CV_61667_TSW300A1_LB4.qxd 07.01.2011 13:15 Uhr Seite 1 Power Inverter TSW 300 A1 4 Power Inverter Operating instructions Konwerter samochodowy Instrukcja obsługi Feszültségátalakító Használati utasítás Napetostni pretvornik Navodila za uporabo KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.
CV_61667_TSW300A1_LB4.qxd 07.01.
IB_61167_TSW300A1_GB_LB4.qxd 17.01.2011 14:15 Uhr INDEX Seite 1 PAGE Intended Use Safety information Technical data Operating Elements Initial operation 2 2 3 4 4 Unpacking .........................................................................................................................................4 Check the items supplied .................................................................................................................4 Operational information 4 Setup..................
IB_61167_TSW300A1_GB_LB4.qxd 17.01.2011 14:15 Uhr POWER INVERTER Seite 2 • Only connect the power inverter to the automotive battery when the engine is switched off! The possibility of injury exists from rotating parts! • Check the device and all parts for visible damage. The safety concept of the device can only function properly when it is in perfect condition.
IB_61167_TSW300A1_GB_LB4.qxd 17.01.2011 14:15 Uhr Seite 3 Technical data Risk of fire! • Do not use the device near hot surfaces. • Do not locate the device in places exposed to direct sunlight, Otherwise, it may overheat and become irreparably damaged. Do not operate the device in a vehicle that is standing out in the sun. • Do not leave the device unattended when in use. • Do not cover the fan's ventilation slots when the device is switched on.
IB_61167_TSW300A1_GB_LB4.qxd 17.01.2011 14:15 Uhr Operating Elements A Operational information For continuous operation of devices via the power inverter the vehicle socket must supply a voltage between 11 - 15,5 V . The voltage source of the vehicle socket can be perhaps an automotive battery or a regulated DC voltage like a transformeraccumulator station. Before connecting the power inverter check to see that the voltage source is supplying sufficient power for operation.
IB_61167_TSW300A1_GB_LB4.qxd 17.01.2011 14:15 Uhr Seite 5 Setup • The power inverter should be positioned on an even, flat surface. Make sure that there is 1 cm free space remaining all around the power inverter for air circulation. • A distance of 50 cm must be maintained behind the fan's q ventilation slots. In vehicle operation Diagram: Cable shoe connection If you are operating the power inverter in a vehicle make sure that the installation is not a hindrance when driving the vehicle.
IB_61167_TSW300A1_GB_LB4.qxd 17.01.2011 14:15 Uhr Connection to an automobile battery Seite 6 • Switch the power inverter on by moving the on/off switch e to the position I. If the power inverter is functioning properly the operation LED/Overload indicator w will light up green. • Now switch on the load/device to be operated. When switched on a short signal tone can be heard.
IB_61167_TSW300A1_GB_LB4.qxd 17.01.2011 14:15 Uhr Seite 7 Exchanging the Fuse • Inductive loads, for example, televisions or stereo systems (devices with an inductor or a transformer) often require a much greater switch on current than resistance loads with the same specified wattage. When switching on, television sets demand much more power than that indicated on the rating plate.
IB_61167_TSW300A1_GB_LB4.qxd 17.01.2011 14:15 Uhr Seite 8 Handling general failures Low battery voltage signal sounds continually Television sets Possible cause and remedy: • The power inverter is shielded and puts out a filtered sine wave. With the reception of, for example, very weak television stations it can, nevertheless, result in interferences and/or image breakdown. • In this case position the power inverter as far away as possible from the television, antenna cable and antenna.
IB_61167_TSW300A1_GB_LB4.qxd 17.01.2011 14:15 Uhr Seite 9 Warranty & Service Cleaning The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service Department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
IB_61167_TSW300A1_GB_LB4.qxd 17.01.
IB_61167_TSW300A1_PL_LB4.qxd 17.01.2011 14:18 Uhr Seite 11 SPIS TREŚCI STRONA Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Dane techniczne Elementy obsługowe Uruchomienie 12 12 13 14 14 Rozpakowanie................................................................................................................................14 Sprawdzenie zakresu dostawy ....................................................................................................
IB_61167_TSW300A1_PL_LB4.qxd 17.01.2011 14:18 Uhr KONWERTER SAMOCHODOWY Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Urządzenie można podłączać do gniazdka 12 V samochodowej instalacji elektrycznej lub do akumulatora samochodowego oraz do wyjścia 220–240 V napięcia przemiennego przystosowanego do podłączania urządzeń elektrycznych z wtyczką typu Euro i o poborze prądu 300 W. Dodatkowo do przyłącza USB możesz podłączyć urządzenie zasilane akumulatorowo wyposażone w interfejs, np. odtwarzacz MP3.
IB_61167_TSW300A1_PL_LB4.qxd 17.01.2011 14:18 Uhr Seite 13 Zagrożenie odniesieniem obrażeń! • Urządzenia nie wolno zanurzać do wody. Do wycierania użyj lekko zwilżonej szmatki. • Nie wolno włączać urządzenia, jeśli spadło ono na ziemię lub zostało uszkodzone. W takiej sytuacji należy zlecić sprawdzenie i ewentualną naprawę urządzenia wykwalifikowanemu specjaliście. Urządzenie jest przeznaczony wyłącznie do używania wewnątrz pomieszczeń.
IB_61167_TSW300A1_PL_LB4.qxd 17.01.2011 Elementy obsługowe A Przemiennik napięcia q Wentylator (z tyłu urządzenia) w Dioda sygnalizująca działanie / wskaźnik nadmiarowy e Przełącznik r Gniazdko 220–240 V do wtyczek typu Euro t Przyłącze USB y Przyłącze 12 V (czerwony +/ czarny -) u Mocowanie bezpiecznika B 14:18 Uhr Wskazówki eksploatacyjne W celu zapewnienia stałego zasilania urządzeń poprzez przemiennik napięcia, w gniazdku samochodowym musi występować napięcie w zakresie 11 - 15,5 V .
IB_61167_TSW300A1_PL_LB4.qxd 17.01.2011 14:18 Uhr Seite 15 Ustawianie • Przemiennik napięcia należy ustawiać na płaskiej i równej powierzchni. Wokół przemiennika napięcia należy zostawić 1 cm wolnego miejsca celem zapewnienia cyrkulacji powietrza. • Od otworów wentylacyjnych wentylatora q należy zostawić 50 cm wolnego miejsca. Używanie w samochodzie Rys.
IB_61167_TSW300A1_PL_LB4.qxd 17.01.2011 14:18 Uhr Uwaga! Uwaga! Wskutek dużej oporności stykowej, przy używaniu przewodu z wtyczką samochodową na napięcie 12 V C może dojść do rozgrzania wtyczki. Dlatego przy używaniu urządzenia pod dużym obciążeniem należy stosować kabel przyłączeniowy oraz zaciski przyłączeniowe B .
IB_61167_TSW300A1_PL_LB4.qxd 17.01.2011 14:18 Uhr Wymiana bezpiecznik • Odbiorniki indukcyjne (urządzenia posiadające cewki bądź transformator), takie jak telewizor lub sprzęt stereo, potrzebują często kilkakrotnie większego prądu włączeniowego niż odbiorniki oporowe o tym samym poborze mocy w watach. Przy włączeniu telewizora jego pobór mocy jest kilkakrotnie większy niż wartość podana na tabliczce znamionowej.
IB_61167_TSW300A1_PL_LB4.qxd 17.01.2011 14:18 Uhr Ogólne informacje odnośnie postępowania w razie awarii Seite 18 Ciągle rozbrzmiewa sygnał informujący o niskim napięciu w akumulatorze Możliwa przyczyna i pomoc: Telewizory • Przemiennik napięcia jest ekranowany i dostarcza napięcie w formie sinusoidy. Jednakże, na przykład przy odbiorze programów telewizyjnych o słabym sygnale, może wystąpić interferencja bądź zakłócenia obrazu.
IB_61167_TSW300A1_PL_LB4.qxd 17.01.2011 14:18 Uhr Czyszczenie Seite 19 Importer Zagrożenie życia poprzez porażenie prądem elektrycznym KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com • Nie wolno zanurzać elementów urządzenia w wodzie ani w innych cieczach! • Uważać, aby do środka obudowy nie przedostały się żadne płynne substancje.
IB_61167_TSW300A1_PL_LB4.qxd 17.01.
IB_61167_TSW300A1_HU_LB4.qxd 17.01.2011 14:45 Uhr Seite 21 TARTALOMJEGYZÉK OLDAL Rendeltetésszerű használat Biztonsági utasítás Műszaki adatok Kezelőelemek Üzembevétel 22 22 23 24 24 Kicsomagolás .................................................................................................................................24 Ellenőrizze a csomagolás tartalmát!............................................................................................
IB_61167_TSW300A1_HU_LB4.qxd 17.01.2011 14:45 Uhr FESZÜLTSÉGÁTALAKÍTÓ Rendeltetésszerű használat A készülék 12 V-os szivargyújtó aljzat vagy autó akkumulátor 300 W-os teljesítményfelvételű elektromos készülékkel való csatlakoztatásra 220 - 240 V-os váltófeszültség kiadására szolgál. Ezenkívül USB interfésszel rendelkező akkuval üzemeltetett készülékeket, pl. MP3-as lejátszót lehet tölteni az USB csatlakozásról. A készülék nem alkalmas ipari vagy kereskedelmi használatra.
IB_61167_TSW300A1_HU_LB4.qxd 17.01.2011 14:45 Uhr Seite 23 Műszaki adatok A készülék csak beltéri használatra alkalmas. Tűzveszély! • Soha ne használja a készüléket forró felületek közelében. • Ne állítsa fel a készüléket olyan helyen, amely közvetlen napsugárzásnak van kitéve. Máskülönben túlhevülhet és helyrehozhatatlan kár keletkezhet benne.
IB_61167_TSW300A1_HU_LB4.qxd 17.01.2011 Kezelőelemek A Inverter q szellőzés (a hátoldalon) w üzemelési-LED/túlterhelés kijelző e kapcsoló r 220-240 V dugaszoló alj Euro csatlakozóhoz t USB csatlakozás y 12 V csatlakozások (piros+/fekete-) u biztosítéktartó B C 14:45 Uhr Seite 24 Az üzemeltetésre vonatkozó tudnivalók A készülékek inverteren keresztül történő folyamatos üzemeltetéséhez a szivargyújtó aljzaton 11 - 15,5 V közötti feszültség legyen.
IB_61167_TSW300A1_HU_LB4.qxd 17.01.2011 14:45 Uhr Seite 25 Felállítás • Az invertert sík és lapos felületre tegyük. Biztosítsa, hogy az inverternek 1 cm szabad hely maradjon a szellőzéshez. • A szellőző q rései mögött 50 cm távolságot kell betartani. Járműben való üzemeltetés Ábra: a kábelsaru csatlakoztatása Ha az invertert járműben üzemelteti, biztosítsa, hogy a behelyezése nem akadályozza Önt vezetés közben.
IB_61167_TSW300A1_HU_LB4.qxd 17.01.2011 14:45 Uhr Autóakkumulátorhoz való csatlakoztatás • Oldja ki annyira az inventeren lévő piros csavart, hogy a kapcsoló csíptetős B piros kábel piros kábelsaruját a nyílással a csavar és csavaralátét alá lehessen tenni. • Szorítsa meg annyira a piros csavart, hogy a kábelsarut ne lehessen kioldani. • Oldja ki annyira az inventeren lévő fekete csavart, hogy a kapcsoló csíptetős B fekete kábel fekete kábelsaruját a nyílással a csavar és csavaralátét alá lehessen tenni.
IB_61167_TSW300A1_HU_LB4.qxd 17.01.2011 14:45 Uhr • Az olyan induktív terhek, mint pl. a televízió- vagy sztereókészülékek (orsós vagy transzformátoros készülékek) sokszor sokkal nagyobb bekapcsolási áramot igényelnek, mint ellenállási terhet ugyanazzal a wattban megadott teljesítményfelvétellel. A televíziónak bekapcsoláskor a típustáblán megadott teljesítményfelvétel többszörösére van szüksége.
IB_61167_TSW300A1_HU_LB4.qxd 17.01.2011 14:45 Uhr Seite 28 Általános hibakezelés Mindig újra megszólal az alacsony elemfeszültséget jelző hangjelzés. Televíziókészülékek Lehetséges ok és hibaelhárítás: • Az inverter árnyékolva van és szűrt szinuszhullámot bocsát ki. Például nagyon gyenge tévéadók vételekor interferencia ill. képhiba következhet be. • Az invertert ebben az esetben a lehető legmesszebbre kell helyezni a televíziótól, az antennakábeltől és az antennától.
IB_61167_TSW300A1_HU_LB4.qxd 17.01.2011 Tisztítás Elektromos áramütés veszély: • Soha ne merítse a készülék részeit vízbe vagy más folyadékba! • Ne engedje, hogy folyadék kerüljön a burkolatba. • Tisztítás előtt mindig húzza ki az invertert a szivargyújtó aljból / vegye ki a kapcsoló csíptetőt az autóakkumulátorról.
IB_61167_TSW300A1_HU_LB4.qxd 17.01.
IB_61167_TSW300A1_SI_LB4.qxd 17.01.2011 14:46 Uhr KAZALO VSEBINE Seite 31 STRAN Predvidena uporaba Varnostni napotki Tehnični podatki Upravljalni elementi Zagon 32 32 33 34 34 Razpakiranje ..................................................................................................................................34 Preverjanje obsega dobave..........................................................................................................34 Napotki o obratovanju 34 Namestitev .........
IB_61167_TSW300A1_SI_LB4.qxd 17.01.2011 NAPETOSTNI PRETVORNIK Predvidena uporaba Naprava je namenjena za priključitev na vtičnico v vozilu z 12 V ali na avtomobilski akumulator in ima 220–240 V izmenične napetosti za priključitev električnih naprav z evro vtičem in z vhodno močjo do 300 W. Dodatno lahko naprave z akumulatorskim napajanjem in USB-vmesnikom, npr. MP3-predvajalnike, napolnite na USB-priključku. Naprava ni predvidena za uporabo v obrtnih ali industrijskih področjih.
IB_61167_TSW300A1_SI_LB4.qxd 17.01.2011 Naprava je primerna le za uporabo v notranjih prostorih. Nevarnost požara! • Naprave ne uporabljajte v bližini vročih površin. • Naprave ne postavljajte na krajih, ki so izpostavljeni neposrednemu sončnemu sevanju. Drugače se lahko pregreje ter nepopravljivo poškoduje. Naprave ne uporabljajte v vozilu, ki stoji na soncu. • Naprave med delovanjem ne pustite nenadzorovane. • Prezračevalnih rež zračnika nikoli ne prekrivajte, če je naprava vklopljena.
IB_61167_TSW300A1_SI_LB4.qxd 17.01.2011 Upravljalni elementi A Pretvornik napetosti q Zračnik (na hrbtni strani) w LED indikacija obratovanja/ prikaz preobremenjenosti e Stikalo za vklop/izklop r 220–240 V vtičnica za evro vtič t USB-priključek y 12 V priključka (rdeč +/črn -) u Podstavek za varovalko B 14:46 Uhr Seite 34 Napotki o obratovanju Za trajno obratovanje naprav s pomočjo pretvornika napetosti se mora na vtičnici nahajati napetost med 11–15,5 V .
IB_61167_TSW300A1_SI_LB4.qxd 17.01.2011 14:46 Uhr Seite 35 Namestitev • Pretvornik napetosti je treba postaviti na ravni in enakomerni podlagi. Zagotovite, da okrog pretvornika napetosti ostane 1 cm prostora za kroženje zraka. • Zadaj za prezračevalnimi režami zračnika q mora obstajati 50 cm prostora. Obratovanje v vozilu Slika: Priključek kabelskega čevlja Če pretvornik napetosti uporabljate v vozilu, zagotovite, da vas njegova namestitev ne ovira pri vaših nalogah kot voznik.
IB_61167_TSW300A1_SI_LB4.qxd 17.01.2011 Priključitev na akumulator • Rdeči vijak na pretvorniku napetosti odvijte tako daleč, da rdeči kabelski čevelj rdečega kabla s priključno sponko B z odprtino lahko položite pod vijak in podložko. • Rdeči vijak zategnite tako močno, da se kabelskega čevlja ne da več odstraniti. • Črni vijak na pretvorniku napetosti odvijte tako daleč, da črni kabelski čevelj črnega kabla s priključno sponko B z odprtino lahko položite pod vijak in podložko.
IB_61167_TSW300A1_SI_LB4.qxd 17.01.2011 14:46 Uhr Signal ob nizki napetosti baterije Seite 37 Menjava varovalke • Pri nizki napetosti baterije (pod 11 V) zadoni neprekinjen signalni ton, ki pomeni, da je baterijo treba napolniti. LED indikator obratovanja/prikaz preobremenjenosti w še naprej sveti zeleno. • Če napetost baterije pade pod 10 V, se pretvornik napetosti odklopi in LED indikator obratovanja/ prikaz preobremenjenosti w sveti rdeče.
IB_61167_TSW300A1_SI_LB4.qxd 17.01.2011 14:46 Uhr Seite 38 Splošno o ravnanju pri napakah Signal za nizko napetost se zmeraj znova oglaša Televizorji Možen razlog in pomoč: • Pretvornik napetosti je zaščiten in oddaja filtriran sinusni val. Pri sprejemu npr. zelo šibkih televizijskih oddajnikov vseeno lahko pride do interferenc oz. motenj slike. • V tem primeru pretvornik napetosti namestite kar se da vstran od televizijskega sprejemnika, kabla antene in antene.
IB_61167_TSW300A1_SI_LB4.qxd 17.01.2011 14:46 Uhr Čiščenje Garancijski list Smrtna nevarnost zaradi električnega udara: • Delov naprave nikoli ne potopite v vodo ali druge tekočine! • Ne dovolite, da bi v ohišje zašle tekočine. • Pred vsakim čiščenjem pretvornik napetosti potegnite iz vtičnice vozila/odstranite priključne sponke z akumulatorja. Odstranite tudi napravo priključeno na pretvornik napetosti. Čiščenje ohišja Površino ohišja očistite z rahlo navlaženo krpo.
IB_61167_TSW300A1_SI_LB4.qxd 17.01.
IB_61167_TSW300A1_CZ_LB4.qxd 17.01.2011 14:47 Uhr OBSAH Seite 41 STRANA Účel použití Bezpečnostní pokyny Technické údaje Ovládací prvky Uvedení do provozu 42 42 43 44 44 Vybalení ..........................................................................................................................................44 Kontrola rozsahu dodávky............................................................................................................44 Pokyny k provozu 44 Umístění..................
IB_61167_TSW300A1_CZ_LB4.qxd 17.01.2011 MĚNIČ NAPĚTÍ Účel použití Přístroj je určen k zapojení do 12 V okrajové zásuvky nebo do autoakumulátoru a k výdaji 220 - 240 V střídavého napětí pro zapojení elektrických přístrojů s eurozástrčkou a příkonem do 300 W. Kromě toho lze v portu USB nabíjet přístroje s USB rozhraním, provozované akumulátory, jako je např. MP3-Player. Přístroj není určen k používání v podnikatelské sféře nebo v průmyslu.
IB_61167_TSW300A1_CZ_LB4.qxd 17.01.2011 Přístroj je vhodný pouze pro použití ve vnitřních prostorách. Nebezpečí popálení! • Přístroj nepoužívejte v blízkosti povrchů s vysokou teplotou. • Přístroj nepokládejte na místa vystavená přímému slunečnímu záření. V opačném případě se přístroj může přehřát a nevratně poškodit. Neprovozujte přístroj ve voze stojícím na slunci. • Během provozu nenechávejte přístroj nikdy bez dozoru. • Nikdy nezakrývejte větrací otvory ventilátoru, pokud je přístroj zapnutý.
IB_61167_TSW300A1_CZ_LB4.qxd 17.01.2011 Ovládací prvky A Měnič napětí q Ventilátor (na zadní straně) w Provozní LED / ukazatel přetížení e Vypínač r 220-240 V zásuvka pro euro zástrčku t USB port y Přípojky 12 V (červená+/černá-) u Držák pojistky B kabel s připojovacími svorkami C kabel s autozástrčkou 12 V D plochá autopojistka 40 A 14:47 Uhr Seite 44 Pokyny k provozu Pro nepřetržitý provoz přístrojů přes měnič napětí musí být na palubní zásuvce přítomno napětí mezi 11-15,5 V .
IB_61167_TSW300A1_CZ_LB4.qxd 17.01.2011 14:47 Uhr Seite 45 Umístění • Měnič napětí postavte na rovný a plochý podklad. Zajistěte, aby kolem měniče napětí zůstalo volné místo 1 cm na cirkulaci vzduchu. • Za větracími otvory ventilátoru q musí být dodržena vzdálenost 50 cm. Provoz ve vozidle Provozujete-li měnič napětí ve vozidle, zajistěte, aby Vám instalace nebránila v ovládání vozidla při jízdě.
IB_61167_TSW300A1_CZ_LB4.qxd 17.01.2011 14:47 Uhr Připojení k autobaterii • Zapněte měnič napětí tak, že vypínač e nastavíte do polohy I. Provozní LED / indikátor přetížení w svítí zeleně, jestliže měnič napětí funguje bezvadně. • Nyní zapněte spotřebič/přístroj, který chcete provozovat. Při zapínání je slyšet krátký zvukový signál. • Povolte červený šroub měniče napětí tak, abyste mohli červenou koncovku červeného kabelu s připojovací svorkou B s otvorem položit pod šroub a podložku.
IB_61167_TSW300A1_CZ_LB4.qxd 17.01.2011 14:47 Uhr Signál při nízkém napětí baterie Seite 47 Výměna pojistky • Při nízkém napětí baterie (pod 11 V) zazní trvalý zvukový signál indikující, že baterie by se měla nabít. Provozní LED / ukazatel přetížení w svítí nadále zeleně. • Poklesne-li napětí baterie pod 10 V, vypne se měnič napětí a provozní LED / indikátor přetížení w svítí červeně. Nebezpečí ohrožení života elektrickým proudem: Před výměnou pojistky odpojte měnič napětí od napájení.
IB_61167_TSW300A1_CZ_LB4.qxd 17.01.2011 14:47 Uhr Seite 48 Řešení obecných závad Stále znovu se ozývá signál pro nízké napětí baterie TV přijímače Možná příčina a odstranění závady: • Měnič napětí je stíněný a dává filtrovanou sinusovou vlnu. Při příjmu např. velmi slabých TV vysílačů však může docházet k interferencím, resp. poruchám obrazu. • Umístěte v tomto případě měnič napětí co nejdál od televizoru, anténního kabelu a antény.
IB_61167_TSW300A1_CZ_LB4.qxd 17.01.2011 Čištění Nebezpečí ohrožení života elektrickým proudem: • Nikdy nenamáčejte díly přístroje do vody ani jiných kapalin! • Nedopusťte, aby do přístroje vnikly jakékoliv tekutiny. • Před každým čištěním vytáhněte měnič napětí z autozásuvky/odstraňte připojovací svorky z autobaterie. Odstraňte přístroj připojený k měniči napětí. Čištění pouzdra Povrch pouzdra čistěte lehce navlhčeným hadříkem.
IB_61167_TSW300A1_CZ_LB4.qxd 17.01.
IB_61167_TSW300A1_SK_LB4.qxd 17.01.2011 14:48 Uhr OBSAH Seite 51 STRANA Používanie zodpovedajúce určeniu Bezpečnostné pokyny Technické údaje Súčasti Uvedenie do prevádzky 52 52 53 54 54 Vybalenie........................................................................................................................................54 Kontrola obsahu dodávky.............................................................................................................
IB_61167_TSW300A1_SK_LB4.qxd 17.01.2011 14:48 Uhr TRANSFORMÁTOR NAPÄTIA • Napäťový menič pripájajte k automobilovej batérii len pri vypnutom motore auta! Hrozí nebezpečenstvo poranenia od otáčajúcich sa častí! • Presvedčte sa, či sa na prístroji a všetkých jeho častiach nevyskytujú viditeľné poškodenia. Len pri bezchybnom stave môže fungovať bezpečnostná koncepcia prístroja. • Napäťový menič musí byť vždy ľahko prístupný, aby bolo možné v prípade nutnosti prístroj rýchlo odpojiť od siete.
IB_61167_TSW300A1_SK_LB4.qxd 17.01.2011 14:48 Uhr Seite 53 Technické údaje Prístroj je vhodný na používanie len v interiéri. Nebezpečenstvo požiaru! Jednosmerný vstup • Nepoužívajte prístroj v blízkosti horúcich povrchov. • Neklaďte prístroj na miesta, ktoré sú vystavené priamemu slnečnému žiareniu. Inak sa môže prehriať a neopraviteľne poškodiť. Nepoužívajte prístroj vo vozidle, ktoré stojí na slnkom zaliatom mieste. • Počas činnosti nenechávajte prístroj nikdy bez dozoru.
IB_61167_TSW300A1_SK_LB4.qxd 17.01.
IB_61167_TSW300A1_SK_LB4.qxd 17.01.2011 14:48 Uhr Seite 55 Inštalácia • Napäťový menič má byť umiestnený na rovnom a plochom podklade. Zabezpečte, aby bol okolo napäťového meniča aspoň 1 cm voľného miesta pre cirkuláciu vzduchu. • Za vetracími otvormi ventilátora q musí byť voľné miesto 50 cm. Prevádzka vo vozidle Obr.: Pripojenie s káblovou vidlicou Keď používate napäťový menič vo vozidle, zabezpečte, aby vám jeho inštalácia nebránila vo vedení vozidla.
IB_61167_TSW300A1_SK_LB4.qxd 17.01.2011 14:48 Uhr Pripojenie k automobilovej batérii • Uvoľnite červenú skrutku na napäťovom meniči natoľko, aby ste mohli červenú káblovú vidlicu červeného kábla s pripojovacou svorkou B zasunúť otvorom pod skrutku a podložku. • Zaskrutkujte červenú skrutku tak pevne, aby sa káblová vidlica nemohla uvoľniť.
IB_61167_TSW300A1_SK_LB4.qxd 17.01.2011 14:48 Uhr Signál pri nízkom napätí batérie Výmena poistky • Pri nízkom napätí batérie (pod 11 V) zaznie trvalé pípanie, čo oznamuje, že treba batériu nabiť. Kontrolka LED zapnutia/preťaženia w svieti naďalej zeleno. • Keď klesne napätie batérie pod 10 V, odpojí sa napäťový menič a kontrolka LED zapnutia/preťaženia w svieti červeno. Nabíjanie prístroja USB Pozor! Pred pripojením si overte, či prúdový odber prístroja USB neprekračuje 500 mA.
IB_61167_TSW300A1_SK_LB4.qxd 17.01.2011 14:48 Uhr Všeobecné postupy pri poruchách Seite 58 Signál nízkeho napätia batérie sa stále opakuje Možná príčina a pomoc: Televízne prijímače • Napäťový menič je tienený a na výstupe má filtrované sinusové napätie. Pri príjme veľmi slabých televíznych vysielačov však môže aj tak dôjsť k interferenciám a rušeniu obrazu. • V takom prípade umiestnite napäťový menič čo najďalej od televízora, anténového kábla a antény.
IB_61167_TSW300A1_SK_LB4.qxd 17.01.2011 14:48 Uhr Čistenie Dovozca KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom: • Nikdy neponárajte časti zariadenie do vody alebo do iných kvapalín! • Nedopusťte, aby sa tekutina dostala do prístroja. Záruka & Servis • Pred každým čistením napäťového meniča vytiahnite zástrčku z palubne zásuvky alebo odpojte pripojovacie svorky z automobilovej batérie.
IB_61167_TSW300A1_SK_LB4.qxd 17.01.