Zubehör / Accessories TravelPilot SOUND DOCKING 7 607 130 500 http://www.blaupunkt.com 01_DE_Docking_0808.indd 1 27.08.
17 18 15 16 18 14 13 28 14 1 2 12 3 11 4 1 10 3 2 9 5 8 10 11 8 9 12 4 5 7 13 19 20 27 26 21 25 14 24 23 6 19 22 2 01_DE_Docking_0808.indd 2 27.08.
Overzicht apparaten - Aan-/uit -toets A Display 2 VOL -/+ -toetsen : volume instellen B Luidsprekers 3 SEEK -toetsen : zoekdoorloop starten (FM-bedrijf) C Geluidsopening (Bassreflex) 4 FM -toets D Vak voor de geheugenbatterij CR2025 (klok/timer) 5 Voorkeuzetoetsen 1-5 E Greep 6 Borgstrip verwijderen, om de afstandsbediening in bedrijf te nemen F AUDIO INPUT - en VIDEO IN - bussen voor invoer van geluids- en beeldsignalen 7 Batterijcompartiment (CR2025) 8 AV - toets 9 AUX - toets : NAVI - toets
TravelPilot SOUND DOCKING Einbau Adapter, Installation adapter, Adaptateur de montage, Montaggio adattatore, Inbouw adapter , Montering adapter, Instalación del adaptador, Montagem do adaptador, Montering adapter, Montaż adaptera, Montáž adaptéru, Montáž adaptéra, Εγκατάσταση προσαρμογέα, Adaptör montajı, Adapterin asennus, Установка адаптера, Ugradnja adaptera, Ugradnja adaptera 1. 2. 3. 4. 4 01_DE_Docking_0808.indd 4 27.08.
DEUTSCH .................................. 6 POLSKI .................................... 50 Sicherheitshinweise ................................6 Betrieb ..................................................6 Technische Daten ..................................95 Wskazówki bezpieczeństwa ....................51 Tryb pracy ............................................51 Dane techniczne....................................95 ENGLISH.................................. 10 ČESKY ....................................
NEDERLANDS Voor onze producten die binnen de Europese Unie gekocht zijn, bieden wij een fabrieksgarantie. U kunt de garantiebepalingen oproepen op www.blaupunkt.de of direct opvragen bij: Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200 D-31139 Hildesheim • of de behuizing van de TravelPilot Sound Docking is beschadigd, of dat er vloeistof is binnengedrongen. Laat de TravelPilot Sound Docking eerst door onze klantenservice controleren. Voeding • Open de behuizing van de netadapter niet.
Apparaat in- en uitschakelen 쏅 drukt u op de < SEEK > -toetsen 3 om de Om het apparaat in te schakelen, 쏅 Druk langer dan 2 sec. op de aan-/uit toets 1 쏅 Druk kort opnieuw op de 1 Stand-by modus 쏅 Druk kort op de aan-/uit -toets 1 • De displayverlichting gaat uit en de klokfunctie is zichtbaar. • -toets < tot de minutenindicatie knippert. 쏅 Druk op de < SEEK > -toetsen 3 om de minuten in te stellen. • Na ca. 5 sec. verschijnt weer de normale tijdindicatie.
Op het display verschijnt de frequentie van de zender resp. de zendernaam. Geluidsonderdrukking Om het geluid van het apparaat te onderdrukken, 쏅 Druk kort op de Mute-toets Op het display wordt Zenders opslaan =. weergegeven. Om de geluidsonderdrukking op te heffen, 쏅 drukt u opnieuw kort op de Mute -toets =. Tuner-weergave Met dit apparaat kunt u radiozenders in het FM (UKW) frequentiebereik ontvangen en UKW-radiozenders instellen en opslaan.
• • Het videosignaal van de VIDEO IN bus F wordt via de TravelPilot weergegeven, wanneer deze op "My VIDEOS" staat. De audiosignalen van de video worden via de AUDIO-INPUT - bus F van het docking station weergegeven. Bussen op achterzijde AUX Hier kunnen externe apparaten worden aangesloten. 쏅 Druk op de AUX -toets 3 . • De AUX-signalen van de AUX-IN - bus K worden via het docking station weergegeven. DC POWER Aansluiting voor de meegeleverde voeding.
Technische Daten, Technical data, Caractéristiques techniques, Dati tecnici, Technische gegevens, Tekniska data, Datos técnicos, Dados técnicos, Tekniske data, Dane techniczne, Technické údaje, Technické údaje, Τεχνικά στοιχεία, Teknik veriler, Tekniset tiedot, Технические характеристики, Specifikacije, Specifikacije DEUTSCH TravelPilot SOUND DOCKING Spannungsversorgung, Voltage supply Betriebsspannung, Operating voltage 10,5–12,6 V Stromaufnahme, Current consumption Im Betrieb, In operation: max.
Service-Nummern, Service numbers, Numéros de service, Numeri del servizio di assistenza, Servicenummers, Servicenummer, Números de servicio, Números de serviço, Servicenumre, Numery serwisowe, Servisní čísla, Servisné čísla, Τηλέφωνα σέρβις, Servis numaraları, Palvelunumerot, Номера службы сервиса, Brojevi servisa, Servisni brojevi Country: Phone: Fax: Germany (D) 01805000225 05121-49 4002 Austria Belgium Denmark Finland France Great Britain Greece Ireland Italy Luxembourg Netherlands Norway Portugal