Secadora de carga frontal Guía del propietario: Instrucciones de instalación y funcionamiento DHP 24400 W DHP 24412 W
Antes de nada, lea este manual del usuario. Estimado cliente, Gracias por elegir este Blomberg producto. Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en modernas instalaciones y con la última tecnología, le proporcione los mejores resultados. Le recomendamos que lea con atención este manual y los documentos que lo acompañan antes de utilizar este producto y que lo guarde para futuras consultas. En caso de cesión o venta del producto a un tercero, entréguele también el manual.
ÍNDICE 1 Importantes instrucciones de seguridad 4 2 Su secadora 9 2.1 Resumen..............................................9 2.2 Información sobre el embalaje...........10 3 Instrucciones de instalación 11 3.1 Conexión eléctrica.............................. 11 3.2 Instrucciones de conexión a tierra......12 3.3 Ubicación de la instalación apropiada.13 3.4 Distancias de instalación mínimas.....14 3.5 Utilice en la parte superior de una lavadora....................................................
1 Importantes instrucciones de seguridad A ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica que resulte en lesiones graves o la muerte al usar este aparato, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. El incumplimiento de estas instrucciones puede aumentar el riesgo de incendio o descarga eléctrica y anulará la garantía. Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
• Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de mal funcionamiento o descompostura, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica proporcionando una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un cable que tiene un conductor de conexión a tierra y un enchufe con conexión a tierra.
• Se debe proporcionar una ventilación adecuada para evitar el reflujo de los gases en el cuarto provenientes de aparatos que queman otros combustibles, incluyendo con fuego abierto. • No seque prendas que se hayan limpiado previamente, lavado, remojado o estén manchadas con gasolina, disolventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas ya que despiden vapores que podrían incendiarse o explotar.
• No se recomienda el uso de hojas de suavizante de telas. • La parte final de un ciclo de secadora de tambor se produce sin calor (ciclo de enfriamiento) para asegurar que los artículos se dejen a una temperatura que asegure que los artículos no sean dañados por el calor excesivo. ADVERTENCIA: Nunca detenga la secadora antes del final del ciclo de secado a menos que todos los artículos sean retirados y extendidos rápidamente para disipar el calor. • No meta la mano si el tambor está en movimiento.
• Cuando la secadora no esté en uso o después de sacar la ropa al finalizar el proceso de secado, apague usando el botón de On/Off (Encendido / Apagado). En los casos en que el botón de Encendido / Apagado esté en la posición de encendido mientras la secadora está enchufada, mantenga la puerta de la secadora cerrada.
2 Su secadora 2.1 Resumen 10 1 2 3 9 8 4 5 7 6 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
2.2 Información sobre el embalaje 1 2 3 4 1. Manguera de desagüe * (2951261600) 2. Esponja del cajón de filtro de repuesto* (2964840100) 3. Manual del usuario (2960311018) 4. Acople del desagüe.
3 Instrucciones de instalación A • • • • ADVERTENCIA Riesgo de incendio La instalación de la secadora de ropa (“’aparato) debe ser realizada por un instalador calificado. Instale el aparato según las instrucciones del fabricante y los códigos locales. No instale una secadora de ropa con materiales de ventilación plásticos flexibles.
A Si la secadora se instala en una casa móvil, vehículo recreativo, las nuevas instalaciones de circuito o en áreas donde los códigos locales no permiten la conexión a tierra a través del conductor neutro, utilizará solo un cable de alimentación de 4 hilos. Para cambiar el cable: 1. Asegúrese de que la secadora no esté enchufada en ninguna toma de corriente.
3.2 Instrucciones de conexión a tierra Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al ofrecer una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un cable que tiene un conductor de tierra y un enchufe de conexión a tierra.
A B 3.4 Distancias de instalación mínimas Alcoba o Dentro de Armario A Lados 0.5 pulg. (13 mm) 0.5 pulg. (13 mm) B Arriba 1 pulg. (25 mm) 1 pulg. (25 mm) C Atrás 0.5 pulg. (13 mm) 0.5 pulg. (13 mm) Delante 0.20 pulg. (5 mm) 0.20 pulg. (5 mm) C 3.6 Ajuste de los pies • • Para que su secadora funcione de forma silenciosa y sin vibraciones, debe estar colocada de forma nivelada y equilibrada sobre sus pies. Equilibre la secadora ajustando los pies.
Conexión de la manguera de drenaje de agua 1-2 Conecte un extremo de la manguera de drenaje suministrada con la secadora al punto de conexión desde donde se quita la manguera del producto en el paso anterior. 3 Conecte el otro extremo de la manguera de drenaje directamente al desagüe de aguas residuales o al lavabo. 2 1 1 3 A C C La conexión de la manguera se debe hacer de una manera segura. Su caja de drenaje será inundada si la manguera que sale de su alojamiento durante la descarga de agua.
4 Preparación 4.1 Ropa adecuada para el secado en la secadora Siga siempre las instrucciones que aparecen en las etiquetas de las prendas de vestir. Seque solo la ropa que tenga una etiqueta que indique que sea aptas para la secadora y asegúrese de que selecciona el programa adecuado.
• • • No agregue ropa mojada mientras la secadora está en funcionamiento Limpie el filtro de pelusa antes o después de cada ciclo de secado. (Vea 6.Mantenimiento y limpie)Limpie el cajón del filtro con regularidad, ya sea cuando el símbolo de advertencia del cajón del filtro de limpieza aparece o después de cada 3 ciclos de secado. (Vea 6. Mantenimiento y limpie) Ventile la habitación, donde se encuentra la secadora, bien durante el secado. 4.
5 Operación del producto 5.1 Panel de mandos 1 2 6 1. 2. 3. 4. 5. 6. 3 5 4 Perilla de Selección de programas Indicador de duración restante Botón de Encendido/Apagado Botón de Inicio/Pausa Botón de Hora de terminación Botón de alarma audible 5.
5.3 Preparación de la máquina 1. 2. 3. 4. Enchufe la máquina Coloque la ropa dentro de la máquina. Pulse el botón Encendido/Apagado. Cuando la máquina se enciende por primera vez, se enciende con el programa de declaración (secado para armario para algodón). C • 5.6 Programas extra Los siguientes programas adicionales están disponibles en la máquina para condiciones especiales. C Pulsar el botón de encendido y apagado no significa que el programa comience.
• Silencioso • Soplado de aire/Sin calor • Sanitizador para bebé • Secado por tiempo • Voluminoso En este programa, el nivel de ruido emitido al medio ambiente será el más bajo. El nivel de volumen será el cincuenta por ciento más bajo con respecto al programa “secado para armario para prendas de algodón”. Programa utilizado para la ropa del bebé que se puede secar de acuerdo a la etiqueta. Solamente seque edredones de fibra con etiqueta de apto para secadora.
5.
5.8 Funciones auxiliares Cancelar la alarma audible La secadora produce advertencias audibles cuando se completa el programa. Si no desea las notificaciones audibles, pulse el botón de “Sonido de notificación”. Al pulsar el botón de Sonido de notificación se ilumina, y el programa no hará las notificaciones de audibles cuando termine. C Puede seleccionar esta función antes o después de iniciar el programa. C Los símbolos de advertencia pueden variar de acuerdo a las especificaciones de su máquina. 5.
Cancelar la función de duración de terminación Si desea cancelar la duración de terminación de la cuenta atrás y comenzar el programa inmediatamente: 1. Cancele el programa presionando el botón Encendido/Apagado. Encienda la secadora de nuevo pulsando el botón de Encendido/Apagado. Cuando su secadora se enciende por primera vez, se enciende con el programa de declaración (secado para armario para algodón). 2. Seleccione el programa que desee con la perilla de Selección de programas. 3.
C C El proceso de añadir o quitar ropa se puede repetir tantas veces como se desee durante el secado. Pero este proceso de interrumpir la operación de secado continuamente causaría que la duración del programa se alargue y el consumo de energía aumente. Por lo tanto, se recomienda añadir las prendas antes de iniciar el programa. Si un nuevo programa se selecciona cambiando la posición de la perilla de Selección de programas mientras la secadora está en pausa, el programa en ejecución se detendrá.
6 Especificaciones técnicas Modelo Secadora de ropa por ventilación con sensor de control electrónico Altura (pulg) 33 5/16 Ancho (pulg) 23 3/4 Profundidad (pulg) 24 1/2 Ajuste de la altura de las patas (pulg) Peso neto (lbs) Voltaje / Frecuencia Carga conectada Capacidad de carga seca Capacidad Secadora / Manual del usuario 1/5 116 208-240V ~ 60 Hz 900 W - 4 A 8kg / 18 lb 4,1 cu-ft 25 / ES
7 Mantenimiento y limpieza La limpieza regular del aparato contribuye a prolongar la vida útil de la máquina y a reducir la aparición de los problemas más frecuentes. • Es posible que se acumule en los poros del filtro de pelusa una capa de suciedad que pueda causar su obstrucción durante el uso del aparato. Lave el filtro de pelusa con agua caliente para eliminar esta capa de suciedad que se forma sobre su superficie. Seque completamente el filtro de pelusa antes de volver a colocarlo en su sitio.
7.2 Limpieza del sensor La secadora dispone de sensores de humedad que detectarán si la colada está seca o no. Para limpiar los sensores: • Abra la puerta de carga de la secadora. • Deje que la secadora se enfríe si aún está caliente debido al proceso de secado. • Pase un paño suave humedecido con vinagre por la superficie metálica de los sensores y a continuación seque dicha superficie. C C A Limpie la superficie metálica de los sensores 4 veces al año. 7.
• Abra el cajón del filtro pulsando el botón rojo. • Saque la esponja del cajón del filtro. • Limpie la pelusa, las fibras y los hilos de algodón que haya en la tela filtrante con la mano o con un paño suave. Cuando observe que la tela filtrante ha acumulado una capa de suciedad que pueda obstruir el filtro, límpiela con agua caliente y deje que se seque completamente antes de volver a colocarla en el cajón del filtro. • • • Vuelva a colocar la esponja en su sitio.
C Un filtro de pelusa y un cajón sucios darán lugar a una mayor duración de los periodos de secado y a un mayor consumo energético. 7.4 Limpieza del evaporador Limpie con un aspirador la pelusa acumulada en las aletas del evaporador ubicado detrás del cajón del filtro. A También puede limpiar las pelusas con la mano, siempre y cuando lleve guantes protectores. No las limpie directamente con las manos. Las aletas del evaporador le pueden hacer daño.
8 Resolución de problemas El proceso de secado tarda mucho tiempo. • Los poros del filtro de pelusa están obstruidos. >>> Lave el filtro de pelusa con agua caliente. • El cajón del filtro está obstruido. >>> Limpie la esponja y la tela filtrante contenidas en el cajón del filtro. • Las rejillas de ventilación situadas en la parte delantera de la secadora están bloqueadas. >>> Retire los objetos (si hay alguno) que evitan la circulación de aire por delante de las rejillas de ventilación.
La luz del tambor no se enciende (modelos con lámpara). • La secadora no se pone en marcha al pulsar el botón de encendido/apagado. >>> Asegúrese que la secadora se encuentre enchufada. • La lámpara está defectuosa. >>> Solicite al servicio técnico autorizado la sustitución de la lámpara. El símbolo "Fin/Antiarrugas" está encendido. • El programa antiarrugas está activado para evitar que las prendas que quedan en la secadora se arruguen. >>> Apague la secadora y extraiga la ropa.
9 Declaración De La Garantía DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA PARA LAS SECADORAS BLOMBERG Las garantías proporcionadas por Blomberg en estas declaraciones se aplican solamente a las secadoras Blomberg vendidas al comprador o propietario original en Estados Unidos y Canadá. La garantía no es transferible. Para obtener el servicio de la garantía, comuníquese con nuestro distribuidor más cercano, según se indican por estado.
www.blomberginternational.com info@blomberginternational.com 2960311020_KM/180316.