Estufa Eléctrica Manual del usuario IMPORTANTE El instalador debe dejarle estas instrucciones con el electrodoméstico, El Consumidor debe leer estas instrucciones antes de usar el electrodoméstico y debe guardarlas para futura referencia.
A instrucciones importantes de seguridad Lea y guarde estas instrucciones PARA EVITAR QUE SE INCLINE: Si la información en este manual no se sigue exactamente, puede ocurrir una explosión e producirse fuego causando daño en la propiedad, lesiones personales e la muerte. Instale el dispositivo anti vuelco que viene con la estufa, en el piso o la pared de la estructura.
7 IMPORTANTE: Este aparato solamente está destinarlo para Uso doméstico normal. No está aprobado para Usos en exteriores U otros usos no domésticos (incluidas embarcaciones marinas o aéreas). Consulte la Declaración de Garantía Limitada, Sí tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. No repare, ni reemplace ninguna parte del aparato, a menos que se le recomiende específicamente en este manual.
Estimado Cliente, Su producto se fabricó en instalaciones modernas y pasó estrictos procedimientos de control de calidad Por la tanto, para obtener el mejor funcionamiento le aconsejamos que lea lentamente manual del usuario antes de usar sul producto y que lo guarde para referencia futura. Sí producto se pasa a foro consumidor, por favor dele este manual para su referencia. IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para que las utilicen los inspectores eléctricos locales.
il Instrucciones de Seguridad Leer antes de usar Instrucciones de seguridad básicas. Seguridad para los niños... Seguridad al trabajar con electa Uso Indicado Al momento de desecharlo . Material de empaque Transporte futuro Instalación 13 Instalación y conexión Preparación 24 consejos para ahorrar energía Uso por primera vez Ajuste de la hora Primera limpieza del aparato.
A Instrucciones de seguridad básicas . BES Este aparato no está destinado para ser usado por personas (incluidos niños) reducidas en sus capacidades físicas, sensoriales q mentales o con falta de experiencia y de conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad, los supervise o las instruya sobre el uso apropiado del aparato. Los niños deben estar supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
ciados para Utilizar en la estufa sin que se rompan, debido al cambio brusco de temperatura que se profetice, Las asas de los utensilios deben estar volteadas hacía adentro y ño deben extenderse sobre las atrás superficies de calentamiento adyacentes: Para reducir el riesgo de quemaduras, combustión de materiales inflamables y derrames al golpear involuntariamente un utensilio, la asa del utensilio se debe colocar de forma que esté volteada hacia adentro y no se extienda sobre las superficies de calentamien
TS que hayan tenido el tiempo suficiente para enfriarse, Entre estas áreas están la superficie del mesón y las superficies en contacto con la cubierta del mesón.” "No toque los elementos calentadores ni las superficies interiores del horno: las elementos calentadores pueden estar callantes incluso cuando se ven de color oscuro. Las superficies interiores de un horno se pueden calentar lo suficiente como para causar quemaduras.
un extinguido de tipo espuma o de química seco, No use el horno para secar periódicos. Si se sobre calientan, pueden incendiarse. No deje productos de papel, utensilios de cocina o comida en el moho cuando éste no está en LISO. No deje ollas o cacerolas vacías en los quemadores encendidos. Estas se pueden dañar. No deje platos de aluminio o de plástico sobre la superficie del aparato, ya que ésta puede estar caliente. Estos tipos de platos tampoco se deben usar para guardar la comida.
deje que la ropa u otros materiales inflamables toquen las superficies de calentamiento u otras áreas cercanas hasta que haya pasado el tiempo necesario para enfriarse. Entre estas áreas están por ejemplo (identificación de áreas), la superficie del mesón y las superficies en contacto con la cubierta del mesón. ADVERTENCIA: No almacene artículos de interés para los niños en los gabinetes por encima e en la parte de atrás de la estufa.
tentación principal al retirar el fusible o apagar el disyuntor. Asegúrese de que el valor nominal del fusible sea correcto, No ise el aparato si está escalde. Nunca toque el aparato con las manos o los pies húmedos. No enjuague los elementos calentadores extraerles. Las elementos calentadores nunca deben sumergirse en agua. Uso indicado El aparato está diseñado para uso doméstico solamente. El uso comercial no es aceptado.
coloque Ln pedazo de cartón en el interior d puerta del moho que so alinee can la posición de las bandejas.
Instalación: Para garantizar la importancia de dejar un esp elo para el aire debajo del aparato, recomendar: mos que este aparato se coloque sobre una base sólida y que los patas no se hundan en ningún tipo de alfombra o piso suave. El piso de la cocina debe soportar el peso del aparato. más el peso adicional de los utensilios de cocía, los moldes para el horno y la comida que se va a preparar.
Espacios y dimensiones Se deben usar las dimensiones que se muestran en las figuras 1 y 1A. Las dimensiones dadas proporcionas un espacio libre mínimo.
La ubicación adecuada del toma corriente debe ser al ras. En el área sombreada, no debe haber nada que se extienda más pared, o el moho no se desrizará por completo hacía atrás. Figura 18 Figura 1A NU EEE E o Rite oseo TOS lia 4 MUI $e id om SUE ró »< 30/16 “115 om El protector de ventilación se suministra con la estufa. Para la instalación, vea por favor la sección “Contenido del Paquete” en la página 38.
instrucciones de instalación del dispositivo de estabilidad anti vuelco “ADVERTENCIA: Todas las estufas pueden volcarse y causar lesiones, * Un niño e un adulto pueda inclinar la estufa Tr a cause de un accidenta el dispositivo elegantizo que nieva nm la estufa, en el piso ola nares de f estructura. « Acoplo fa estufa al dispositivo anti vuelco desrizando la estura de manera que el pie trasera enreja en el soporte como se muestra en fas figuras.
8. Luego de la N instalación agarre con cuidado la parte trasera del horno para asegurarse que el soporte anti vuelco se esá enganchando al pie trasero de la estufa. ADVERTENCIA: Riesgo de vuelco n niño o un adulto pueden inclinar el horno y morir a causa de un accidente Conecte el soporte anti-vuelco al oficio anti vuelco en la parí posterior de la estufa. Vuelva arle soporte anti vuelco.
¡Riesgo de descarga eléctrica, corto circuito o incendia por daño en la alimentación eléctrica principal cable de la alimentación principal no debe estar prensado, doblado n atrapado. ni bedel estar en contacto con partes calientes del aparato. Si el cable de alimentación principal está «dañado, debe sor reemplazado por un electricista calificado.
/ placa de conducto Cubertería del bloque de terminales 4 Tomillos, Luego de completar las conexiones ponga la cubierta del bloque de terminales en la ubicación original y apriete los somníferas. Conexiones eléctricas ADVERTENCIA riesgo de descarga eléctrica! Y aa ja amena del día pro da para 0 ta derivados nuevos (1988 NEC) en castas man: tes y vehículos de rucara o en áreas donde las vigorosos locales prototipo la descarga a tierra mediare el conductor neutro.
Bloque de terminales Elido de pra Canje de a Suporte ce la atufa Cable de puesta a tierra Tuerca de puesta a yerra CERO Instalación del conducto Tenga en cuenta que para la instalación del convicto debe comprar un conector compactado con un diámetro que comicidad con el conducto y ensamblarlo en el orificio. inserte el conduelo en el conector compactado y apriete.
Conexión de tres cables: Es preferible la conexión de cuatro cables (ver abajo), pero donde los códigos y las disposiciones locales permitan conexión a tierra a través del neutro y donde la conversión a cuatro cables no sea práctica, la unidad puede conectarse al suministro de energía a través de una conexión de tres cables. IMPORTANTE: El cable de conexión a tierra (verde) y el cable neutro del cabía de alimentación se deben conectar al terminal neutro Ubicado en el centro del bloque de terminales.
Conexión de cuatro cables: IMPORTANTE: El cable neutro del circuito de alimentación rene estar conectado al terminal neutro del bloque de terminables ubicado en el centro de este, Los cables de alimentación se deben conectar a los terminales Izquierdo y derecho del bloque de terminales, El cable a fiera debe estar conectado al soporte de la estufa con una tuerca y arandela como se muestra aquí abajo en la Figura 8. 1. Desconecte la energía eléctrica en el disyuntor. 2.
Para productos con ventilador de enfriamiento El ventilador de enriamiento enfría el compartí miento Integrado y la parte frontal del producto. IMPORTANTE: El inventario de enfriamiento continúa funcionando durante aproximadamente! 20) 30 minutos después de que se apaga el horno.
E Preparación Consejos para ahorrar energía La siguiente información le ayudará a abortar energía y a usar su aparato de forma ecológica: * Use utensilios para forno de color oscuro e recubiertos con esmalte, ya que la transmisión de calor será mejor, * Mientras cocina sus comidas, realice un recalentamiento si se aconseja en el manual del usuario 0 en las instrucciones de coca.
configuración de fa hora actual rá en caso re corte del suministra verá reajustarse. Primera limpieza del aparato Cuando deba rasar el aparato para limpieza 1/0 servicio técnico, estertor la fuente de alimentación de corriente asma. Con cuidado retira al hoto ¡nefando hacia afuera. El horno es pesado, tenga cuidado al manipularlo. 8 superficie se puede dañar con algunos rentes y materiales de simpleza, lo Utilice detergentes agresivos, polvos/cremas limpiadoras, ni tampoco ningún objeto afilado.
Como maría: información general sobre la cocción “PELIGRO X: Riesgo de incendio por aceite sobre calentado! Cuando caliente aceite, no lo deje sin supe Pión. ADVERTENCIA ( Nunca intente apagar el fuello 'con agua Cuando el ceñe prenda fuego, cubra de inmediato el recipiente o cacerola con una tapa. Apagues el quemador/placa si es seguro hacerlo y lame al servicio de bomberos, * — Use solamente recipientes o cacerolas con fondos planos.
0, tasando guantes para horno, refriare las salpicaduras mientras la supersticioso torraría está tibia, Si deja enfriar las salpicaduras de azúcar, se pueden aherir al mesón de la estufa y se puede correr o dejar marcas permanentes. ADVERTENCIA (Use olías a precaverías con fondos recubiertos, Ds hordas folgos causan rayanos en la superficie ADVERTENCIA r ¿Evite que se raye la cubierta de vidrio.
PELIGRO: atar rayar a golpear la puerta de vidrio, estura o el panel de control. Rila haca, puede producir la rotura del vidrio. No cocine en un reproducir con el vidrio rato Pueden producir gasa 85, incendios 5 llegar a rociarse, No deje que caigan objetos sobre la superficie de calentamiento, Incluso los abetos pequeños (por ej. salero) pueden dañar el quemadora superficie de calentamiento. PELIGRO: ¿NO Sise las superficies de cerámica con grietas.
E como utilizar información general sobre cómo hornear, dorar y asar a la parrilla ADVERTENCIA y y Las superficies calientes pueden causar "quemaduras! Ef aparato podría alcanzar temperaturas elevadas durante su uso. Nunca toque quema secciones Interiores del gamo, calentadores, elf, cuanto estén cantes. las e las niño: Al calor at te 0 refractarios PELIGRO: diado al abrir la puerta del moho, ya ali vapor. ladra sus manos, cara yu "que puar El vapor nue ojos.
Seleccione la temperatura y el dome de funcionamiento defunción 7 Pericia de función 3 Laz cel termostato 4 Pericia del termostato Los domes de funcionamiento del horno eléctrica se seleccionan con la perilla de función. La temperatura se ajusta con la perola del termostato. Todas las funciones del horno se apagan al girar la perilla correspondiente a la posición de apagar (superior, 1, Fijeza perilla del termostato a la temperatura deseada. 2. Fije la perilla de Unción al dome de funcionamiento requerido.
amiento con ventilador 1 are cálido calentado por el calentador posterior se distribuye de forma pareja por todo el moho rápidamente gracias al ventilador, Ideal para encinar sus comidas en niveles de rejilla diferentes y en la mayoría de los casos na se mace sita recalentar Adecuado para cocinar con varas jabardearas, Función "3D” 7EN El horno está funcionando con calor Superior e inferior más calor del o ventilador (en la pared posterior). Los alimentos se cocinan de forma pareja y rápida en su totalidad.
3 > Una vez que se establece el tiempo de exención, el cimbalillo 131 y la proporción de tiempo aparecerán en la pantalla continuamente. 4. Coloque el plato dentro del horno y ajuste la temperatura con la perilla de temperatura. Comienza la cocción. > El tiempo de cocción se visualiza en cuenta regresiva cuando la cocción comienza, y todas las porciones del símbolo de tiempo se iluminan.
> Aparecerá el mensaje "OFF" (APAGADO) una vez que se cesación el bloqueo de tecas, Cómo fijar la alarma Puede utilizar el temporizador del aparato como alarma o recordatorio, además del programa de cocción El reloj alarma no tiene ninguna Influencia sobre las funciones del moho. Se utiliza únicamente como un aviso.
Tabla de tiempos de cocción 1 primer estante del horno es el estante 105 tiempos que se indican en esta tabla son na simple guía, ya que pueden averiar debido la temperatura, el grosor y el tipo de almenen, asi como a sus propias preferencias culmina-l E : EEE EDS Ree E ASES y TES” 1D TES a a EEE CD RIC E Eta me pa colar amotinamiento ode datos En aquellas cocciones que requieran recalentamiento, recaliente el horno al inicio del proceso de cocción hasta que la lámpara del termostato se apague tanta Superyó
Consejos para hornear tortas e Atortola está demasiado seca, aumente la temperatura 50% (109) y reduzca el tiempo de cocción * Dilatoria está húmeda, use menos líquido 9 baje la temperatura S0"%F * Rila torta está demasiado oscura arriba, colóquela en un estante más abajo.
información general Si el producto se limpia regularmente, su vida útil se extenderá y la posibilidad de problemas discordante al producto de la red de alimentación antes de iniciar las tareas de mantenimiento y limpieza.
Para limpiar la pared lateral 1. Retire la sección frontal de la rejilla lateral sintiéndola en dirección opuesta de la pared lateral. Retire la rejilla lateral por completo jalándola hacia usted. 2 Limpieza de la puerta del horno Limpie la puerta del horno con un paño suave o una esponja humedecidos en agua caliente con un producto Limpiador y séquela con un paño SECO, í use limpiadores abrasaos fuertes, ni asadoras afilados de metal para limpiar la surta deslomo. Pueden.
lugar. El reemplazo de la bombilla de luz se considera un mantenimiento de rutina. Hot sc din paca Genista bu Para reemplazar una bombilla: 1, Léalas advertencias de esta página. 2.
Malformación Generalidades 1 Placa de cerámica B Pe 2 Barita de moho 7 Posiciones del estante 3 a 8 Panel de contra 4 Puerta frontal 9 Superficies de vitrocerámica o Parte del fondo del moho Luz cie función 6 Temporizador Perfila vie función 7 Encuadernación delantera derecha de un solo Lámpara de advertencia de plata calienta teodolito Placa de cocción de un solo circuito posterior 8 Placa de cocción trasera derecha de un solo izquierda circuito Placa de cocción de doble circuito delantera 9 Luz del termos
Especificaciones técnicas Tridimensional: ato: Ta/aficho/profidinidad 33170723170 x 25:1/2 pulgadas Opulencia eléctrica total 30. E Pd Hipo de: cabe: / Se6, DIR ANO: Ta Ne “CENO enriador Izquierdista: Placable cocción:de un solo Circuito Tamo, De eE formalizada Flaca de cocción:de doble Circuito Tamaño EN AT. 6-3 pulgadas: AA Frontal derechista Placa de cocción:de Un solo: circuito Tamaño 15 pulgadas: Placa .
Contenido del paquete 4. Protector de ventilación para la estufa 08 acres arias suministrados pueden variar | usa protector de ventilación, remueva la gún el modelo del producto. Puede que parte de protección plástica (si se suministra) Ninguno de los escariaras descritas en el 'al fdo de atrás de la placa quemara mane del usuario no esté presente an su Guarda a parte de protección plástica después producto, e removería para cuando tenga que retirar el > protector de ventilación en un futuro 1.
trata de un defecto. El aparato no funciona. de la caja de fusibles. En caso necesario, sustituirlos o reinicíelos. e El producto no está conectado a la toma (con conexión a tierra). Compruebe la conexión dañada, Sustituya la bombillo del moho, Hay un corte en el suministro eléctrico. Compruebe si hay corriente eléctrica. Compruebe los fusiles de la caja de fusibles, En caso necesario, sustitúyalos a rascacielos.
Las garantías pro por nonadas por Bombero an estas declaraciones solamente sa aplican a las estufas 3 de Bombero vendidos al comprador original o propietario en Estados Unidos y Canadá, Esta garantía no es transferible Para obtener el servicio de garantía, por favor, compungiese con nuestro distribuida más cercano según se menciona por estado o provincia o lame al 1800-459-0848, Necesitará su número de modelo de la estufa número de serie, el nombre y la dirección del vendedor donde lo compró y la fecha comp
instalación incorrecta, mantenimiento, costos de viajes, llamadas de servicio fuera de las horas de servicio normal, trabajo de reparación no autorizado o cualquier otro trabajo. Este producto está completamente probado y dele realizaron inspecciones de control de calidad oficiales antes de salir del sito de fabricación original, Los términos de la garantía de este electrodoméstico Bombero, no son válidos si el producto es alterado.