Horno empotrado Manual del usuario IMPORTANTE El instalador debe dejarle estas instrucciones con el electrodoméstico.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar el producto, Si la información en este manual no se sigue exactamente, puede ocurrir una explosión o producir fuego, lo que puede causar daño en la propiedad, lesiones personales o la muerte, 2/8
7) IMPORTANTE: Ese aparato solamente está destinado para uso doméstico normal, No está aprobado para Usos en exteriores U otros uses no domésticos (incluidas embarcaciones marinas o aéreas). Consulte la Declaración de garantía limitada. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante No repare, ni reemplace ninguna parte del aparato, a menos que se le recomiende específicamente en este manual. Envíe todas las reparaciones a un conteo de servicio autorizado de fabrica.
Por favor, lea estas instrucciones antes de realizar la instalación 0 de usar su aparato, Estimado cliente: Deseamos que usier obtenga el mejor desempeño de su producto, el cual ha sido fabricado en modernas instalaciones y ha pasado por estrictos procedimientos de control de calidad. Por lo tanto, le aconsejamos que lea atentamente este manual del usuario antes de usar su producto y gue lo guarde para referencia futura, Si transfiere el producto a otra persona, entréguele también el manual del usuario.
E Instrucciones de Seguridad Leer antes de usar Instrucciones de seguridad bás: Seguridad para los niños Seguridad al trabajar con Uso prevista. Al momento de desechar Material de empaque. Transporte futuro Sib e Emane Instalación 14 Untos de la instalación E Preparación 23 Consejos para ahorrar energía 3 Uso por primera voz 3 Ajuste de la hora: 3 Primera limpieza del aparato. 23 Calentamiento inicial...
ÁS Instrucciones de seguridad básicas * El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en las especificaciones técnicas a fin de mejorar la calidad del aparato, sin aviso previo. Las figuras incluidas en este manual son solo esquemas y pueden no coincidir exactamente con su aparato.
resistencia de calentamiento del horno. AN PRECAUCIÓN: Use solamente guantes protectores secos: los guantes húmedos en contacto con superficies calientes pueden causar quemaduras por el vapor que producen. No deje que los guantes protectores toquen las resistencias de calentamiento, No use toallas, ni otras telas abultadas. No caliente contenedores de comida que estén cerrados. Podría acumularse presión y el recipiente podría romperse y causar una lesión. Mantenga al moho ventilado y sin obstrucciones.
BES tes, De lo contrario, el aislamiento del cable se puede derretir y causar un incendio al producirse un corto circuito. Nunca use vestimenta floja o colgante mientras usa el aparato. Tenga cuidado al alcanzar elementos almacenados en gabinetes que estén sobre el horno. El material inflamable se puede encender si entra en contacto con superficies calientes o elementos de calentamiento y puede causar quemaduras severas.
cámara del horno, las puertas y la ventana del horno." ÁN ADVERTENCIA: Ciertas partes que son accesibles pueden alcanzar temperaturas elevadas durante su uso, Se debe mantener alejados a los niños pequeños. AN PRECAUCIÓN: No use limpiadores abrasivos fuertes ni espátulas de metal afiladas de metal para limpiar el vidrio de la puerta del horno, pues podrían rayar la superficie y romper el cristal. AN ADVERTENCIA: Este aparato podría ser usado por niños de 8.años.o.más y por personas.
» ÁN ADVERTENCIA: Para evitar daños permanentes en el acabado del fondo del horno, no cubra el fondo con ningún tipo de forro o lámina. AN PRECAUCIÓN: Si se usa una esponja o trapo húmedo para limpiar los derrames en un área de cocción caliente, tenga cuidado de no quemarse con el vapor que se produce. Algunos agentes de limpieza pueden producir humos nocivos si se aplican en una superficie caliente.
previsto, descrito en este manual. ÁN PRECAUCIÓN: Utilice siempre guantes resistentes al calor al colocar platos en el horno o retirarlos de él. Á PRECAUCIÓN: Siempre use solamente guantes acolchados secos a guantes resistentes al calor al colocar o sacar platos del horno. No deje que los guantes protectores toquen las resistencias de calentamiento. LA ADVERTENCIA: Evitar rayar o golpear puertas de vidrio, placas o paneles de control, Si lo hace, puede producir la rotura del vidrio.
niños. Mantenga a los niños alejados de los materiales de embalaje. Deseche todas las partes del empaque de acuerdo con las normas ambientales. No deje a los niños solos: Las niños no se deben dejar solos o sin atención en el área donde el aparato está en uso, No se les debe permitir sentarse o pararse en ninguna parte del aparato. Seguridad al trabajar con electricidad AN ADVERTENCIA: Antes de realizar la instalación, desconecte la energía en el panel de servicio eléctrico.
» ÁN ADVERTENCIA: No obstruya el flujo del aire de ventilación. * El fabricante no se hace responsable por ningún daño causado por el uso incorrecto o errores en la manipulación. * Este electrodoméstico se puede usar para descongelar, holear, hostilizar y asar comida. Al momento de desecharlo Material de empaque PELIGRO: fisgo de sofocación con el material de "empaque! Los elementos del empaque (es decir, bolsas de plástico, espuma de espolie reno, clavos, correas, etc.
El producto solo debe ser instalado por los adecuados electricistas calificados. * La preparación de la ubicación y la instalación eléctrica para el producto es responsabilidad del clienta. El producto se debe instalar de acuerdo con todas las regulaciones eléctricas locales. Antes de la instalación, verifique visualmente si el producto tiene defectos.
El gabinete de la cocina se debe fijar y nivelar de manera que el horno fijo no se incline La placa del gabinete en el que se coloca el horno debe soportar 220 Ib (100 kgl o más. Si hay un cajón debajo del moho, se sede instalar Un estante entre el moho y el cajón.
* Laca jade conexiones debe colocarse en el Instalación debajo del mostrador gabinete contiguo. = El negable debe tener las dimensiones Instalación en una alacena alta detalladas en la figura A. * El gabinete debe tenerlas dimensiones « La dimensión de la placa base dele tener detalladas en la figura E. 3418 (19 mm). * Lace jade conexiones debe colocarse en el gabinete contiguo.
La caja de conexiones puede estar ubicada Instalación empotrada en un armario alto El armario debe tener las dimensiones armario contiguo. * Para la instalación empotrada, necesita figura E. tener dos tacos filos de perfil .
* Empigüele moho en el gabinete desde el Ubicación y fijación del horno área de sello (7). No empuje contra el panel Use guantes de seguridad para tomar el de control o los bordes horno. Colonice el horno en el gabinete con dos o más personas que le ayuden, No transporte ni levante el horno desde su manija o panel frontal Pe men venerablemente Asegúrese de que el bastidor del moho y el marco frontal del gabinete se superpongan perfectamente.
instalación y conexión IMPORTANTE: Daño del material! "La puerta ola manija no se deben usar para levantar o mover el aparato Si el aparato tiene manijas con cables, empuje las manías, de nuevo en las pared: lato ralas después de mover los aparatos. = Transporte el aparato con al menos des personas que lo ayuden * Para a instalación, el aparato se debe conectar de acuerdo con todas las regulaciones eléctricas o de gas tonales.
Conexión a la alimentación eléctrica principar IMPORTANTE: fai: ón eléctrica debe cumplir con los códigos Incautes y nacionales. IMPORTANTE: [Este aparato debe tener una conexión a Miera! E ADVERTENCIA Evite el sesgo de incendio o de descarga “eléctrica. No use un adaptador de enchufe, un cable de extensión, ni retire la punta de descarga a tierra del cable de alimentación eléctrica y haga que un electricista calificase instale Un toma cerca del aparato.
Circuito derivado del cable (para Estados Unidos y Canadá) Figura 8 Nutre non mis a la yerre Caja de Sabio desde sl suministro Conexionas. sucotrino Cables > ¿blancos Cables ajos >. Cables negros Table verte 5 desnuda bale vende elitismo Gongorice del conducto homologado por UL Consulte la figura E: * Desconecte el ralbe a tierra del neutro en el extremo libre del conducto, * Conoció ol cabo A TIERRA cerdo desde el moho al cable A TIERRA en la caja de co anexiones (cable desnudo o verde;.
El Preparación Consejos para ahorrar energía La siguiente información le ayudará a ahorrar energía y a usar su aparato de forma ecológica: * Use utensilios de cocina de calor oscuro 0 recubiertos con esmalte en el moho, ya que la transmisión de calor será mejor. * Mientras cocina sus comidas, si el manual del usuario e las instrucciones de cocción lo sugieren, realice un recalentamiento del moho, * Durante la cocción, no abra la puerta del moho con frecuencia.
La supersticiosa se puede dañar con algunos setecientas o materiales de limpieza [No mullico detergentes agresivos, polvos/cremas limpiadoras, ni tampoco ningún objeto ai do No use Limpiadores abrasivos tuertas ni espátulas de metal afiladas de metal para Columpiar al vidrio de la puerta del moho, pues podrían rayar la superficie y romper al cristal 1. Retire todos los materiales de embalaje. 2.
E cómo utilizar el oro Información general sobre cómo hornear, dorar y asar a la parrilla AN: ADVERTENCIA Las superficies calientes causan quemaduras! El aparato podría alcanzar temperaturas elevaras duramen su uso. Nunca foque quemaderas, secciones interior calentado Mantenga alejados a los niños, Utilice siempre guantes resistentes al calor al acotolar gastos en el moho carente o retirarlos de E ¿Tenga cuidado al abrir la puerta del moho, ya 'que puede salir vapor.
la, cocine los platos de vegetales an una cacerola con tapa en Jugar de hacerlo en una bandeja. 2. Sí un plato de vegetales no se cocina, » Hierva los vegetales de antemano o prepárelos come envida enlatada y póngalos en el moho, Cómo utilizar el horno eléctrico :90 de envenenamiento con comida [No deje la comida en el horma más de una hora mates y después de cocinar.
Calor inferior/superior con ventilador El moho está funcionando con calor superior e inferior más el ventilador (en la pared posterior). El are caliente se distribuye de forma pareja por todo el moho rápidamente gracias al ventilador. Cocine con una bandeja solamente, Funcionamiento con ventilador El horno no está calentado.
4 Símbolo de volumen de alama 5 Símbolo dal modo ecológico Tecla más Tecla menos 11. Símbolo de tiempos de cue 12 Teda de programador tiempo máximo en que puede configurarse para finalizar una cocción es 5 horas y mitos, El programa se cancelará en caso de corte del suministro eléctrico, En este caso se debe re programar el horno. > anda se realice algún ajuste, los símbolos correspondientes parpadearán en al visualiza dar. Debe esperar un momento tire ve para que los ajustes queden configurados.
7, Una vez completado el proceso de cocción, $6 visualiza en la pantalla el letrero "End" y el temporizador emite un sonido de alarma. A. La alarma de audio suena durante 2 minutos, Para detener la alarma, simplemente presione alguna tecla, Así se silenciará la alarma y $e visualizará (a hora actual. temporizador emitirá un audio de alarma al finalizar el tiempo fiado. 1. Pulse hasta que el símbolo £ aparezca en la pantalla.
2, Configure la hora del día con las teclas breve se activa la hora configurada. Modo ahorro Es posible ahorrar energía con el modo ahorro mientras cocina, configurando la hora de cocción en el horno. Este moda completa la cocción con la temperatura interna del moho apagando los calentadores antes de que el tiempo de cocción finalice. Configuración del modo ahorro 1. Puso E hasta que el símbolo sco aparezca en la pantalla. » La pantalla mostrará el mensaje "OFF" (APAGADO). 2.
Tabla de tiempos de cocción 1 primer estante del moho es el estante renos. Eon Mere. Lat Fdo Polo sude Las tiempos que se indican en esta batía son Una simple guía, Los tiempos rueden variar debido a la temperatura, el agresor y el tino de alimente, así como a sus propias preferencias culinarias, pr res REO SUENO ola, an sr pie aquellas cocciones que requieran pro calentamiento, recaliente el horno al inicio del proceso de cocción hasta que la lámpara del termostato se apague.
e e consejos para hornear tortas Si la torta está demasiado seca, aumente la temperatura reduzca el tiempo de cocción, Si la torta está húmeda, use menos líquido 4 baje la temperatura 50 *F (10 SC). Si la torta está demasiado oscura arriba, ecológica en un estante más abajo, baje la temperatura y aumente el tempo de cocción. Si se cocina bien en el intentar pero queda pegajosa en el exterior, use menos líquido, baje la temperatura y atenme el tiempo de exención.
E mantenimiento información general La vida de servicio del producto se extenderá y la posibilidad de problemas disminuirá si el producto se limpia regularmente. y PELIGRO: ¡Riesgo de descarga eléctrica! Apague la electricidad antes de limpiar el aparato para evitar una descarga eléctrica, peligroso: laxas superficies calientes pueden causar quemaduras! Deje que al aparato se enfrió antes de Limpiar la.
A —. E Limpieza de la puerta del horno Columpie la puerta del moho con aun paño suave o una esponja humedecidos en agua caliente con un producto limpiador y séquela con un paño Seco. No use Limpiadores abrasivos fuertes, ni rasgadores afilados de miela para limpiar la :2:ta cel horno, Pueden rayar la supersticiosa y avestruz o Para sacar la puerta del moho. 1, Baraja puerta frontal (1).
Toma de bombilla (fice en place) Bombilla alégrense lento Para reemplazar una bombilla: 1. Lea las advertencias de esta página. 2. Apague la energía en la alimentación principal (silbe caja de disyuntores). 4. Desenrosque la lámpara del horno y sustituirla por una nueva. 5. Vuelva a colocar la cubierta protectora de vidrio y a continuación las partículas del moho.
Bl formación genera Generalidades 1 Panel de control 6 Motor del ventilador (detrás de la placa de acero) 2 Barrila de morse 7 Lámpara 3 Bandeja 8 Elemento calentador superior 3 Asa g Posiciones dal estante 5 Puerta 1 Perilla de función 3 Ferial del termostato 2 Temporizador digital 4 Luz del termostato 3B/EN
Especificaciones técnicas dimensión: tenores ll (neurociencia 25/04/5670 e a ETNIA Tipo acabable /sección transversal BESICO ANO Longitud-del cable: nn 00: mimar.
Contenido del paquete ministrad do del pros Do: sor según el mo Ninguno de lo manual del usar producios pueden variar Puede que 1 2 2.
es normal, tala de un detecto, calentamiento y el criamiento, n, puede que se dietan y generen rudos, melifico durante el s metálicas trata de un defecto. Trasparento ho funciona: e la red eléctrica está defectuoso a ss ha disparado, Compruebe los fusibles de la caja de fusibles. En caso necesario, sustitúyalos o rascacielos, * El producto rio está conectado a la toma (con conexión a tierra). Compruebe la conexión del enchute, e Los motones, mandos o celias del panel de control no funcionan.
DE A.6AS DESLOMAR Las garantías proporcionadas por Bombero en estas declaraciones solamente se aplican a las estufas eléctricas y a gas de Bombero vendidas al comprador original o propietario en Estados Unidos y Canadá, Esta garantía no es transferible. Para obtener el servicio de garantía, por favor, comuníquese con nuestro distribuidor más cercano según la lista por estado y provincia o llame al 1800-459-9848.
Este producto está completamente probado y se le realizaron inspecciones de control de calidad oficiales antes de salir del sitio de fabricación original.