazovky. Stisknutím a přidržením otevřete vyhledávač Google pro hledání v telefonu a na webu. Zpět: Objeví se zobrazení, které jste naposledy sledovali. 6. Tísňové volání Tísňové volání lze uskutečnit také bez vložené SIM karty. Obraťte se na poskytovatele služeb pro další informace. 7. Stavová lišta Na stavové liště naleznete informace týkajíce sa času, intenzity signálu a stavu baterie.
Režim aktivní Nová zpráva letadlo 8. Péče a údržba 8.1 Baterie • Zařízení má dobíjecí baterii. Pokud je napájení příliš nízké, nabíjejte baterii. • Odpojte nabíječku ze zásuvky a od spotřebiče, pokud jej nepoužíváte. Nenechávejte nabitý akumulátor déle než týden, protože může zkrátit životnost baterie. • Extrémní teploty mohou také ovlivnit baterii. Pokud okolní teplota přesáhne 40 ° C, nenabíjejte baterii. • Nepoužívejte poškozenou baterii nebo nabíječku. Nezkratujte baterii.
• Pro čištění spotřebiče nepoužívejte silné chemikálie nebo rozpouštědla. • Nenarazujte spotřebič. Barva může upchat pohyblivé části a zabránit správnému fungování. • Používejte pouze schválené součásti, nesprávné součásti mohou zařízení poškodit a mohou způsobit ztrátu záruky. Pokud produkt nefunguje správně, obraťte se na službu poskytovanou na záruční kartě. Výrobce neodpovídá za žádné poruchy způsobené nesprávným použitím. 9.
Ghid de instalare rapidă Telefon mobil SL 04 Cuprins 1. Securitate ................................................................................................. 2 2. Familiarizarea cu dispozitivul................................................................... 3 3. Introduceți cartela de memorie și cartela SIM ....................................... 3 4. Porniți și opriți dispozitivul ...................................................................... 3 5. Atingeți tastele de pe unitate ..........
1. Securitate Vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile de securitate, deoarece ignorarea acesteia poate fi foarte periculos și, în unele cazuri, ilegal. Proprietarul telefonului este răspunzător pentru folosirea acestuia.
2. Familiarizarea cu dispozitivul Dispozitivul se ocupă de o cartelă microSIM. Trăsături tehnice: • Intrare: AC 100-240V~50/60Hz 0.25 A • Ieșire: DC 5.0V – 1.0 A Tip batetrie și voltaj: 2200 mAh; 3,8V Valoare SAR: 0,386 W/Kg (cap) - 0,620 W/Kg (corp) 3. Introduceți cartela de memorie și cartela SIM Opriți alimentarea și scoateți capacul din spate și bateria. Introduceți cartela SIM în funcție de marca de pe dispozitiv.
Ecranul inițial: reveniți la ecranul inițial. Apăsați și țineți apăsat pe Asistentul Google. Înapoi: Revine la ecranul anterior care a fost deschis. 6. Apeluri de urgență De asemenea, puteți efectua apeluri de urgență fără o cartelă SIM. Pentru mai multe informații, contactați furnizorul de servicii de rețea. 7. Bara de notificare Bara de notificare afișează ora, puterea semnalului și puterea bateriei.
8. Manipularea și întreținerea 8.1 Acumulator • Dispozitivul are o baterie reîncărcabilă. Când alimentarea este scăzută, încărcați bateria. • Deconectați încărcătorul de la priza de alimentare și de la aparat atunci când nu îl utilizați. Nu lăsați acumulatorul încărcat mai mult de o săptămână, deoarece poate reduce durata de viață a bateriei. • Temperaturile extreme pot afecta și bateria. Dacă temperatura ambiantă depășește 40 ° C, nu încărcați bateria. • Nu utilizați o baterie sau încărcător deteriorat.
• Nu utilizați substanțe chimice puternice sau solvenți pentru a curăța aparatul. • Nu vopsiți aparatul. Vopseaua poate bloca piesele în mișcare și poate împiedica funcționarea corectă. • Utilizați numai componente aprobate, componente necorespunzătoare pot deteriora aparatul și pot duce la pierderea garanției. Dacă produsul nu funcționează corect, consultați serviciul furnizat pe cardul de garanție. Producătorul nu este responsabil pentru nicio defecțiune care rezultă din utilizarea necorespunzătoare. 9.
Snelle gebruikershandleiding Mobiele telefoon SL 04 Inhoudsopgave 1. Veiligheidsvoorschriften .......................................................................... 2 2. Kennismaking met het toestel ................................................................ 3 3. Geheugenkaart en SIM-kaart plaatsen................................................... 3 4. Het toestel in-en uitschakelen ................................................................ 3 5. De aanraaktoetsen van het toestel.............
1. Veiligheidsvoorschriften Lees de veiligheidsinstructies zorgvuldig door, aangezien het negeren ervan gevaarlijk of illegaal kan zijn. De eigenaar van het apparaat is verantwoordelijk voor het gebruik van dit apparaat. Beperkte gebieden Schakel het apparaat uit als het gebruik van een mobiele telefoon niet is toegestaan of als dit storing of gevaar zou kunnen veroorzaken, zoals een vliegtuig, ziekenhuizen of medische apparatuur, brandstoffen, chemicaliën of explosiegebieden.
gebruikt en de telefoon niet op uw oor houdt, houd deze dan op minstens 2,5 cm afstand van uw lichaam, vooral tijdens de gegevensoverdracht. 2. Kennismaking met het toestel Het apparaat handelt een micro-simkaart af. Kenmerken van de voedingsadapter: • Ingangsvoltage: AC 100-240V~50/60Hz 0.25 A • Uitgangsvoltage: DC 5.0V – 1.0 A Batterij en spanning: 2200 mAh; 3,8V SAR-waarde (stralingswaarde): 0,386 W/kg (hoofd)-0,620 W/kg (lichaam) 3.
Startscherm: teruggaan naar het startscherm. Lang ingedrukt opent het de Google Assistant. Terug: teruggaan naar het vorige beeldscherm dat geopend was. 6. Noodoproepen Noodoproepen kunt u ook zonder SIM-kaart starten. Voor verdere informatie neem contact op met uw netwerkprovider. 7. Statusbalk De statusbalk geeft de tijd, de signaalsterkte en de oplaadstatus van de batterij aan.
8. Omgang en onderhoud. 8.1 Batterij • Het apparaat heeft een oplaadbare batterij. Wanneer de voedingsspanning laag is, laadt u de batterij op. • Koppel de oplader los van het stopcontact en het apparaat wanneer u het niet gebruikt. Laat de batterij niet langer dan een week opgeladen, omdat dit de levensduur van de batterij kan verkorten. • Extreme temperaturen kunnen ook van invloed zijn op de batterij. Als de omgevingstemperatuur hoger is dan 40 °C, laad de batterij dan niet op.
• Laat het apparaat niet vallen en schud het niet als kleine onderdelen breken. • Gebruik geen sterke chemicaliën of oplosmiddelen om het apparaat schoon te maken. • Schilder het apparaat niet. Verf kan de bewegende delen verstoppen en een goede werking belemmeren. • Gebruik alleen goedgekeurde onderdelen, onjuiste onderdelen kunnen het apparaat beschadigen en kunnen leiden tot garantieverlies. Als het product niet goed werkt, raadpleegt u de service op de garantiekaart.
Guide d'utilisation rapide Téléphone mobile SL 04 Table des matières 1. Prescriptions de sécurité ......................................................................... 2 2. Connaître l'appareil ................................................................................. 3 3. Insérer la carte mémoire et la carte SIM ................................................ 3 4. Mise en marche / arrêt ............................................................................ 3 5. Les touches de l’appareil .
1. Prescriptions de sécurité Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité, car l'ignorer peut être dangereux ou illégal. Le propriétaire de l'appareil est responsable de l'utilisation de cet appareil.
normale contre l'oreille. Lorsque vous transportez le téléphone dans un étui, un clip ceinture ou un support, assurez-vous qu'il ne contient pas de métal et que le téléphone est légèrement distrait du corps. Lors de l'utilisation d'autres accessoires, il n'est pas possible de fonctionner avec des directives de radiofréquence. Si vous n'utilisez pas d'étui et ne tenez pas le téléphone contre votre oreille, gardez-le à au moins 2,5 cm de votre corps, surtout pendant le transfert de données. 2.
5. Les touches de l’appareil Bouton Description Applications: Ouvre la liste des applications récentes. Ecran d'accueil: retour à l'écran d'accueil. Appuyez et maintenez l'Assistant Google. Retour: retourne à l'écran précédent qui était ouvert. 6. Appels d’urgence Vous pouvez également effectuer des appels d'urgence sans carte SIM. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur de services réseau. 7.
Partage USB est actif Bluetooth est actif Casque connecté Charger la batterie Nouveau message Le mode avion est actif 8. Gestion et maintenance 8.1 Batterie L'appareil a une batterie rechargeable. Lorsque l'alimentation est faible, chargez la batterie. Débranchez le chargeur de la prise de courant et de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. Ne laissez pas la batterie se charger pendant plus d'une semaine, car cela pourrait réduire la durée de vie de la batterie.
Ne stockez pas l'appareil dans des endroits chauds. Des températures élevées peuvent raccourcir la durée de vie des appareils électriques, endommager la batterie et faire fondre les pièces en plastique. Ne stockez pas l'appareil dans un endroit froid. Lorsque l'appareil revient à la température normale, l'humidité interne peut endommager les circuits électriques. Ouvrez l'appareil uniquement selon les instructions de ce manuel. Ne pas laisser tomber, secouer l'appareil lorsque de petites pièces se brisent.
Γρήγορος οδηγός χρήσης Κινητό τηλέφωνο SL04 Περιεχόμενα 1. Κανόνες ασφαλείας ................................................................................. 2 2. Εξοικείωση με τη συσκευή...................................................................... 3 3. Τοποθέτηση της κάρτας μνήμης και της κάρτας SIM............................ 3 4. Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της συσκευής............................... 3 5. Κουμπιά επαφής .......................................................................
1. Κανόνες ασφαλείας Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες ασφαλείας, καθώς η παραβίαση μπορεί να είναι επικίνδυνη ή παράνομη. Ο ιδιοκτήτης της συσκευής είναι υπεύθυνος για τη χρήση αυτής της συσκευής. Περιορισμένες περιοχές Απενεργοποιήστε τη συσκευή όταν η χρήση κινητού τηλεφώνου δεν επιτρέπεται ή όταν ενδέχεται να προκαλέσει παρεμβολές ή να αποβεί επικίνδυνη, όπως σε αεροπλάνα, σε νοσοκομεία ή κοντά σε ιατρικό εξοπλισμό, καύσιμα, χημικά και περιοχές ανατινάξεων. Τηρήστε τις οδηγίες σε απαγορευμένες περιοχές.
εκατοστά μακριά από το σώμα σας, ειδικά κατά τη μεταφορά δεδομένων. 2. Εξοικείωση με τη συσκευή Η συσκευή χειρίζεται μια κάρτα micro SIM Χαρακτηριστικά τροφοδοσίας: • Είσοδος: AC 100-240V~50/60Hz 0.25 A • Έξοδος: DC 5.0V – 1.0 A Μπαταρία και τάση: 2200 mAh; 3,8V Τιμές SAR: 0,386 W/Kg (Κεφάλι); 0,620 W/Kg (Σώμα) 3. Τοποθέτηση της κάρτας μνήμης και της κάρτας SIM Απενεργοποιήστε την τροφοδοσία και αφαιρέστε το πίσω κάλυμμα και την μπαταρία. Τοποθετήστε την κάρτα SIM σύμφωνα με το σήμα της συσκευής.
Αρχική Οθόνη: επιστρέφει στην αρχική οθόνη. Πατήστε παρατεταμένα για να ανοίξετε τον Βοηθό Google. Επιστροφή: επιστρέφει στην προηγούμενη οθόνη που ήταν ανοικτή. 6. Κλήσεις έκτακτης ανάγκης Μπορείτε να πραγματοποιήσετε κλήσεις έκτακτης ανάγκης ακόμη και χωρίς κάρτα SIM. Για περισσότερες πληροφορίες αποταθείτε στον πάροχο υπηρεσιών δικτύου. 7. Γραμμή ειδοποιήσεων Η γραμμή ειδοποιήσεων δείχνει την ώρα, την ένταση σήματος και τη στάθμη της μπαταρίας.
8. Χειρισμός και συντήρηση 8.1 Μπαταρία • Η συσκευή διαθέτει επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Όταν η παροχή ρεύματος είναι χαμηλή, φορτίστε την μπαταρία. • Αποσυνδέστε το φορτιστή από την πρίζα και τη συσκευή όταν δεν τη χρησιμοποιείτε. Μην αφήνετε τη μπαταρία φορτισμένη για περισσότερο από μία εβδομάδα, καθώς μπορεί να μειώσει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας. • Οι ακραίες θερμοκρασίες μπορεί επίσης να επηρεάσουν την μπαταρία. Αν η θερμοκρασία περιβάλλοντος υπερβαίνει τους 40 ° C, μην φορτίζετε την μπαταρία.
• Μην αποθηκεύετε τη συσκευή σε κρύο μέρος. Όταν η συσκευή επανέλθει σε κανονική θερμοκρασία, ο εσωτερικός ατμός μπορεί να προκαλέσει βλάβη στα ηλεκτρικά κυκλώματα. • Ανοίξτε τη συσκευή μόνο σύμφωνα με τις οδηγίες αυτού του εγχειριδίου. • Μην ρίχνετε ή κουνάτε τη συσκευή καθώς σπάει τα μικρά κομμάτια. • Μην χρησιμοποιείτε ισχυρά χημικά ή διαλύτες για να καθαρίσετε τη συσκευή. • Μην βάφετε τη συσκευή. Η βαφή μπορεί να φράξει τα κινούμενα μέρη και να εμποδίσει τη σωστή λειτουργία.
Prvi koraci Mobilni telefon SL 04 Sadržaj 1. Sigurnosni propisi ............................................................................. 2 2. Upoznavanje uređaja ....................................................................... 3 3. Umetanje memorijske i SIM kartice ................................................ 3 5. Tipke uređaja .................................................................................... 3 6. Hitni pozivi ...............................................................
1. Sigurnosni propisi Molimo pažljivo pročitati sigurnosne propise, jer zanemarenje istih može biti opasno čak i ilegalno. Vlasnik uređaja je odgovoran za uporabu istog. Ograničena područja za korištenje Isključite uređaj na mjestima gdje korištenje mobilnih telefona nije dopušten ili gdje može uzrokovati intreferiranje ili opasnost npr. na zrakoplovu, u bolnicama ili u blizini medicinske opreme, goriva, kemikalija i eksplozija. Pridržavajte se propisa na ograničenim područjima.
Ukoliko koristite dodatnu opremu, nije moguće osigurati rad shodan smjernicama radijskih frekvencija. Ako ne koristite futrolu i ne držite telefon na uhu, držite ga najmanje 2,5 cm udaljeno od tijela, osobito tijekom prijenosa podataka. 2. Upoznavanje uređaja Uređaj rukuje mikro SIM karticom. Osobine punjača: • Ulaz: AC 100-240V~50/60Hz 0.25 A • Izlaz: DC 5.0V – 1.0 A Baterija i napon: 2200 mAh, 3,8V SAR vrijednosti: 0,386 W/Kg (Glava) - 0,620 W/Kg (Tijelo) 3.
Početni zaslon: vraća na početni zaslon. Ukoliko duže pritisnete, otvorit će funkciju Google Assistant. Nazad: vraća prethodni zaslon, koji je bio otvoren. 6. Hitni pozivi Hitne pozive možete pokrenuti i bez SIM kartice. Za daljnje informacije obratite se svom mobilnom operateru. 7. Statusna traka Na statusnoj traci je vidljivo vrijeme, jačina signala i preostala snaga baterije.
8. Upravljanje i održavanje 8.1 Baterija • Uz uređaj pripada baterija za punjenje. Napunite bateriju kada je količina energije niska. • Kada ne koristite punjač, izvucite ga iz telefona i utičnice. Ne ostavljajte bateriju na punjenju duže od tjedan dana, jer tako možete skratiti rok trajanja baterije. • Ekstremne temperature također mogu utjecati na bateriju. Ako temperatura okoline prelazi 40 ° C, nemojte puniti bateriju. • Ne koristite oštečenu bateriju ili punjač. • Ne uzrokujte kratki spoj u bateriji.
• Nemojte držati uređaj na prehladnom mjestu. Vrateči uređaj na normalnu temperaturu, u unutrašnjosti uređaja se može stvoriti vlaga koja može uzrokovati oštečenja u elektičnim krugovima. • Uređaj raspakirajte isključivo prema uputama navedenim u ovom priručniku. • Nemojte uređaj tresti i pazite da vam ne padne, jer tako može puknuti na male dijelove. • Ne koristite jake kamikalije i otapala tijekom čiščenja uređaja. • Ne bojite uređaj. Boja može začepiti pokretne dijelove i onemogućiti ispravan rad.
Začetek Mobilni telefon SL 04 Vsebina 1. Varnostni predpisi .......................................................................... 2 2. Spoznavanje naprave ..................................................................... 3 3. Vstavljanje pomnilniške kartice in kartice SIM .............................. 3 4. Vklop in izklop naprave .................................................................. 3 5. Tipke na dotik naprave .................................................................. 3 6.
1. Varnostni predpisi Prosimo Previdno preberite varnostna navodila, ker je ignoriranje nevarno ali nezakonito. Lastnik naprave je odgovoren za uporabo tega aparata. Omejena območja Izklopite aparat, če vaš mobilni telefon ni dovoljen, ali lahko povzroči motnje ali nevarnost, kot so zrakoplovi, bolnišnice ali medicinski pripomočki, goriva, kemikalije ali področja razstreljevanja. Upoštevajte navodila na omejenih območjih. Varnost v cestnem prometu Upoštevajte lokalne zakone in predpise.
frekvence. Če ne uporabljate ohišja in telefona ne držite na ušesu, držite vsaj 2,5 cm od telesa, zlasti med prenosom podatkov. 2. Spoznavanje naprave Naprava upravlja z mikro SIM kartico. Lastnosti polnilnika: • Vstop: AC 100-240V~50/60Hz 0.25 A • Izstop: DC 5.0V – 1.0 A Baterija in napetos: 2200 mAh, 3,8V SAR vrednost: 0,386 W/Kg (glava) - 0,620 W/Kg (telo) 3. Vstavljanje pomnilniške kartice in kartice SIM Izklopite napajanje in odstranite zadnji pokrov in baterijo.
Začetni zaslon: vrnite se na začetni zaslon. Pridržite dolgo za odpiranje Google Asistenta. Nazaj: se vrne na prejšnji zaslon, ki je bil odprt. 6. Alarmni klici Lahko tudi kličete v sili brez kartice SIM. Za več informacij se obrnite na svojega ponudnika omrežnih storitev. 7. Vrstica za obvestila V vrstici za obvestila so prikazani čas, moč signala in moč baterije.
8. Ravnanje in vzdrževanje 8.1 Baterija • Naprava ima baterijo za polnjenje. Če je napajanje nizko, napolnite baterijo. • Odklopite polnilnik iz vtičnice in aparata, kadar ni v uporabi. Baterije ne puščajte več kot teden dni na polnjenje, saj lahko zmanjša življenjsko dobo baterije. • Ekstremne temperature lahko vplivajo tudi na baterijo. Če temperatura okolice presega 40 ° C, baterijo ne polnite. • Ne uporabljajte poškodovane baterije ali polnilnika. Na provzročite kratek stik v bateriji.
• Aparata ne pihajte in stresajte, ker se lahko majhni deli zlomijo. • Za čiščenje aparata ne uporabljajte močnih kemikalij ali topil. • Naprave ne barvajte. Barva lahko zaskoči gibljive dele in ovira pravilno delovanje. • Uporabljajte samo dele, ki jih je odobril proizvajalec, nepravilni deli lahko povzročijo poškodbe enote, in lahko povzroči izgubo garancije. Če naprava ne deluje pravilno, obiščite servis na garancijskem listu.
Početni koraci Mobilni telefon SL 04 Sadržaj 1.Bezbednosne informacije ........................................................................ 2 2.Opšte informacije o telefonu ................................................................... 3 3. Postavljanje SIM kartice i memorijske kartice ....................................... 3 4. Uključivanje i isključivanje uređaja ......................................................... 3 5. Tasteri osetljiv na dodir .............................................
1.Bezbednosne informacije Preporučujemo da pre korišćenja uređaja pažljivo pročitate ovo poglavlje. Zanemarivanje uputstva za upotrebu može da bude opasan i ilegalan. Proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost za oštečenja koja proističu iz nepropisnog korišćenja, koje je u suprotnosti sa ovde navedenim uputstvima. Bezbednosne mreže predostrožnosti Pridržavajte se svih propisa kojima se zabranjuje upotreba mobilnih telefona u određenim područjima. Isključite uređaj pre ukrcavanja u avion.
tela. Kada nosite uređaj uz telo, koristite samo dodatnu opremu sa kopčom za kaiš i uvek proverite da li ta oprema sadrži metal. Ukoliko ne koristite futrolu za uređaj, držite uređaj na udaljenosti od najmanje 2,5 cm od tela, pogotovo u toku prenosa podataka. 2.Opšte informacije o telefonu Uređaj upravlja A Micro SIM karticu. Karakteristike punjača • Ulaz: AC 100-240V~50/60Hz 0.25 A • Izlaz: DC 5.0V – 1.0 A Napetost baterije: 2200 mAh, 3,8V SAR vrednosti: 0,386 W/Kg (Glava) - 0,620 W/Kg (Telo) 3.
Početni ekran: Kada je otvorena bilo koja aplikacija ili ekran, dodirnite ovaj taster za povratak na početni ekran Nazad: Dodirnite da biste vratili na prethodni ekran ili na već otvoreni ekran. 6. Hitne pozive U hitnim slučajevima, možete obaviti hitan poziv bez SIM kartice. Razne mreže koriste raznih brojeva u slačju hitnih poziva. Kontaktirajte vašeg provajdera u vezi toga. 7. Područje obaveštenja i statusa Ikone obaveštenja i statusa prikazane su na vrhu ekrana.
8.Rukovanje i održavanje 8.1 Baterija • Uređaj je opremljen baterijom koju možete puniti više puta. Punite bateriju svaki put pre nego što se isprazni. • Radi smanjenja upotrebe i raspiranja energije, isključite punjač kada je baterija potpuno napunjena. • Izbegavajte izlaganje baterija veoma visokim temperaturama (iznad 40° C). Ekstremne temperature mogu da izazovu deformacije na telefonu i da umanje kapacitet punjenja i trajanje telefona i baterija. • Nemojte upotrebljavati oštećenu bateriju ili punjač.
• Nemojte da koristite jake deterdžente, rastvarače za čišćenje ili jake hemikalije za čišćenje telefona. • Nemojte da bojite svoj telefon, jer boja može da blokira pokretne delove i spreči pravilan rad. • Preporučuje se da koristitite opreme podržavane od strane proizvođača. Koriščenje drugih oprema može da dovede do smanjenje učinka uređaja ili da izazove bezbednosne rizike. Proizvođač ne snosi odgovornost za štete nastale usled nenamenskog korišćenja uređaja. 9.