Navigation Radio CD E TravelPilot TravelPilot Rome NAV55E Bedienungs- und Einbauanleitung ROMENAV55Emanual_DEU.indd 1 www.blaupunkt.com 24.11.
Inhalt Inhalt Zu dieser Anleitung ........................3 Zu Ihrer Sicherheit .........................3 Lieferumfang...................................5 Geräteübersicht..............................6 Bedienelemente..............................6 Die wichtigsten Display-Symbole ..7 Die Grundfunktionen ......................8 Diebstahlschutz ...........................8 Bedienteil abnehmen/anbringen ..8 Gerät ein- und ausschalten ..........9 Code-Nummer eingeben ..............9 CD einlegen................
Zu Ihrer Sicherheit Blaupunkt steht für technische Kompetenz beim mobilen Radioempfang, für präzise Navigationssysteme und erstklassigen Sound. Sein Debüt gab der blaue Punkt erstmals 1923 als Qualitätssiegel, das nach strengen Funktionskontrollen vergeben wurde – und dies gilt auch heute noch. Damals wie heute zeichnet der blaue Punkt Produkte von herausragender Qualität aus.
Zu Ihrer Sicherheit Das müssen Sie unbedingt beachten! Allgemein • Sie dürfen das Gerät nicht öffnen! Im Gerät befindet sich ein Class-1-Laser, der unsichtbare Laserstrahlung abstrahlt, die Ihre Augen verletzen kann. Bei Eingriffen in das Gerät erlischt die Garantie.
Lieferumfang Lieferumfang 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 2 Rome NAV55E Stoffbeutel für das Bedienteil Navigations-CD GPS-Antenne Gerätepass mit vierstelliger Code-Nummer Bedienungsanleitung Halterahmen Demontagebügel Anschlussleitungen für Tachound Rückfahrsignal Führungsbolzen Schraubendreher Klebeschilder (Security) 5 ROMENAV55Emanual_DEU.indd 5 24.11.
Geräteübersicht Geräteübersicht Bedienelemente 12 3 4 567 89 : ; < => ? @ 1 A -Taste (Öffnen) Bedienteil aufklappen und CD herausschieben 2 Lautstärke-Regler 3 Ein-/Aus-Taste kurz drücken: Ein-/Stummschalten Verkehrsdurchsage/Fahrempfehlung leiseschalten lang drücken: Ausschalten 4 MENU-Taste Einstell-Menü aufrufen 5 6 7 8 9 : Funktionstaste Funktionstaste Funktionstaste Funktionstaste Funktionstaste Funktionstaste 1 2 3 4 5 6 Funktionen, die den Funktionstasten 5 bis : zugeordnet sind, werden im
Geräteübersicht @ SRC-Taste A B Zwischen CD/MP3/WMA-Spieler und optionalem CD-Wechsler hin- und herschalten A ESC-Taste Im Menü kurz drücken: zur vorhergehenden Menüebene wechseln Im Menü lang drücken: zur obersten Menüebene wechseln Texteingabe: letztes Zeichen löschen Navigation: Zielführung abbrechen Scan: abbrechen Travelstore: abbrechen B -Taste (Info) Aktuellen Standor t anzeigen, Liste vollständig anzeigen Während der Zielführung kurz drücken: aktuellen Standort einblenden und letzte gesprochene
Die Grundfunktionen Die Grundfunktionen Diebstahlschutz Zum Schutz gegen Diebstahl verfügt das Gerät über • eine vierstellige Code-Nummer (steht im Gerätepass) • ein abnehmbares Bedienteil (siehe unten) VORSICHT! Diebstahlgefahr! Ohne die Code-Nummer und das Bedienteil ist das Gerät für einen Dieb wertlos.
Die Grundfunktionen 30 Sekunden automatisch aus (Standby). ➜ Ziehen Sie das Bedienteil gerade aus seinen Scharnieren. Um das Bedienteil anzubringen: ➜ Schieben Sie das Bedienteil von vorne in seine Scharniere. Das Bedienteil rastet im Scharnier ein. ➜ Klappen Sie das Bedienteil hoch. Das Bedienteil rastet ein. Sie können das Gerät nun einschalten. Gerät ein- und ausschalten Um das Gerät einzuschalten: ➜ Drücken Sie die Ein/Aus-Taste 3.
Die Grundfunktionen Wenn die Code-Eingabe im Display erscheint, ist die erste Ziffer hervorgehoben. Code 0 0 0 0 0K ➜ Drehen Sie den Menüknopf <, bis an der hervorgehobenen Stelle die korrekte Ziffer erscheint. ➜ Drücken Sie die OK-Taste =, um diese Ziffer zu bestätigen. Die nächste Stelle der CodeNummer wird hervorgehoben. ➜ Wiederholen Sie die beiden Schritte für die restlichen Ziffern der Code-Nummer. Falls Sie eine falsche Ziffer eingegeben haben: ➜ Drücken Sie die ESC-Taste A.
Die Grundfunktionen Navigations-CD eingelegt werden muss. Lautstärke einstellen Um die Lautstärke der gerade gehörten Quelle zu ändern: ➜ Drehen Sie den LautstärkeRegler 2. Die Lautstärke ändert sich. Die aktuelle Lautstärke wird in der Lautstärkeanzeige angezeigt und gespeichert. 1 TMC 2 NDR 2 3 Tune Volume 16:13 4 FMT 4 92,8 Band 5 Optionen 6 Hinweis: Das Gerät behandelt die Lautstärke der verschiedenen Quellen (Musik, Sprachausgabe oder Telefon) unabhängig voneinander.
Das Einstell-Menü bedienen Das Einstell-Menü bedienen Das Einstell-Menü erlaubt Ihnen, grundlegende Gerätefunktionen, wie z. B. Klang, Einschaltlautstärke oder Display-Helligkeit und -Sprache, an Ihre Bedürfnisse anzupassen. In diesem Kapitel erfahren Sie: • mit welchen Tasten Sie im Einstell-Menü navigieren (siehe unten), • anhand eines Beispiels, wie Sie zu einem bestimmten Menüpunkt gelangen (siehe unten), • welche Menüpunkte sich wo im Einstell-Menü befi nden (siehe S. 13).
Das Einstell-Menü bedienen Das Menü „Tuner“ können Sie nur dann wählen, wenn gerade ein beliebiger UKW-Sender eingestellt ist. Das Menü „Tuner“ wird angezeigt. Der erste Menüpunkt „RDS“ erscheint hervorgehoben. Tuner RDS VAR Alternat. Frq. Regional Empfindlich HighCut 0 Menüpunkt wählen ➜ Drehen Sie den Menüknopf <, bis der Menüpunkt „Empfindlich“ hervorgehoben erscheint. Tuner RDS VAR Alternat. Frq.
ROMENAV55Emanual_DEU.indd 14 Helligkeit Tag Helligkeit Nacht (Tag, Nacht, Auto) Display Aus Mode Lautstärken Display Sprache RDS VAR Alternat. Frq. Regional Ein Max Nav Differenz Traffic Min Gala Telefon Min VAR FREQ FIX Navi Sprache TMC Sprache 0 1 2 System Ein 12 05 Navigation Tuner System REISE ANKUNFT CESKY, DANSK, DEUTSCH, ENGL.IMP, ENGL. MET, ESPAÑOL, FRANÇAIS, ITALIANO, NEDERLANDS, NORSK, PORTUGUÊS, SUOMI, SVENSKA, TÜRKÇE Uhr Code Empfindlich HighCut 0 Tuner Kreuz.
Grundeinstellungen vor der Fahrt Grundeinstellungen vor der Fahrt GEFAHR! Unfallgefahr durch Ablenkung vom Straßenverkehr! Wenn Sie die Einstellungen während der Fahrt ändern, können Sie vom Straßenverkehr abgelenkt werden und dadurch einen Unfall verursachen. ➜ Halten Sie an geeigneter Stelle an, bevor Sie Einstellungen ändern! Während einer Verkehrsdurchsage oder eines Telefongesprächs können Sie Bass und Höhen nicht ändern.
Grundeinstellungen vor der Fahrt Um die Loudness zu ändern: ➜ Wählen und bestätigen Sie im Menü „Audio“ den Menüpunkt „Loudness“. Der Loudness-Regler wird angezeigt. 4 Um die Balance zu ändern: ➜ Wählen und bestätigen Sie im Menü „Audio“ den Menüpunkt „Balance“. Die Lautstärkeverteilung wird angezeigt. Loudn. 7 Balance 7 ➜ Ändern Sie die Loudness, indem ➜ Ändern Sie die Balance, indem Sie den Menüknopf < nach links oder rechts drehen.
Grundeinstellungen vor der Fahrt 7 Fader Hinweis: Die Equalizer-Einstellung gilt für alle Quellen gemeinsam. Der Equalizer wird angezeigt. Equalizer Sub Low ➜ Ändern Sie den Fader, indem Sie den Menüknopf < nach links oder rechts drehen. Die Lautstärkeverteilung Vorne– Hinten ändert sich. Das Display zeigt die Lautstärkeverteilung an. ➜ Drücken Sie die OK-Taste = , um diese Fader-Einstellung zu speichern oder drücken Sie die ESC-Taste A, um zur alten FaderEinstellung zurückzukehren.
Grundeinstellungen vor der Fahrt • Mid High: 1600, 2000, 2500, 3200, 4000, 5000, 6300 Hz 8000, 10000, • High: 12500 Hz Das gewählte Frequenz-Band und die dazugehörende Einstellung wird angezeigt. ➜ Ändern Sie die Einstellung, indem Sie den Menüknopf < nach links oder rechts drehen. Sie können die gewählte Frequenz in zehn Stufen anheben oder absenken. Die Lautstärke der gewählten Frequenz wird geändert. Der Balken links im Display zeigt die Änderung an.
Grundeinstellungen vor der Fahrt • • • • Wenn Sie das Gerät einschalten, spielt es in der zuletzt gewählten Lautstärke. Wenn Sie die Lautstärke vor dem Ausschalten jedoch höher als die maximale Einschaltlautstärke eingestellt hatten, wird die Lautstärke beim Wiedereinschalten automatisch auf die Einschalt-Lautstärke begrenzt.
Grundeinstellungen vor der Fahrt hoch sein, dass Sie Gehörschäden erleiden. ➜ Stellen Sie die Einschalt-Lautstärke auf einen geringen Wert! ➜ Ändern Sie die Lautstärke, indem Sie den Menüknopf < nach links oder rechts drehen und drücken Sie die OK-Taste =. Die gerade gehörte Quelle wird in der gewählten Lautstärke wiedergegeben. Der LautstärkeRegler zeigt die Lautstärke an.
Grundeinstellungen vor der Fahrt • die Sprache der gesprochenen Fahrempfehlungen des Navigationssystems. „Code“. Das Code-Menü erscheint. Code Hinweis: Zum Ändern der Sprache muss sich die Navigations-CD im Laufwerk befinden. Um die Sprache zu ändern: ➜ Wählen und bestätigen Sie im Menü „System“ den Menüpunkt „Sprache“. Das Sprach-Menü erscheint. Sprache DEUTSCH ENGL. IMP ENGL.
Grundeinstellungen vor der Fahrt Um die Uhr zu stellen: ➜ Wählen und bestätigen Sie im Menü „System“ den Menüpunkt „Uhr“. Das Uhr-Menü erscheint. Die Stunden sind hervorgehoben. Uhr stellen 12 05 Sendernamen anzeigen Einige FM-Radiosender benutzen das RDS-Signal dazu, Werbung oder andere Informationen anstelle ihres Sendernamens zu übermitteln. Sie können wie folgt festlegen, welche dieser Informationen auf dem Display angezeigt werden: ➜ Wählen und bestätigen Sie im Einstell-Menü den Menüpunkt „Tuner“.
Grundeinstellungen vor der Fahrt Automatisches Wechseln auf alternative Frequenzen (AF) erlauben/verhindern Das Radio kann automatisch auf die am besten zu empfangende Frequenz des eingestellten Senders abstimmen. Um diese Funktion ein-/auszuschalten: ➜ Wählen und bestätigen Sie im Einstell-Menü den Menüpunkt „Tuner“. Das Menü „Tuner“ erscheint. Tuner RDS VAR Alternat. Frq. Regional Empfindlich HighCut 0 ➜ Wählen Sie im Menü „Tuner“ den Menüpunkt „Alternat. Frq.“.
Grundeinstellungen vor der Fahrt HighCut-Funktion zwischen „0“, „1“ und „2“ umschalten. • „0“ bedeutet: Die HighCutFunktion ist ausgeschaltet, • „1“ bedeutet: Die Ansprechempfindlichkeit ist gering, • „2“ bedeutet: Die Ansprechempfindlichkeit ist hoch. Suchlauf-Empfindlichkeit ändern Die Suchlauf-Empfindlichkeit entscheidet darüber, ob der automatische Sendersuchlauf nur starke Sender oder auch schwächere Sender, die evtl. verrauscht sind, findet.
Grundeinstellungen vor der Fahrt Sie können mit der OK-Taste = die Sprachausgabe einschalten (Häkchen) oder ausschalten (kein Häkchen). Zeitanzeige einstellen Während der Zielführung kann entweder die verbleibende Reisezeit oder die voraussichtliche Ankunftszeit angezeigt werden. Um zwischen beiden umzuschalten: ➜ Wählen und bestätigen Sie im Einstell-Menü den Menüpunkt „Navigation“. Das Menü der Navigations-Grundeinstellungen erscheint. Navigation Navi Sprache TMC Sprache Kreuz.
Während der Fahrt ➜ Wählen Sie im Menü der Navigations-Grundeinstellungen den Menüpunkt „Kreuz.-Zoom“. Navigation Navi Sprache TMC Sprache Kreuz.-Zoom Zeit REISE Sie können mit der OK-Taste = den Kreuzungs-Zoom einschalten (Häkchen) oder ausschalten (kein Häkchen). Während der Fahrt In diesem Kapitel ist beschrieben wie Sie: • eine bestimmte Audioquelle wählen (siehe unten), • Musik abspielen (Radio, CD, MP3 oder CD-Wechsler, siehe S. 29), • Verkehrsdurchsagen (TA) durchstellen (siehe S. 31).
Während der Fahrt A B C 1 TMC 2 NDR 2 3 Tune E F 16:13 FMT 4 92,8 Band F G H A B C D E F G H I K L D J 5 Optionen 6 K L TMC-Symbol Listen-Symbol Verkehrsfunk-Symbol (TA) Uhrzeit Speicherebene Speicherplatz für Radio-Sender Sendername Abstimm-Menü Frequenzband-Menü Optionen-Menü des Radios Empfangsfrequenz Um Radiosender einzustellen, zu speichern und wieder aufzurufen, siehe S. 35.
Während der Fahrt Das CD-Wechsler-Display D A B C TMC 15:09 GH J K L A B C D E F G H I K L M N O P M Optionen O P N TMC-Symbol Listen-Symbol Verkehrsfunk-Symbol (TA) Uhrzeit Symbol „Zurückspulen/Sprung rückwärts“ Symbol „Vorspulen/Sprung vorwärts“ Symbol „MIX“ Symbol „Sprung zum folgenden Ordner“ Symbol „Sprung zum vorhergehenden Ordner“ ID3-Trackname oder Dateiname ID3-Interpret oder Ordnername Browse-Menü Optionen-Menü des MP3Spielers Spielzeit-Anzeige Symbol „RPT“ MIX Browse CDs G H J K L
Während der Fahrt Musik abspielen „Zufallswiedergabe“ bedeutet: RPT RPT Die Musik-Wiedergabe beginnt autoCD matisch, sobald Sie eine Audioquelle 4:01 wählen (siehe S. 26) – vorausge00:22 setzt, es ist eine CD eingelegt bzw. MIX CD ein Sender eingestellt. tionen Den Funktionstasten 1 5 bis 6 : sind Symbole zugeordnet, die Wenn „MIX CD“ angezeigt wird, am linken und rechten Rand des werden die Musikstücke auf der Displays angezeigt werden.
Während der Fahrt Was wollen Sie tun? Eingebauter CD-Spieler Eingebauter MP3-Spieler Eingebauter CD-Wechsler Radio Vorspulen > gedrückt halten > gedrückt halten > gedrückt halten _ Zurückspulen < gedrückt halten < gedrückt halten < gedrückt halten _ Zum nächsten Titel springen > kurz drücken > kurz drücken > kurz drücken _ Zum vorhergehenden Titel springen < kurz drücken < kurz drücken < kurz drücken _ Zur vorhergehenden CD/zum vorhergehenden Ordner wechseln _ ∧ ∧ _
Während der Fahrt selben MP3-Ordner so lange wiederholt, bis Sie die Wiederholung beenden. RPT 00:22 tionen Wenn „MIX“ nicht angezeigt wird, ist die Zufallswiedergabe aus geschaltet. Die Musikstücke werden in der Reihenfolge wiedergegeben, in der sie auf der CD sind. „Wiederholmodus“ bedeutet: Sie können zwischen folgenden Wiederholmodi umschalten: CD 00:22 RPT TRK tionen RPT 4:01 Wenn „RPT TRACK“ angezeigt wird, wird das aktuelle Musikstück so lange wiederholt, bis Sie die Wiederholung beenden.
Während der Fahrt im Radio ein Sender eingestellt ist, der Verkehrsmeldungen sendet. Ihr Gerät ist mit einem RDS-EONEmpfangsteil ausgestattet. EON heißt Enhanced Other Network. Im Fall einer Verkehrsdurchsage (TA) kann dieses Empfangsteil von einem Nicht-Verkehrsfunksender automatisch auf einen Verkehrsfunksender derselben Senderkette umschalten. Nach der Verkehrsmeldung schaltet das Gerät automatisch wieder auf das zuvor gehörte Programm.
Während der Fahrt funk-Sender (z. B. weil Sie den Empfangs bereich mit dem Fahrzeug verlassen haben). Das Radio sucht dann automatisch einen anderen Verkehrsfunk-Sender. Hinweis: Um die Lautstärke der Verkehrsdurchsage zu ändern, drehen Sie den Lautstärke-Regler während der Verkehrsdurchsage. Um die Mindest-Lautstärke für Verkehrsdurchsagen einzustellen, siehe S. 18.
Während der Fahrt tomatisch berücksichtigt (siehe S. 70). Wenn das TMC-Symbol blinkt, empfängt das Gerät keine TMC-Daten (z. B. weil Sie den Empfangsbereich mit dem Fahrzeug verlassen haben). Dynamische Zielführung ist nicht möglich! Das Gerät sucht automatisch einen anderen Radiosender, der TMC-Daten sendet. Diese Suche kann lange dauern, da das gesamte Frequenzband durchsucht wird. Während dieser Suche ist kein Radio-Empfang möglich.
Radio bedienen Hinweis: Das Gerät speichert und verarbeitet TMC-Meldungen, die sich auf einen Umkreis von ca. 100 km um Ihr Fahrzeug beziehen. Radio bedienen Sobald Sie das Radio als Audioquelle wählen (siehe S. 26), wird der zuletzt eingestellte Sender wiedergegeben und das Radio-Display angezeigt. 1 TMC 2 NDR 2 3 Tune FMT 4 16:13 92,8 5 Optionen 6 Band Details zum Radio-Display finden Sie unter „Radio einschalten“ (siehe S. 26).
Radio bedienen Wellenbereich/ Speicherebene wählen Das Radio kann folgende Wellenbereiche empfangen: • UKW: 3 Speicherebenen (FM1, FM2, FMT) • MW: 1 Speicherebene • LW: 1 Speicherebene Um zwischen den Speicherebenen bzw. Wellenbereichen umzuschalten: ➜ Drücken Sie die TUN-Taste ? so oft, bis der gewünschte Wellenbereich bzw. die gewünschte Speicherebene angezeigt wird. FM2 TUN FM1 FMT LW MW Oder: ➜ Wählen Sie im Radio-Display das Menü „Band“.
Radio bedienen Um die Richtung des Sendersuchlaufs festzulegen: ➜ Drehen Sie den Menüknopf, bis einer der beiden Pfeile D hervorgehoben erscheint. D Tune NDR 2 I 92 I 93 I 94 I ➜ Drücken Sie die OK-Taste 3. Das Radio sucht im aktuellen Frequenzband in der gewählten Richtung nach dem nächsten Sender. Dabei wird die Einstellung im Menü „Empfi ndlich“ (siehe S. 24) berücksichtigt. Sobald ein Sender gefunden wurde, stoppt der Suchlauf und der gefundene Sender wird wiedergegeben.
Radio bedienen RDS-Informationen sendet und Sie die Anzeige von Sendernamen eingeschaltet haben (siehe S. 22). der Sender RDS-Informationen sendet und Sie die Anzeige von Sendernamen eingeschaltet haben (siehe S. 22). Sie können nun: • diesen Sender weiterhören, indem Sie die OK-Taste = drücken. Um anschließend diesen Sender zu speichern, siehe S. 39, • zum letzten Sender zurückkehren, indem Sie die ESC-Taste A drücken, • weitere Sender suchen, indem Sie den Menüknopf < nach links oder rechts drehen.
Radio bedienen Sender speichern Auf jeder Speicherebene können Sie 6 Sender speichern – entweder manuell (Speicherebenen FM1, FM2, MW und LW) oder automatisch (Speicherebene FMT). Sender manuell speichern ➜ Wählen Sie zunächst die Speicher- ebene FM1 oder FM2 oder einen der Wellenbereiche MW oder LW (siehe S. 36). Hinweis: Verwenden Sie nicht die Speicherebene FMT, denn die Sender auf dieser Speicherebene werden bei jedem automatischen Speichern von Sendern gelöscht (siehe siehe unten).
CD/MP3-Spieler bedienen Automatisches Speichern (Travelstore) abbrechen Um das automatische Speichern vorzeitig abzubrechen: ➜ Drücken Sie die ESC-Taste A. Oder: ➜ Wählen und bestätigen Sie im Optionen-Menü des Radios den Menüpunkt „stop T-store“. Travelstore wird abgebrochen. Der Sender auf Speicherplatz 1 der Ebene FMT wird wiedergegeben. Gespeicherte Sender wiedergeben Um einen gespeicherten Sender wiederzugeben: ➜ Wählen Sie die Speicherebene bzw. den Wellenbereich (siehe S. 36).
CD/MP3-Spieler bedienen Falls Sie eine CD-R nicht abspielen können: • verwenden Sie CD-Rs eines anderen Herstellers bzw. einer anderen Farbe, • brennen Sie CD-Rs mit geringerer Geschwindigkeit. Wie müssen MP3-CDs beschaffen sein? Das Gerät kann nur MP3-CDs korrekt abspielen und anzeigen, die die folgenden Merkmale aufweisen: • Auf der CD-ROM dürfen nur MP3Dateien sowie Ordner sein, aber keine anderen Dateien, auch keine CD-Audio-Dateien • CD-Format: ISO 9660 (Level 1 oder 2) oder Joliet • Bitrate: max.
CD/MP3-Spieler bedienen Oder: ➜ Schalten Sie das Gerät aus (siehe S. 9). Die CD-Wiedergabe stoppt. Das Gerät wird ausgeschaltet. Wenn Sie den CD-Spieler erneut als Audioquelle wählen, wird die Wiedergabe automatisch an der Stelle fortgesetzt, an der Sie sie unterbrochen haben. Oder: ➜ Schalten Sie das Gerät stumm (siehe S. 11). Die CD-Wiedergabe stoppt. Verkehrsdurchsagen werden automatisch eingeblendet.
CD/MP3-Spieler bedienen Tracks Sie können nun auf dieser CD ein anderes Musikstück wählen, wie oben beschrieben. MP3-Musikstücke aus einer MP3Liste wählen Wenn Sie eine MP3-CD abspielen, wird das MP3-Display angezeigt. Track 01 Track 02 Track 03 Track 04 15:09 ➜ Wählen und bestätigen Sie das gewünschte Musikstück. Das gewählten Musikstück wird abgespielt.
CD/MP3-Spieler bedienen Der Pluspunkt: Wenn der Name eines Ordners oder einer MP3-Datei zu lang ist, wird er abgekürzt. Sie können den Namen vollständig anzeigen, indem Sie die -Taste B drücken. Um die Info-Anzeige zu verlassen, drücken Sie die ESCTaste A. Musikstücke anspielen (SCAN) Um alle Musikstücke einer CD oder des aktuellen Ordners einer MP3CD für 10 Sekunden anzuspielen: ➜ Drücken Sie die OK-Taste = länger als 2 Sekunden.
CD/MP3-Spieler bedienen ID3-Tags/Dateinamen anzeigen ➜ Wählen Sie im Optionen-Menü Während der MP3-Wiedergabe wird im MP3-Display entweder der Name der MP3-Datei oder die Informationen aus ID3-Tags angezeigt. Optionen MP3 Info start Scan ID3 Scroll Um zwischen beiden Anzeigen umzuschalten: ➜ Wählen Sie im Optionen-Menü des MP3-Spielers den Menüpunkt „ID3“. Sie können die Anzeige mit der OK-Taste = umschalten. • Das Häkchen bedeutet: sofern auf der MP3-CD ID3-Tags vorhanden sind, werden diese angezeigt.
Navigationssystem bedienen Navigationssystem bedienen Das Funktionsprinzip Zieleingabe Sie benötigen keine Straßenkarten mehr, um ein bestimmtes Ziel zu finden. Stattdessen geben Sie Ihr Ziel mit Hilfe der Texteingabe (siehe S. 52) in das Navigationssystem ein. Positionsbestimmung Die aktuelle Fahrzeugposition wird mit Hilfe von GPS-Satellitensignalen, des Tachosignals und eines Gyroskops bestimmt.
Navigationssystem bedienen Die Umgebungsfunktion VORSICHT! Sofern keine Zielführung aktiv ist, lädt das Navigationssystem automatisch das digitale Kartenmaterial eines bestimmten Bereichs um die Fahrzeugposition in seinen Speicher. Sie können innerhalb dieses Bereichs Ziele eingeben und navigieren, ohne die Navigations-CD einlegen zu müssen.
Navigationssystem bedienen tomatisch vollständig abschaltet, um die Fahrzeugbatterie zu schonen, • von der Betriebsspannung trennen. Hinweis: Genau wie bei einer gedruckten Straßenkarte ist das Kartenmaterial nach einiger Zeit nicht mehr aktuell. Dadurch können die Fahrempfehlungen fehlerhaft werden. Ersetzen Sie daher die Navigations-CD, sobald eine neue Ausgabe verfügbar ist (siehe www.blaupunkt.com).
Navigationssystem bedienen Die drei Menüs des Navigationssystems Die drei Menüs „Ziel“, „Speicher“ und „Optionen“ benötigen Sie, um: • ein neues Ziel für die Navigation einzugeben (siehe S. 54), • gespeicherte Ziele aufzurufen und zu bearbeiten (siehe S. 61), • Routenbereiche zu sperren („Stau voraus“, siehe S. 67), die berechnete Route im Detail anzuzeigen („Routenliste“, siehe S. 67) und die „Routenoptionen“ festzulegen (siehe S. 68).
Navigationssystem bedienen NAVI Ziel Ziel STADT STRASSE ZENTRUM SONDERZIELE LAND Stadt A Stadt ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789_,./- Texteingabe Liste der Städte Strasse Strasse A ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789_,./- Texteingabe Liste der Straßen Zielführung starten Zentrum A Zentrum ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789_,./- Texteingabe Liste der Stadtteile Zielführung starten Kreuzung A Kreuzung ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789_,.
Navigationssystem bedienen Ziel Speicher Speicher Letzte 10 Ziele Wegpunkte Hinzufügen Bearbeiten Setze Wegpunkt Letzte 10 Letzte 10 31199 Diekholzen, Ulmenweg 39112 Magdeburg, Carl-Mill AK Kreuz Magdeburg Ziele 39108 Magdeburg, Hardenbe 39112 Magdeburg, 17. Juni,P AK Kreuz Magdeburg Ziele Liste der letzten 10 Ziele Zielführung starten Liste der gespeicherten Ziele Zielführung starten Datum und Uhrzeit Zielführung starten Ziele aus Liste auswählen Zielführung starten Wegpunkte 01.01.
Navigationssystem bedienen Navigationssystem starten Um das Navigationssystem zu starten, muss die Navigationssoftware installiert sein (siehe S. 47). ➜ Drücken Sie die NAVI-Taste >. Das Navigationsdisplay wird angezeigt. 1 TMC 01:13 FM1 4 2 B 1/B244, WILHELMST 3 Ziel 5 7 Optionen 6 Speicher Überblick über die Zieleingabe Sie können entweder ein neues Ziel eingeben oder ein gespeichertes Ziel aufrufen (siehe S. 62).
Navigationssystem bedienen B Ziele BERLIN B ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789_,./C Hinweis: Falls das gesuchte Zeichen nicht in der Zeichen-Liste C angezeigt wird, siehe unten. ➜ Drücken Sie die OK-Taste =, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Das gewählte Zeichen erscheint im Text-Feld A (in gelber Farbe). In der Zeichen-Liste C erscheinen die Zeichen, die als nächstes Zeichen in Frage kommen, in weiß.
Navigationssystem bedienen Ergänzungen des Namens werden gelöscht. Ziele A ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789_,./C D ➜ Wählen Sie mit dem Menüknopf < das Sonderzeichen-Feld D und drücken Sie die OK-Taste =. In der untersten Zeile der ZeichenListe C werden weitere Sonderzeichen angezeigt. ➜ Wählen Sie aus der untersten Zeile der Zeichen-Liste C das gewünschte Sonderzeichen und drücken Sie die OK-Taste =. ➜ Wählen Sie mit dem Menüknopf < erneut das SonderzeichenFeld D und drücken Sie die OKTaste =.
Navigationssystem bedienen ein Sonderziel (siehe S. 57) in der Stadt 4. entweder die Hausnummer oder eine Kreuzung (siehe S. 58), an der Ihr Ziel liegt (nicht unbedingt erforderlich). Land eingeben Sie müssen das Land nur dann eingeben, wenn es nicht bereits im Menü „Ziel“ angezeigt wird. Um das Land einzugeben, in dem Ihr Ziel liegt: ➜ Markieren und bestätigen Sie im Menü „Ziel“ den Menüpunkt „Land“. Ziel SONDERZIELE LAND entweder den Namen oder die Postleitzahl der Stadt eingeben.
Navigationssystem bedienen zahl für mehrere Ortschaften gilt, müssen Sie nach der Eingabe der Postleitzahl den gewünschten Ort aus einer Liste auswählen. Das Menü „Ziel“ erscheint wieder. Dort stehen nun die Menüpunkte „Hausnummer“, „Kreuzung“ und „Weiter“. Die Zieleingabe über die Postleitzahl ist nur möglich, wenn die entsprechenden Daten auf der Navigations-CD vorhanden sind. Postleitzahlen von Postfächern können Sie nicht für die Zieleingabe verwenden.
Navigationssystem bedienen Die Namen aller Stadtteile werden in einer Liste angezeigt. Hinweis: Wurde die Stadt durch Eingabe der Postleitzahl ausgewählt, werden nur die Zentren in der Liste angezeigt, die im Bezug zur eingegebenen Postleitzahl stehen. ➜ Wählen Sie aus der Liste das ge- wünschte Zentrum und drücken Sie die OK-Taste =. Die Zielführung beginnt (siehe S. 62). Sie können nun jederzeit: • die Routenoptionen ändern (siehe S. 68), • das Ziel speichern (siehe S.
Navigationssystem bedienen Ziel HAUSNUMMER KREUZUNG WEITER Die Texteingabe oder eine Liste erscheint. ➜ Geben Sie die Hausnummer in die Texteingabe ein (siehe S. 52) oder wählen Sie die Hausnummer aus der Liste. ➜ Drücken Sie die OK-Taste =. Die Zielführung beginnt (siehe S. 62). Sie können nun jederzeit: • die Routenoptionen ändern (siehe S. 68), • das Ziel speichern (siehe S. 59), • die Zielführung abbrechen (siehe S. 66).
Navigationssystem bedienen Ziel SONDERZIELE LAND Hinweis: Im Menü „Ziel“ erscheinen unterschiedliche Menüpunkte – je nach dem, welche Adressangaben Sie bereits eingegeben haben. ➜ Wählen und bestätigen Sie im Menü „Ziel“ den Menüpunkt „Sonderziele“. Die Sonderziel-Gebiete „Positionsumgebung“, „Zielumgebung“ und „Überreg. Ziele“ werden angezeigt. Hinweis: Der Menüpunkt „Positionsumgebung“ wird nur angezeigt, wenn das Navigationssystem die aktuelle Position bestimmen kann.
Navigationssystem bedienen Hier werden automatisch die letzten 10 Ziele in chronologischer Reihenfolge gespeichert, die Sie eingegeben haben. Wenn Sie mehr als 10 Ziele eingegeben haben, werden alte Ziele automatisch gelöscht. • „Ziele“: Hier speichern Sie in alphabetischer Reihenfolge bis zu 24 Ziele, die Sie zuvor eingegeben haben. Wenn dieser Speicher voll ist, müssen Sie manuell Ziele daraus löschen, bevor Sie neue Ziele darin speichern können.
Navigationssystem bedienen ➜ Markieren und bestätigen Sie in der Liste den Wegpunkt, den Sie als Ziel speichern möchten. Der Wegpunkt wird als Ziel gespeichert. Um jetzt ein neues Ziel einzugeben und zu speichern: ➜ Markieren und bestätigen Sie im Menü „Hinzufügen“ den Menüpunkt „Neues Ziel“. Die Zieleingabe startet (siehe S. 54). Sobald Sie das Ziel eindeutig eingegeben haben, wird es automatisch gespeichert.
Navigationssystem bedienen Die drei Speicher „Letzte 10“, „Ziele“ oder „Wegpunkte“ erscheinen. ➜ Markieren und bestätigen Sie den Speicher, aus dem Sie alle Ziele löschen möchten. Die Abfrage „Den Speicher komplettlöschen?“ erscheint. ➜ Markieren und bestätigen Sie „Ja“, um alle Ziele aus dem Speicher zu löschen. Um gespeicherte Ziele neu zu benennen: ➜ Markieren und bestätigen Sie im Menü „Bearbeiten“ den Menüpunkt „Ziele benennen“. Bearbeiten Ziele löschen Speicher lösch.
Navigationssystem bedienen Zielführung startet Die Route wird berechnet Ändern Die Route wird berechnet Dynamisch Ändern Kurz Weiter 10 Sek. Routenberechnung Ändern: Routenoptionen einstellen TMC FM1 4 16:13 2:37 5 km 137 7 DKULTUR 6 3 B 1/B244, WILHELMST 1 Zielführung 2 ESC Navigation Die Routenführung wirklich abbrechen ? Ja Kurz Dynamisch Nein Während der Zielführung können Sie jederzeit: • die Route vollständig anzeigen (siehe S. 67), • die Route ändern, um z. B.
Navigationssystem bedienen Hinweis: Wenn Sie während der Fahrt den Korridor verlassen, hören Sie die Aufforderung, die NavigationsCD wieder einzulegen. Wenn Sie die Navigations-CD nicht einlegen, hören Sie einen Hinweis und es folgen keine weiteren Fahrempfehlungen. Befindet sich das Fahrzeug auf einer Straße, die von der Software erkannt wird („digitalisierte Straße“), beginnt die Zielführung über gesprochene und optische Fahrempfehlungen.
Navigationssystem bedienen Bevor Sie abbiegen sollen, hören Sie eine gesprochene Fahrempfehlung und zusätzlich wird Folgendes angezeigt: A B C D 1 B1, AN DEN KIRCHEN 4 2 KM 3 0,3 2:10 5 122 5 6 DKULTUR A Fahrtrichtungs-Pfeil (zeigt in die Richtung, in die Sie demnächst abbiegen sollen) B Name der Straße, in die Sie abbiegen sollen C Symbolische Anzeige der Entfernung bis zum Abbiegen D Anzeige der Entfernung bis zum Abbiegen in Kilometern Kurz bevor Sie abbiegen sollen, wird evtl.
Navigationssystem bedienen Sie die Navigations-CD wieder ein. Sobald Sie wieder eine „digitalisierte Straße“ befahren, erhalten Sie wieder gesprochene und optische Fahrempfehlungen. Wenn Sie den Fahrempfehlungen nicht folgen Kein Problem: Wenn Sie von der empfohlenen Route abweichen, errechnet das System automatisch eine neue Route von der aktuellen Fahrzeugposition bis zum Ziel. Eventuell werden Sie zum Einlegen der Navigations-CD aufgefordert.
Navigationssystem bedienen Navigation Die Routenführung wirklich abbrechen ? Ja Nein ➜ Wählen und bestätigen Sie „Ja“, um die Zielführung abzubrechen. Im Navigations-Display wird die aktuelle Position angezeigt. Sie erhalten keine weiteren Fahrempfehlungen. Berechnete Route anzeigen Sie können die berechnete Route wie folgt komplett anzeigen: Hinweis: Sie können die Route nur dann anzeigen, wenn Sie ein Ziel eingegeben haben und die Route berechnet wurde. ➜ Drücken sie die -Taste B für ca.
Navigationssystem bedienen ➜ Markieren und bestätigen Sie im Menü „Optionen“ den Menüpunkt „Stau voraus“. Die Entfernungs-Anzeige erscheint. Stau voraus 47,96 km ➜ Stellen Sie mit dem Menüknopf < die Länge der gesperr ten Strecke ein – beginnend an der Fahrzeugposition. ➜ Drücken Sie die OK-Taste =. Die Route wird neu berechnet, so dass Sie den gesperrten Bereich umfahren. Das Navigationssystem speichert diesen gesperrten Bereich, bis es länger als 30 Minuten ausgeschaltet wird.
Navigationssystem bedienen Routenoptionen Optimal Schnell Kurz Dynamisch Erlaube Optimal ändern ➜ Markieren und bestätigen Sie im Menü „Routenoptionen“ den gewünschten Menüpunkt. • Wenn Sie „Optimal“ wählen, führt Sie das Navigationssystem auf einem zeit- und streckenoptimierten Weg zum Ziel – vergleichbar mit einem ortskundigen Fahrer. Das Verhältnis von zeit- zu streckenoptimierter Route können Sie selbst festlegen (siehe S. 70).
Navigationssystem bedienen Zielführung ausschließen oder zulassen. • „Fähre“: Hier können Sie Fähren ausschließen oder zulassen. • „Saisonal“: Hier können Sie Straßen, die zu bestimmten Jahreszeiten gesperrt sind, wie z. B. Alpenpässe, ausschließen oder zulassen. • „Tunnel“: Hier können Sie Tunnel ausschließen oder zulassen. Hinweis: Wenn Sie eine bestimmte Straßenart von der Routenberechnung ausschließen und dadurch große Umwege entstehen würden, wird diese Einstellung bei der Routenberechnung ignoriert.
Navigationssystem bedienen Wird ein TMC-Sender empfangen, erscheint im Display das TMCSymbol B. Wird kein TMC-Sender empfangen, blinkt das TMCSymbol B. Hinweis: Für die dynamische Zielführung muss während der gesamten Zielführung ein TMC-Sender eingestellt sein. Wenn kein TMCSender eingestellt ist, funktioniert die dynamische Zielführung nicht. Schalten Sie daher die automatische Abstimmung auf TMC-Sender ein (siehe S. 33).
Einbauanleitung Aktuelles Ziel anzeigen Sofern die Zielführung aktiv ist, können Sie wie folgt, das aktuelle Ziel anzeigen: ➜ Drücken Sie die -Taste B. Das Info-Display erscheint. ➜ Wählen und bestätigen Sie im InfoDisplay das Menü „Zielinfo“. Das Ziel wird angezeigt. Einbauanleitung Diese Einbauanleitung trifft auf die meisten Fahrzeugtypen zu. Je nach Bauart kann Ihr Fahrzeug aber abweichen.
Einbauanleitung für an das Gerät anzuschließende Geräte (z. B. Antennen, Lautsprecher, etc.
Einbauanleitung Kammer C1 (Equalizer/Amplifier) 1 Line out LR 2 Line out RR 3 Line out GND 4 Line out LF 5 Line out RF 6 +12 V switched* Anschlüsse in Kammer A 5 12V Kammer C2 (Autotelefon/Optionale IR Fernbedienung RC 10) 7 Telephone IN+ 8 Telephone IN- 9 Telephone Mute (active low) 10 +12 V switched* 11 Remote control IN 12 Remote control GND A 7 KL.
Einbauanleitung VORSICHT! Wenn der Radio-Anschluss mit einer 10-A-Sicherung abgesichert ist: ➜ Sie dürfen das Steuerkabel nicht an Klemme 15 (Plus geschaltet) oder Klemme 30 (Dauerplus) anschließen! 6 Beleuchtungsanschluss Für Fahrzeuge mit regelbarer Instrumentenbeleuchtung (plusgeregelt) 7 Plusanschluss, über Zündung geschaltet VORSICHT! Zerstörungsgefahr des Geräts! Wenn Sie fahrzeugseitig vorhandene Stecker direkt an das Gerät anschießen, kann es zu Schäden am Gerät kommen.
Einbauanleitung ➜ Verlegen Sie die Kabel nicht pa- rallel zu Kabelbäumen. Lautsprecher anschließen Bei passiver Vorrüstung mit 4-OhmLautsprechern: ➜ Passen Sie den im Kfz befi ndlichen ISO-Stecker 7 an die in der Abbildung unten gezeigte Steckerbelegung an. ➜ Schließen Sie bei Bedarf ein ISOVer längerungskabel (Best.-Nr. 7 607 647 093) an. ➜ Stecken Sie den Stecker in Kammer B 6 des Geräts. Adapterkabel (Best.-Nr. 7 607 621 129) von Ihrem Fachhändler beziehen.
Einbauanleitung Hinweis: Wenn Sie das Rückfahrlichtsignal nicht anschließen, erkennt das Gerät eine Rückwärtsfahrt nicht. Bei fehlendem GPS-Signal kann dies die Genauigkeit der Navigation beeinträchtigen. 1 A Steckers in Kammer A 5, dass bei eingelegtem Rückwärtsgang +12 V an dem Anschluss anliegen. ➜ Ist der Anschluss an das Rückfahrlicht nicht möglich, legen Sie Pin 3 an Masse. 5 2 4 ➜ Aktivieren Sie nach dem Einbau unbedingt im Menü „Installation“ den Menüpunkt „Tacho“ (siehe S.
Einbauanleitung ➜ Biegen Sie mit einem Schrau- bendreher möglichst viele Befestigungslaschen um. Hinweis: Der maximale Einstellbereich liegt zwischen –10° und +30°. ➜ Ziehen Sie die Schraube 1 wie- der fest. Gerät in Schacht einbauen ➜ Stellen Sie sicher, dass alle Stecker richtig stecken und die seitlichen Rastnasen eingerastet sind. VORSICHT! ➜ Schieben Sie das Gerät zu einem Drittel in den Schacht ein. ➜ Lösen Sie die Schraube 1 über dem Gyroskop 2 auf der rechten Geräteseite.
Einbauanleitung (siehe S. 9), müssen Sie den Code eingeben (siehe S. 21). Tachometersignal ein-/ ausschalten Wenn Sie das Tachometersignal angeschlossen haben, müssen Sie wie folgt die Auswertung des Tachometersignals einschalten: ➜ Wählen und bestätigen Sie im Menü „Installation“ den Menüpunkt „Tacho“, wie unter „Das Menü bedienen“ auf S. 12 beschrieben. Installation Autom. Kalib. Man. Kalib.
Einbauanleitung Sie können das Navigationssystem entweder auf einer längeren Kalibrier fahrt (5 bis 15 km) automatisch kalibrieren oder auf einer genau vermessenen Strecke (100 bis 500 m) manuell kalibrieren (siehe unten). Um das Gerät zu kalibrieren: ➜ Schalten Sie die Fahrzeugzündung ein. ➜ Installieren Sie die NavigationsSoftware (siehe S. 47). ➜ Lassen Sie die Navigations-CD im CD-Laufwerk. ➜ Wählen und bestätigen Sie im Einstell-Menü den Menüpunkt „Installation“, wie unter „Das Menü bedienen“ auf S.
Einbauanleitung Kalibrierung abbrechen Man. Kalib. Strecke 200 Meter Die Entfernung für die Kalibrierfahrt wird angezeigt. ➜ Ändern Sie die Entfernung für die Kalibrierfahrt, falls erforderlich, indem Sie den Menüknopf < drehen. Drücken Sie anschließend die OK-Taste =. Hinweis: Die Entfernung muss zwischen 100 und 500 Meter betragen. Die eingestellte Entfernung muss ganz genau mit der abgemessenen Strecke übereinstimmen! ➜ Drücken Sie die OK-Taste =, um mit der manuellen Kalibrierung zu beginnen.
Gewährleistung Gewährleistung Für unsere innerhalb der Europäischen Union gekauften Produkte, geben wir eine Herstellergarantie. Für außerhalb der Europäischen Union gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Die Garantiebedingungen können Sie unter www.blaupunkt.com abrufen oder direkt anfordern bei: Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str.
Glossar Glossar Digital Equalizer Digitaler Klangregler zur Anpassung des Frequenzgangs. Ein Equalizer setzt sich aus mehreren Filtern zusammen, mit denen der Klang verbessert bzw. den eigenen Wünschen angepasst werden kann. EON – Enhanced Other Network Im Falle einer Verkehrsdurchsage (TA) wird von einem Nicht-Verkehrs funksender auf einen Verkehrs funksender derselben Sender kette umgeschaltet. Nach der Verkehrsmeldung wird auf das zuvor gehörte Programm zurückgeschaltet.
Stichwortverzeichnis triebsbereit; eine aktive Zielführung wird weitergeführt. Wenn Sie das Gerät nach Ablauf der Standby-Zeit wieder einschalten, dauert es länger, bis das Gerät betriebsbereit ist, weil die Gerätesoftware neu geladen werden muss. Stichwortverzeichnis Travelstore Automatisches Suchen und Abspeichern der sechs am besten zu empfangenden Radiosender der Region (siehe S. 39).
Stichwortverzeichnis E M Einbautest 79 Einschalten 9 Entsorgung 4 EON 83 Equalizer 17, 83 Fader einstellen 16 Fahrempfehlungen gesprochene 65 nicht befolgen 66 Menü bedienen 12 Übersicht 13 MP3-Spieler abspielbare MP3-CDs 41 bedienen 40 Browse-Menü 43 einschalten 27 ID3-Tags anzeigen 45 Laufschrift ein-/ausschalten 45 MP3-CD abspielen 26 MP3-Dateinamen anzeigen 45 SCAN 44 G N Gerätepass 4 GPS 83 Navigationssystem aktuelle Position anzeigen 72 Anzeige 48 automatisch kalibrieren 80 Funktionsprinzip 4
Stichwortverzeichnis automatischen Sendersuchlauf abbrechen 37 automatischen Sendersuchlauf starten 36 Empfang auf Regionalsender beschränken 23 Empfangsverbesserung (HICUT) 23 gespeicherte Sender wählen 40 Grundeinstellungen im Menü 22 Sender anspielen 38 Sender automatisch speichern 39 Sender einstellen 36 Sendernamen anzeigen 22 Sender speichern 39 Speicherebene (FM1, FM2, FMT) wählen 36 Suchlauf-Empfindlichkeit ändern 24 TMC-Sender automatisch einstellen 33 Travelstore beenden 40 Travelstore starten 39 W
Country: Phone: Fax: 05121-49 4002 Germany (D) 0180-5000225 Austria (A) 01-610 39 0 01-610 39 391 Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263 Denmark (DK) 44-898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland (IRL) 01-46 66 700 01-46 66 706 Italy (I) 02-369 62331 02-369 62464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 0800 400
Auf einen Blick! TravelPilot Rome NAV55E Bedienteil aufklappen und CD herausschieben drehen: Lautstärke-Regler kurz drücken: Ein-/Stummschalten Verkehrsdurchsage/Fahrempfehlung leiseschalten lang drücken: Ausschalten MENU Einstell-Menü aufrufen Funktionstasten 1-6 (die diesen Funktionstasten zugeordneten Funktionen werden im Display angezeigt) TRAF OK kurz drücken: Verkehrsfunk-Einstellungen aufrufen lang drücken: TMC-Meldungen anzeigen drehen: Menüpunkt/Zeichen wählen OK-Taste kurz drücken: Auswahl be