Refrigerator User Manual Réfrigérateur Manuel d'utilisation Refrigerador Manual del usuario BRFB1812SSL BRFB1822SSL BRFB1822SS BRFB1812SS BRFB1822WH BRFB1822SSN BRFB1822SSLN BRFB1812SSN BRFB1812SSLN BRFB1800WHIM BRFB1800SSIM BRFB1800SS
Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references. This manual • Will help you use your appliance in a fast and safe way. • Read the manual before installing and operating your product.
CONTENTS 1 Refrigerator 2 Important Safety Warnings 3 5 Using your refrigerator 15 Indicator panel.................................. 15 5 Intended use...................................... 5 For products with a water dispenser;.. 7 Child safety......................................... 7 Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste Product: ....... 7 Compliance with RoHS Directive:...... 8 Package information........................... 8 HCA Warning.....................................
1 Refrigerator BRFB1822SSN BRFB1812SSN BRFB1812SS BRFB1822SS BRFB1822WH BRFB1800SSIM BRFB1800SS 1 12 13 11 *2 *10 *9 *8 *3 *7 *6 14 *5 4 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Crisper 9. Adjustable glass shelves 10. Bottle holder 11. Illumination lens 12. Fan 13. Fridge compartment 14.
BRFB1822SSLN BRFB1812SSLN BRFB1822SSL BRFB1812SSL BRFB1800WHIM 1 12 11 13 *10 *2 *9 8* *3 *6 *7 *5 14 4 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Crisper 9. Adjustable glass shelves 10. Bottle holder 11. Illumination lens 12. Fan 13. Fridge compartment 14. Freezer compartment Egg holder Fridge compartment shelf Bottle shelf Freezer compartment drawers Ice container Ice machine Drawer *OPTIONAL C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
2 Important Safety Warnings Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid. The usage life of the unit you purchased is 10 years. This is the period for keeping the spare parts required for the unit to operate as described. – bed and breakfast type environments; – catering and similar non-retail applications.
• Do not use electrical devices inside the refrigerator. • Do not damage the parts, where the refrigerant is circulating, with drilling or cutting tools. The refrigerant that might blow out when the gas channels of the evaporator, pipe extensions or surface coatings are punctured causes skin irritations and eye injuries. • Do not cover or block the ventilation holes on your refrigerator with any material. • Electrical devices must be repaired by only authorised persons.
• When carrying the refrigerator, do not hold it from door handle. Otherwise, it may be snapped. • When you have to place your product next to another refrigerator or freezer, the distance between devices should be at least 8cm. Otherwise, adjacent side walls may be humidified. • Do not plug the refrigerator if the wall outlet is loose. • Water should not be sprayed directly on inner or outer parts of the product for safety purposes.
electronic equipment. Please consult your local authorities to learn about these collection centers. ADANGER – Risk Of Fire or Explosion. Flammable Refrigerant Used. Do Not Use Mechanical Devices To Defrost Refrigerator. Do Not Puncture Refrigerant Tubing”. Compliance with RoHS Directive: The product you have purchased complies with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain harmful and prohibited materials specified in the Directive. ADANGER – Risk Of Fire Or Explosion.
Things to be done for energy saving • Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time. • Do not put hot food or drinks in your refrigerator. • Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented. • Do not install your refrigerator under direct sunlight or near heat emitting appliances such as ovens, dishwashers or radiators. • Pay attention to keep your food in closed containers.
3 Installation B Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1. Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any transportation. 2. Shelves, accessories, crisper and etc. in your refrigerator must be fastened securely by adhesive tape against any jolt before repackaging. 3.
Disposing of the packaging 3. There must be appropriate air The packing materials may be ventilation around your refrigerator dangerous for children. Keep the in order to achieve an efficient packing materials out of the reach operation. If the refrigerator is to be of children or dispose of them by placed in a recess in the wall, there classifying them in accordance with must be at least 50 mm distance the waste instructions stated by your with the ceiling and at least 50 mm local authorities.
4 Preparation C Your refrigerator should be installed C C C C C at least 300 mm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 50 mm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C. Operating your refrigerator under cooler conditions is not recommended with regard to its efficiency.
13 EN
172 cm 67 ¾” B C 77 c m m 74 c /8 ” 29 1 D A 30 ¼ ” 65 c 25½ m ” 14 EN
5 Using your refrigerator Indicator panel Indicator panels may vary according to the product model. Audio – visual functions on the indicator panel helps you in using your product. 8 1 2 3 7 6 5 9 *10 4 1. Fridge Compartment Indicator 2. Error status indicator 3. Temperature indicator 4. Vacation function button 5. Temperature setting button 6. Compartment selection button 7. Freezer compartment indicator 8. Economy mode indicator 9. Vacation function indicator 10.
1. Fridge compartment indicator Fridge compartment light is illuminated while the fridge compartment temperature is set. 2. Error status indicator If your refrigerator does not perform enough cooling or in case of a sensor fault, this indicator is activated. When this indicator is activated, “E” is displayed on the freezer compartment temperature indicator, and numbers such as “1,2,3...” are displayed on the fridge compartment temperature indicator.
5 Using your refrigerator Indicator panel Indicator panels may vary according to the product model. Audio – visual functions on the indicator panel helps you in using your product. 1 2 3 7 6 5 8 9 4 1. Fridge Compartment Indicator 2. Error status indicator 3. Temperature indicator 4. Vacation function button 5. Temperature setting button 6. Compartment selection button 7. Freezer compartment indicator 8. Economy mode indicator 9.
1. Fridge compartment indicator Fridge compartment light is illuminated while the fridge compartment temperature is set. 2. Error status indicator If your refrigerator does not perform enough cooling or in case of a sensor fault, this indicator is activated. When this indicator is activated, “E” is displayed on the freezer compartment temperature indicator, and numbers such as “1,2,3...” are displayed on the fridge compartment temperature indicator.
Door Open Warning *May not be available in all models An audio warning signal will be given when the door of your product is left open for at least 1 minute. This warning will be muted when the door is closed or any of the display buttons (if any) are pressed. Freezer Compartment Adjustment Fridge Compartment Adjustment 5°F/-15°C -18°C/0°F or-5°F -21°C 40ºF/4°C. 40°F/4°C. Explanations This is the normal recommended setting. These settings are recommended when the ambient temperature exceeds 86°F/4°C.
• Frozen food must be used immediately after they are thawed and they should never be re-frozen. • Please observe the following instructions to obtain the best results. 1. Do not freeze too large quantities of food at one time. The quality of the food is best preserved when it is frozen right through to the core as quickly as possible. 2. Placing warm food into the freezer compartment causes the cooling system to operate continuously until the food is frozen solid. 1.
Blue light *May not be available in all models Foodstuff stored in the crispers that are enlightened with a blue light continue their photosynthesis by means of the wavelength effect of blue light and thus, preserve their freshness and increase their vitamin content. Ice Machine (in some models) Auto Ice machine system allows you to obtain ice from the refrigerator easily. After the water system pipe connection will be done, the ice can be taken from the ice drawer.
Description and cleaning of odor filter *May not be available in all models Odor filter prevents unpleasant odor build-up in your refrigerator. Pull the cover into which the odor filter is installed downwards from the front section and remove as illustrated. Leave the filter under sunlight for one day. Filter will be cleaned during this time. Install the filter back to its place. Odor filter must be cleaned once in a year.
6 Maintenance and cleaning ANever use gasoline, benzene or similar substances for cleaning purposes. BWe recommend that you unplug the appliance before cleaning. BNever use any sharp abrasive instrument, soap, household cleaner, detergent and wax polish for cleaning. CUse lukewarm water to clean the cabinet of your refrigerator and wipe it dry. CUse a damp cloth wrung out in a solution of one teaspoon of bicarbonate of soda to one pint of water to clean the interior and wipe it dry.
7. Troubleshooting Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money. This list includes frequent complaints that are not related to faulty workmanship or materials. Certain features mentioned herein may not apply to your product. The refrigerator is not working. • The power plug is not fully settled. >>> Plug it in to settle completely into the socket. • The fuse connected to the socket powering the product or the main fuse is blown. >>> Check the fuses.
• The room temperature may be high. >>> The product will normally run for long periods in higher room temperature. • The product may have been recently plugged in or a new food item is placed inside. >>> The product will take longer to reach the set temperature when recently plugged in or a new food item is placed inside. This is normal. • Large quantities of hot food may have been recently placed into the product. >>> Do not place hot food into the product.
• The product may have been recently plugged in or a new food item is placed inside. >>> This is normal. The product will take longer to reach the set temperature when recently plugged in or a new food item is placed inside. • Large quantities of hot food may have been recently placed into the product. >>> Do not place hot food into the product. Shaking or noise. • The ground is not level or durable. >>> If the product is shaking when moved slowly, adjust the stands to balance the product.
• The ground is not level or durable. >>> Make sure the ground is level and sufficiently durable to bear the product. The vegetable bin is jammed. • The food items may be in contact with the upper section of the drawer. >>> Reorganize the food items in the drawer. If The Surface Of The Product Is Hot. • High temperatures may be observed between the two doors, on the side panels and at the rear grill while the product is operating.
WARRANTY STATEMENT FOR THE BLOMBERG REFRIGERATORS The warranties provided by Blomberg in these statements only apply to Blomberg refrigerators sold to the original purchaser or homeowner in the US and Canada. The warranty is not transferable. To obtain warranty service, please contact our nearest distributor as listed by state and province. You will need your refrigerator model number, serial number, retailer name and address, where purchased and purchase date / installation date.
Veuillez commencer par lire ce manuel: Cher client, Nous espérons que vous serez satisfait de ce produit fabriqué dans une usine de pointe. Cet appareil a subi des contrôles de qualité très méticuleux. Veuillez donc lire l’ensemble de la notice avant d’utiliser votre appareil. N’oubliez pas de donner ce manuel si vous cédez le produit à quelqu’un. Ce manuel: • vous aidera à utiliser votre produit avec rapidité et sécurité. • Lisez le manuel avant d’installer et de faire fonctionner votre produit.
Table des matières 1 Réfrigérateur 3 2 Précautions de sécurité importantes 5 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ;................................................ 7 Sécurité enfants.................................. 8 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets :............... 8 Conformité avec la directive LdSD : .. 8 Informations relatives à l'emballage..... 8 Avertissement HC............................... 9 Mesures d’économie d’énergie...........
1 Réfrigérateur BRFB1822SSN BRFB1812SSN BRFB1812SS BRFB1822SS BRFB1822WH BRFB1800SSIM BRFB1800SS 1 12 13 11 *2 *10 *9 *8 *3 *7 *6 14 *5 4 1. Support à œufs 2. Clayette du compartiment congélateur/ réfrigérateur 3. Clayette range-bouteilles 4. Tiroirs du compartiment congélateur 5. Appareil à glaçons 6. Machine à glace 7. Tiroir du compartiment de refroidissement rapide 8. Bac à légumes 9. Clayettes en verre réglables 10. Range-bouteilles 11. Lentilles d'illumination 12. Ventilateur 13.
BRFB1822SSLN BRFB1812SSLN BRFB1822SSL BRFB1812SSL BRFB1800WHIM 1 12 11 13 *10 *2 *9 8* *3 *6 *7 *5 14 4 1. Support à œufs 2. Clayette du compartiment congélateur/ réfrigérateur 3. Clayette range-bouteilles 4. Tiroirs du compartiment congélateur 5. Appareil à glaçons 6. Machine à glace 7. Tiroir du compartiment de refroidissement rapide 8. Bac à légumes 9. Clayettes en verre réglables 10. Range-bouteilles 11. Lentilles d'illumination 12. Ventilateur 13. Compartiment congélateur/réfrigérateur 14.
2 Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessures ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. La durée de vie du produit que vous avez acheté est de 10 ans. Il s’agit ici de la période au cours de laquelle vous devez conserver les pièces de rechange nécessaires à son fonctionnement.
• Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer ou de le dégivrer. • La vapeur et des matériaux de nettoyage pulvérisés ne doivent jamais être utilisés pour les processus de nettoyage ou de dégivrage de votre réfrigérateur. La vapeur pourrait pénétrer dans les pièces électriques et provoquer des courts-circuits ou des électrocutions. • Ne jamais utiliser les pièces de votre réfrigérateur telles que la porte, comme un support ou une marche.
• Ne branchez jamais votre réfrigérateur à des systèmes d'économie d'énergie, cela peut l'endommager. • S'il y a une lumière bleue sur le réfrigérateur, ne la regardez pas avec des outils optiques. • Pour les réfrigérateurs contrôlés manuellement, attendez au moins 5 minutes pour allumer le réfrigérateur après une coupure de courant. • Si cet appareil venait à changer de propriétaire, n'oubliez pas de remettre la présente notice d’utilisation au nouveau bénéficiaire.
ne doit pas excéder 90 psi (620 kPa). Si votre pression d’eau dépasse 80 psi (550 kPa), utilisez une soupape de limitation de pression sur votre réseau de conduite. Si vous ne savez pas comment vérifiez la pression de l’eau, demandez l’assistance d’un plombier professionnel. • S’il existe un risque d’effet coup de bélier sur votre installation, utilisez systématiquement un équipement de protection contre l’effet coup de bélier sur celle-ci.
de collecte des matériaux d'emballage, désignés par les autorités locales. ADANGER : Risque d’enfermement pour les enfants. Avant de jeter votre ancien réfrigérateur ou congélateur : • Retirez les portes. • Laissez les étagères en place de manière à ce que les enfants ne puissent pas pénétrer facilement à l'intérieur. Avertissement HC Si le système de refroidissement de votre appareil contient R600a : Ce gaz est inflammable.
• Pour les produits équipés d'un compartiment congélateur : vous pouvez conserver une quantité maximale d'aliments dans le congélateur quand vous enlevez l'étagère ou le tiroir du congélateur. La consommation d'énergie précisée pour votre réfrigérateur a été déterminée en enlevant l'étagère ou le tiroir du congélateur et avec la charge maximale. Il n'y aucun risque à utiliser une étagère ou un tiroir en fonction des formes et tailles des denrées à congeler.
3 Installation BVeuillez noter que le fabricant ne Avant de faire fonctionner votre réfrigérateur / congelateur pourra être tenu responsable si les informations fournies dans cette notice d’utilisation ne sont pas respectées. Avant de commencer à faire fonctionner votre réfrigérateur / Points à prendre en compte congelateur, vérifier les points lorsque vous transportez à suivants : nouveau votre produit. 4. Insérez les 2 cales en plastique 1.
• Le branchement doit être conforme aux normes en vigueur sur le territoire national. • La fiche de câble d’alimentation doit être facilement accessible après installation. • La tension spécifiée doit être égale à votre tension de secteur. • Les rallonges et prises multivoies ne doivent pas être utilisés pour brancher l’appareil. BUn câble d’alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualifié.
Réglage des pieds Si le réfrigérateur n’est pas stable. Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur en tournant les pieds avant, tel qu’illustré sur le schéma. Le côté où se trouve le pied s’abaisse lorsque vous tournez dans le sens de la flèche noire, et s’élève lorsque vous tournez dans le sens opposé. Si vous vous faites aider par quelqu’un pour légèrement soulever le réfrigérateur, l’opération s’en trouvera simplifiée.
4 Préparation •Votre congélateur / réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil. •Veuillez vous assurer que l’intérieur de votre appareil est soigneusement nettoyé. •La température ambiante de la pièce où vous installez le congélateur / réfrigérateur doit être d’au moins 50°F/ 10°C.
(B) Hauteur (cm/inch)non arpenté 172 - 67 ¾” (A) largeur (cm/inch)non arpenté 74 -29 1/8" (C) profondeur (cm/inch)non arpenté 77- 30 ¼” (B) Hauteur (cm/inch)rythme 182.6-28 3/8 " (A) largeur (cm/inch)rythme 81.3 -32 " (C) profondeur (cm/inch)rythme 77.6-30 1/2" Poids brut (Kg) / lbs 101.5 /223.3 Poids mort (Kg) / lbs 94.6 /208.
172 cm 67 ¾” B C 77 c m m 74 c /8 ” 29 1 D A 30 ¼ ” 65 c 25½ m ” (B) Hauteur (cm/inch)non arpenté 172 - 67 ¾” (A) largeur (cm/inch)non arpenté 74 -29 1/8" (C) profondeur (cm/inch)non arpenté 77- 30 ¼” (B) Hauteur (cm/inch)rythme 182.6-28 3/8 " (A) largeur (cm/inch)rythme 81.3 -32 " (C) profondeur (cm/inch)rythme 77.6-30 1/2" Poids brut (Kg) / lbs 101.5 /223.3 Poids mort (Kg) / lbs 94.6 /208.
5 Utilisation du réfrigérateur Bandeau indicateur Les bandeaux indicateur peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil. Les fonctions sonores et visuelles sur le panneau indicateur vous aident dans l’utilisation de votre réfrigérateur. 8 1 2 3 7 6 5 9 *10 4 1. Indicateur du compartiment réfrigérateur 2. Indicateur d'état de dysfonctionnement 3. Indicateur de température 4. Bouton de la fonction Vacances 5. Bouton de réglage de la température 6. Bouton de sélection du compartiment 7.
1. Indicateur du compartiment réfrigérateur La lampe du compartiment réfrigérateur s’allume lorsque la température de ce compartiment est réglée. 2. Indicateur d'état de dysfonctionnement Si la capacité de votre réfrigérateur à refroidir est insuffisante ou en cas de dysfonctionnement du capteur, cet indicateur est activé. Lorsque cet indicateur est activé, “E” s’affiche sur l’indicateur de température du compartiment congélateur, et les nombres tels que “1,2,3...
5 Utilisation du réfrigérateur Bandeau indicateur Les bandeaux indicateur peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil. Les fonctions sonores et visuelles sur le panneau indicateur vous aident dans l’utilisation de votre réfrigérateur. 8 1 2 3 7 6 5 9 4 1. Indicateur du compartiment réfrigérateur 2. Indicateur d'état de dysfonctionnement 3. Indicateur de température 4. Bouton de la fonction Vacances 5. Bouton de réglage de la température 6. Bouton de sélection du compartiment 7.
1. Indicateur du compartiment réfrigérateur La lampe du compartiment réfrigérateur s’allume lorsque la température de ce compartiment est réglée. 2. Indicateur d'état de dysfonctionnement Si la capacité de votre réfrigérateur à refroidir est insuffisante ou en cas de dysfonctionnement du capteur, cet indicateur est activé. Lorsque cet indicateur est activé, “E” s’affiche sur l’indicateur de température du compartiment congélateur, et les nombres tels que “1,2,3...
Avertissement - Porte ouverte (Cette fonction peut varier suivant le type de porte installé sur le produit et peut ne pas exister sur certains modèles.) Un signal d'avertissement sonore sera donné lorsque la porte du congélateur/ réfrigérateur de votre produit restera ouverte pendant au moins 1 minute. Cet avertissement s'arrête en refermant la porte est fermée ou en appuyant sur n'importe quel bouton de l'affichage.
Réglage du compartiment de congélation 5°F/-15 °C -18°C/ 0°F or -5°F -21°C Congélation rapide -15°C/5°F ou plus froid -15°C/5°F ou plus froid Réglage du compartiment de réfrigération 40°F/4 °C. 40°F/4 °C. Explications Voici le réglage normal recommandé. Ces réglages sont recommandés lorsque la température ambiante dépasse 86°F/4 °C 40°F/4 °C. Cet indicateur est utilisé lorsque vous voulez congeler vos denrées pendant une courte période.
A AVERTISSEMENT ! • Il est conseillé de séparer les denrées en portions en fonction des besoins quotidiens de votre famille ou par repas. • Les denrées doivent être emballées hermétiquement afin d’éviter qu’elles ne s’assèchent, même si elles ne doivent être conservées qu’une courte période.
Bac à Oeufs Vous pouvez placer la section oeufs sur n'importe quelle étagère de la porte. Si vous comptez les ranger dans le corps du réfrigérateur, il est recommandé de choisir les étagères inférieures, car offrent plus de fraîcheur aux produits. Ne rangez pas d'oeufs dans le compartiment congélateur. Évitez de mettre les oeufs en contact avec d'autres aliments. Machine à glace (sur certains modèles) Le système de Machine à glace s automatique permet d'obtenir facilement des glaçons.
Description et nettoyage du filtre à odeurs : Le filtre à odeurs empêche la formation d'odeurs désagréables dans votre réfrigérateur. Tirez sur le couvercle dans lequel le filtre à odeurs est installé et enlevezle tel qu'illustré. Exposez le filtre à la lumière directe du soleil pendant un jour. Cela contribuera à nettoyer le filtre. Remettez le filtre en place. Le filtre à odeurs doit être nettoyé une fois par an.
6 Entretien et nettoyage AN’utilisez jamais d’essence, de benzène ou de matériaux similaires pour le nettoyage. B Nous vous recommandons de débrancher l’appareil avant de procéder au nettoyage. C N’utilisez jamais d'ustensiles tranchants, savon, produit de nettoyage domestique, détergent et cirage pour le nettoyage.
7 Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit. Le réfrigérateur ne fonctionne pas. • La fiche n'est pas insérée correctement dans la prise. >>>Insérez correctement la fiche dans la prise.
• Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs fonctionnent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est élevée. • Le réfrigérateur pourrait y avoir été branché tout récemment ou pourrait avoir été chargé de denrées alimentaires.
• La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Le réglage du compartiment réfrigérant a un effet sur la température du congélateur. Changez les températures du réfrigérateur ou du congélateur et attendez que les compartiments atteignent une température suffisante. • Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pendant une durée prolongée. >>>N’ouvrez pas les portes fréquemment. • La porte est entrouverte. >>>Refermez complètement la porte.
• Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. >>>Nettoyez régulièrement l’intérieur du réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou du carbonate dissout dans l'eau. • Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs. >>>Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage. • Les denrées sont mises au réfrigérateur dans des récipients sans couvercle. >>>Conservez les aliments liquides dans des récipients fermés.
DÉCLARATION DE GARANTIE POUR LES RÉFRIGÉRATEURS BLOMBERG Les garanties offertes par Blomberg dans ces déclarations s’appliquent uniquement aux réfrigérateurs Blomberg vendus à l’acheteur ou propriétaire original aux États-Unis et au Canada. La garantie n’est pas transférable. Pour obtenir un service de garantie, veuillez contacter votre distributeur le plus près tel que listé par province.
Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas. Este manual • Le ayudará a usar el electrodoméstico de manera rápida y segura.
ÍNDICE 1 Frigorífico 3 2 Información importante sobre seguridad 5 Productos equipados con dispensador de agua:............................................. 8 Seguridad infantil................................ 8 Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida útil: ............................................. 9 Cumplimiento de la directiva RoHS:.... 9 Información sobre el embalaje............ 9 Advertencia sobre la seguridad de la salud.....................................
1 Frigorífico BRFB1822SSN BRFB1812SSN BRFB1812SS BRFB1822SS BRFB1822WH BRFB1800SSIM BRFB1800SS 13 1 12 11 *2 *10 *9 *8 *3 *7 *6 14 *5 4 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Huevera Estante del compartimento refrigerador Estante para botellas Cajones del compartimento congelador Contenedor de hielo máquina de hielo Cajón del compartimento de enfriamiento rápido 8. Cajón de frutas y verduras 9. Estantes de vidrio ajustables 10. Botellero 11. Lente de iluminación 12. Ventilador 13. Compartimento frigorífico 14.
BRFB1822SSLN BRFB1812SSLN BRFB1822SSL BRFB1812SSL BRFB1800WHIM 1 12 11 13 *10 *2 *9 8* *3 *6 *7 *5 14 4 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Huevera Estante del compartimento refrigerador Estante para botellas Cajones del compartimento congelador Contenedor de hielo máquina de hielo Cajón del compartimento de enfriamiento rápido 8. Cajón de frutas y verduras 9. Estantes de vidrio ajustables 10. Botellero 11. Lente de iluminación 12. Ventilador 13. Compartimento frigorífico 14.
2 Información importante sobre seguridad Lea con atención la siguiente información. No tener en cuenta dicha información podría acarrear lesiones o daños materiales. En tal caso, las garantías y los compromisos de fiabilidad quedarían anulados. La vida útil de la unidad adquirida es de 10 años. Éste es el período durante el cual se garantiza la disponibilidad de las piezas de repuesto para la unidad.
• • • • • • • • no deposite bebidas embotelladas o enlatadas en el compartimento congelador, ya que podrían estallar. No toque con la mano los alimentos congelados, ya que podrían adherirse a ella. Desenchufe su frigorífico antes de proceder a su limpieza o deshielo. No utilice nunca materiales de limpieza que usen vapor para limpiar o descongelar el frigorífico. El vapor podría entrar en contacto con los elementos eléctricos y causar cortocircuitos o descargas eléctricas.
• • • • • • • • • garantizada si el sistema de toma de tierra de su domicilio se ajusta a los estándares. Desde el punto de vista de la seguridad eléctrica, es peligroso exponer el aparato a la lluvia, la nieve o el viento. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado en caso de que el cable de alimentación principal se dañe, para evitar cualquier peligro. Nunca enchufe el frigorífico en la toma de corriente durante su instalación. Existe peligro de lesiones graves e incluso de muerte.
coloque objetos sobre el frigorífico, ya que podrían caer al abrir o cerrar la puerta. • No guarde en el frigorífico productos que necesiten un control preciso de la temperatura tales como vacunas, medicamentos sensibles al calor, materiales científicos, etc. • Desenchufe el frigorífico si no lo va a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo. Un problema en el cable de alimentación podría causar un incendio. • El frigorífico podría moverse si los pies no están adecuadamente asentados en el suelo.
Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida útil: Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE). Este producto incorpora el símbolo de la clasificación selectiva para los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). Este aparato se ha fabricado con piezas y materiales de primera calidad, que pueden ser reutilizados y son aptos para el reciclado.
Consejos para el ahorro de energía APELIGRO – Riesgo de incendio o explosión. Se usa refrigerante inflamable. Las reparaciones deben correr a cargo únicamente de personal de asistencia adiestrado. Evite perforar los tubos de refrigerante. APELIGRO – Riesgo de incendio o explosión. Se usa refrigerante inflamable. Consulte el manual de reparaciones o la guía del propietario antes de intentar reparar este producto. Es preciso observar todas las precauciones de seguridad.
Recomendaciones para el compartimento de alimentos frescos * OPCIONAL • No deje que los alimentos entren en contacto con el sensor de temperatura del compartimento de alimentos frescos. Para mantener el compartimento de alimentos frescos a una temperatura ideal para el almacenamiento, es necesario que el sensor no quede obstruido por los alimentos. • No deposite comida caliente en el frigorífico. food MILK juice etc. MILK temperature sensor juice etc.
3 Instalación B Recuerde que el fabricante declina 3. Limpie el interior del frigorífico de la forma recomendada en la sección “Mantenimiento y Limpieza”. 4. Enchufe el frigorífico a la toma Cuestiones a considerar de corriente. Al abrir la puerta a la hora de transportar el del frigorífico, la luz interior del frigorífico compartimento frigorífico se 1. El frigorífico debe estar vacío y limpio enciende. antes de proceder a su transporte. 5. Se oye un sonido cuando arranca 2.
B No ponga en funcionamiento el aparato hasta que esté reparado, ya que existe peligro de cortocircuito. Eliminación del embalaje Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Manténgalos fuera de su alcance o deshágase de ellos clasificándolos según las instrucciones para la eliminación de residuos. No los tire junto con los residuos domésticos normales. El embalaje del frigorífico se ha fabricado con materiales reciclables.
Filtro de agua (en algunos modelos) Su frigorífico puede estar equipado con un filtro interno o externo, dependiendo del modelo. Para la instalación del filtro de agua, siga las siguientes instrucciones y consulte las correspondientes ilustraciones: Cambio de la dirección de apertura de la puerta Las puertas de este producto no pueden cambiarse de dirección.
4 Preparación C El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos eléctricos, evitando asimismo su exposición directa a la luz solar. C La temperatura ambiente de la estancia donde instale el frigorífico no debe ser inferior a 50°F/ 10°C. A temperaturas inferiores, el frigorífico puede ver reducida su eficacia.
(B) Altura (cm/inch) sin paseó 172 - 67 ¾” (A) Ancho (cm/inch) sin paseó 74 -29 1/8" (C) Profundidad (cm/inch) sin paseó (con 77- 30 ¼” (B) Altura (cm/inch) paseó 182.6-28 3/8 " (A) Ancho (cm/inch) paseó 81.3 -32 " (C) Profundidad (cm/inch) paseó 77.6-30 1/2" Peso bruto (Kg) / lbs Peso muerto (Kg) / lbs 101.5 /223.3" 94.6 /208.
172 cm 67 ¾” B C 77 c m m 74 c /8 ” 29 1 30 ¼ ” D A 65 c m 25½ ” (B) Altura (cm/inch) sin paseó 172 - 67 ¾” (A) Ancho (cm/inch) sin paseó 74 -29 1/8" (C) Profundidad (cm/inch) sin paseó (con 77- 30 ¼” (B) Altura (cm/inch) paseó 182.6-28 3/8 " (A) Ancho (cm/inch) paseó 81.3 -32 " (C) Profundidad (cm/inch) paseó 77.6-30 1/2" Peso bruto (Kg) / lbs Peso muerto (Kg) / lbs 101.5 /223.3" 94.6 /208.
5 Uso del frigorífico Panel indicador Los paneles indicadores pueden variar dependiendo del modelo de aparato. Las funciones audiovisuales del panel indicador le ayudan a utilizar el aparato. 8 1 2 3 7 6 5 9 *10 4 1. Indicador del compartimento frigorífico 2. Indicador de error 3. Indicador de temperatura 4. Botón del modo vacaciones 5. Botón de ajuste de la temperatura 6. Botón de selección de compartimento 7. Indicador del compartimento congelador 8. Indicador del modo ahorro 9.
1. Indicador del compartimento frigorífico La luz del compartimento frigorífico se enciende al ajustar la temperatura del compartimento frigorífico. 2. Indicador de error Este indicador se activa si su frigorífico no enfría o suficiente o en caso de fallo de un sensor. Cuando este indicador se active, el indicador de la temperatura del compartimento congelador mostrará "E" y el indicador de temperatura del compartimento frigorífico mostrará números, por ejemplo "1,2,3…".
5 Uso del frigorífico Panel indicador Los paneles indicadores pueden variar dependiendo del modelo de aparato. Las funciones audiovisuales del panel indicador le ayudan a utilizar el aparato. 8 1 2 3 7 6 5 9 4 1. Indicador del compartimento frigorífico 2. Indicador de error 3. Indicador de temperatura 4. Botón del modo vacaciones 5. Botón de ajuste de la temperatura 6. Botón de selección de compartimento 7. Indicador del compartimento congelador 8. Indicador del modo ahorro 9.
1. Indicador del compartimento frigorífico La luz del compartimento frigorífico se enciende al ajustar la temperatura del compartimento frigorífico. 2. Indicador de error Este indicador se activa si su frigorífico no enfría o suficiente o en caso de fallo de un sensor. Cuando este indicador se active, el indicador de la temperatura del compartimento congelador mostrará "E" y el indicador de temperatura del compartimento frigorífico mostrará números, por ejemplo "1,2,3…".
Aviso de puerta abierta El frigorífico emitirá una señal acústica de aviso cuando la puerta del compartimento del frigorífico permanezca abierta más de un 1 minuto. Esta señal acústica cesará cuando se pulse cualquier botón del indicador o se cierre la puerta. Doble sistema de enfriamiento: Este frigorífico está equipado con dos sistemas de enfriamiento separados para enfriar el compartimento de alimentos frescos y el compartimento del congelador.
Ajuste del compartimento congelador Ajuste del compartimento refrigerador 5°F/-15 °C 40°F/4 °C -18°C/ 0°F or -5°F -21°C Congelación rápida -15°C/5°F o menos . . 40°F/4 °C Explicaciones Éstos son los valores de uso recomendados. Se recomiendan estos valores cuando la temperatura ambiente rebasa los 86°F/4 °C. 40°F/4 °C Se utiliza para congelar los alimentos rápidamente. El frigorífico volverá a su modo de funcionamiento previo una vez finalizado el proceso.
Deshielo El compartimento del congelador se deshiela de manera automática. Colocación de los alimentos Estantes del compartimento congelador Alimentos congelados diversos tales como carnes, pescados, helados, verduras, etc. Huevera Huevos Estantes del compartimento refrigerador Alimentos en cazuelas, platos cubiertos y recipientes cerrados Estantes de la puerta del compartimento refrigerador Alimentos o bebida en envases pequeños (leche, zumos de frutas, cerveza, etc.
Luz azul Bandeja para huevos • Puede instalar la huevera en la puerta o en el estante que desee. • Nunca deposite la huevera en el compartimento congelador. El efecto de la longitud de onda de la luz azul hace que los alimentos almacenados en el cajón de frutas y verduras prolonguen su proceso de fotosíntesis, conservando de esta manera su frescura e incrementando su contenido vitamínico.
Descripción y limpieza del filtro antiolores: El filtro antiolores evita la proliferación de olores desagradables en el interior del frigorífico. Tire hacia abajo de la cubierta del filtro y retírela, tal como se muestra en la ilustración. Deje el filtro expuesto a la luz solar durante un día. El filtro se limpiará en este período de tiempo. Vuelva a colocar el filtro en su lugar. El filtro antiolores debe limpiarse una vez al año.
6 Mantenimiento y limpieza A No utilice nunca gasolina, benceno o sustancias similares para la limpieza. B Le recomendamos desenchufar el aparato antes de proceder a su limpieza. C No utilice nunca para la limpieza instrumentos afilados o sustancias abrasivas, jabones, limpiadores domésticos, detergentes ni ceras abrillantadoras.
7 Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su producto.
• Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo. • Es posible que la temperatura ambiente de la estancia sea más alta. Esto es perfectamente normal. • Es posible que haya enchufado el frigorífico o bien lo haya cargado de alimentos recientemente. Puede que el frigorífico tarde unas dos horas en enfriarse por completo.
• Este ruido procede de la electroválvula del frigorífico. La electroválvula garantiza el flujo de líquido refrigerante a través del compartimento, que puede ajustarse a temperaturas de enfriamiento o congelación así como llevar a cabo funciones de refrigeración. Esto es perfectamente normal y no es ninguna anomalía. El nivel de ruidos propios del funcionamiento se incrementa cuando el frigorífico está en marcha.
A ADVERTENCIA: • Este producto puede exponerlo a productos químicos incluido el níquel (metálico) que se conoce en el Estado de California como causante de cáncer. • Para más información, visite www.p65warnings.co.gov • Nota: El níquel es un componente en todo acero sin satinar y algunos otros componentes metálicos.
DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA PARA LOS REFRIGERADORES BLOMBERG Las garantías proporcionadas por Blomberg en estas declaraciones se aplican solamente a los refrigeradores Blomberg vendidos al comprador o propietario original en Estados Unidos y Canadá. La garantía no es transferible. Para obtener el servicio de la garantía, comuníquese con nuestro distribuidor más cercano, según se indican por estado y provincia.
www.blombergappliances.com info@blombergappliances.